 |
Zvolená karta neodpovídá typu ověření, který je vyžadován poskytovatelem identity. |
 |
Det valgte kort stemmer ikke overens med den godkendelsestype, der kræves af identitetsprovideren. |
 |
De geselecteerde kaart komt niet overeen met het verificatietype dat door de identiteitsprovider vereist wordt. |
 |
Valittu kortti ei vastaa tunnistetietojen toimittajan edellyttämää todennustyyppiä. |
 |
La carte sélectionnée ne correspond pas au type d’authentification demandé par le fournisseur d’identité. |
 |
Die ausgewählte Karte stimmt nicht mit dem vom Identitätsanbieter angeforderten Authentifizierungstyp überein. |
 |
Η επιλεγμένη κάρτα δεν αντιστοιχεί στον τύπο ελέγχου ταυτότητας που απαιτείται από την υπηρεσία παροχής ταυτοτήτων. |
 |
הכרטיס שנבחר לא תואם לסוג האימות שנדרש על-ידי ספק הזהויות. |
 |
A választott kártya nem egyezik az identitásszolgáltató által megkövetelt hitelesítési típussal. |
 |
La scheda selezionata non corrisponde al tipo di autenticazione richiesto dal provider di identità. |
 |
選択されたカードは、ID プロバイダが必要とする認証の種類に適合していません。 |
 |
선택한 카드가 ID 공급자에서 요구하는 인증 유형과 일치하지 않습니다. |
 |
Det valgte kortet er ikke i samsvar med godkjenningstypen som kreves av identitetsleverandøren. |
 |
Wybrana karta nie pasuje do typu uwierzytelnienia wymaganego przez dostawcę tożsamości. |
 |
O cartão selecionado não corresponde ao tipo de autenticação exigida pelo provedor de identidade. |
 |
Выбранная карта не соответствует типу проверки подлинности, требуемому поставщиком удостоверений. |
 |
La tarjeta seleccionada no coincide con el tipo de autenticación que requiere el proveedor de identidades. |
 |
Det markerade kortet matchar inte den autentiseringstyp som identitetsleverantören kräver. |
 |
Seçilen kart, kimlik sağlayıcı tarafından istenen kimlik doğrulama türüyle eşleşmiyor. |
 |
البطاقة المحددة لا تتوافق مع نوع المصادقة المطلوب من قِبل موفر الهوية. |
 |
所选的卡与标识提供程序所需的身份验证类型不匹配。 |
 |
選取的資訊卡與身分識別提供者所需的驗證類型不相符。 |
 |
所选的卡与标识提供程序所需的身份验证类型不匹配。 |
 |
選取的資訊卡與身分識別提供者所需的驗證類型不相符。 |
 |
لا يمكن تغيير مصدر البيانات النشط أثناء وجود عملية قيد المعالجة. |
 |
正在处理事务期间,无法更改活动的数据源。 |
 |
處理交易時無法變更使用中的資料來源。 |
 |
Aktivní zdroj dat nemůže být změněn během zpracování transakce. |
 |
Den aktive datakilde kan ikke ændres, mens en transaktion behandles. |
 |
Een actieve gegevensbron kan niet gewijzigd worden wanneer er een transactie verwerkt wordt. |
 |
Aktiivista tietolähdettä ei voi vaihtaa, kun tapahtumaa käsitellään. |
 |
正在处理事务期间,无法更改活动的数据源。 |
 |
Impossible de modifier une source de données active tant qu’une transaction est en cours de traitement. |
 |
Die aktive Datenquelle darf nicht während der Verarbeitung einer Transaktion gewechselt werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ενεργής πηγής δεδομένων κατά τη διάρκεια επεξεργασίας μιας συναλλαγής. |
 |
אין אפשרות לשנות מקור נתונים פעיל במהלך עיבוד טרנזקציה. |
 |
Tranzakció feldolgozása közben nem módosítható az aktív adatforrás. |
 |
Impossibile modificare l'origine dati attiva mentre è in corso l'elaborazione di una transazione. |
 |
トランザクションの処理中は、アクティブなデータ ソースを変更することはできません。 |
 |
트랜잭션을 처리하는 동안 활성 데이터 원본을 변경할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke endre aktiv datakilde mens en transaksjon behandles. |
 |
Nie można zmienić aktywnego źródła danych podczas przetwarzania transakcji. |
 |
Não é possível alterar a fonte de dados ativa enquanto uma transação estiver sendo processada. |
 |
Невозможно изменить активный источник данных во время обработки транзакции. |
 |
No se puede modificar el origen de datos activo mientras se procesa una transacción. |
 |
Det går inte att ändra den aktiva datakällan medan en transaktion bearbetas. |
 |
Bir işlem gerçekleştirilirken etkin veri kaynağı değiştirilemez. |
 |
處理交易時無法變更使用中的資料來源。 |
 |
密码尚未被保护。 |
 |
عبارة المرور غير محمية. |
 |
密码尚未被保护。 |
 |
尚未保護複雜密碼。 |
 |
Ochrana passphrase ještě nebyla zapnuta. |
 |
Adgangsudtrykket er ikke allerede beskyttet. |
 |
Wachtwoordzin is nog niet beveiligd. |
 |
Tunnuslausetta ei ole vielä suojattu. |
 |
Le mot de passe n’est pas encore protégé. |
 |
Die Kennzeichenfolge ist noch nicht geschützt. |
 |
Η φράση πρόσβασης δεν προστατεύεται. |
 |
ביטוי הסיסמה אינו מוגן כבר. |
 |
A jelszó még nem védett. |
 |
La passphrase non è già protetta. |
 |
パスフレーズは保護されていません。 |
 |
암호가 아직 보호되지 않고 있습니다. |
 |
Passfrasen er ikke beskyttet fra før. |
 |
Hasło nie jest już chronione. |
 |
A senha ainda não está protegida. |
 |
Фраза-пароль еще не защищена. |
 |
La frase de contraseña aún no está protegida. |
 |
Lösenordet är inte redan skyddat. |
 |
Parola korunmuyor. |
 |
尚未保護複雜密碼。 |
 |
RequestSecurityTokenResponse-määrityksessä on liian monta KeySize-elementtiä. Vain yksi on tuettu. |
 |
Le message RequestSecurityTokenResponse contient trop d’éléments KeySize. Un seul est pris en charge. |
 |
Η RequestSecurityTokenResponse έχει υπερβολικά πολλά στοιχεία KeySize. Μόνο ένα υποστηρίζεται. |
 |
ל- RequestSecurityTokenResponse יש יותר מדי רכיבי KeySize. יש תמיכה רק ברכיב אחד. |
 |
A RequestSecurityTokenResponse elem túl sok KeySize elemet tartalmaz. Csak egy ilyen elem adható meg. |
 |
Troppi elementi KeySize in RequestSecurityTokenResponse. È supportato un solo elemento. |
 |
RequestSecurityTokenResponse にある KeySize 要素が多すぎます。1 つしかサポートされません。 |
 |
RequestSecurityTokenResponse에 너무 많은 KeySize 요소가 있습니다. 하나만 지원됩니다. |
 |
RequestSecurityTokenResponse har for mange KeySize-elementer. Bare ett støttes. |
 |
Element RequestSecurityTokenResponse ma za dużo elementów KeySize. Obsługiwany jest tylko jeden element. |
 |
O RequestSecurityTokenResponse tem muitos elementos KeySize. Só há suporte para um. |
 |
В RequestSecurityTokenResponse указано слишком много элементов KeySize. Поддерживается только один элемент. |
 |
Hay demasiados elementos KeySize en RequestSecurityTokenResponse. Sólo se admite uno. |
 |
RequestSecurityTokenResponse har för många KeySize-element. Endast ett stöds. |
 |
RequestSecurityTokenResponse, çok fazla KeySize öğesine sahip. Yalnızca bir adet desteklenir. |
 |
Die RequestSecurityTokenResponse enthält zu viele "KeySize"-Elemente. Es wird nur ein solches Element unterstützt. |
 |
RequestSecurityTokenResponse 具有过多的 KeySize 元素。仅支持一个此类元素。 |
 |
هناك عدد كبير جداً من عناصر Keysize في RequestSecurityTokenResponse. هناك عنصر واحد معتمد فقط. |
 |
RequestSecurityTokenResponse 具有过多的 KeySize 元素。仅支持一个此类元素。 |
 |
RequestSecurityTokenResponse 有太多個 KeySize 項目。只能支援一個。 |
 |
Třída RequestSecurityTokenResponse má příliš mnoho prvků velikosti klíče. Pouze jeden prvek je podporovaný. |
 |
RequestSecurityTokenResponse indeholder for mange elementer af typen KeySize. Der understøttes kun ét element af denne type. |
 |
Het RequestSecurityTokenResponse heeft te veel KeySize-elementen. Er wordt slechts één element ondersteund. |
 |
RequestSecurityTokenResponse 有太多個 KeySize 項目。只能支援一個。 |
 |
بيانات اعتماد رقم X509 التسلسلي في البطاقة غير صالحة. |
 |
卡中具有无效的 X509 序列号凭据。 |
 |
資訊卡中的 X509 序號認證無效。 |
 |
Neplatné X509 sériové číslo ověření v kartě. |
 |
Ongeldige X509-serienummerreferentie in kaart. |
 |
Kortissa on virheellinen X509-sarjanumerotunniste. |
 |
Informations d’identification du numéro de série X509 non valides dans la carte. |
 |
Die Karte enthält ungültige X509-Seriennummer-Anmeldeinformationen. |
 |
Μη έγκυρο διαπιστευτήριο σειριακού αριθμού X509 σε κάρτα. |
 |
אישור מספר סדרתי לא חוקי של X509 בכרטיס. |
 |
Érvénytelen a kártya X509-alapú sorozatszám-azonosítója. |
 |
無効な X509 シリアル番号資格情報がカードに含まれています。 |
 |
카드의 X509 일련 번호 자격 증명이 잘못되었습니다. |
 |
Ugyldig legitimasjon for X.509-serienummer i kort. |
 |
Nieprawidłowe poświadczenie numeru seryjnego X509 na karcie. |
 |
Credencial de número serial X509 inválido no cartão. |
 |
В карте содержится недопустимый серийный номер сертификата X509. |
 |
La tarjeta contiene una credencial de número de serie X509 no válida. |
 |
Ogiltig X509-serienummerreferens på kort. |
 |
Kartta geçersiz X509 Seri Numarası Kimlik Bilgisi değeri. |
 |
Kortet indeholder legitimationsoplysninger for X509-serienummeret, der ikke er gyldige. |
 |
Scheda con credenziale numero di serie X509 non valida. |
 |
卡中具有无效的 X509 序列号凭据。 |
 |
資訊卡中的 X509 序號認證無效。 |
 |
Lähde ei voi olla sama kuin kohde tuontitoiminnossa. |
 |
La source ne peut pas correspondre à la destination pendant les opérations d’importation. |
 |
Bei Importvorgängen darf die Quelle nicht mit dem Ziel übereinstimmen. |
 |
Η προέλευση δεν είναι δυνατό να συμπίπτει με τον προορισμό στις λειτουργίες εισαγωγής. |
 |
למקור אין אפשרות להתאים ליעד במהלך פעולות ייבוא. |
 |
Importálási műveletekben a forrás és a cél nem lehet azonos. |
 |
L'origine non può corrispondere alla destinazione durante le operazioni di importazione. |
 |
インポート操作では、インポート元とインポート先を分ける必要があります。 |
 |
가져오기 작업 도중에 원본이 대상과 일치할 수 없습니다. |
 |
Kilden kan ikke samsvare med målet under importoperasjoner. |
 |
Podczas operacji importowania źródło i cel muszą być różne. |
 |
A origem não pode coincidir com o destino durante as operações de importação. |
 |
Источник не может совпадать с точкой назначения при операциях импорта. |
 |
Durante las operaciones de importación, el origen no puede coincidir con el destino. |
 |
Källan får inte matcha destinationen under importåtgärder. |
 |
Alma işlemleri sırasında Kaynak, Hedef ile eşleşemez. |
 |
لا يمكن أن يكون المصدر مطابقاً للوجهة أثناء عمليات الاستيراد. |
 |
导入操作期间,源与目标不匹配。 |
 |
進行匯入作業時,來源不可以與目的地相同。 |
 |
Zdroj nemůže připojit místo určení během operací importu. |
 |
Kilden kan ikke tilpasses destinationen under import. |
 |
Bron mag niet overeenkomen met doel tijdens importbewerkingen. |
 |
导入操作期间,源与目标不匹配。 |
 |
進行匯入作業時,來源不可以與目的地相同。 |
 |
يجب تعبئة حقل المعرّف قبل استرداد مجموعة إدخالات دفتر الأستاذ. |
 |
该 ID 字段必须在检索帐目型条目集合前填充。 |
 |
從存放區擷取 Ledger 項目集合之前,必須先填入識別碼欄位。 |
 |
Pole identifikačního čísla musí být vyplněno před načtením kolekce záznamu hlavní knihy. |
 |
Id-feltet skal udfyldes, inden hovedbogspostsamlingen hentes. |
 |
Het ID-veld moet gevuld worden voordat de grootboekingangsverzameling opgehaald wordt. |
 |
Tunnuskenttä on täytettävä, ennen kuin kirjanpitotietojen kokoelmaa haetaan. |
 |
Le champ ID doit être rempli avant que la collection d’entrées de comptabilité ne soit récupérée. |
 |
Das ID-Feld muss aufgefüllt sein, bevor die Sammlung der Ledgereinträge abgerufen wird. |
 |
Πριν την ανάκτηση της συλλογής των καταχωρήσεων των λογιστικών φύλλων, πρέπει να συμπληρωθεί το πεδίο του αναγνωριστικού. |
 |
שדה המזהה חייב להיות מאוכלס לפני האחזור של אוסף ערכי היומן. |
 |
Az azonosítót tartalmazó mezőt még azt megelőzően ki kell tölteni, hogy a program beolvasná a főkönyvi bejegyzések gyűjteményét. |
 |
È necessario popolare il campo ID prima di recuperare l'insieme delle voci di contabilità. |
 |
ID フィールドには、ledger エントリのコレクションを取得する前に入力する必要があります。 |
 |
Ledger 항목 컬렉션을 검색하기 전에 ID 필드를 채워야 합니다. |
 |
ID-feltet må fylles ut før protokolloppføringssamlingen hentes. |
 |
Pole identyfikatora powinno zostać zapełnione przed pobraniem kolekcji wpisów rejestru. |
 |
O campo ID deve ser preenchido antes de recuperar a coleção de entradas de ledger. |
 |
Поле "ИД" должно быть заполнено до сбора записей из журнала регистрации. |
 |
El campo Id. debe rellenarse antes de recuperar las colecciones de entradas contables. |
 |
Id-fältet måste ha fyllts på innan bokföringssamlingen hämtas. |
 |
ID alanı, defter girişi koleksiyonu alınmadan önce doldurulmalıdır. |
 |
该 ID 字段必须在检索帐目型条目集合前填充。 |
 |
從存放區擷取 Ledger 項目集合之前,必須先填入識別碼欄位。 |
 |
تعذّر العثور على SourceId. |
 |
未找到 SourceId。 |
 |
找不到 SourceId。 |
 |
SourceId nebylo nalezeno. |
 |
SourceId blev ikke fundet. |
 |
SourceId niet gevonden. |
 |
Lähdetunnusta (SourceId) ei löydy. |
 |
SourceId introuvable. |
 |
SourceId wurde nicht gefunden. |
 |
Δεν βρέθηκε το SourceId. |
 |
SourceId לא נמצא. |
 |
Nem található a SourceId forrásazonosító. |
 |
SourceId non trovato. |
 |
SourceId が見つかりません。 |
 |
SourceId를 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke SourceId. |
 |
Nie znaleziono elementu SourceId. |
 |
SourceId não encontrada. |
 |
No se encontró SourceId. |
 |
Kunde inte hitta SourceId. |
 |
SourceId bulunamadı. |
 |
Не найден идентификатор SourceId. |
 |
未找到 SourceId。 |
 |
找不到 SourceId。 |
 |
أعد العملية إلى الحالة السابقة على <var>X</var>، انظر الخطأ السابق. |
 |
正在回滚 <var>X</var> 上的事务,请参阅前一个错误。 |
 |
正在回復 <var>X</var> 上的交易,請參閱前一個錯誤。 |
 |
Stáhnutí Transakce na <var>X</var>, viz předchozí chyba. |
 |
Transaktion på <var>X</var> annulleres. Se den forrige fejl. |
 |
Transactie op <var>X</var> wordt teruggedraaid; zie vorige fout. |
 |
Peruutetaan tapahtumaa kohteessa <var>X</var>. Katso edellistä virhettä. |
 |
Annulation de la transaction sur <var>X</var>, voir l’erreur précédente. |
 |
Rollback für Transaktion auf "<var>X</var>", siehe vorhergehenden Fehler. |
 |
Επαναφορά συναλλαγής στο <var>X</var>, δείτε προηγούμενο σφάλμα. |
 |
מחזיר טרנזקציה ב- <var>X</var>, ראה שגיאה קודמת. |
 |
A rendszer visszaállítja a(z) <var>X</var> elem tranzakcióját. Lásd az előző hibát. |
 |
Rollback in corso della transazione in <var>X</var>. Vedere l'errore precedente. |
 |
<var>X</var> のトランザクションをロール バックしています。前のエラーを参照してください。 |
 |
<var>X</var>에서 트랜잭션을 롤백하는 중입니다. 이전 오류를 참조하십시오. |
 |
Ruller tilbake transaksjonen på <var>X</var>. Se forrige feil. |
 |
Wycofywanie transakcji w <var>X</var>, zobacz poprzedni błąd. |
 |
Reversão de transação ativa <var>X</var>, ver erro anterior. |
 |
Откат транзакции на <var>X</var>, см. предыдущее сообщение об ошибке. |
 |
Se está revirtiendo la transacción de <var>X</var> (consulte el error anterior). |
 |
Återställer transaktion för <var>X</var>, se föregående fel. |
 |
<var>X</var> üstündeki Transaction geri alınıyor, önceki hataya bakın. |
 |
正在回滚 <var>X</var> 上的事务,请参见前一个错误。 |
 |
正在回復 <var>X</var> 上的交易,請參閱前一個錯誤。 |
 |
يجب أن تكون قيمة البحث العليا أكبر من القيمة الدنيا. |
 |
搜索高值必须大于低值。 |
 |
搜尋範圍的上限值必須大於下限值。 |
 |
Vysoká hodnota hledání musí být větší než nízká hodnota. |
 |
Søgningens højeste værdi skal være højere end den laveste værdi. |
 |
De hoge zoekwaarde moet groter zijn dan de lage waarde. |
 |
Etsinnän yläarvon täytyy olla suurempi kuin ala-arvon. |
 |
La valeur supérieure de recherche doit être plus grande que la valeur inférieure. |
 |
Der obere Wert der Suche muss größer als der untere Wert sein. |
 |
Η άνω τιμή αναζήτησης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την κάτω τιμή αναζήτησης. |
 |
הערך הגבוה של החיפוש חייב להיות גדול מהערך הנמוך. |
 |
A keresés felső értéke nem lehet kisebb a keresés alsó értékénél. |
 |
Il valore alto della ricerca deve essere superiore al valore basso. |
 |
検索の上限値は、下限値よりも大きな値である必要があります。 |
 |
검색에서 높은 값은 낮은 값보다 커야 합니다. |
 |
Den høye søkeverdien må være større enn den lave verdien. |
 |
Górna wartość wyszukiwania musi być większa niż wartość dolna. |
 |
O valor alto da pesquisa deve ser maior que o valor baixo. |
 |
Максимальное число результатов поиска должно превышать минимальное число. |
 |
El valor de búsqueda superior debe ser mayor que el valor de búsqueda inferior. |
 |
Maxvärdet för sökning måste vara större än minvärdet. |
 |
Arama yüksek değeri, düşük değerden daha büyük olmalı. |
 |
搜索高值必须大于低值。 |
 |
搜尋範圍的上限值必須大於下限值。 |