 |
主索引的 DataBuffer 的长度不能为零。 |
 |
主索引的 DataBuffer 長度不可以是 Null 或零。 |
 |
DataBuffer pro hlavní index nemůže být prázdná nebo mít nulovou délku. |
 |
DataBuffer for masterindekset må ikke være null eller have en længde på nul. |
 |
De lengte van de DataBuffer voor de hoofdindex mag niet leeg of nul zijn. |
 |
Pääindeksin tietopuskuri (DataBuffer) ei voi olla null-arvoinen tai nolla. |
 |
DataBuffer pour un index maître ne peut pas être null ou de longueur zéro. |
 |
DataBuffer für den Masterindex darf nicht leer sein oder die Länge 0 aufweisen. |
 |
Το DataBuffer για το κύριο ευρετήριο δεν είναι δυνατό να είναι null ή μηδενικού μήκους. |
 |
DataBuffer עבור אינדקס ראשי לא יכול להיות באורך אפס או null. |
 |
A főindex DataBuffer eleme nem lehet NULL értékű vagy nulla hosszúságú. |
 |
DataBuffer per l'indice master non può avere una lunghezza Null o zero. |
 |
マスタ インデックスの DataBuffer の長さを NULL または 0 にすることはできません。 |
 |
마스터 인덱스에 대한 DataBuffer는 null이거나 길이가 0일 수 없습니다. |
 |
DataBuffer for hovedindeks kan ikke være null eller ha lengden null. |
 |
Obiektu DataBuffer dla indeksu głównego nie może być zerem ani mieć zerowej długości. |
 |
O DataBuffer para o índice principal não pode ser nulo ou ter comprimento zero. |
 |
DataBuffer главного индекса не может быть пустым или иметь нулевую длину. |
 |
El elemento DataBuffer del índice maestro no puede ser nulo ni tener una longitud cero. |
 |
DataBuffer för huvudindex får inte vara null eller ha längden noll. |
 |
Ana dizin için DataBuffer değeri boşluk ya da sıfır uzunluğunda olamaz. |
 |
لا يمكن أن يكون DataBuffer للفهرس الرئيسي خالياً أو طوله صفر. |
 |
主索引的 DataBuffer 的长度不能为零。 |
 |
主索引的 DataBuffer 長度不可以是 Null 或零。 |
 |
رقم الهاتف المتحرك |
 |
移动电话号码 |
 |
行動電話號碼 |
 |
Číslo mobilního telefonu |
 |
Mobilnummer |
 |
Nummer mobiele telefoon |
 |
Matkapuhelimen numero |
 |
Numéro de téléphone mobile |
 |
Telefonnummer (mobil) |
 |
Αριθμός κινητού τηλεφώνου |
 |
מספר טלפון נייד |
 |
Mobiltelefon száma |
 |
Numero di telefono cellulare |
 |
携帯電話の番号 |
 |
휴대폰 번호 |
 |
Mobiltelefonnummer |
 |
Numer telefonu komórkowego |
 |
Número de telefone celular |
 |
Номер мобильного телефона |
 |
Número de teléfono móvil |
 |
Mobiltelefonnummer |
 |
Cep Telefonu Numarası |
 |
移动电话号码 |
 |
行動電話號碼 |
 |
نوع المطالبة المعروضة غير صالح. |
 |
显示声明类型无效。 |
 |
顯示宣告類型無效。 |
 |
Typ požadavku zobrazení je neplatný. |
 |
Visningskravtypen er ikke gyldig. |
 |
Weergaveclaimtype is ongeldig. |
 |
Näytön käyttövaatimustyyppi ei kelpaa. |
 |
Le type d’affichage de la revendication n’est pas valide. |
 |
Der anzuzeigende Anspruchstyp ist ungültig. |
 |
Ο τύπος απαίτησης παρουσίασης δεν είναι έγκυρος. |
 |
סוג טענת הצגה אינו חוקי. |
 |
Érvénytelen a megjelenítési kérelem típusa. |
 |
Tipo attestazione di visualizzazione non valido. |
 |
表示要求の種類が無効です。 |
 |
표시 클래임 형식이 잘못되었습니다. |
 |
Type skjermkrav er ugyldig. |
 |
Typ wyświetlanego oświadczenia jest nieprawidłowy. |
 |
O tipo de declaração de vídeo é inválida. |
 |
Недопустимый тип запроса отображения. |
 |
El tipo de notificación para mostrar no es válido. |
 |
Fordringens visningstyp är ogiltig. |
 |
Görüntüleme isteği türü geçersiz. |
 |
显示声明类型无效。 |
 |
顯示宣告類型無效。 |
 |
خوارزمية المفتاح المحتسب في RSTR [<var>X</var>] غير معتمدة. وحده http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1 معتمد حالياً. |
 |
RSTR [<var>X</var>] 中指定的计算密钥算法不受支持。当前仅支持 http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1。 |
 |
不支援 RSTR [<var>X</var>] 中指定的計算金鑰演算法。目前只支援 http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1。 |
 |
Vypočítaný algoritmus klíče zadaný v RSTR [<var>X</var>] není podporován. Aktuálně podporovaný je pouze http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA. |
 |
Den beregnede nøglealgoritme, der er angivet i RSTR [<var>X</var>], understøttes ikke. Det er kun http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1, der aktuelt understøttes. |
 |
De berekende sleutelalgoritme die in de RSTR is opgegeven [<var>X</var>], wordt niet ondersteund. Op dit moment wordt alleen http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1 ondersteund. |
 |
Algorytm wyliczanego klucza, określony w komunikacie RSTR [<var>X</var>] nie jest obsługiwany. Aktualnie obsługiwany jest tylko algorytm określony pod adresem http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1. |
 |
Não há suporte para o algoritmo de chave computada especificado no RSTR [<var>X</var>]. Atualmente só há suporte para http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1. |
 |
No se admite el algoritmo de clave calculado especificado en el RSTR [<var>X</var>]. Actualmente sólo se admite http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1. |
 |
Den beräknade nyckelalgoritmen som specificerats i RSTR [<var>X</var>] stöds inte. Endast http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1 stöds i nuläget. |
 |
RSTR [<var>X</var>] içinde belirtilen hesaplanan anahtar algoritması desteklenmiyor. Şu an için yalnızca http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1 destekleniyor. |
 |
RSTR:ssä [<var>X</var>] määritetty laskettu avainalgoritmi ei ole tuettu. Vain http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1 on tuettu tällä hetkellä. |
 |
L’algorithme de la clé calculée qui est spécifié dans le message RSTR [<var>X</var>] n’est pas pris en charge. Seul http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1 est actuellement pris en charge. |
 |
Der in RSTR [<var>X</var>] angegebene berechnete Schlüsselalgorithmus wird nicht unterstützt. Zurzeit wird nur "http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1" unterstützt. |
 |
Δεν υποστηρίζεται ο αλγόριθμος του υπολογισμένου κλειδιού που καθορίστηκε στο RSTR [<var>X</var>]. Προς το παρόν, υποστηρίζεται μόνο http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1. |
 |
אין תמיכה באלגוריתם המפתח הממוחשב שצוין ב- RSTR [<var>X</var>]. כרגע יש תמיכה רק ב- http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1. |
 |
A kért biztonságijogkivonat-válaszban (<var>X</var>) megadott kiszámított kulcsalgoritmus nem érvényes. Jelenleg csak a http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1 algoritmus használható. |
 |
L'algoritmo a chiave calcolata specificato in RSTR [<var>X</var>] non è supportato. Attualmente è supportato solo http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1 (informazioni in lingua inglese). |
 |
RSTR [<var>X</var>] で指定されている計算済みのキー アルゴリズムはサポートされていません。現在は http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1 のみがサポートされています。 |
 |
RSTR [<var>X</var>]에 지정된 계산된 키 알고리즘이 지원되지 않습니다. 현재 http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1만 지원됩니다. |
 |
Støtter ikke den beregnede nøkkelalgoritmen angitt i RSTR [<var>X</var>]. Støtter for øyeblikket bare http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1. |
 |
Алгоритм вычисляемого ключа, указанный в RSTR [<var>X</var>], не поддерживается. В настоящее время поддерживается только http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1. |
 |
RSTR [<var>X</var>] 中指定的计算密钥算法不受支持。当前仅支持 http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1。 |
 |
不支援 RSTR [<var>X</var>] 中指定的計算金鑰演算法。目前只支援 http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/trust/CK/PSHA1。 |
 |
لم يتم إصدار رمز. |
 |
未颁发令牌。 |
 |
未發出權杖。 |
 |
Žádný token nebyl vystaven. |
 |
Der er ikke udstedt noget token. |
 |
Er is geen token uitgegeven. |
 |
Tunnussanomaa ei annettu. |
 |
Aucune émission de jeton. |
 |
Es wurde kein Token ausgestellt. |
 |
Δεν εκδόθηκε διακριτικό. |
 |
לא הונפק אסימון. |
 |
Nincsen kibocsátott jogkivonat. |
 |
Nessun token rilasciato. |
 |
トークンは発行されませんでした。 |
 |
토큰이 발급되지 않았습니다. |
 |
Intet token utstedt. |
 |
Nie wystawiono tokenu. |
 |
Nenhum Token emitido. |
 |
Нет выпущенных маркеров. |
 |
No se emitió ningún token. |
 |
Ingen token har utfärdats. |
 |
Belirteç verilmedi. |
 |
未颁发令牌。 |
 |
未發出權杖。 |
 |
Kan de Threadpool-aanvraag niet in de wachtrij plaatsen. |
 |
Säievarantopyyntöä ei voi asettaa jonoon. |
 |
Impossible de placer la demande du pool de threads dans une file d’attente. |
 |
Die Threadpoolanforderung konnte nicht in die Warteschlange aufgenommen werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ουράς αιτήσεων χώρου συγκέντρωσης νημάτων. |
 |
אין אפשרות להעביר לתור בקשת threadpool. |
 |
Nem állítható sorba a szálkészletkérelem. |
 |
Impossibile mettere in coda una richiesta del pool di thread. |
 |
ThreadPool の要求をキューに登録できませんでした。 |
 |
threadpool 요청을 대기시킬 수 없습니다. |
 |
Kan ikke legge trådutvalgsforespørselen i kø. |
 |
Nie można wstawić do kolejki żądania puli wątków. |
 |
Não é possível colocar a solicitação threadpool na fila. |
 |
Не удается поставить в очередь запрос Threadpool. |
 |
No se puede poner en cola la solicitud de conjunto de subprocesos. |
 |
Det går inte att köa trådpoolbegäran. |
 |
İş parçacığı havuzu isteği sıraya alınamıyor. |
 |
تعذّر وضع طلب threadpool في قائمة الانتظار. |
 |
无法将 ThreadPool 请求加入队列。 |
 |
無法將執行緒集區要求排入佇列。 |
 |
Požadavek podprocesu nemůže být začleněn do fronty. |
 |
En trådgruppeanmodning kan ikke sættes i kø. |
 |
无法将 ThreadPool 请求加入队列。 |
 |
無法將執行緒集區要求排入佇列。 |
 |
رقم هاتف المنزل |
 |
住宅电话号码 |
 |
住家電話號碼 |
 |
Telefonní číslo domů |
 |
Telefonnummer (privat) |
 |
Telefoonnummer thuis |
 |
Kotipuhelinnumero |
 |
Numéro de téléphone personnel |
 |
Telefonnummer (privat) |
 |
Αριθμός τηλεφώνου οικίας |
 |
מספר טלפון בבית |
 |
Otthoni telefonszám |
 |
Numero di telefono abitazione |
 |
自宅の電話番号 |
 |
집 전화 번호 |
 |
Privattelefonnummer |
 |
Numer telefonu domowego |
 |
Número de telefone residencial |
 |
Номер домашнего телефона |
 |
Número de teléfono particular |
 |
Hemtelefon |
 |
Ev Telefon Numarası |
 |
住宅电话号码 |
 |
住家電話號碼 |
 |
المعرّف غير محدد. |
 |
未指定 ID。 |
 |
未指定識別碼。 |
 |
Identifikační číslo není zadáno. |
 |
Der er ikke angivet et id. |
 |
ID niet opgegeven. |
 |
Tunnusta ei ole määritetty. |
 |
ID non spécifié. |
 |
Die ID wurde nicht angegeben. |
 |
Δεν καθορίστηκε αναγνωριστικό. |
 |
לא צוין מזהה. |
 |
Nincs megadva az azonosító. |
 |
ID non specificato. |
 |
ID が指定されていません。 |
 |
ID가 지정되지 않았습니다. |
 |
ID ikke angitt. |
 |
Nie wprowadzono identyfikatora. |
 |
ID não especificada. |
 |
Не указан идентификатор. |
 |
Id. no especificado. |
 |
Id har ej angetts. |
 |
Kimlik belirtilmedi. |
 |
未指定 ID。 |
 |
未指定識別碼。 |
 |
وصل Windows CardSpace إلى الحد الأقصى لعدد CryptoSessions: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace 已经达到 CryptoSessions 数目上限: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace 已達到 CryptoSessions 數目的上限: <var>X</var> |
 |
Služba Windows CardSpace dosáhla maximálního počtu tříd CryptoSessions: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace har nået det maksimale antal CryptoSessions: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace heeft het maximum aantal CryptoSessions bereikt: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpacessa on enimmäismäärä CryptoSessions-istuntoja: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace a atteint le nombre maximal de CryptoSessions : <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace hat die maximale Anzahl von CryptoSessions erreicht: <var>X</var> |
 |
Το Windows CardSpace έφτασε στον μέγιστο αριθμό περιόδων λειτουργίας CryptoSessions: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace הגיע למספר המרבי של CryptoSessions: <var>X</var> |
 |
A Windows CardSpace szolgáltatás elérte a CryptoSessions munkafolyamatok engedélyezett számát: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace での CryptoSessions が最大数に達しました: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace가 최대 CryptoSessions 수에 도달했습니다. <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace har nådd maksimalt antall asynkrone CryptoSessions: <var>X</var> |
 |
W programie Windows CardSpace została osiągnięta maksymalna liczba klas CryptoSessions: <var>X</var> |
 |
O Windows CardSpace alcançou o número máximo de CryptoSessions: <var>X</var> |
 |
В Windows CardSpace достигнуто максимальное число сеансов CryptoSessions: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace llegó al número máximo de CryptoSessions: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace har nått maximalt antal CryptoSessions: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace, CryptoSessions sayısının üst sınırına ulaştı: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace ha raggiunto il numero massimo di oggetti CryptoSession: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace 已经达到 CryptoSessions 数目上限: <var>X</var> |
 |
Windows CardSpace 已達到 CryptoSessions 數目的上限: <var>X</var> |
 |
إن رقم الإصدار الذي تم العثور عليه في ملف المخزن، <var>File Name</var>، غير معتمد حتى الآن من النظام. |
 |
存储区文件中找到的版本号 <var>File Name</var> 目前尚不被该系统支持。 |
 |
系統尚無法支援在存放區檔案 <var>File Name</var> 中找到的版本號碼。 |
 |
Číslo verze bylo nalezeno ve skladovém souboru, <var>File Name</var>, zatím není podporováno systémem. |
 |
Det versionsnummer, der blev fundet i lagerfilen, <var>File Name</var>, understøttes endnu ikke af systemet. |
 |
Het versienummer dat in het archiefbestand is gevonden, <var>File Name</var>, wordt nog niet ondersteund door het systeem. |
 |
Järjestelmä ei tue säilötiedostosta löytynyttä versionumeroa <var>File Name</var>. |
 |
Le numéro de version trouvé dans le fichier du magasin, <var>File Name</var>, n’est pour l’instant pas pris en charge par le système. |
 |
Die in der Speicherdatei "<var>File Name</var>" gefundene Versionsnummer wird vom System noch nicht unterstützt. |
 |
Ο αριθμός έκδοσης που βρέθηκε στο αρχείο του χώρου αποθήκευσης, <var>File Name</var>, δεν υποστηρίζεται από το σύστημα. |
 |
המערכת עדיין אינה תומכת במספר הגירסה שנמצא בקובץ המאגר, <var>File Name</var>. |
 |
A tárolófájlban észlelt verziószámot (<var>File Name</var>) még nem támogatja a rendszer. |
 |
Il numero di versione trovato nel file di archivio, <var>File Name</var>, non è ancora supportato dal sistema. |
 |
ストア ファイルで見つかったバージョン番号 <var>File Name</var> は、このシステムでは現在サポートされていません。 |
 |
저장소 파일 <var>File Name</var>에서 찾은 버전 번호가 아직 시스템에서 지원되지 않습니다. |
 |
Versjonsnummeret i lagerfilen, <var>File Name</var>, støttes ikke av systemet ennå. |
 |
Numer wersji znaleziony w pliku magazynu <var>File Name</var> nie jest jeszcze obsługiwany przez system. |
 |
O número da versão encontrado no arquivo de armazenamento, <var>File Name</var>, não tem suporte deste sistema. |
 |
Обнаруженный в файле хранилища номер версии, <var>File Name</var>, еще не поддерживается данной системой. |
 |
El sistema aún no admite el número de versión encontrado en el archivo de almacenamiento <var>File Name</var>. |
 |
Versionsnumret som finns i lagerfilen <var>File Name</var> stöds inte av systemet ännu. |
 |
Depo dosyasında bulunan sürüm numarası, <var>File Name</var>, henüz sistem tarafından desteklenmiyor. |
 |
存储区文件中找到的版本号 <var>File Name</var> 目前尚不被该系统支持。 |
 |
系統尚無法支援在存放區檔案 <var>File Name</var> 中找到的版本號碼。 |