 |
Määritetty arkistotilannevedoksen alasekvenssinumero on suurempi kuin määritetty yläsekvenssinumero. |
 |
Le numéro de séquence inférieur spécifié pour la capture instantanée d’archive est plus grand que le numéro de séquence supérieur spécifié. |
 |
Die angegebene untere Sequenznummer für den Archivsnapshot ist größer als die angegebene obere Sequenznummer. |
 |
Ο καθορισμένος μικρός αριθμός ακολουθίας για το στιγμιότυπο αρχειοθήκης είναι μεγαλύτερος από τον καθορισμένο μεγάλο αριθμό ακολουθίας. |
 |
מספר הרצף הנמוך שצוין עבור תמונת הארכיון גדול יותר ממספר הרצף הגבוה שצוין. |
 |
Az archív pillanatkép megadott alsó sorszáma nagyobb, mint a megadott felső sorszám. |
 |
Il numero di sequenza basso specificato per l'istantanea dell'archivio è superiore al numero di sequenza alto specificato. |
 |
アーカイブ スナップショットに対して指定された低いシーケンス番号が、指定された高いシーケンス番号よりも大きな値になっています。 |
 |
아카이브 스냅숏에 지정된 낮은 시퀀스 번호가 높은 시퀀스 번호보다 큽니다. |
 |
Det angitte lave sekvensnummeret for arkivøyeblikksbildet er større enn det angitte høye sekvensnummeret. |
 |
Określony niski numer sekwencji dla migawki archiwum jest większy niż określony wysoki numer sekwencji. |
 |
O número de seqüência baixo especificado para o instantâneo de arquivo é maior que o número de seqüência alto especificado. |
 |
Указанный минимальный порядковый номер архивного снимка состояния больше указанного максимального порядкового номера. |
 |
El número de secuencia inferior especificado para la instantánea de archivo es mayor que el número de secuencia superior especificado. |
 |
Det angivna startsekvensnumret för arkivögonblicksbilden är större än det angivna slutnumret för sekvensen. |
 |
Arşiv anlık görüntüsü için belirtilen düşük sıra numarası, belirtilen yüksek sıra numarasından daha büyük. |
 |
为存档快照指定的低序列号大于指定的高序列号。 |
 |
رقم التسلسل المنخفض المحدد للقطة النشطة أكبر من رقم التسلسل العالي المحدد. |
 |
为存档快照指定的低序列号大于指定的高序列号。 |
 |
為封存快照所指定的序號下限大於指定的序號上限。 |
 |
Zadané nízké číslo sekvence pro snímek archivu je větší než zadané vysoké číslo frekvence. |
 |
Det angivne lave sekvensnummer for arkivsnapshot er større end det angivne høje sekvensnummer. |
 |
Het opgegeven lage volgnummer voor de archief-momentopname is hoger dan het opgegeven hoogste volgnummer. |
 |
為封存快照所指定的序號下限大於指定的序號上限。 |
 |
لا يمكن استخدام اسم نطاق مكرر. |
 |
无法使用重复的范围名称。 |
 |
無法使用重複的範圍名稱。 |
 |
Nelze použít duplicitní název meze. |
 |
Der kan ikke bruges identiske navne på udvidelser. |
 |
Een dubbele gebiedsnaam kan niet worden gebruikt. |
 |
Jatkeen nimi ei voi olla sama kuin olemassa olevalla jatkeella. |
 |
Un nom d’extension en double ne peut pas être utilisé. |
 |
Doppelte Erweiterungsnamen können nicht verwendet werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η χρήση ενός διπλότυπου ονόματος επέκτασης. |
 |
אין אפשרות להשתמש בשם היקף כפול. |
 |
Ismétlődő blokknév nem használható. |
 |
Impossibile utilizzare un nome di extent duplicato. |
 |
重複する範囲名は使用できません。 |
 |
중복 범위 이름은 사용할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke bruke et duplikat utvidelsesnavn. |
 |
Nie można używać zduplikowanej nazwy zakresu. |
 |
Um nome de extensão duplicado não pode ser usado. |
 |
Использование дублированных имен для областей журнала запрещено. |
 |
No se puede usar un nombre de extensión duplicado. |
 |
Det går inte att använda ett dubblettomfångsnamn. |
 |
Yinelenen bir uzantı adı kullanılamaz. |
 |
无法使用重复的范围名称。 |
 |
無法使用重複的範圍名稱。 |
 |
منع نهج للسجل إتمام العملية. |
 |
日志策略使操作无法完成。 |
 |
記錄的原則導致作業無法完成。 |
 |
Zásady protokolu neumožnily dokončení operace. |
 |
En politik for logfilen forhindrede, at handlingen blev fuldført. |
 |
De bewerking kan niet worden voltooid omdat het logboekbeleid dit voorkomt. |
 |
Lokin käytäntö esti toiminnon valmistumisen. |
 |
Une stratégie pour le journal a empêché l’achèvement de l’opération. |
 |
Eine Richtlinie für das Protokoll hat den Abschluss des Vorgangs verhindert. |
 |
Μια πολιτική για το αρχείο καταγραφής εμπόδισε την ολοκλήρωση της λειτουργίας. |
 |
מדיניות של היומן מנעה את השלמת הפעולה. |
 |
A napló házirendje megakadályozta, hogy a művelet befejeződjön. |
 |
Impossibile completare l'operazione a causa di un criterio relativo al registro. |
 |
このログに対するポリシーが原因で操作を完了できません。 |
 |
로그에 대한 정책 때문에 작업을 완료할 수 없습니다. |
 |
En policy for loggen hindret at operasjonen ble fullført. |
 |
Zasada dziennika uniemożliwiła zakończenie operacji. |
 |
Uma diretiva para o log impediu que a operação fosse concluída. |
 |
Операция не завершена из-за политика для этого журнала. |
 |
Una directiva del registro impidió que se completara la operación. |
 |
En loggprincip förhindrade åtgärden att slutföras. |
 |
Bir günlük ilkesi işlemin tamamlanmasını engelliyor. |
 |
日志策略使操作无法完成。 |
 |
記錄的原則導致作業無法完成。 |
 |
لا يمكن استخدام وضع الملفات FileMode.CreateNew دون إمكانية الوصول للكتابة. |
 |
如果没有写入权限,则无法使用 FileMode.CreateNew 文件模式。 |
 |
沒有寫入存取權,無法使用 FileMode.CreateNew 檔案模式。 |
 |
Režim souboru FileMode.CreateNew nelze použít bez přístupu pro zápis. |
 |
Filtilstanden FileMode.CreateNew kan ikke bruges uden skriveadgang. |
 |
De bestandsmodus FileMode.CreateNew kan niet worden gebruikt zonder schrijftoegang. |
 |
FileMode.CreateNew-tiedostotilaa ei voi käyttää ilman kirjoitusoikeutta. |
 |
Le mode du fichier FileMode.CreateNew ne peut pas être utilisé sans un accès en écriture. |
 |
Für die Verwendung des Dateimodus "FileMode.CreateNew" ist Schreibzugriff erforderlich. |
 |
Η λειτουργία αρχείου FileMode.CreateNew δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί χωρίς δικαίωμα εγγραφής. |
 |
אין אפשרות להשתמש במצב הקובץ FileMode.CreateNew ללא גישת כתיבה. |
 |
Írási jogosultság nélkül a FileMode.CreateNew fájlmód nem használható. |
 |
Impossibile utilizzare la modalità file FileMode.CreateNew senza accesso in scrittura. |
 |
FileMode.CreateNew ファイル モードを使用するには書き込みアクセス権が必要です。 |
 |
쓰기 권한이 없으면 FileMode.CreateNew 파일 모드를 사용할 수 없습니다. |
 |
FileMode.CreateNew-filmodusen kan ikke brukes uten skrivetilgang. |
 |
Nie można używać trybu pliku FileMode.CreateNew bez uprawnień do zapisu. |
 |
O modo arquivo FileMode.CreateNew não pode ser usado sem acesso de gravação. |
 |
Режим файла FileMode.CreateNew не может использоваться без прав на запись. |
 |
El modo de archivo FileMode.CreateNew no se puede usar sin acceso de escritura. |
 |
FileMode.CreateNew-filläget kan inte användas utan skrivåtkomst. |
 |
FileMode.CreateNew dosya modu, yazma izni olmadan kullanılamaz. |
 |
如果没有写入权限,则无法使用 FileMode.CreateNew 文件模式。 |
 |
沒有寫入存取權,無法使用 FileMode.CreateNew 檔案模式。 |
 |
تمت كتابة السجل بواسطة إصدار غير متوافق من تسلسل السجلات. |
 |
记录是使用不兼容的记录序列版本写入的。 |
 |
記錄寫入時的記錄順序版本不相容。 |
 |
Záznam byl zapsán s nekompatibilní verzí sekvence záznamů. |
 |
Posten blev skrevet med en inkompatibel version af postsekvensen. |
 |
De record is geschreven met een niet-compatibele versie van de recordreeks. |
 |
Tietue kirjoitettiin käyttämällä yhteensopimatonta tietuejakson versiota. |
 |
L’enregistrement a été écrit avec une version incompatible de la séquence d’enregistrement. |
 |
Der Datensatz wurde mit einer inkompatiblen Version der Datensatzsequenz geschrieben. |
 |
Η εγγραφή έγινε με μη συμβατή έκδοση της ακολουθίας εγγραφών. |
 |
הרשומה נכתבה עם גירסה לא תואמת של רצף הרשומות. |
 |
A rekord a rekordsorozat nem kompatibilis verziójával készült. |
 |
Il record è stato scritto con una versione incompatibile della sequenza di record. |
 |
レコードは互換性のないバージョンのレコード シーケンスで書き込まれました。 |
 |
레코드 시퀀스의 호환되지 않는 버전으로 레코드를 작성했습니다. |
 |
Oppføringen ble skrevet med en inkompatibel versjon av oppføringssekvensen. |
 |
Rekord został zapisany z sekwencją rekordu o niezgodnej wersji. |
 |
O registro foi gravado com uma versão incompatível da seqüência do registro. |
 |
Запись была сделана с помощью несовместимой версии последовательности регистрации. |
 |
El registro se escribió con una versión incompatible de la secuencia de registros. |
 |
Posten har skrivits med en inkompatibel version av postsekvensen. |
 |
Kayıt, kayıt sırasının uyumsuz bir sürümüyle yazıldı. |
 |
记录是使用不兼容的记录序列版本写入的。 |
 |
記錄寫入時的記錄順序版本不相容。 |
 |
مخزن السجلات غير قابل للأرشفة. |
 |
日志存储不可存档。 |
 |
無法封存記錄儲存區。 |
 |
Úložiště protokolu nelze archivovat. |
 |
Logfillageret kan ikke arkiveres. |
 |
De logboekopslag is niet archiveerbaar. |
 |
Lokisäilö ei ole arkistoitavissa. |
 |
Le magasin de journaux ne peut pas être archivé. |
 |
Der Protokollspeicher kann nicht archiviert werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η αρχειοθέτηση του χώρου αποθήκευσης του αρχείου καταγραφής. |
 |
אין אפשרות להעביר לארכיון את מאגר היומנים. |
 |
A naplótároló nem archiválható. |
 |
Archivio dei registri non archiviabile. |
 |
ログ ストアがアーカイブ可能ではありません。 |
 |
로그 저장소를 보관할 수 없습니다. |
 |
Logglageret er ikke arkiverbart. |
 |
Nie można utworzyć archiwum magazynu dziennika. |
 |
O armazenamento de log não é arquivável. |
 |
Данное хранилище журналов не может быть архивировано. |
 |
El almacén de registros no es archivable. |
 |
Loggarkivet kan inte arkiveras. |
 |
Günlük deposu arşivlenemez. |
 |
日志存储不可存档。 |
 |
無法封存記錄儲存區。 |
 |
حجم الحجز غير صالح أو يتجاوز الحجم الأقصى للحجز. |
 |
保留大小无效或超出最大保留大小。 |
 |
保留大小無效或是超過保留大小上限。 |
 |
Vyhrazená velikost není platná nebo překračuje maximální vyhrazenou velikost. |
 |
Reservationsstørrelsen er ikke gyldig, eller den overskrider den maksimale reservationsstørrelse. |
 |
De reserveringsgrootte is ongeldig of overschrijdt de maximale reserveringsgrootte. |
 |
Varauskoko ei kelpaa, tai se ylittää varauskoon enimmäisarvon. |
 |
La taille de réservation n’est pas valide ou dépasse la taille de réservation maximale. |
 |
Die Reservierungsgröße ist ungültig oder überschreitet die maximale Reservierungsgröße. |
 |
Το μέγεθος δέσμευσης δεν είναι έγκυρο ή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος δέσμευσης. |
 |
גודל ההזמנה אינו חוקי או שהוא חורג מגודל ההזמנה המרבי. |
 |
A foglalási méret érvénytelen, vagy meghaladja az engedélyezett foglalási méretet. |
 |
Dimensione prenotazione non valida o superiore alla dimensione massima. |
 |
予約サイズが無効であるか、最大予約サイズを超えています。 |
 |
예약 크기가 잘못되었거나 최대 예약 크기를 초과합니다. |
 |
Reservasjonsstørrelsen er ugyldig eller overskrider maksimal reservasjonsstørrelse. |
 |
Rozmiar rezerwacji jest nieprawidłowy lub przekracza maksymalny rozmiar rezerwacji. |
 |
O tamanho da reserva é inválido ou excede o tamanho máximo de reserva. |
 |
Размер резервирования недопустим или превышает максимальный размер резервирования. |
 |
El tamaño de reserva no es válido o supera el límite máximo. |
 |
Reservationsstorleken är ogiltig eller överskrider maximalt reservationsstorlek. |
 |
Ayırma boyutu geçerli değil ya da en büyük ayırma boyutunu aşıyor. |
 |
保留大小无效或超出最大保留大小。 |
 |
保留大小無效或是超過保留大小上限。 |
 |
تم بلوغ نهاية السجل. |
 |
已到达日志结尾。 |
 |
已達到記錄結尾。 |
 |
Bylo dosaženo konce protokolu. |
 |
Slutningen af logfilen er blevet nået. |
 |
Het einde van het logboek is bereikt. |
 |
Lokin loppu on saavutettu. |
 |
La fin du journal a été atteinte. |
 |
Das Protokollende wurde erreicht. |
 |
Το τέλος του αρχείου καταγραφής έφτασε στο όριό του. |
 |
המערכת הגיעה לסוף היומן. |
 |
Elérte a napló végét. |
 |
È stata raggiunta la fine del registro. |
 |
ログ ファイルの最後に到達しました。 |
 |
로그 끝에 도달했습니다. |
 |
Slutten av loggen er nådd. |
 |
Osiągnięto koniec dziennika. |
 |
O final do log foi atingido. |
 |
Достигнут конец журнала. |
 |
Se llegó al final del registro. |
 |
Slutet på loggen har nåtts. |
 |
Günlük sonuna ulaşıldı. |
 |
已到达日志结尾。 |
 |
已達到記錄結尾。 |
 |
Määritetty lokinumeroinnin aloitussekvenssinumero ei kelpaa. |
 |
Le numéro de séquence de démarrage d’énumération de journal spécifié n’est pas valide. |
 |
Die angegebene Startsequenznummer der Protokollaufzählung ist ungültig. |
 |
Ο καθορισμένος αριθμός ακολουθίας για εκκίνηση απαρίθμησης του αρχείου καταγραφής δεν είναι έγκυρος. |
 |
מספר הרצף להתחלת ספירת יומן שצוין אינו חוקי. |
 |
A megadott naplófelsorolás kezdő sorszáma érvénytelen. |
 |
Il numero di sequenza specificato per l'avvio dell'enumerazione del registro non è valido. |
 |
指定されたログ列挙開始シーケンス番号が無効です。 |
 |
지정된 로그 열거 시작 시퀀스 번호가 잘못되었습니다. |
 |
Det angitte startsekvensnummeret for loggnummerering er ugyldig. |
 |
Określony numer sekwencji rozpoczęcia rejestracji dziennika jest nieprawidłowy. |
 |
O número de seqüência de início de enumeração de log especificado é inválido. |
 |
Указанный порядковый номер начала регистрационного перечисления недопустим. |
 |
El número de secuencia de inicio de enumeración de registro especificado no es válido. |
 |
Det angivna startsekvensnumret för logguppräkning är ogiltigt. |
 |
Belirtilen günlük numaralandırması başlangıç sıra numarası geçersiz. |
 |
رقم تسلسل بدء تعداد السجلات المحددة غير صالح. |
 |
指定的日志枚举起始序列号无效。 |
 |
指定的記錄列舉開始序號無效。 |
 |
Zadané číslo sekvence počátku výčtu protokolu není platné. |
 |
Det angivne startsekvensnummer for logføringsoptællingen er ikke gyldigt. |
 |
Het opgegeven beginvolgnummer voor de logboekinventarisatie is ongeldig. |
 |
指定的日志枚举起始序列号无效。 |
 |
指定的記錄列舉開始序號無效。 |
 |
جرت محاولة للوصول إلى بيانات موجودة خارج النطاق النشط. |
 |
尝试了访问活动范围之外的数据。 |
 |
嘗試存取位於有效範圍之外的資料。 |
 |
Byl proveden pokus o přístup k datům mimo aktivní rozsah. |
 |
Det blev forsøgt at få adgang til data uden for det aktive interval. |
 |
Er is geprobeerd toegang te krijgen tot gegevens buiten het actieve bereik. |
 |
Tietoja on yritetty käyttää aktiivisen alueen ulkopuolella. |
 |
Il a été tenté d’accéder aux données en dehors de la plage active. |
 |
Es wurde versucht, auf Daten außerhalb des aktiven Bereichs zuzugreifen. |
 |
Έγινε προσπάθεια για πρόσβαση στα δεδομένα εκτός της ενεργούς περιόδου. |
 |
נעשה ניסיון לגשת לנתונים מחוץ לטווח הפעיל. |
 |
Kísérlet történt az aktív tartományon kívüli adatok való hozzáférésre. |
 |
Tentativo di accedere a dati esterni all'intervallo attivo. |
 |
アクティブな範囲外でデータにアクセスしようとしました。 |
 |
활성 범위 밖에서 데이터에 액세스하려고 했습니다. |
 |
Det ble forsøkt å få tilgang til data utenfor det aktive området. |
 |
Podjęto próbę uzyskania dostępu do danych poza aktywnym zakresem. |
 |
Foi feita uma tentativa de acessar dados fora do intervalo ativo. |
 |
Предпринята попытка доступа к данным не из активного диапазона. |
 |
Se realizó un intento de obtener acceso a los datos fuera del intervalo activo. |
 |
Ett försök har gjorts att få tillgång till data utanför det aktiva intervallet. |
 |
Etkin aralığın dışından verilere erişme denendi. |
 |
尝试了访问活动范围之外的数据。 |
 |
嘗試存取位於有效範圍之外的資料。 |