|
تعذّر إلحاق السجل المحدد، لأنه أكبر من الحد الأقصى لحجم السجل. |
|
由于指定的记录大于最大记录大小,因此无法追加指定的记录。 |
|
因為指定的記錄大於記錄大小上限,所以無法附加該記錄。 |
|
Zadaný záznam nelze přidat, protože je větší než maximální velikost záznamu. |
|
Der kunne ikke føjes til den angivne post, da den er større end den maksimale poststørrelse. |
|
De opgegeven record kan niet worden toegevoegd, omdat deze groter is dan de maximale recordgrootte. |
|
Määritettyä tietuetta ei voitu liittää, koska se on suurempi kuin enimmäistietuekoko. |
|
L’enregistrement spécifié n’a pas pu être ajouté parce que sa taille est supérieure à la taille d’enregistrement maximale. |
|
Der angegebene Datensatz konnte nicht angefügt werden, da er die maximale Größe für Datensätze überschreitet. |
|
Δεν ήταν δυνατή η προσάρτηση της καθορισμένης εγγραφής επειδή είναι μεγαλύτερη από το μέγιστο μέγεθος εγγραφής. |
|
לא היתה אפשרות לצרף את הרשומה שצוינה כיוון שהיא גדולה יותר מגודל הרשומה המרבי. |
|
A megadott rekord nem fűzhető hozzá az adatokhoz, mert a mérete meghaladja a maximális rekordméretet. |
|
Impossibile aggiungere il record specificato. Dimensione superiore alla dimensione massima per i record. |
|
指定されたレコードが最大レコード サイズを超えているため、このレコードを追加できませんでした。 |
|
지정된 레코드가 최대 레코드 크기보다 크므로 추가할 수 없습니다. |
|
Den angitte oppføringen kan ikke føyes til fordi den er større en den maksimale oppføringsstørrelsen. |
|
Nie można dołączyć określonego rekordu, ponieważ jest większy niż maksymalna wielkość rekordu. |
|
O registro especificado não pôde ser acrescentado porque é maior que o tamanho máximo de registro. |
|
Не удалось присоединить указанную запись, так как ее размер превышает максимальный размер записи. |
|
No se pudo anexar el registro especificado porque es mayor que el tamaño de registro máximo. |
|
Den angivna posten kunde inte bifogas eftersom den är större än den största tillåtna poststorleken. |
|
En büyük kayıt boyutundan daha büyük olduğundan, belirtilen kayıt eklenemedi. |
|
由于指定的记录大于最大记录大小,因此无法追加指定的记录。 |
|
因為指定的記錄大於記錄大小上限,所以無法附加該記錄。 |
|
تسلسل السجلات ممتلئ. |
|
记录序列已满。 |
|
記錄順序已滿。 |
|
Sekvence záznamů je zaplněna. |
|
Postsekvensen er fuld. |
|
De recordreeks is vol. |
|
Tietuejakso on täynnä. |
|
La séquence d’enregistrement est complète. |
|
Die Datensatzsequenz ist voll. |
|
Η ακολουθία εγγραφής είναι πλήρης. |
|
רצף הרשומות מלא. |
|
A rekordsorozat megtelt. |
|
Sequenza di record piena. |
|
レコード シーケンスがいっぱいです。 |
|
레코드 시퀀스가 꽉 찼습니다. |
|
Oppføringssekvensen er full. |
|
Sekwencja rekordów jest pełna. |
|
A seqüência de registro está cheia. |
|
Последовательность записей заполнена. |
|
La secuencia de registro está llena. |
|
Postsekvensen är full. |
|
Kayıt sırası dolu. |
|
记录序列已满。 |
|
記錄順序已滿。 |
|
<var>X</var> نطاقات |
|
<var>X</var> 个范围 |
|
<var>X</var> 個範圍 |
|
<var>X</var> meze |
|
<var>X</var> udvidelser |
|
<var>X</var> gebieden |
|
<var>X</var> jatketta |
|
<var>X</var> extensions |
|
<var>X</var> Erweiterungen |
|
<var>X</var> επεκτάσεις |
|
<var>X</var> היקפים |
|
<var>X</var> blokk |
|
<var>X</var> extent |
|
<var>X</var> 範囲 |
|
<var>X</var> 범위 |
|
<var>X</var> utvidelser |
|
Zakresów: <var>X</var> |
|
<var>X</var> extensões |
|
<var>X</var> областей |
|
<var>X</var> extensiones |
|
<var>X</var> omfång |
|
<var>X</var> uzantı |
|
<var>X</var> 个范围 |
|
<var>X</var> 個範圍 |
|
لا يمكن استخدام وضع الملفات FileMode.OpenOrCreate دون إمكانية الوصول للكتابة. |
|
如果没有写入权限,则无法使用 FileMode.OpenOrCreate 文件模式。 |
|
沒有寫入存取權,無法使用 FileMode.OpenOrCreate 檔案模式。 |
|
Režim souboru FileMode.OpenOrCreate nelze použít bez přístupu pro zápis. |
|
Filtilstanden FileMode.OpenOrCreate kan ikke bruges uden skriveadgang. |
|
De bestandsmodus FileMode.OpenOrCreate kan niet worden gebruikt zonder schrijftoegang. |
|
FileMode.OpenOrCreate-tiedostotilaa ei voi käyttää ilman kirjoitusoikeutta. |
|
Le mode du fichier FileMode.OpenOrCreate ne pas être utilisé sans un accès en écriture. |
|
Für die Verwendung des Dateimodus "FileMode.OpenOrCreate" ist Schreibzugriff erforderlich. |
|
Η λειτουργία αρχείου FileMode.OpenOrCreate δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί χωρίς δικαίωμα πρόσβασης. |
|
אין אפשרות להשתמש במצב הקובץ FileMode.OpenOrCreate ללא גישת כתיבה. |
|
Írási jogosultság nélkül a FileMode.OpenOrCreate fájlmód nem használható. |
|
Impossibile utilizzare la modalità file FileMode.OpenOrCreate senza accesso in scrittura. |
|
FileMode.OpenOrCreate ファイル モードを使用するには書き込みアクセス権が必要です。 |
|
쓰기 권한이 없으면 FileMode.OpenOrCreate 파일 모드를 사용할 수 없습니다. |
|
FileMode.OpenOrCreate-filmodusen kan ikke brukes uten skrivetilgang. |
|
Nie można używać trybu pliku FileMode.OpenOrCreate bez uprawnień do zapisu. |
|
O modo de arquivo FileMode.OpenOrCreate não pode ser usado sem acesso de gravação. |
|
Режим файла FileMode.OpenOrCreate не может использоваться без прав на запись. |
|
No se puede usar el modo de archivo FileMode.OpenOrCreate sin acceso de escritura. |
|
FileMode.OpenOrCreate-filläget kan inte användas utan skrivåtkomst. |
|
FileMode.OpenOrCreate dosya modu, yazma erişimi olmadan kullanılamaz. |
|
如果没有写入权限,则无法使用 FileMode.OpenOrCreate 文件模式。 |
|
沒有寫入存取權,無法使用 FileMode.OpenOrCreate 檔案模式。 |
|
اسم ملف مخزن السجلات المحددة غير صالح. |
|
指定的日志存储文件名无效。 |
|
指定的記錄儲存區檔案名稱無效。 |
|
Zadaný název souboru uložení protokolu není platný. |
|
Det angivne filnavn for logfillageret er ikke gyldigt. |
|
De opgegeven bestandsnaam voor logboekopslag is ongeldig. |
|
Määritetty lokitallennuksen tiedostonimi ei kelpaa. |
|
Le nom de fichier de stockage de journal spécifié n’est pas valide. |
|
Der angegebene Dateiname für den Protokollspeicher ist ungültig. |
|
Το καθορισμένο όνομα αρχείου του χώρου αποθήκευσης του αρχείου καταγραφής δεν είναι έγκυρο. |
|
שם קובץ מאגר היומנים שצוין אינו חוקי. |
|
A megadott naplótároló fájlneve érvénytelen. |
|
Il nome di file specificato per l'archivio dei registri non è valido. |
|
指定されたログ ストア ファイル名が無効です。 |
|
지정된 로그 저장소 파일 이름이 잘못되었습니다. |
|
Det angitte logglagerfilnavnet er ugyldig. |
|
Określona nazwa pliku magazynu dziennika jest nieprawidłowa. |
|
O nome de arquivo de armazenamento de log especificado não é válido. |
|
Указанное имя файла хранилища журналов недопустимо. |
|
El nombre de archivo de almacenamiento de registro especificado no es válido. |
|
Angivet filnamn för logglager är ogiltigt. |
|
Belirtilen günlük depolama dosyası adı geçerli değil. |
|
指定的日志存储文件名无效。 |
|
指定的記錄儲存區檔案名稱無效。 |
|
Den angivne størrelse er mindre end de andre udvidelser i lageret. |
|
De opgegeven grootte is kleiner dan de overige gebieden in de opslag. |
|
Määritetty koko on pienempi kuin muiden säilön jatkeiden koko. |
|
La taille spécifiée est plus petite que la taille des autres extensions dans le magasin. |
|
Die angegebene Größe unterschreitet die Größe aller anderen Erweiterungen im Speicher. |
|
Το καθορισμένο μέγεθος είναι μικρότερο από το μέγεθος των άλλων επεκτάσεων του χώρου αποθήκευσης. |
|
הגודל שצוין קטן יותר מהגודל של שאר ההיקפים במאגר. |
|
A megadott érték kisebb, mint a tároló többi blokkjának mérete. |
|
La dimensione specificata è inferiore a quella degli altri extent nell'archivio. |
|
指定されたサイズが、ストア内の他の範囲のサイズよりも小さな値になっています。 |
|
지정된 크기가 저장소의 다른 범위의 크기보다 작습니다. |
|
Den angitte størrelsen er mindre enn størrelsen på de andre utvidelsene i lageret. |
|
Określony rozmiar jest mniejszy niż rozmiar innych zakresów w magazynie. |
|
O tamanho especificado é menor que o tamanho de outras extensões no armazenamento. |
|
Указанный размер меньше размера других областей в данном хранилище. |
|
El tamaño especificado es inferior al de otras extensiones del almacén. |
|
Den angivna storleken är mindre än storleken för andra omfång i lagret. |
|
Belirtilen ölçü, depodaki diğer uzantıların boyutundan daha küçük. |
|
الحجم المحدد أصغر من حجم النطاقات الأخرى في المخزن. |
|
指定的大小小于存储中其他范围的大小。 |
|
指定的大小小於儲存區中其他範圍的大小。 |
|
Zadaná velikost je menší než velikost ostatních mezí v úložišti. |
|
指定的大小小于存储中其他范围的大小。 |
|
指定的大小小於儲存區中其他範圍的大小。 |
|
لقد تم استدعاء النهاية لهذه العملية غير المتزامنة. |
|
已为此异步操作调用 End。 |
|
此非同步作業已呼叫 End。 |
|
Pro tuto asynchronní operaci již byl volán konec. |
|
End er allerede blevet kaldt for denne asynkrone handling. |
|
End is al aangeroepen voor deze asynchrone bewerking. |
|
Tälle asynkroniselle toiminnolle on jo kutsuttu lopetusta. |
|
End a déjà été appelé pour cette opération asynchrone. |
|
Für diesen asynchronen Vorgang wurde bereits "End" aufgerufen. |
|
Το τέλος έχει κληθεί για αυτήν την ασύγχρονη λειτουργία. |
|
כבר בוצעה קריאה לסיום עבור פעולה אסינכרונית זו. |
|
Erre az aszinkron műveletre már meghívták az End metódust. |
|
È già stata effettuata una chiamata per terminare questa operazione asincrona. |
|
End はこの非同期操作に対して既に呼び出されています。 |
|
이 비동기 작업에 대해 이미 End를 호출했습니다. |
|
End er allerede kalt opp for denne asynkrone operasjonen. |
|
Zakończenie już zostało wywołane dla tej operacji asynchronicznej. |
|
O encerramento já foi chamado para essa operação assíncrona. |
|
Выполнен вызов на завершение этой асинхронной операции. |
|
Ya se llamó al método End para esta operación asincrónica. |
|
End-metoden har redan anropats för denna asynkrona åtgärd. |
|
Bu zaman uyumsuz işlem için zaten End çağrıldı. |
|
已为此异步操作调用 End。 |
|
此非同步作業已呼叫 End。 |
|
لا تتوفر أية نطاقات للسجل المحدد. يجب إنشاء نطاق واحد أو أكثر قبل أن يصبح استخدام تسلسل السجلات ممكناً. |
|
指定的日志没有任何范围。必须先创建一个或多个范围才能够使用记录序列。 |
|
指定的記錄沒有任何範圍。必須先建立一或多個範圍,才能使用記錄順序。 |
|
Zadaný protokol nemá žádné meze. Před použitím sekvence záznamů je nutné vytvořit jednu nebo více mezí. |
|
Den angivne logfil har ikke nogen udvidelse. Der skal oprettes en udvidelse, inden en postsekvens kan bruges. |
|
Het opgegeven logboek heeft geen gebieden. Er moeten één of meer gebieden worden gemaakt voordat een recordreeks kan worden gebruikt. |
|
Määritetyllä lokilla ei ole jatkeita. Vähintään yksi jatke täytyy luoda, ennen kuin tietuejaksoa voidaan käyttää. |
|
Le journal spécifié n’a pas d’extensions. Une ou plusieurs extensions doivent être créées avant qu’une séquence d’enregistrements puisse être utilisée. |
|
Das angegebene Protokoll hat keine Erweiterungen. Bevor eine Datensatzsequenz verwendet werden kann, muss mindestens eine Erweiterung erstellt werden. |
|
Το καθορισμένο αρχείο καταγραφής δεν έχει επεκτάσεις. Μία ή περισσότερες επεκτάσεις πρέπει να δημιουργηθούν πριν από τη χρήση μιας ακολουθίας εγγραφών. |
|
ליומן שצוין אין היקפים. יש ליצור היקף אחד או יותר לפני שימוש ברצף רשומות. |
|
A megadott napló nem rendelkezik egyetlen blokkal sem. A rekordsorszám használata előtt létre kell hozni egy vagy több blokkot. |
|
Il registro specificato non dispone di extent. È necessario creare uno o più extent prima di utilizzare una sequenza di record. |
|
指定されたログには範囲が指定されていません。レコード シーケンスが使用される前に、1 つ以上の範囲を作成する必要があります。 |
|
지정된 로그에 범위가 없습니다. 레코드 시퀀스를 사용하려면 하나 이상의 범위를 만들어야 합니다. |
|
Den angitte loggen har ingen utvidelser. Én eller flere utvidelser må opprettes før en oppføringssekvens kan brukes. |
|
Określony dziennik nie zawiera żadnych zakresów. Należy utworzyć jeden lub kilka zakresów, aby użyć sekwencji rekordu. |
|
O log especificado não tem nenhuma extensão. Uma ou mais extensões devem ser criadas para que a seqüência de registro possa ser usada. |
|
Указанному журналу области не выделены. Чтобы иметь возможность записи последовательностей, необходимо создать одну или несколько областей. |
|
El registro especificado no tiene ninguna extensión. Es necesario crear una o varias extensiones para poder usar una secuencia de registros. |
|
Den angivna loggen saknar omfång. Ett eller flera omfång måste skapas innan en postsekvens kan användas. |
|
Belirtilen günlüğün herhangi bir uzantısı yok. Bir kayıt sırasının kullanılabilmesi için bir ya da birkaç uzantı oluşturulmalıdır. |
|
指定的日志没有任何范围。必须先创建一个或多个范围才能够使用记录序列。 |
|
指定的記錄沒有任何範圍。必須先建立一或多個範圍,才能使用記錄順序。 |
|
Řetězec zadaného dotazu byl neplatný nebo nesprávně vytvořený. |
|
Den angivne forespørgselsstreng var ugyldig eller ikke korrekt udformet |
|
De geleverde query-tekenreeks was ongeldig of had een onjuiste indeling |
|
Määritetty kyselymerkkijono ei ollut kelvollinen tai sen muoto oli virheellinen |
|
La chaîne de requête fournie n'était pas valide ou était mal formée |
|
Die bereitgestellte Abfragezeichenfolge war ungültig oder falsch formatiert. |
|
Η συμβολοσειρά ερωτήματος που είχε οριστεί δεν ήταν έγκυρη ή δεν ήταν διαμορφωμένη σωστά |
|
מחרוזת השאילתה שסופקה היתה לא חוקית או בעלת מבנה לא תקין |
|
A megadott Query karakterlánc érvénytelen vagy helytelenül formázott. |
|
La stringa Query specificata non è valida o il formato non è corretto |
|
指定されたクエリ文字列は無効であるか、形式が不適切でした |
|
제공된 쿼리 문자열은 잘못되었거나 부적절한 형식입니다. |
|
Søkestrengen som ble sendt, var ugyldig eller ukorrekt formet |
|
Podany ciąg kwerendy jest nieprawidłowy lub niewłaściwie sformatowany. |
|
Предоставленная строка запроса недопустима или имеет неправильный формат |
|
La cadena de consulta proporcionada no era válida o tenía un formato incorrecto |
|
Den angivna frågesträngen är ogiltig eller av ett felaktigt format |
|
Sağlanan Sorgu dizesi geçersiz veya hatalı oluşturulmuş |
|
كانت سلسلة الاستعلام المعتمدة غير صالحة أو تم تكوينها بشكل غير صحيح |
|
提供的查询字符串无效或格式不正确 |
|
輸入的查詢字串無效或不適當形成。 |
|
提供的查询字符串无效或格式不正确 |
|
輸入的查詢字串無效或不適當形成。 |
|
A seqüência de caracteres da Consulta era inválida ou mal-formada |
|
يتعذر إنشاء منشئ تعليمات لـ '<var>X</var>' |
|
无法为“<var>X</var>”创建代码生成器 |
|
無法建立 <var>X</var> 的程式碼產生器 |
|
Nelze vytvořit generátor kódu pro <var>X</var>. |
|
Det er ikke muligt at oprette en kodegenerator for '<var>X</var>' |
|
Kan codegenerator niet maken voor '<var>X</var>' |
|
Koodinmuodostinta ei voi luoda kohteelle <var>X</var> |
|
Impossible de créer le générateur de code pour '<var>X</var>' |
|
Der Codegenerator für '<var>X</var>' kann nicht erstellt werden. |
|
לא ניתן ליצור מחולל קוד עבור '<var>X</var>' |
|
Impossibile creare il generatore di codice per '<var>X</var>' |
|
'<var>X</var>'에 대한 코드 생성기를 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke opprette kodegenerator for <var>X</var> |
|
Nie można utworzyć generatora kodu dla członka „<var>X</var>”. |
|
Невозможно создание генератора кода "<var>X</var>" |
|
No se puede crear el generador de código para '<var>X</var>' |
|
Det går inte att skapa en kodgenerator för <var>X</var> |
|
'<var>X</var>' için kod üreticisi oluşturulamıyor |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία διαδικασίας δημιουργίας κώδικα για το '<var>X</var>' |
|
<var>X</var> kódgenerátorának létrehozása sikertelen. |
|
'<var>X</var>' のコード ジェネレータを作成できません |
|
无法为“<var>X</var>”创建代码生成器 |
|
無法建立 <var>X</var> 的程式碼產生器 |
|
Não é possível criar o gerador de código para '<var>X</var>' |