 |
نوع المفتاح المتماثل غير معتمد للهوية الموفرة من قبل جهة الاعتماد. |
 |
依赖方提供的标识不支持对称密钥类型。 |
 |
信賴憑證者提供的身分識別不支援對稱金鑰類型。 |
 |
依赖方提供的标识不支持对称密钥类型。 |
 |
Symetrický typ klíče není podporován pro identitu poskytnutou předávající stranou. |
 |
Symmetrisk nøgletype understøttes ikke for den identitet, der er angivet af den afhængige part. |
 |
Symmetrisch sleuteltype wordt niet ondersteund voor de identiteit die is opgegeven door de gebruikmakende partij. |
 |
Symmetristä avaintyyppiä ei tueta varmenteen käyttäjän antamille tunnistetiedoille. |
 |
Le type de clé symétrique n’est pas pris en charge pour l’identité fournie par la partie de confiance. |
 |
Für die von der abhängigen Seite angegebene Identität wird kein symmetrischer Schlüsseltyp unterstützt. |
 |
Ο τύπος συμμετρικού κλειδιού δεν υποστηρίζεται από την ταυτότητα που παρέχεται από την υπηρεσία αξιοπιστίας. |
 |
סוג מפתח סימטרי אינו נתמך עבור הזהות שסופקה על-ידי הצד המסתמך. |
 |
A szimmetrikus kulcs típusát a megbízó fél által biztosított identitás nem támogatja. |
 |
Tipo di chiave simmetrica non supportato per l'identità fornita dal componente. |
 |
対称キーの種類は、依存元の相手から提供された ID に対してサポートされていません。 |
 |
신뢰하는 상대가 제공한 ID에 대해 대칭 키 유형이 지원되지 않습니다. |
 |
Symmetrisk nøkkeltype støttes ikke for identiteten som angis av den beroende parten. |
 |
Typ klucza symetrycznego nie jest obsługiwany dla tożsamości podanej przez jednostkę uzależnioną. |
 |
Não há suporte para o Tipo de Tecla simétrica na identidade fornecida pela terceira parte confiável. |
 |
Симметричный ключ не поддерживается для удостоверения, предоставленного зависимой стороной. |
 |
El tipo de clave simétrica no es compatible con la identidad que proporciona la entidad que confía. |
 |
Symmetrisk nyckeltyp stöds inte för identiteten som tillhandahölls av den förlitande parten. |
 |
Bağlı olan tarafın sağladığı kimlik için simetrik anahtar türü desteklenmiyor. |
 |
信賴憑證者提供的身分識別不支援對稱金鑰類型。 |
 |
Nøgleentropitilstanden <var>X</var> tillader ikke, at RequestSecurityTokenResponse indeholder et ComputedKey-element. |
 |
De sleutelentropiemodus <var>X</var> staat niet toe dat de RequestSecurityTokenResponse een ComputedKey-element bevat. |
 |
Avaimen entropian tila <var>X</var> ei salli, että RequestSecurityTokenResponse sisältää ComputedKey-elementin. |
 |
Le mode d’entropie de la clé « <var>X</var> » ne permet pas à RequestSecurityTokenResponse de contenir un élément ComputedKey. |
 |
Der Schlüsselentropiemodus "<var>X</var>" lässt nicht zu, dass die RequestSecurityTokenResponse ein "ComputedKey"-Element enthält. |
 |
Η λειτουργία εντροπίας κλειδιού '<var>X</var>' δεν επιτρέπει στην RequestSecurityTokenResponse να περιέχει στοιχείο ComputedKey. |
 |
מצב אנטרופיה '<var>X</var>' של המפתח לא מאפשר ל- RequestSecurityTokenResponse להכיל רכיב של ComputedKey. |
 |
A kulcs entropikus üzemmódja (<var>X</var>) értelmében a RequestSecurityTokenResponse elem nem tartalmazhat ComputedKey elemet. |
 |
La modalità '<var>X</var>' per l'entropia della chiave non consente un elemento ComputedKey contenuto in RequestSecurityTokenResponse. |
 |
キー エントロピ モード '<var>X</var>' では RequestSecurityTokenResponse に ComputedKey 要素を含むことはできません。 |
 |
키 엔트로피 모드 '<var>X</var>'에서는 RequestSecurityTokenResponse가 ComputedKey 요소를 포함할 수 없습니다. |
 |
Nøkkelentropimodusen <var>X</var> tillater ikke at RequestSecurityTokenResponse inneholder et ComputedKey-element. |
 |
Tryb entropii klucza „<var>X</var>” nie zezwala, aby element RequestSecurityTokenResponse zawierał element ComputedKey. |
 |
O modo de entropia de chave '<var>X</var>' não permite que o RequestSecurityTokenResponse contenha um elemento ComputedKey. |
 |
Режим энтропии ключа "<var>X</var>" не разрешает, чтобы RequestSecurityTokenResponse содержал элемент ComputedKey. |
 |
El modo de entropía de claves '<var>X</var>' no permite que RequestSecurityTokenResponse contenga un elemento ComputedKey. |
 |
Nyckelentropiläget <var>X</var> tillåter inte att RequestSecurityTokenResponse innehåller ett ComputedKey-element. |
 |
Anahtar entropi modu '<var>X</var>', RequestSecurityTokenResponse öğesinin bir ComputedKey öğesi içermesine izin vermiyor. |
 |
密钥平均信息量模式“<var>X</var>”不允许 RequestSecurityTokenResponse 含有 ComputedKey 元素。 |
 |
وضع إنتروبيا المفاتيح '<var>X</var>' لا يسمح لـ RequestSecurityTokenResponse باحتواء عنصر ComputedKey. |
 |
密钥平均信息量模式“<var>X</var>”不允许 RequestSecurityTokenResponse 含有 ComputedKey 元素。 |
 |
金鑰 Entropy 模式 '<var>X</var>' 不允許 RequestSecurityTokenResponse 包含 ComputedKey 項目。 |
 |
Klíčový režim entropie <var>X</var> nepovoluje, aby třída RequestSecurityTokenResponse obsahovala prvek ComputedKey. |
 |
金鑰 Entropy 模式 '<var>X</var>' 不允許 RequestSecurityTokenResponse 包含 ComputedKey 項目。 |
 |
المستلم المحدد غير صالح. ربما تم تشكيله بشكل غير صحيح، أو أنه يتضمن معلومات هوية غير صالحة. |
 |
指定的收件人无效。可能存在格式错误或含有无效的标识信息。 |
 |
指定的收件者無效。可能格式不正確,或包含無效的身分識別資訊。 |
 |
Zadaný příjemce je neplatný. Může být špatně vytvořen, nebo obsahovat neplatnou informaci identity. |
 |
Den angivne modtager er ikke gyldig. Modtageren kan være udformet forkert, eller den kan indeholde identitetsoplysninger, der ikke er gyldige. |
 |
De opgegeven ontvanger is ongeldig. Het kan zijn dat de ontvanger misvormd is of ongeldige identiteitsgegevens bevat. |
 |
Määritetty vastaanottaja ei kelpaa. Se voi olla väärin muodostettu, tai siinä voi olla virheellisiä tunnistetietoja. |
 |
Le destinataire spécifié n’est pas valide. Il est peut-être mal formé ou il contient des informations d’identité non valides. |
 |
Der angegebene Empfänger ist ungültig. Möglicherweise weist er ein falsches Format auf oder enthält ungültige Identitätsinformationen. |
 |
Ο παραλήπτης που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρος. Μπορεί να δυσλειτουργεί, ή μπορεί να περιέχει μη έγκυρες πληροφορίες ταυτότητας. |
 |
הנמען שצוין אינו חוקי. ייתכן שהוא פגום או שהוא מכיל נתוני זהות לא חוקיים. |
 |
Érvénytelen a megadott címzett. Lehet, hogy helytelen formátumú, de az sem kizárt, hogy érvénytelen identitásadatokat tartalmaz. |
 |
Specificato destinatario non valido. È possibile che sia in formato non valido o che contenga informazioni di identità non valide. |
 |
指定された受信者が無効です。形式が誤っているか、無効な ID 情報が含まれている可能性があります。 |
 |
지정된 받는 사람이 잘못되었습니다. 받는 사람 자체가 잘못되었거나 잘못된 ID 정보를 포함하고 있을 수 있습니다. |
 |
Den angitte mottakeren er ugyldig. Den kan være feil utformet eller inneholde ugyldig identitetsinformasjon. |
 |
Określony adresat jest nieprawidłowy. Może mieć niepoprawną postać lub zawierać nieprawidłowe informacje o tożsamości. |
 |
O destinatário especificado é inválido. Ele pode estar corrompido ou conter informações de identidade inválidas. |
 |
Указан неверный получатель. Возможно, он неправильно сформирован или содержит недействительные данные идентификации. |
 |
El destinatario especificado no es válido. Es posible que esté mal formado o contenga información de identidad no válida. |
 |
Belirtilen alıcı geçersiz. Bozuk biçimde olabilir ya da geçersiz kimlik bilgileri içerebilir. |
 |
Den angivna mottagaren är ogiltig. Den kan vara felaktigt utformad eller innehålla ogiltig identitetsinformation. |
 |
指定的收件人无效。可能存在格式错误或含有无效的标识信息。 |
 |
指定的收件者無效。可能格式不正確,或包含無效的身分識別資訊。 |
 |
خوارزمية التشفير التالية غير معتمدة: <var>X</var> |
 |
以下加密算法不受支持: <var>X</var> |
 |
不支援下列密碼編譯演算法: <var>X</var> |
 |
Følgende kryptografiske algoritme understøttes ikke: <var>X</var> |
 |
Seuraava salausalgoritmi ei ole tuettu: <var>X</var> |
 |
L’algorithme de chiffrement suivant n’est pas pris en charge : <var>X</var> |
 |
Der folgende Kryptografiealgorithmus wird nicht unterstützt: <var>X</var> |
 |
Ο παρακάτω αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν υποστηρίζεται. <var>X</var> |
 |
אין תמיכה באלגוריתם ההצפנה הבא: <var>X</var> |
 |
A rendszer nem támogatja a következő kriptográfiai algoritmust: <var>X</var> |
 |
Il seguente algoritmo di crittografia non è supportato: <var>X</var> |
 |
次の暗号アルゴリズムはサポートされていません: <var>X</var> |
 |
다음 암호화 알고리즘이 지원되지 않습니다. <var>X</var> |
 |
Følgende kryptografiske algoritme støttes ikke: <var>X</var> |
 |
Następujący algorytm kryptograficzny jest nieobsługiwany: <var>X</var> |
 |
Não há suporte para o seguinte algoritmo criptográfico: <var>X</var> |
 |
Неподдерживаемый алгоритм шифрования: <var>X</var> |
 |
El siguiente algoritmo de cifrado no se admite: <var>X</var> |
 |
Följande kryptografiska algoritm stöds inte: <var>X</var> |
 |
Aşağıdaki şifreli algoritma desteklenmiyor: <var>X</var> |
 |
Následující kryptografický algoritmus není podporován: <var>X</var> |
 |
De volgende cryptografische algoritme wordt niet ondersteund: <var>X</var> |
 |
以下加密算法不受支持: <var>X</var> |
 |
不支援下列密碼編譯演算法: <var>X</var> |
 |
Tunnistetietojen toimittajan antama näyttötunnussanoma ei kelpaa. |
 |
Le jeton d’affichage fourni par le fournisseur d’identité n’est pas valide. |
 |
Das vom Identitätsanbieter bereitgestellte Anzeigetoken ist ungültig. |
 |
Το διακριτικό παρουσίασης που παρέχει η υπηρεσία παροχής ταυτότητας, δεν είναι έγκυρο. |
 |
אסימון ההצגה שסופק על-ידי ספק הזהויות אינו חוקי. |
 |
Érvénytelen az identitásszolgáltató által biztosított megjelenítési jogkivonat. |
 |
Token di visualizzazione non valido fornito dal provider di identità. |
 |
ID プロバイダにより提供された表示トークンが無効です。 |
 |
ID 공급자가 제공한 표시 토큰이 잘못되었습니다. |
 |
Identitetsleverandøren leverte et ugyldig skjermtoken. |
 |
Wyświetlany token dostarczony przez dostawcę tożsamości jest nieprawidłowy. |
 |
O token de vídeo fornecido pelo provedor de identidade não é válido. |
 |
Поставщик удостоверений предоставил неверный маркер отображения. |
 |
El token para mostrar que proporciona el proveedor de identidades no es válido. |
 |
Den visningstoken som tillhandahållits av identitetsleverantören är ogiltig. |
 |
Kimlik sağlayıcısı tarafından sağlanan görüntüleme belirteci geçersiz. |
 |
الرمز المعروض الذي تم توفيره لموفر الهوية غير صالح. |
 |
标识提供程序提供的显示令牌无效。 |
 |
識別提供者提供的顯示權杖無效。 |
 |
Zobrazený token poskytnutý poskytovatelem identity je neplatný. |
 |
Det visningstoken, der udbydes af identitietsprovideren, er ikke gyldigt. |
 |
Het weergavetoken van de identiteitsprovider is ongeldig. |
 |
标识提供程序提供的显示令牌无效。 |
 |
識別提供者提供的顯示權杖無效。 |
 |
لم يتم العثور على عناصر الرموز المميزة للهوية المتعددة للنهج بالمعرّف <var>X</var>. |
 |
找到 ID 为 <var>X</var> 的策略的多个标识令牌元素。 |
 |
發現識別碼為 <var>X</var> 的原則有多個身分識別語彙基元項目。 |
 |
Pro zásadu s ID <var>X</var> bylo nalezeno více prvků identity tokenu. |
 |
Der blev fundet flere identitetstokenelementer for politikken med id'et <var>X</var>. |
 |
Meerdere identiteittokenelementen gevonden voor beleid met id <var>X</var>. |
 |
Käytännölle, jonka tunnus on <var>X</var>, löytyi useita tunnistetietojen tunnussanoman elementtejä. |
 |
Plusieurs éléments de jeton d’identité ont été trouvés pour la stratégie avec l’ID <var>X</var>. |
 |
Für die Richtlinie mit der ID <var>X</var> wurden mehrere Identitätstokenelemente gefunden. |
 |
Βρέθηκαν πολλαπλά διακριτικά ταυτότητας για την πολιτική με αναγνωριστικό <var>X</var>. |
 |
רכיבי אסימון זהות מרובים נמצאו עבור מדיניות עם המזהה <var>X</var>. |
 |
Több identitás jogkivonatelemei találhatók a(z) <var>X</var> azonosítójú házirendhez. |
 |
Trovati più elementi del token di identità per i criteri con ID <var>X</var>. |
 |
ID <var>X</var> のポリシーに対して、複数の ID トークン要素が見つかりました。 |
 |
ID가 <var>X</var>인 정책에 대해 ID 토큰 요소가 여러 개 있습니다. |
 |
Det ble funnet flere identitetstokenelementer for policy med IDen <var>X</var>. |
 |
Odnaleziono wiele elementów tokenów tożsamości dla zasad o identyfikatorze <var>X</var>. |
 |
Vários elementos de token de identidade foram encontrados para a diretiva com identificação <var>X</var>. |
 |
Найдены несколько элементов маркера удостоверения для политики с идентификатором <var>X</var>. |
 |
Se encontraron varios elementos del token de identidad de la directiva cuyo identificador es <var>X</var>. |
 |
Flera identitetstokenelement påträffades för principen med ID <var>X</var>. |
 |
Kimliği <var>X</var> olan ilke için birden fazla kimlik belirteci öğesi bulundu. |
 |
找到 ID 为 <var>X</var> 的策略的多个标识令牌元素。 |
 |
發現識別碼為 <var>X</var> 的原則有多個身分識別語彙基元項目。 |
 |
تم العثور على عنصر TokenService غير صالح في ملف CRD. |
 |
在 CRD 文件中发现无效的 TokenService 元素。 |
 |
在 CRD 檔案中找到無效的 TokenService 項目。 |
 |
Neplatný prvek TokenService byl nalezen v souboru CRD. |
 |
Der blev fundet et TokenService-element i CRD-filen, der ikke er gyldigt. |
 |
Er is een ongeldig TokenService-element in CRD-bestand gevonden. |
 |
CRD-tiedostosta löytyi virheellinen TokenService-elementti. |
 |
Présence d’un élément TokenService non valide dans le fichier CRD. |
 |
In der CRD-Datei wurde ein ungültiges TokenService-Element gefunden. |
 |
Στο αρχείο CRD βρέθηκε μη έγκυρο στοιχείο TokenService. |
 |
נמצא רכיב TokenService לא חוקי בקובץ CRD. |
 |
Érvénytelen TokenService elem található a CRD-fájlban. |
 |
Trovato elemento TokenService non valido in file CRD. |
 |
CRD ファイルから、無効な TokenService 要素が見つかりました。 |
 |
CRD 파일에서 잘못된 TokenService 요소를 찾았습니다. |
 |
Fant ugyldig TokenService-element i CRD-fil. |
 |
Nieprawidłowy element TokenService w pliku CRD. |
 |
Elemento TokenService inválido encontrado no arquivo CRD. |
 |
В CRD-файле найден недопустимый элемент TokenService. |
 |
Se encontró un elemento TokenService no válido en el archivo CRD. |
 |
Ogiltigt TokenService-element har påträffats i CRD-fil. |
 |
CRD dosyasında geçersiz TokenService öğesi bulundu. |
 |
在 CRD 文件中发现无效的 TokenService 元素。 |
 |
在 CRD 檔案中找到無效的 TokenService 項目。 |
 |
Der kan ikke importeres fra den angivne importfil. Du kan finde flere oplysninger i hændelseslogfilen. |
 |
Er kan niet geïmporteerd worden uit het opgegeven importbestand. Raadpleeg het gebeurtenislogboek voor meer informatie. |
 |
Tietoja ei voi tuoda määritetystä tuontitiedostosta. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
 |
Impossible d’importer à partir du fichier d’importation spécifié. Pour plus d’informations, consultez le journal des événements. |
 |
Aus der angegebenen Importdatei kann nicht importiert werden. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll. |
 |
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή από το καθορισμένο αρχείο εισαγωγής. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συμβάντων. |
 |
אין אפשרות לייבא מקובץ הייבוא שצוין. לקבלת מידע נוסף, נא עיין ביומן האירועים. |
 |
Nem lehet adatokat importálni a megadott fájlból. További információt az eseménynaplóban talál. |
 |
Impossibile eseguire l'importazione dal file di importazione specificato. Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi. |
 |
指定されたインポート ファイルからインポートできません。詳細についてはイベント ログを参照してください。 |
 |
지정한 가져오기 파일에서 가져올 수 없습니다. 자세한 내용은 이벤트 로그를 참조하십시오. |
 |
Kan ikke importere fra den angitte importfilen. Se hendelsesloggen hvis du vil ha mer informasjon. |
 |
Nie można wykonać importu z określonego pliku importu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dziennik zdarzeń. |
 |
Não é possível importar do arquivo de importação especificado. Para obter mais informações, consulte o log de eventos. |
 |
Не удается импортировать из указанного файла импорта. Дополнительные сведения см. в журнале событий. |
 |
No se puede realizar la importación desde el archivo especificado. Para obtener más información, consulte el registro de eventos. |
 |
Det går inte att importera från den angivna importfilen. Du hittar mer information i händelseloggen. |
 |
Belirtilen alma dosyasından alınamıyor. Daha fazla bilgi için lütfen olay günlüğüne bakın. |
 |
تعذّر الاستيراد من ملف الاستيراد المحدد. للحصول على مزيد من المعلومات، انظر سجل الأحداث. |
 |
无法从指定的导入文件进行导入。有关详细信息,请参阅事件日志。 |
 |
無法從指定的匯入檔案匯入。如需詳細資訊,請參閱事件日誌。 |
 |
Import ze zadaného souboru importu nebyl proveden. Další informace naleznete v protokolu událostí. |
 |
无法从指定的导入文件进行导入。有关详细信息,请参见事件日志。 |
 |
無法從指定的匯入檔案匯入。如需詳細資訊,請參閱事件日誌。 |
 |
تعذّر على Windows CardSpace حل التوثيقات التي تم استردادها من <var>X</var> إذ لم يتم تحديد أي مُصدّر في المتطلبات. |
 |
Windows CardSpace 无法解析从 <var>X</var> 中检索到的绑定,因为没有在要求中指定颁发者。 |
 |
因為需求中未指定任何簽發者,所以 Windows CardSpace 無法解析從 <var>X</var> 擷取的繫結。 |
 |
Služba Windows CardSpace nemohla vyřešit vazby načtené z <var>X</var>, protože v požadavcích nebyl zadán žádný vydavatel. |
 |
De bindinger, der blev hentet fra <var>X</var> til Windows CardSpace, kunne ikke løses, da der ikke er angivet en udsteder i kravene. |
 |
Windows CardSpace kan de bindingen die uit <var>X</var> zijn opgehaald, niet omzetten, omdat er geen uitgever is opgegeven in de vereisten. |
 |
Windows CardSpace ei voinut selvittää kohteesta <var>X</var> noudettuja sidoksia, koska vaatimuksissa ei määritetty myöntäjää. |
 |
La résolution des liaisons récupérées à partir de <var>X</var> est impossible par Windows CardSpace car aucun émetteur n’a été spécifié dans les exigences. |
 |
Windows CardSpace konnte die aus <var>X</var> abgerufenen Bindungen nicht auflösen, da in den Anforderungen kein Aussteller angegeben war. |
 |
Το Windows CardSpace δεν μπόρεσε να επιλύσει τις συνδέσεις που ανακτήθηκαν από το <var>X</var> επειδή στις απαιτήσεις δεν καθορίστηκε εκδότης. |
 |
Windows CardSpace לא הצליח לפענח את האיגודים שאוחזרו מ- <var>X</var> כיוון שלא צוין אף מנפיק בדרישות. |
 |
A Windows CardSpace szolgáltatás nem tudja feloldani a(z) <var>X</var> helyről beolvasott kötéseket, mivel a követelmények között nincsen megadva kibocsátó. |
 |
Windows CardSpace: impossibile risolvere i binding recuperati da <var>X</var>. Nessuna autorità emittente specificata nei requisiti. |
 |
発行者が要件に指定されなかったため、Windows CardSpace は <var>X</var> から取得したバインドを解決できませんでした。 |
 |
요구 사항에 지정된 발급자가 없기 때문에 Windows CardSpace가 <var>X</var>에서 검색된 바인딩을 확인할 수 없습니다. |
 |
Windows CardSpace kan ikke løse bindingene som ble hentet fra <var>X</var>, fordi det ikke var angitt noen utsteder i kravene. |
 |
Program Windows CardSpace nie może rozpoznać powiązań pobranych z <var>X</var>, ponieważ w wymaganiach nie określono wystawcy. |
 |
O Windows CardSpace não pôde resolver as vinculações recuperadas do <var>X</var> porque nenhum emissor foi especificado nos requisitos. |
 |
Windows CardSpace не удалось разрешить привязки, полученные от <var>X</var>, так как в требованиях не указан поставщик. |
 |
Windows CardSpace no pudo resolver los enlaces recuperados de <var>X</var>, ya que no se especificó ningún emisor en los requisitos. |
 |
Windows CardSpace kunde inte lösa de bindningar som tagits emot från <var>X</var> eftersom det inte angivits någon utfärdare i kraven. |
 |
Gereksinimlerde herhangi bir veren kuruluş belirtilmediğinden, Windows CardSpace <var>X</var> öğesinden alınan bağlamaları çözümleyemedi. |
 |
Windows CardSpace 无法解析从 <var>X</var> 中检索到的绑定,因为没有在要求中指定颁发者。 |
 |
因為需求中未指定任何簽發者,所以 Windows CardSpace 無法解析從 <var>X</var> 擷取的繫結。 |
 |
URI الذي تم إصداره ذاتياً غير معتمد. |
 |
自行颁发的 URI 不受支持。 |
 |
不支援自動發行的 URI。 |
 |
Samostatně vydaný identifikátorem URI není podporován. |
 |
Den selvudstedte URI understøttes ikke. |
 |
De zelf-verleende URI wordt niet ondersteund. |
 |
Itse myönnetty URI ei ole tuettu. |
 |
L’URI auto-émis n’est pas pris en charge. |
 |
Der selbst ausgegebene URI wird nicht unterstützt. |
 |
Δεν υποστηρίζεται το URI αυτόματης έκδοσης. |
 |
אין תמיכה ב- URI שהונפק באופן עצמאי. |
 |
Saját kibocsátású URI-azonosító nem használható. |
 |
URI autocertificato non supportato. |
 |
自己発行の URI はサポートされていません。 |
 |
자체 발급 URI는 지원되지 않습니다. |
 |
Den automatisk utstedte URIen støttes ikke. |
 |
Wystawiony samodzielnie identyfikator URI nie jest obsługiwany. |
 |
Não há suporte para URI emitido por conta própria. |
 |
Самостоятельно выданный URI не поддерживается. |
 |
No se admite el URI de emisión propia. |
 |
Det finns inte stöd för självutfärdad URI. |
 |
Kendini yayınlayan URI desteklenmiyor. |
 |
自行颁发的 URI 不受支持。 |
 |
不支援自動發行的 URI。 |