|
Zvolená karta neodpovídá typu ověření, který je vyžadován poskytovatelem identity. |
|
Det valgte kort stemmer ikke overens med den godkendelsestype, der kræves af identitetsprovideren. |
|
De geselecteerde kaart komt niet overeen met het verificatietype dat door de identiteitsprovider vereist wordt. |
|
Valittu kortti ei vastaa tunnistetietojen toimittajan edellyttämää todennustyyppiä. |
|
La carte sélectionnée ne correspond pas au type d’authentification demandé par le fournisseur d’identité. |
|
Die ausgewählte Karte stimmt nicht mit dem vom Identitätsanbieter angeforderten Authentifizierungstyp überein. |
|
Η επιλεγμένη κάρτα δεν αντιστοιχεί στον τύπο ελέγχου ταυτότητας που απαιτείται από την υπηρεσία παροχής ταυτοτήτων. |
|
הכרטיס שנבחר לא תואם לסוג האימות שנדרש על-ידי ספק הזהויות. |
|
A választott kártya nem egyezik az identitásszolgáltató által megkövetelt hitelesítési típussal. |
|
La scheda selezionata non corrisponde al tipo di autenticazione richiesto dal provider di identità. |
|
選択されたカードは、ID プロバイダが必要とする認証の種類に適合していません。 |
|
선택한 카드가 ID 공급자에서 요구하는 인증 유형과 일치하지 않습니다. |
|
Det valgte kortet er ikke i samsvar med godkjenningstypen som kreves av identitetsleverandøren. |
|
Wybrana karta nie pasuje do typu uwierzytelnienia wymaganego przez dostawcę tożsamości. |
|
O cartão selecionado não corresponde ao tipo de autenticação exigida pelo provedor de identidade. |
|
Выбранная карта не соответствует типу проверки подлинности, требуемому поставщиком удостоверений. |
|
La tarjeta seleccionada no coincide con el tipo de autenticación que requiere el proveedor de identidades. |
|
Det markerade kortet matchar inte den autentiseringstyp som identitetsleverantören kräver. |
|
Seçilen kart, kimlik sağlayıcı tarafından istenen kimlik doğrulama türüyle eşleşmiyor. |
|
البطاقة المحددة لا تتوافق مع نوع المصادقة المطلوب من قِبل موفر الهوية. |
|
所选的卡与标识提供程序所需的身份验证类型不匹配。 |
|
選取的資訊卡與身分識別提供者所需的驗證類型不相符。 |
|
所选的卡与标识提供程序所需的身份验证类型不匹配。 |
|
選取的資訊卡與身分識別提供者所需的驗證類型不相符。 |
|
لا يمكن تغيير مصدر البيانات النشط أثناء وجود عملية قيد المعالجة. |
|
正在处理事务期间,无法更改活动的数据源。 |
|
處理交易時無法變更使用中的資料來源。 |
|
Aktivní zdroj dat nemůže být změněn během zpracování transakce. |
|
Den aktive datakilde kan ikke ændres, mens en transaktion behandles. |
|
Een actieve gegevensbron kan niet gewijzigd worden wanneer er een transactie verwerkt wordt. |
|
Aktiivista tietolähdettä ei voi vaihtaa, kun tapahtumaa käsitellään. |
|
正在处理事务期间,无法更改活动的数据源。 |
|
Impossible de modifier une source de données active tant qu’une transaction est en cours de traitement. |
|
Die aktive Datenquelle darf nicht während der Verarbeitung einer Transaktion gewechselt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ενεργής πηγής δεδομένων κατά τη διάρκεια επεξεργασίας μιας συναλλαγής. |
|
אין אפשרות לשנות מקור נתונים פעיל במהלך עיבוד טרנזקציה. |
|
Tranzakció feldolgozása közben nem módosítható az aktív adatforrás. |
|
Impossibile modificare l'origine dati attiva mentre è in corso l'elaborazione di una transazione. |
|
トランザクションの処理中は、アクティブなデータ ソースを変更することはできません。 |
|
트랜잭션을 처리하는 동안 활성 데이터 원본을 변경할 수 없습니다. |
|
Kan ikke endre aktiv datakilde mens en transaksjon behandles. |
|
Nie można zmienić aktywnego źródła danych podczas przetwarzania transakcji. |
|
Não é possível alterar a fonte de dados ativa enquanto uma transação estiver sendo processada. |
|
Невозможно изменить активный источник данных во время обработки транзакции. |
|
No se puede modificar el origen de datos activo mientras se procesa una transacción. |
|
Det går inte att ändra den aktiva datakällan medan en transaktion bearbetas. |
|
Bir işlem gerçekleştirilirken etkin veri kaynağı değiştirilemez. |
|
處理交易時無法變更使用中的資料來源。 |
|
密码尚未被保护。 |
|
عبارة المرور غير محمية. |
|
密码尚未被保护。 |
|
尚未保護複雜密碼。 |
|
Ochrana passphrase ještě nebyla zapnuta. |
|
Adgangsudtrykket er ikke allerede beskyttet. |
|
Wachtwoordzin is nog niet beveiligd. |
|
Tunnuslausetta ei ole vielä suojattu. |
|
Le mot de passe n’est pas encore protégé. |
|
Die Kennzeichenfolge ist noch nicht geschützt. |
|
Η φράση πρόσβασης δεν προστατεύεται. |
|
ביטוי הסיסמה אינו מוגן כבר. |
|
A jelszó még nem védett. |
|
La passphrase non è già protetta. |
|
パスフレーズは保護されていません。 |
|
암호가 아직 보호되지 않고 있습니다. |
|
Passfrasen er ikke beskyttet fra før. |
|
Hasło nie jest już chronione. |
|
A senha ainda não está protegida. |
|
Фраза-пароль еще не защищена. |
|
La frase de contraseña aún no está protegida. |
|
Lösenordet är inte redan skyddat. |
|
Parola korunmuyor. |
|
尚未保護複雜密碼。 |
|
RequestSecurityTokenResponse-määrityksessä on liian monta KeySize-elementtiä. Vain yksi on tuettu. |
|
Le message RequestSecurityTokenResponse contient trop d’éléments KeySize. Un seul est pris en charge. |
|
Η RequestSecurityTokenResponse έχει υπερβολικά πολλά στοιχεία KeySize. Μόνο ένα υποστηρίζεται. |
|
ל- RequestSecurityTokenResponse יש יותר מדי רכיבי KeySize. יש תמיכה רק ברכיב אחד. |
|
A RequestSecurityTokenResponse elem túl sok KeySize elemet tartalmaz. Csak egy ilyen elem adható meg. |
|
Troppi elementi KeySize in RequestSecurityTokenResponse. È supportato un solo elemento. |
|
RequestSecurityTokenResponse にある KeySize 要素が多すぎます。1 つしかサポートされません。 |
|
RequestSecurityTokenResponse에 너무 많은 KeySize 요소가 있습니다. 하나만 지원됩니다. |
|
RequestSecurityTokenResponse har for mange KeySize-elementer. Bare ett støttes. |
|
Element RequestSecurityTokenResponse ma za dużo elementów KeySize. Obsługiwany jest tylko jeden element. |
|
O RequestSecurityTokenResponse tem muitos elementos KeySize. Só há suporte para um. |
|
В RequestSecurityTokenResponse указано слишком много элементов KeySize. Поддерживается только один элемент. |
|
Hay demasiados elementos KeySize en RequestSecurityTokenResponse. Sólo se admite uno. |
|
RequestSecurityTokenResponse har för många KeySize-element. Endast ett stöds. |
|
RequestSecurityTokenResponse, çok fazla KeySize öğesine sahip. Yalnızca bir adet desteklenir. |
|
Die RequestSecurityTokenResponse enthält zu viele "KeySize"-Elemente. Es wird nur ein solches Element unterstützt. |
|
RequestSecurityTokenResponse 具有过多的 KeySize 元素。仅支持一个此类元素。 |
|
هناك عدد كبير جداً من عناصر Keysize في RequestSecurityTokenResponse. هناك عنصر واحد معتمد فقط. |
|
RequestSecurityTokenResponse 具有过多的 KeySize 元素。仅支持一个此类元素。 |
|
RequestSecurityTokenResponse 有太多個 KeySize 項目。只能支援一個。 |
|
Třída RequestSecurityTokenResponse má příliš mnoho prvků velikosti klíče. Pouze jeden prvek je podporovaný. |
|
RequestSecurityTokenResponse indeholder for mange elementer af typen KeySize. Der understøttes kun ét element af denne type. |
|
Het RequestSecurityTokenResponse heeft te veel KeySize-elementen. Er wordt slechts één element ondersteund. |
|
RequestSecurityTokenResponse 有太多個 KeySize 項目。只能支援一個。 |
|
بيانات اعتماد رقم X509 التسلسلي في البطاقة غير صالحة. |
|
卡中具有无效的 X509 序列号凭据。 |
|
資訊卡中的 X509 序號認證無效。 |
|
Neplatné X509 sériové číslo ověření v kartě. |
|
Ongeldige X509-serienummerreferentie in kaart. |
|
Kortissa on virheellinen X509-sarjanumerotunniste. |
|
Informations d’identification du numéro de série X509 non valides dans la carte. |
|
Die Karte enthält ungültige X509-Seriennummer-Anmeldeinformationen. |
|
Μη έγκυρο διαπιστευτήριο σειριακού αριθμού X509 σε κάρτα. |
|
אישור מספר סדרתי לא חוקי של X509 בכרטיס. |
|
Érvénytelen a kártya X509-alapú sorozatszám-azonosítója. |
|
無効な X509 シリアル番号資格情報がカードに含まれています。 |
|
카드의 X509 일련 번호 자격 증명이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig legitimasjon for X.509-serienummer i kort. |
|
Nieprawidłowe poświadczenie numeru seryjnego X509 na karcie. |
|
Credencial de número serial X509 inválido no cartão. |
|
В карте содержится недопустимый серийный номер сертификата X509. |
|
La tarjeta contiene una credencial de número de serie X509 no válida. |
|
Ogiltig X509-serienummerreferens på kort. |
|
Kartta geçersiz X509 Seri Numarası Kimlik Bilgisi değeri. |
|
Kortet indeholder legitimationsoplysninger for X509-serienummeret, der ikke er gyldige. |
|
Scheda con credenziale numero di serie X509 non valida. |
|
卡中具有无效的 X509 序列号凭据。 |
|
資訊卡中的 X509 序號認證無效。 |
|
Lähde ei voi olla sama kuin kohde tuontitoiminnossa. |
|
La source ne peut pas correspondre à la destination pendant les opérations d’importation. |
|
Bei Importvorgängen darf die Quelle nicht mit dem Ziel übereinstimmen. |
|
Η προέλευση δεν είναι δυνατό να συμπίπτει με τον προορισμό στις λειτουργίες εισαγωγής. |
|
למקור אין אפשרות להתאים ליעד במהלך פעולות ייבוא. |
|
Importálási műveletekben a forrás és a cél nem lehet azonos. |
|
L'origine non può corrispondere alla destinazione durante le operazioni di importazione. |
|
インポート操作では、インポート元とインポート先を分ける必要があります。 |
|
가져오기 작업 도중에 원본이 대상과 일치할 수 없습니다. |
|
Kilden kan ikke samsvare med målet under importoperasjoner. |
|
Podczas operacji importowania źródło i cel muszą być różne. |
|
A origem não pode coincidir com o destino durante as operações de importação. |
|
Источник не может совпадать с точкой назначения при операциях импорта. |
|
Durante las operaciones de importación, el origen no puede coincidir con el destino. |
|
Källan får inte matcha destinationen under importåtgärder. |
|
Alma işlemleri sırasında Kaynak, Hedef ile eşleşemez. |
|
لا يمكن أن يكون المصدر مطابقاً للوجهة أثناء عمليات الاستيراد. |
|
导入操作期间,源与目标不匹配。 |
|
進行匯入作業時,來源不可以與目的地相同。 |
|
Zdroj nemůže připojit místo určení během operací importu. |
|
Kilden kan ikke tilpasses destinationen under import. |
|
Bron mag niet overeenkomen met doel tijdens importbewerkingen. |
|
导入操作期间,源与目标不匹配。 |
|
進行匯入作業時,來源不可以與目的地相同。 |
|
يجب تعبئة حقل المعرّف قبل استرداد مجموعة إدخالات دفتر الأستاذ. |
|
该 ID 字段必须在检索帐目型条目集合前填充。 |
|
從存放區擷取 Ledger 項目集合之前,必須先填入識別碼欄位。 |
|
Pole identifikačního čísla musí být vyplněno před načtením kolekce záznamu hlavní knihy. |
|
Id-feltet skal udfyldes, inden hovedbogspostsamlingen hentes. |
|
Het ID-veld moet gevuld worden voordat de grootboekingangsverzameling opgehaald wordt. |
|
Tunnuskenttä on täytettävä, ennen kuin kirjanpitotietojen kokoelmaa haetaan. |
|
Le champ ID doit être rempli avant que la collection d’entrées de comptabilité ne soit récupérée. |
|
Das ID-Feld muss aufgefüllt sein, bevor die Sammlung der Ledgereinträge abgerufen wird. |
|
Πριν την ανάκτηση της συλλογής των καταχωρήσεων των λογιστικών φύλλων, πρέπει να συμπληρωθεί το πεδίο του αναγνωριστικού. |
|
שדה המזהה חייב להיות מאוכלס לפני האחזור של אוסף ערכי היומן. |
|
Az azonosítót tartalmazó mezőt még azt megelőzően ki kell tölteni, hogy a program beolvasná a főkönyvi bejegyzések gyűjteményét. |
|
È necessario popolare il campo ID prima di recuperare l'insieme delle voci di contabilità. |
|
ID フィールドには、ledger エントリのコレクションを取得する前に入力する必要があります。 |
|
Ledger 항목 컬렉션을 검색하기 전에 ID 필드를 채워야 합니다. |
|
ID-feltet må fylles ut før protokolloppføringssamlingen hentes. |
|
Pole identyfikatora powinno zostać zapełnione przed pobraniem kolekcji wpisów rejestru. |
|
O campo ID deve ser preenchido antes de recuperar a coleção de entradas de ledger. |
|
Поле "ИД" должно быть заполнено до сбора записей из журнала регистрации. |
|
El campo Id. debe rellenarse antes de recuperar las colecciones de entradas contables. |
|
Id-fältet måste ha fyllts på innan bokföringssamlingen hämtas. |
|
ID alanı, defter girişi koleksiyonu alınmadan önce doldurulmalıdır. |
|
该 ID 字段必须在检索帐目型条目集合前填充。 |
|
從存放區擷取 Ledger 項目集合之前,必須先填入識別碼欄位。 |
|
تعذّر العثور على SourceId. |
|
未找到 SourceId。 |
|
找不到 SourceId。 |
|
SourceId nebylo nalezeno. |
|
SourceId blev ikke fundet. |
|
SourceId niet gevonden. |
|
Lähdetunnusta (SourceId) ei löydy. |
|
SourceId introuvable. |
|
SourceId wurde nicht gefunden. |
|
Δεν βρέθηκε το SourceId. |
|
SourceId לא נמצא. |
|
Nem található a SourceId forrásazonosító. |
|
SourceId non trovato. |
|
SourceId が見つかりません。 |
|
SourceId를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke SourceId. |
|
Nie znaleziono elementu SourceId. |
|
SourceId não encontrada. |
|
No se encontró SourceId. |
|
Kunde inte hitta SourceId. |
|
SourceId bulunamadı. |
|
Не найден идентификатор SourceId. |
|
未找到 SourceId。 |
|
找不到 SourceId。 |
|
أعد العملية إلى الحالة السابقة على <var>X</var>، انظر الخطأ السابق. |
|
正在回滚 <var>X</var> 上的事务,请参阅前一个错误。 |
|
正在回復 <var>X</var> 上的交易,請參閱前一個錯誤。 |
|
Stáhnutí Transakce na <var>X</var>, viz předchozí chyba. |
|
Transaktion på <var>X</var> annulleres. Se den forrige fejl. |
|
Transactie op <var>X</var> wordt teruggedraaid; zie vorige fout. |
|
Peruutetaan tapahtumaa kohteessa <var>X</var>. Katso edellistä virhettä. |
|
Annulation de la transaction sur <var>X</var>, voir l’erreur précédente. |
|
Rollback für Transaktion auf "<var>X</var>", siehe vorhergehenden Fehler. |
|
Επαναφορά συναλλαγής στο <var>X</var>, δείτε προηγούμενο σφάλμα. |
|
מחזיר טרנזקציה ב- <var>X</var>, ראה שגיאה קודמת. |
|
A rendszer visszaállítja a(z) <var>X</var> elem tranzakcióját. Lásd az előző hibát. |
|
Rollback in corso della transazione in <var>X</var>. Vedere l'errore precedente. |
|
<var>X</var> のトランザクションをロール バックしています。前のエラーを参照してください。 |
|
<var>X</var>에서 트랜잭션을 롤백하는 중입니다. 이전 오류를 참조하십시오. |
|
Ruller tilbake transaksjonen på <var>X</var>. Se forrige feil. |
|
Wycofywanie transakcji w <var>X</var>, zobacz poprzedni błąd. |
|
Reversão de transação ativa <var>X</var>, ver erro anterior. |
|
Откат транзакции на <var>X</var>, см. предыдущее сообщение об ошибке. |
|
Se está revirtiendo la transacción de <var>X</var> (consulte el error anterior). |
|
Återställer transaktion för <var>X</var>, se föregående fel. |
|
<var>X</var> üstündeki Transaction geri alınıyor, önceki hataya bakın. |
|
正在回滚 <var>X</var> 上的事务,请参见前一个错误。 |
|
正在回復 <var>X</var> 上的交易,請參閱前一個錯誤。 |
|
يجب أن تكون قيمة البحث العليا أكبر من القيمة الدنيا. |
|
搜索高值必须大于低值。 |
|
搜尋範圍的上限值必須大於下限值。 |
|
Vysoká hodnota hledání musí být větší než nízká hodnota. |
|
Søgningens højeste værdi skal være højere end den laveste værdi. |
|
De hoge zoekwaarde moet groter zijn dan de lage waarde. |
|
Etsinnän yläarvon täytyy olla suurempi kuin ala-arvon. |
|
La valeur supérieure de recherche doit être plus grande que la valeur inférieure. |
|
Der obere Wert der Suche muss größer als der untere Wert sein. |
|
Η άνω τιμή αναζήτησης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την κάτω τιμή αναζήτησης. |
|
הערך הגבוה של החיפוש חייב להיות גדול מהערך הנמוך. |
|
A keresés felső értéke nem lehet kisebb a keresés alsó értékénél. |
|
Il valore alto della ricerca deve essere superiore al valore basso. |
|
検索の上限値は、下限値よりも大きな値である必要があります。 |
|
검색에서 높은 값은 낮은 값보다 커야 합니다. |
|
Den høye søkeverdien må være større enn den lave verdien. |
|
Górna wartość wyszukiwania musi być większa niż wartość dolna. |
|
O valor alto da pesquisa deve ser maior que o valor baixo. |
|
Максимальное число результатов поиска должно превышать минимальное число. |
|
El valor de búsqueda superior debe ser mayor que el valor de búsqueda inferior. |
|
Maxvärdet för sökning måste vara större än minvärdet. |
|
Arama yüksek değeri, düşük değerden daha büyük olmalı. |
|
搜索高值必须大于低值。 |
|
搜尋範圍的上限值必須大於下限值。 |