|
Määritetty arkistotilannevedoksen alasekvenssinumero on suurempi kuin määritetty yläsekvenssinumero. |
|
Le numéro de séquence inférieur spécifié pour la capture instantanée d’archive est plus grand que le numéro de séquence supérieur spécifié. |
|
Die angegebene untere Sequenznummer für den Archivsnapshot ist größer als die angegebene obere Sequenznummer. |
|
Ο καθορισμένος μικρός αριθμός ακολουθίας για το στιγμιότυπο αρχειοθήκης είναι μεγαλύτερος από τον καθορισμένο μεγάλο αριθμό ακολουθίας. |
|
מספר הרצף הנמוך שצוין עבור תמונת הארכיון גדול יותר ממספר הרצף הגבוה שצוין. |
|
Az archív pillanatkép megadott alsó sorszáma nagyobb, mint a megadott felső sorszám. |
|
Il numero di sequenza basso specificato per l'istantanea dell'archivio è superiore al numero di sequenza alto specificato. |
|
アーカイブ スナップショットに対して指定された低いシーケンス番号が、指定された高いシーケンス番号よりも大きな値になっています。 |
|
아카이브 스냅숏에 지정된 낮은 시퀀스 번호가 높은 시퀀스 번호보다 큽니다. |
|
Det angitte lave sekvensnummeret for arkivøyeblikksbildet er større enn det angitte høye sekvensnummeret. |
|
Określony niski numer sekwencji dla migawki archiwum jest większy niż określony wysoki numer sekwencji. |
|
O número de seqüência baixo especificado para o instantâneo de arquivo é maior que o número de seqüência alto especificado. |
|
Указанный минимальный порядковый номер архивного снимка состояния больше указанного максимального порядкового номера. |
|
El número de secuencia inferior especificado para la instantánea de archivo es mayor que el número de secuencia superior especificado. |
|
Det angivna startsekvensnumret för arkivögonblicksbilden är större än det angivna slutnumret för sekvensen. |
|
Arşiv anlık görüntüsü için belirtilen düşük sıra numarası, belirtilen yüksek sıra numarasından daha büyük. |
|
为存档快照指定的低序列号大于指定的高序列号。 |
|
رقم التسلسل المنخفض المحدد للقطة النشطة أكبر من رقم التسلسل العالي المحدد. |
|
为存档快照指定的低序列号大于指定的高序列号。 |
|
為封存快照所指定的序號下限大於指定的序號上限。 |
|
Zadané nízké číslo sekvence pro snímek archivu je větší než zadané vysoké číslo frekvence. |
|
Det angivne lave sekvensnummer for arkivsnapshot er større end det angivne høje sekvensnummer. |
|
Het opgegeven lage volgnummer voor de archief-momentopname is hoger dan het opgegeven hoogste volgnummer. |
|
為封存快照所指定的序號下限大於指定的序號上限。 |
|
لا يمكن استخدام اسم نطاق مكرر. |
|
无法使用重复的范围名称。 |
|
無法使用重複的範圍名稱。 |
|
Nelze použít duplicitní název meze. |
|
Der kan ikke bruges identiske navne på udvidelser. |
|
Een dubbele gebiedsnaam kan niet worden gebruikt. |
|
Jatkeen nimi ei voi olla sama kuin olemassa olevalla jatkeella. |
|
Un nom d’extension en double ne peut pas être utilisé. |
|
Doppelte Erweiterungsnamen können nicht verwendet werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η χρήση ενός διπλότυπου ονόματος επέκτασης. |
|
אין אפשרות להשתמש בשם היקף כפול. |
|
Ismétlődő blokknév nem használható. |
|
Impossibile utilizzare un nome di extent duplicato. |
|
重複する範囲名は使用できません。 |
|
중복 범위 이름은 사용할 수 없습니다. |
|
Kan ikke bruke et duplikat utvidelsesnavn. |
|
Nie można używać zduplikowanej nazwy zakresu. |
|
Um nome de extensão duplicado não pode ser usado. |
|
Использование дублированных имен для областей журнала запрещено. |
|
No se puede usar un nombre de extensión duplicado. |
|
Det går inte att använda ett dubblettomfångsnamn. |
|
Yinelenen bir uzantı adı kullanılamaz. |
|
无法使用重复的范围名称。 |
|
無法使用重複的範圍名稱。 |
|
منع نهج للسجل إتمام العملية. |
|
日志策略使操作无法完成。 |
|
記錄的原則導致作業無法完成。 |
|
Zásady protokolu neumožnily dokončení operace. |
|
En politik for logfilen forhindrede, at handlingen blev fuldført. |
|
De bewerking kan niet worden voltooid omdat het logboekbeleid dit voorkomt. |
|
Lokin käytäntö esti toiminnon valmistumisen. |
|
Une stratégie pour le journal a empêché l’achèvement de l’opération. |
|
Eine Richtlinie für das Protokoll hat den Abschluss des Vorgangs verhindert. |
|
Μια πολιτική για το αρχείο καταγραφής εμπόδισε την ολοκλήρωση της λειτουργίας. |
|
מדיניות של היומן מנעה את השלמת הפעולה. |
|
A napló házirendje megakadályozta, hogy a művelet befejeződjön. |
|
Impossibile completare l'operazione a causa di un criterio relativo al registro. |
|
このログに対するポリシーが原因で操作を完了できません。 |
|
로그에 대한 정책 때문에 작업을 완료할 수 없습니다. |
|
En policy for loggen hindret at operasjonen ble fullført. |
|
Zasada dziennika uniemożliwiła zakończenie operacji. |
|
Uma diretiva para o log impediu que a operação fosse concluída. |
|
Операция не завершена из-за политика для этого журнала. |
|
Una directiva del registro impidió que se completara la operación. |
|
En loggprincip förhindrade åtgärden att slutföras. |
|
Bir günlük ilkesi işlemin tamamlanmasını engelliyor. |
|
日志策略使操作无法完成。 |
|
記錄的原則導致作業無法完成。 |
|
لا يمكن استخدام وضع الملفات FileMode.CreateNew دون إمكانية الوصول للكتابة. |
|
如果没有写入权限,则无法使用 FileMode.CreateNew 文件模式。 |
|
沒有寫入存取權,無法使用 FileMode.CreateNew 檔案模式。 |
|
Režim souboru FileMode.CreateNew nelze použít bez přístupu pro zápis. |
|
Filtilstanden FileMode.CreateNew kan ikke bruges uden skriveadgang. |
|
De bestandsmodus FileMode.CreateNew kan niet worden gebruikt zonder schrijftoegang. |
|
FileMode.CreateNew-tiedostotilaa ei voi käyttää ilman kirjoitusoikeutta. |
|
Le mode du fichier FileMode.CreateNew ne peut pas être utilisé sans un accès en écriture. |
|
Für die Verwendung des Dateimodus "FileMode.CreateNew" ist Schreibzugriff erforderlich. |
|
Η λειτουργία αρχείου FileMode.CreateNew δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί χωρίς δικαίωμα εγγραφής. |
|
אין אפשרות להשתמש במצב הקובץ FileMode.CreateNew ללא גישת כתיבה. |
|
Írási jogosultság nélkül a FileMode.CreateNew fájlmód nem használható. |
|
Impossibile utilizzare la modalità file FileMode.CreateNew senza accesso in scrittura. |
|
FileMode.CreateNew ファイル モードを使用するには書き込みアクセス権が必要です。 |
|
쓰기 권한이 없으면 FileMode.CreateNew 파일 모드를 사용할 수 없습니다. |
|
FileMode.CreateNew-filmodusen kan ikke brukes uten skrivetilgang. |
|
Nie można używać trybu pliku FileMode.CreateNew bez uprawnień do zapisu. |
|
O modo arquivo FileMode.CreateNew não pode ser usado sem acesso de gravação. |
|
Режим файла FileMode.CreateNew не может использоваться без прав на запись. |
|
El modo de archivo FileMode.CreateNew no se puede usar sin acceso de escritura. |
|
FileMode.CreateNew-filläget kan inte användas utan skrivåtkomst. |
|
FileMode.CreateNew dosya modu, yazma izni olmadan kullanılamaz. |
|
如果没有写入权限,则无法使用 FileMode.CreateNew 文件模式。 |
|
沒有寫入存取權,無法使用 FileMode.CreateNew 檔案模式。 |
|
تمت كتابة السجل بواسطة إصدار غير متوافق من تسلسل السجلات. |
|
记录是使用不兼容的记录序列版本写入的。 |
|
記錄寫入時的記錄順序版本不相容。 |
|
Záznam byl zapsán s nekompatibilní verzí sekvence záznamů. |
|
Posten blev skrevet med en inkompatibel version af postsekvensen. |
|
De record is geschreven met een niet-compatibele versie van de recordreeks. |
|
Tietue kirjoitettiin käyttämällä yhteensopimatonta tietuejakson versiota. |
|
L’enregistrement a été écrit avec une version incompatible de la séquence d’enregistrement. |
|
Der Datensatz wurde mit einer inkompatiblen Version der Datensatzsequenz geschrieben. |
|
Η εγγραφή έγινε με μη συμβατή έκδοση της ακολουθίας εγγραφών. |
|
הרשומה נכתבה עם גירסה לא תואמת של רצף הרשומות. |
|
A rekord a rekordsorozat nem kompatibilis verziójával készült. |
|
Il record è stato scritto con una versione incompatibile della sequenza di record. |
|
レコードは互換性のないバージョンのレコード シーケンスで書き込まれました。 |
|
레코드 시퀀스의 호환되지 않는 버전으로 레코드를 작성했습니다. |
|
Oppføringen ble skrevet med en inkompatibel versjon av oppføringssekvensen. |
|
Rekord został zapisany z sekwencją rekordu o niezgodnej wersji. |
|
O registro foi gravado com uma versão incompatível da seqüência do registro. |
|
Запись была сделана с помощью несовместимой версии последовательности регистрации. |
|
El registro se escribió con una versión incompatible de la secuencia de registros. |
|
Posten har skrivits med en inkompatibel version av postsekvensen. |
|
Kayıt, kayıt sırasının uyumsuz bir sürümüyle yazıldı. |
|
记录是使用不兼容的记录序列版本写入的。 |
|
記錄寫入時的記錄順序版本不相容。 |
|
مخزن السجلات غير قابل للأرشفة. |
|
日志存储不可存档。 |
|
無法封存記錄儲存區。 |
|
Úložiště protokolu nelze archivovat. |
|
Logfillageret kan ikke arkiveres. |
|
De logboekopslag is niet archiveerbaar. |
|
Lokisäilö ei ole arkistoitavissa. |
|
Le magasin de journaux ne peut pas être archivé. |
|
Der Protokollspeicher kann nicht archiviert werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η αρχειοθέτηση του χώρου αποθήκευσης του αρχείου καταγραφής. |
|
אין אפשרות להעביר לארכיון את מאגר היומנים. |
|
A naplótároló nem archiválható. |
|
Archivio dei registri non archiviabile. |
|
ログ ストアがアーカイブ可能ではありません。 |
|
로그 저장소를 보관할 수 없습니다. |
|
Logglageret er ikke arkiverbart. |
|
Nie można utworzyć archiwum magazynu dziennika. |
|
O armazenamento de log não é arquivável. |
|
Данное хранилище журналов не может быть архивировано. |
|
El almacén de registros no es archivable. |
|
Loggarkivet kan inte arkiveras. |
|
Günlük deposu arşivlenemez. |
|
日志存储不可存档。 |
|
無法封存記錄儲存區。 |
|
حجم الحجز غير صالح أو يتجاوز الحجم الأقصى للحجز. |
|
保留大小无效或超出最大保留大小。 |
|
保留大小無效或是超過保留大小上限。 |
|
Vyhrazená velikost není platná nebo překračuje maximální vyhrazenou velikost. |
|
Reservationsstørrelsen er ikke gyldig, eller den overskrider den maksimale reservationsstørrelse. |
|
De reserveringsgrootte is ongeldig of overschrijdt de maximale reserveringsgrootte. |
|
Varauskoko ei kelpaa, tai se ylittää varauskoon enimmäisarvon. |
|
La taille de réservation n’est pas valide ou dépasse la taille de réservation maximale. |
|
Die Reservierungsgröße ist ungültig oder überschreitet die maximale Reservierungsgröße. |
|
Το μέγεθος δέσμευσης δεν είναι έγκυρο ή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος δέσμευσης. |
|
גודל ההזמנה אינו חוקי או שהוא חורג מגודל ההזמנה המרבי. |
|
A foglalási méret érvénytelen, vagy meghaladja az engedélyezett foglalási méretet. |
|
Dimensione prenotazione non valida o superiore alla dimensione massima. |
|
予約サイズが無効であるか、最大予約サイズを超えています。 |
|
예약 크기가 잘못되었거나 최대 예약 크기를 초과합니다. |
|
Reservasjonsstørrelsen er ugyldig eller overskrider maksimal reservasjonsstørrelse. |
|
Rozmiar rezerwacji jest nieprawidłowy lub przekracza maksymalny rozmiar rezerwacji. |
|
O tamanho da reserva é inválido ou excede o tamanho máximo de reserva. |
|
Размер резервирования недопустим или превышает максимальный размер резервирования. |
|
El tamaño de reserva no es válido o supera el límite máximo. |
|
Reservationsstorleken är ogiltig eller överskrider maximalt reservationsstorlek. |
|
Ayırma boyutu geçerli değil ya da en büyük ayırma boyutunu aşıyor. |
|
保留大小无效或超出最大保留大小。 |
|
保留大小無效或是超過保留大小上限。 |
|
تم بلوغ نهاية السجل. |
|
已到达日志结尾。 |
|
已達到記錄結尾。 |
|
Bylo dosaženo konce protokolu. |
|
Slutningen af logfilen er blevet nået. |
|
Het einde van het logboek is bereikt. |
|
Lokin loppu on saavutettu. |
|
La fin du journal a été atteinte. |
|
Das Protokollende wurde erreicht. |
|
Το τέλος του αρχείου καταγραφής έφτασε στο όριό του. |
|
המערכת הגיעה לסוף היומן. |
|
Elérte a napló végét. |
|
È stata raggiunta la fine del registro. |
|
ログ ファイルの最後に到達しました。 |
|
로그 끝에 도달했습니다. |
|
Slutten av loggen er nådd. |
|
Osiągnięto koniec dziennika. |
|
O final do log foi atingido. |
|
Достигнут конец журнала. |
|
Se llegó al final del registro. |
|
Slutet på loggen har nåtts. |
|
Günlük sonuna ulaşıldı. |
|
已到达日志结尾。 |
|
已達到記錄結尾。 |
|
Määritetty lokinumeroinnin aloitussekvenssinumero ei kelpaa. |
|
Le numéro de séquence de démarrage d’énumération de journal spécifié n’est pas valide. |
|
Die angegebene Startsequenznummer der Protokollaufzählung ist ungültig. |
|
Ο καθορισμένος αριθμός ακολουθίας για εκκίνηση απαρίθμησης του αρχείου καταγραφής δεν είναι έγκυρος. |
|
מספר הרצף להתחלת ספירת יומן שצוין אינו חוקי. |
|
A megadott naplófelsorolás kezdő sorszáma érvénytelen. |
|
Il numero di sequenza specificato per l'avvio dell'enumerazione del registro non è valido. |
|
指定されたログ列挙開始シーケンス番号が無効です。 |
|
지정된 로그 열거 시작 시퀀스 번호가 잘못되었습니다. |
|
Det angitte startsekvensnummeret for loggnummerering er ugyldig. |
|
Określony numer sekwencji rozpoczęcia rejestracji dziennika jest nieprawidłowy. |
|
O número de seqüência de início de enumeração de log especificado é inválido. |
|
Указанный порядковый номер начала регистрационного перечисления недопустим. |
|
El número de secuencia de inicio de enumeración de registro especificado no es válido. |
|
Det angivna startsekvensnumret för logguppräkning är ogiltigt. |
|
Belirtilen günlük numaralandırması başlangıç sıra numarası geçersiz. |
|
رقم تسلسل بدء تعداد السجلات المحددة غير صالح. |
|
指定的日志枚举起始序列号无效。 |
|
指定的記錄列舉開始序號無效。 |
|
Zadané číslo sekvence počátku výčtu protokolu není platné. |
|
Det angivne startsekvensnummer for logføringsoptællingen er ikke gyldigt. |
|
Het opgegeven beginvolgnummer voor de logboekinventarisatie is ongeldig. |
|
指定的日志枚举起始序列号无效。 |
|
指定的記錄列舉開始序號無效。 |
|
جرت محاولة للوصول إلى بيانات موجودة خارج النطاق النشط. |
|
尝试了访问活动范围之外的数据。 |
|
嘗試存取位於有效範圍之外的資料。 |
|
Byl proveden pokus o přístup k datům mimo aktivní rozsah. |
|
Det blev forsøgt at få adgang til data uden for det aktive interval. |
|
Er is geprobeerd toegang te krijgen tot gegevens buiten het actieve bereik. |
|
Tietoja on yritetty käyttää aktiivisen alueen ulkopuolella. |
|
Il a été tenté d’accéder aux données en dehors de la plage active. |
|
Es wurde versucht, auf Daten außerhalb des aktiven Bereichs zuzugreifen. |
|
Έγινε προσπάθεια για πρόσβαση στα δεδομένα εκτός της ενεργούς περιόδου. |
|
נעשה ניסיון לגשת לנתונים מחוץ לטווח הפעיל. |
|
Kísérlet történt az aktív tartományon kívüli adatok való hozzáférésre. |
|
Tentativo di accedere a dati esterni all'intervallo attivo. |
|
アクティブな範囲外でデータにアクセスしようとしました。 |
|
활성 범위 밖에서 데이터에 액세스하려고 했습니다. |
|
Det ble forsøkt å få tilgang til data utenfor det aktive området. |
|
Podjęto próbę uzyskania dostępu do danych poza aktywnym zakresem. |
|
Foi feita uma tentativa de acessar dados fora do intervalo ativo. |
|
Предпринята попытка доступа к данным не из активного диапазона. |
|
Se realizó un intento de obtener acceso a los datos fuera del intervalo activo. |
|
Ett försök har gjorts att få tillgång till data utanför det aktiva intervallet. |
|
Etkin aralığın dışından verilere erişme denendi. |
|
尝试了访问活动范围之外的数据。 |
|
嘗試存取位於有效範圍之外的資料。 |