The service
Messages on page
الكائن ليس من النوع الصحيح، المتوقع هو <var>X</var>
对象的类型不正确,其类型应为 <var>X</var>
物件類型不正確,必須是 <var>X</var>
Objekt nemá správný typ, očekávání <var>X</var>
Objektet har ikke den korrekte type. Typen <var>X</var> blev forventet.
Object heeft het onjuiste type, <var>X</var> wordt verwacht
Objektityyppi ei ole oikea. Odotettiin tyyppiä <var>X</var>
Le type de l’objet est incorrect, <var>X</var> est attendu
Das Objekt weist nicht den richtigen Typ auf. Es wird "<var>X</var>" erwartet.
Το αντικείμενο δεν είναι του σωστού τύπου. Αναμένεται <var>X</var>
‏‏האובייקט אינו מהסוג הנכון, צפוי <var>X</var>‎
Helytelen az objektum típusa. A program a(z) <var>X</var> típust várta
Oggetto di tipo errato, previsto <var>X</var>
オブジェクトが正しい型ではありません。正しい型は <var>X</var> です
개체의 형식이 올바르지 않습니다. 올바른 형식은 <var>X</var>입니다.
Objektet er ikke av riktig type. <var>X</var> forventes
Niepoprawny typ obiektu, oczekiwany typ <var>X</var>
O objeto não é do tipo correto, espera-se <var>X</var>
Неверный тип объекта. Ожидается <var>X</var>
El objeto no es del tipo correcto; se esperaba <var>X</var>.
Objektet har fel typ, <var>X</var> förväntas
Nesne doğru türde değil, beklenen: <var>X</var>
对象的类型不正确,其类型应为 <var>X</var>
物件類型不正確,必須是 <var>X</var>
指定的颁发者 <var>X</var> 无效。指定元数据交换 URL 时,不允许使用自身颁发者或匿名颁发者。
指定的發行者 <var>X</var> 無效。指定中繼資料交換 URL 時,不允許自動或匿名發行者。
Byl zadán neplatný vydavatel <var>X</var>. Samostatný nebo anonymní vydavatel není povolen, když je zadána adresa URL služby Metadata Exchange.
Udstederen <var>X</var> er ikke gyldig. Udstedere af typen Self eller Anonymous er ikke tilladt, når der angives en webadresse til Metadata Exchange.
Ongeldige verlener <var>X</var> opgegeven. Anonieme verlener of zelfverlener zijn niet toegestaan, wanneer er een Metadata Exchange-URL is opgegeven.
Virheellinen myöntäjä <var>X</var> määritetty. Itse tehtävää tai nimetöntä myöntämistä ei sallita, kun metatietojen vaihdon URL-osoite määritetään.
Émetteur non valide <var>X</var> spécifié. Un émetteur automatique ou anonyme n’est pas autorisé lorsqu’une URL d’échange de métadonnées est spécifiée.
Der angegebene Aussteller <var>X</var> ist ungültig. Eigene oder anonyme Aussteller Sind ist nicht zulässig, wenn eine Metadatenaustausch-URL angegeben ist.
Καθορίστηκε μη έγκυρος εκδότης <var>X</var>. Δεν επιτρέπεται εκδότης Self ή Anonymous όταν καθορίζεται ένα URL ανταλλαγής μεταδεδομένων.
‏‏ צוין מנפיק לא חוקי <var>X</var>. מנפיק עצמי או אנונימי אינו מותר בעת ציון כתובת URL של חילופי מטה-נתונים.
Érvénytelen kibocsátót (<var>X</var>) adott meg. Metaadatcsere URL-jének megadásakor nem adhatja meg saját magát vagy névtelen kibocsátót.
Specificata autorità emittente non valida <var>X</var>. Autocertificazione o autorità emittente anonima non consentita quando viene specificato un URL di scambio metadati.
無効な発行者 <var>X</var> が指定されました。Metadata Exchange URL が指定されている場合は、自己または匿名の発行者は許可されません。
지정된 발급자 <var>X</var>이(가) 잘못되었습니다. Metadata Exchange URL이 지정된 경우 자체 또는 익명 발급자를 허용하지 않습니다.
Ugyldig utsteder <var>X</var> angitt. Selvutsteder eller anonym utsteder er ikke tillatt når en metadatautvekslings-URL er angitt.
تم تعيين مُصدر غير صالح <var>X</var>. المُصدر الذاتي أو المجهول غير مسموح به عند تعيين عنوان URL لتبادل بيانات التعريف.
Określono nieprawidłowego wystawcę <var>X</var>. Po określeniu identyfikatora URL wymiany metadanych wystawca samodzielny ani anonimowy nie są dozwoleni.
Emissor inválido <var>X</var> especificado. O emissor Auto ou Anônimo não é permitido quando uma URL Metadata Exchange é especificada.
Указан неверный поставщик <var>X</var>. Автономный или анонимный поставщик не разрешен, если указан URL-адрес обмена метаданными.
Se especificó el emisor no válido <var>X</var>. No se admite la emisión propia o anónima cuando se especifica una dirección URL de intercambio de metadatos.
Ogiltig utfärdare <var>X</var> har angetts. Egen eller Anonym utfärdare är inte tillåtet när en URL för metadatautväxling har angetts.
Geçersiz veren <var>X</var> belirtildi. Metadata Exchange URL belirtildiğinde Self veya Anonymous verene izin verilmez.
指定的颁发者 <var>X</var> 无效。指定元数据交换 URL 时,不允许使用自身颁发者或匿名颁发者。
指定的簽發者 <var>X</var> 無效。指定中繼資料交換 URL 時,不允許自動或匿名簽發者。
عناصر IssuerInformation غير مسموح بها في طاقة واحدة.
一个单卡中不允许存在多个 IssuerInformation 元素。
單一卡片中不允許多個 IssuerInformation 項目。
Na jedné kartě není povoleno více prvků IssuerInformation.
Flere elementer af typen IssuerInformation er ikke tilladt for et enkelt kort.
Meerdere IssuerInformation-elementen niet toegestaan in een enkele kaart.
Yksittäisessä kortissa ei sallita useita IssuerInformation-elementtejä.
Plusieurs éléments IssuerInformation ne sont pas autorisés dans une carte.
Mehrere IssuerInformation-Elemente sind in einer einzelnen Karte nicht zulässig.
Δεν επιτρέπονται πολλαπλά στοιχεία IssuerInformation σε μία κάρτα.
רכיבי IssuerInformation מרובים אינם מותרים בכרטיס יחיד.
Egy kártya nem tartalmazhat több IssuerInformation elemet.
Non sono consentiti più elementi IssuerInformation in una sola scheda.
1 つのカード内で複数の IssuerInformation 要素は許可されていません。
카드 하나에 여러 IssuerInformation 요소를 사용할 수 없습니다.
Flere IssuerInformation-elementer er ikke tillatt i ett enkelt kort.
Jedna karta nie może mieć wielu elementów IssuerInformation.
Vários elementos de IssuerInformation não são permitidos em um único cartão.
Несколько элементов IssuerInformation не разрешаются в одной карточке.
No se permiten varios elementos de IssuerInformation en una sola tarjeta.
Det går inte att använda flera IssuerInformation-element i ett enda kort.
Tek bir kartta birden fazla IssuerInformation öğesine izin verilmiyor.
一个单卡中不允许存在多个 IssuerInformation 元素。
單一卡片中不允許多個 IssuerInformation 項目。
De identiteit van de locatie kan niet geverifieerd worden. Neem contact op met de beheerder van de site. Raadpleeg het gebeurtenislogboek voor meer informatie.
Saitin identiteettiä ei voitu vahvistaa. Ota yhteyttä saitin järjestelmänvalvojaan. Lisätietoja on tapahtumalokissa.
L’identité du site n’a pas pu être validé. Contactez l’administrateur du site. Pour plus d’informations, consultez le journal d’événements.
Die Identität der Site konnte nicht bestätigt werden. Wenden Sie sich an den Administrator der Site. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll.
Η ταυτότητα της τοποθεσίας δεν ήταν δυνατό να επικυρωθεί. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή της τοποθεσίας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συμβάντων.
‏‏לא ניתן היה לאמת את זהות האתר. פנה למנהל האתר. לקבלת מידע נוסף, עיין ביומן האירועים.
A webhely identitásának érvényessége nem ellenőrizhető. Forduljon a webhely rendszergazdájához. További információ az eseménynaplóban található.
Impossibile convalidare l'identità del sito. Contattare l'amministratore del sito. Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi.
サイトの ID を検証できませんでした。サイトの管理者に問い合わせてください。詳細については、イベント ログを参照してください。
사이트의 ID를 확인할 수 없습니다. 사이트의 관리자에게 문의하십시오. 자세한 내용은 이벤트 로그를 참조하십시오.
Identiteten til området kan ikke valideres. Kontakt administrator for stedet. Se hendelsesloggen hvis du vil ha mer informasjon.
Nie można sprawdzić tożsamości witryny. Skontaktuj się z administratorem witryny. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń.
Não foi possível validar a identidade do site. Contate o administrador do site. Para obter mais informações, consulte o log de eventos.
Не удается подтвердить подлинность веб-узла. Свяжитесь с администратором данного узла. Дополнительные сведения см. в журнале событий.
El certificado de destinatario especificado no es válido o no es de confianza. Póngase en contacto con el administrador del sitio. Para obtener más información, consulte el registro de eventos.
Det gick inte att verifiera webbplatsens identitet. Kontakta webbplatsens administratör. Du hittar mer information i händelseloggen.
Sitenin kimliği doğrulanamadı. Sitenin yöneticisine başvurun. Daha fazla bilgi için olay günlüğüne bakın.
تعذر التحقق من صحة هوية الموقع. اتصل بالمسؤول عن الموقع. وللحصول على مزيد من المعلومات، راجع سجل الأحداث.
无法验证站点标识。请与站点管理员联系。有关详细信息,请参阅事件日志。
無法驗證網站的識別。請連絡網站的系統管理員。如需詳細資訊,請參閱事件日誌。
Identita serveru nemohla být ověřena. Kontaktujte správce serveru. Další informace naleznete v protokolu událostí.
Webstedets id kunne ikke valideres. Kontakt webstedets administrator. Du kan finde flere oplysninger i hændelseslogfilen.
无法验证站点标识。请与站点管理员联系。有关详细信息,请参见事件日志。
無法驗證網站的識別。請連絡網站的系統管理員。如需詳細資訊,請參閱事件日誌。
يحتوي النهج الوارد على خيارات لا يعتمدها هذا الإصدار من Windows CardSpace. للحصول على مزيد من المعلومات، انظر سجل الأحداث.
传入的策略包含此版本 Windows CardSpace 不支持的选项。有关详细信息,请参阅事件日志。
連入原則包含本版 Windows CardSpace 不支援的選項。如需詳細資訊,請參閱事件日誌。
Vstupní zásady obsahují možnosti, které nejsou podporovány touto verzí služby Windows CardSpace. Další informace naleznete v protokolu událostí.
Den indgående politik indeholder indstillinger, som ikke understøttes af denne version af Windows CardSpace. Du kan finde flere oplysninger i hændelseslogfilen.
Het binnenkomende beleid bevat opties die niet door deze versie van Windows CardSpace ondersteund worden. Raadpleeg het gebeurtenislogboek voor meer informatie.
Saapuva käytäntö sisältää asetuksia, joita tämä Windows CardSpace -versio ei tue. Lisätietoja on tapahtumalokissa.
La stratégie entrante contient des options qui ne sont pas prises en charge par cette version de Windows CardSpace. Pour plus d’informations, consultez le journal des événements.
Die eingehende Richtlinie enthält Optionen, die nicht von dieser Windows CardSpace-Version unterstützt werden. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll.
Η εισερχόμενη πολιτική περιέχει επιλογές που δεν υποστηρίζονται από αυτήν την έκδοση του Windows CardSpace. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συμβάντων.
‏‏המדיניות הנכנסת מכילה אפשרויות שאין בהן תמיכה בגירסה זו של Windows CardSpace. לקבלת מידע נוסף, נא עיין ביומן האירועים.
A bejövő házirend olyan beállításokat tartalmaz, amelyeket a Windows CardSpace szolgáltatás e verziója nem támogat. További információt az eseménynaplóban talál.
Il criterio in ingresso contiene opzioni non supportate dalla versione in uso di Windows CardSpace. Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi.
受信ポリシーに含まれているオプションは、このバージョンの Windows CardSpace ではサポートされていません。詳細についてはイベント ログを参照してください。
들어오는 정책에 이 버전의 Windows CardSpace가 지원하지 않는 옵션이 있습니다. 자세한 내용은 이벤트 로그를 참조하십시오.
Den innkommende policyen inneholder alternativer som ikke støttes av denne versjonen av Windows CardSpace. Se hendelsesloggen hvis du vil ha mer informasjon.
Przychodzące zasady zawierają opcje nieobsługiwane w tej wersji programu Windows CardSpace. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dziennik zdarzeń.
A diretiva de entrada contém opções que não são suportadas por esta versão do Windows CardSpace. Para obter mais informações, consulte o log de eventos.
Политика входящих сообщений содержит параметры, не поддерживаемые данной версией Windows CardSpace. Дополнительные сведения см. в журнале событий.
La directiva entrante contiene opciones no compatibles con esta versión de Windows CardSpace. Para obtener más información, consulte el registro de eventos.
Den inkommande principen innehåller alternativ som inte stöds av den här versionen av Windows CardSpace. Du hitttar mer information i händelseloggen.
Gelen ilke, Windows CardSpace'in bu sürümü tarafından desteklenmeyen seçenekler içeriyor. Daha fazla bilgi için lütfen olay günlüğüne bakın.
传入的策略包含此版本 Windows CardSpace 不支持的选项。有关详细信息,请参见事件日志。
連入原則包含本版 Windows CardSpace 不支援的選項。如需詳細資訊,請參閱事件日誌。
محاولة لاستخدام CryptoSession تم التخلص منها مسبقاً.
试图使用已被释放的 CryptoSession。
嘗試使用已經處置的 CryptoSession。
Pokus o použití třídy CryptoSession, která již byla uvolněna.
Det blev forsøgt at bruge en CryptoSession, der allerede er blevet frigjort.
Poging om een CryptoSession te gebruiken die al verwijderd is.
Yritettiin käyttää CryptoSession-istuntoa, joka on jo poistettu.
Tentative d’utilisation d’un élément CryptoSession qui a déjà été éliminé.
Es wurde versucht, eine CryptoSession zu verwenden, die bereits entfernt wurde.
Προσπάθεια χρήσης CryptoSession που έχει ήδη διατεθεί.
‏‏ניסיון לשימוש ב- CryptoSession שכבר הושלך.
Már törölt CryptoSession elemet próbált használni.
既に破棄された CryptoSession を使用しようとしています。
이미 삭제된 CryptoSession을 사용하려고 했습니다.
Det ble forsøkt å bruke en CryptoSession som allerede er fjernet.
Próba użycia usuniętej klasy CryptoSession.
Tentativa de usar uma CryptoSession que já foi descartada.
Попытка использования CryptoSession, который уже был освобожден.
Intento de usar una sesión CryptoSession que ya está eliminada.
Försök att använda en CryptoSession som redan har tagits bort.
Zaten atılmış olan bir CryptoSession kullanma denemesi.
Tentativo di utilizzare un oggetto CryptoSession già eliminato.
试图使用已被释放的 CryptoSession。
嘗試使用已經處置的 CryptoSession。
لا يعتمد هذا الإصدار من Windows CardSpace حجم المفتاح المعيّن لمفتاح Asymmetric (غير المتماثل).
此版本的 Windows CardSpace 不支持为不对称键指定的键大小。
此版本 Windows CardSpace 不支援為 Asymmetric key 指定的金鑰大小。
Tato verze služby Windows CardSpace nepodporuje určenou velikost asymetrického klíče.
Denne version af Windows CardSpace understøtter ikke den angivne nøglestørrelse for en asymmetrisk nøgle.
De opgegeven sleutelgrootte voor een asymmetrische sleutel wordt niet ondersteund in deze versie van Windows CardSpace.
Tämä Windows CardSpace ei tue määritettyä asymmetrisen avaimen avainkokoa.
Cette version de Windows CardSpace ne prend pas en charge la taille de clé spécifiée pour une clé asymétrique.
Diese Version von Windows CardSpace unterstützt die angegebene Schlüsselgröße für asymmetrische Schlüssel nicht.
Αυτή η έκδοση του Windows CardSpace δεν υποστηρίζει το καθορισμένο μέγεθος κλειδιού για ένα ασύμμετρο κλειδί.
‏‏גירסה זו של Windows CardSpace אינה תומכת בגודל המפתח שצוין עבור מפתח אסימטרי.
A Windows CardSpace ezen verziója nem támogatja a megadott kulcsméretet aszimmetrikus kulcsok esetén.
Questa versione di Windows CardSpace non supporta la dimensione di chiave specificata per una chiave asimmetrica.
このバージョンの Windows CardSpace では、非対称キーに対して、指定されたキー サイズをサポートしていません。
이 버전의 Windows CardSpace에서는 비대칭 키에 대해 지정한 키 크기를 지원하지 않습니다.
Denne versjonen av Windows CardSpace støtter ikke den angitte nøkkelstørrelsen for asymmetriske nøkler.
Ta wersja programu Windows CardSpace nie obsługuje określonego rozmiaru klucza w przypadku klucza asymetrycznego.
Esta versão do Windows CardSpace não oferece suporte ao tamanho de chave especificado para uma chave Assimétrica.
Эта версия Windows CardSpace не поддерживает указанный размер асимметричного ключа.
Esta versión de Windows CardSpace no admite el uso del tamaño de clave especificado para una clave asimétrica.
I den här versionen av Windows CardSpace finns det inte stöd för den angivna nyckelstorleken för en asymmetrisk nyckel.
Windows CardSpace'in bu sürümü, Simetrik olmayan anahtar için belirtilen anahtar boyutunu desteklemiyor.
此版本的 Windows CardSpace 不支持为不对称键指定的键大小。
此版本 Windows CardSpace 不支援為 Asymmetric key 指定的金鑰大小。
يحتوي النهج الوارد على إصدار إشعار نهج غير صالح. يجب أن يكون رقم الإصدار ضمن نطاق من 0 إلى 2147483647.
传入的策略包含的隐私声明版本无效。该版本号必须介于 0 至 2147483647 之间。
傳入原則包含無效的隱私權注意事項版本。版本號碼必須在 0 到 2147483647 的範圍之間。
Příchozí zásada obsahuje neplatnou verzi soukromého oznámení. Číslo verze musí být v intervalu od 0 do 2147483647.
Den indgående politik indeholder en ugyldig version af erklæringen om beskyttelse af personlige oplysninger. Versionsnummeret skal være i intervallet 0 til 2147483647.
Het binnenkomende beleid bevat een ongeldige versie van de privacykennisgeving. Het versienummer moet in het bereik van 0 tot 2147483647 liggen.
Saapuva käytäntö sisältää virheellisen tietosuojailmoituksen version. Version numeron on oltava 0 - 2147483647.
La stratégie entrante contient une version d’information préalable de confidentialité non valide. Le numéro de version doit être compris entre 0 et 2147483647.
Die eingehende Richtlinie enthält eine ungültige Version des Datenschutzhinweises. Die Versionsnummer muss zwischen 0 und 2147483647 liegen.
Η εισερχόμενη πολιτική περιλαμβάνει μια μη έγκυρη έκδοση ενημέρωσης για το ιδιωτικό απόρρητο. Ο αριθμός έκδοσης πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 2147483647.
‏‏המדיניות הנכנסת מכילה גירסה לא חוקית של הודעת פרטיות. מספר הגירסה חייב להיות בטווח של 0 עד 2147483647.
A kapott házirend adatvédelmi nyilatkozatának verziószáma érvénytelen. A verziószám csak a 0 és 2147483647 közötti tartományba eshet.
Il criterio in ingresso contiene un'informativa sulla privacy in versione non valida. Il numero di versione deve essere compreso tra 0 e 2147483647.
受信ポリシーに無効なプライバシー通知のバージョンが含まれています。バージョン番号は 0 ~ 2147483647 の範囲内である必要があります。
들어오는 정책에 잘못된 개인 정보 알림 버전이 있습니다. 버전 번호는 0에서 2147483647 사이여야 합니다.
Den innkommende policyen inneholder en ugyldig personvernerklæringsversjon. Versjonsnummeret må være i området 0 til 2147483647.
Przychodzące zasady zawierają nieprawidłową wersję uwag dotyczących prywatności. Numer wersji powinien być z zakresu od 0 do 2147483647.
A diretiva de entrada contém uma versão de aviso de privacidade inválida. O número da versão deve estar entre 0 e 2147483647.
Политика входящих сообщений содержит недопустимую версию соглашения о приватности. Номер версии должен быть в диапазоне от 0 до 2147483647.
La directiva entrante contiene una versión de aviso de privacidad no válida. El número de versión debe estar dentro del intervalo de 0 a 2147483647.
Den inkommande principen innehåller en version av sekretessinformation som är ogiltig. Versionnumret måste ligga mellan 0 och 2147483647.
Gelen ilke geçersiz bir gizlilik bildirimi sürümü içeriyor. Sürüm numarası 0 - 2147483647 aralığında olmalıdır.
传入的策略包含的隐私声明版本无效。该版本号必须介于 0 至 2147483647 之间。
傳入原則包含無效的隱私權注意事項版本。版本號碼必須在 0 到 2147483647 的範圍之間。
لا يعتمد إصدار Windows CardSpace المطالبة المعيّنة بالنسبة إلى رمز ميّز يتم إصداره ذاتياً.
此版本的 Windows CardSpace 不支持用于自行颁发的令牌的指定声明。
本版 Windows CardSpace 不支援用於自動發行權杖的指定宣告。
Tato verze služby Windows CardSpace nepodporuje danou žádost pro samovystavený token.
Denne version af Windows CardSpace understøtter ikke det angivne krav for et selvudstedt token.
Deze versie van Windows CardSpace ondersteunt de opgegeven claim voor een zelf-verleend token niet.
Tämä Windows CardSpace -versio ei tue määritettyä itse myönnetyn tunnussanoman käyttövaatimusta.
Cette version de Windows CardSpace ne gère pas la revendication spécifiée pour un jeton auto-émis.
Diese Windows CardSpace-Version unterstützt den angegebenen Anspruch für ein selbstausgestelltes Token nicht.
Αυτή η έκδοση του Windows CardSpace δεν υποστηρίζει την καθορισμένη απαίτηση για διακριτικό αυτόματης έκδοσης.
‏‏גירסה זו של Windows CardSpace אינה תומכת בתביעה שצוינה לאסימון שמונפק באופן עצמאי.
A Windows CardSpace szolgáltatás e verziója nem támogatja a saját kibocsátású jogkivonat megadott kérelmét.
La versione in uso di Windows CardSpace non supporta l'attestazione specificata per un token autocertificato.
このバージョンの Windows CardSpace は、自己発行トークンについては、指定された要求をサポートしていません。
이 버전의 Windows CardSpace가 자체 발급된 토큰에 대해 지정된 클래임을 지원하지 않습니다.
Denne versjonen av Windows CardSpace støtter ikke det angitte kravet for et automatisk utstedt token.
Określone oświadczenie dla samodzielnie wystawionego tokenu nie jest obsługiwane przez tę wersję programu Windows CardSpace.
Não há suporte para a declaração especificada para um token emitido por conta própria nesta versão do Windows CardSpace.
Данная версия Windows CardSpace не поддерживает указанное требование для самостоятельно выданного маркера.
Esta versión de Windows CardSpace no admite la notificación especificada para un token de emisión propia.
Den här versionen av Windows CardSpace stöder inte den angivna fordringen för en självutfärdad token.
Windows CardSpace uygulamasının bu sürümü, kendini yayınlayan belirteç için belirtilen talebi desteklemez.
此版本的 Windows CardSpace 不支持用于自行颁发的令牌的指定声明。
本版 Windows CardSpace 不支援用於自動發行權杖的指定宣告。
Tunnuskenttä on täytettävä, ennen kuin tietokorttia haetaan säilöstä.
Le champ d’ID doit être rempli avant de récupérer la carte d’informations du magasin.
Das ID-Feld muss aufgefüllt sein, bevor die Informationskarte aus dem Speicher abgerufen wird.
Πριν την ανάκτηση της Κάρτας πληροφοριών από το χώρο αποθήκευσης πρέπει πρώτα να συμπληρωθεί το πεδίο του αναγνωριστικού.
‏‏שדה המזהה חייב להיות מאוכלס לפני האחזור של כרטיס המידע מהמאגר.
Az azonosítót tartalmazó mezőt még az adatkártya tartalmának a tárolóból való beolvasását megelőzően ki kell tölteni.
È necessario popolare il campo ID prima di recuperare la scheda informazioni dall'archivio.
ID フィールドには、ストアから情報カードを取得する前に入力する必要があります。
저장소에서 정보 카드를 검색하기 전에 ID 필드를 채워야 합니다.
ID-feltet må fylles ut før informasjonskortet hentes fra lageret.
Pole identyfikatora powinno zostać zapełnione przed pobraniem karty informacyjnej z magazynu.
O campo ID deve ser preenchido antes da recuperação do Cartão de Informações do armazenamento.
Поле "ИД" должно быть заполнено до извлечения информационной карточки из хранилища.
El campo Id. debe rellenarse antes de recuperar la tarjeta de información del almacén.
Id-fältet måste ha fyllts på innan informationskortet hämtas från lagret.
ID alanı, Bilgi Kartı depodan alınmadan önce doldurulmalıdır.
يجب تعبئة حقل المعرّف قبل استرداد بطاقة المعلومات من المخزن.
该 ID 字段必须先填充才能从存储区检索信息卡。
從存放區擷取資訊卡之前,必須先填入識別碼欄位。
Před načtením Informační karty z obchodu, musí být pole ID vyplněno.
Id-feltet skal udfyldes, inden oplysningskortet hentes fra lageret.
Het ID-veld moet gevuld worden, voordat de informatiekaart bij het archief opgehaald wordt.
该 ID 字段必须先填充才能从存储区检索信息卡。
從存放區擷取資訊卡之前,必須先填入識別碼欄位。
See catalog page for all messages.