News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
فشل إلغاء تسجيل تطبيق تعاون النظير.
对等协作撤消注册应用程序失败。
對等共同作業取消註冊應用程式失敗。
Partnerská spolupráce - zrušení registrace aplikace se nezdařilo.
Registreringen af programmet til peer-samarbejde blev ikke fjernet.
Peer-samenwerking registratie van toepassing ongedaan maken is mislukt.
Vertaisyhteistyön sovelluksen rekisteröinnin poisto epäonnistui.
Échec de l'annulation de l'inscription de l'application de la collaboration pair à pair.
Fehler beim Aufheben der Registrierung einer Anwendung in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία κατάργησης καταχώρησης εφαρμογής ομότιμης συνεργασίας.
שיתוף פעולה עם עמית לביטול רישום של יישום נכשל.
Társközi együttműködés - az alkalmazás regisztrációjának megszüntetése sikertelen.
Impossibile annullare la registrazione dell'applicazione di collaborazione peer.
ピア グループ作業のアプリケーションの登録解除に失敗しました。
피어 공동 작업 응용 프로그램 등록을 취소하지 못했습니다.
Kan ikke avregistrere program under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — wyrejestrowywanie aplikacji nie powiodło się.
Сбой приложения отмены регистрации для одноранговой совместной работы.
Error en la aplicación al eliminar el registro de la colaboración entre iguales.
Det gick inte att avregistrera ett program för peer-samarbete.
Eş işbirliği uygulama kaydını silme başarısız oldu.
对等协作撤消注册应用程序失败。
對等共同作業取消註冊應用程式失敗。
Falha no aplicativo de cancelamento de registro de colaboração de mesmo nível.
שיתוף פעולה עם עמית לקבלת פרטי נוכחות נכשל.
Társközi együttműködés - a jelenlétadatok beolvasása sikertelen.
Impossibile recuperare le informazioni sulla presenza della collaborazione peer.
ピア グループ作業の存在情報の取得に失敗しました。
피어 공동 작업 상태 정보를 가져오지 못했습니다.
Kan ikke hente informasjon om tilstedeværelse under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — pobieranie informacji o obecności nie powiodło się.
Сбой при получении сведений о присутствии для одноранговой совместной работы.
Error al obtener la información de presencia de la colaboración entre iguales.
Det gick inte att hämta närvaroinformation för peer-samarbete.
Eş işbirliği durum bilgilerini alma başarısız oldu.
فشل الحصول على معلومات الوجود لتعاون النظير.
对等协作获取状态信息失败。
對等共同作業取得出席狀態資訊失敗。
Partnerská spolupráce - získání informace o stavu se nezdařilo.
Oplysninger om tilstedeværelse i et peer-samarbejde blev ikke hentet.
Peer-samenwerking aanwezigheidsinformatie ophalen is mislukt.
Vertaisyhteistyön tavoitettavuustietojen noutaminen epäonnistui.
Échec de la récupération des informations de présence de la collaboration pair à pair.
Fehler beim Abrufen von Informationen zum Vorhandensein in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία λήψης πληροφοριών παρουσίας ομότιμης συνεργασίας.
对等协作获取状态信息失败。
對等共同作業取得出席狀態資訊失敗。
Falha nas informações de presença de obtenção de colaboração de mesmo nível.
الهدف ليس كائن PnrpPermission.
目标不是 PnrpPermission 对象。
目標不是 PnrpPermission 物件。
Cílem není objekt typu PnrpPermission.
Destinationen er ikke et objekt af typen PnrpPermission.
Doel is geen PnrpPermission-object.
Kohde ei ole PnrpPermission-objekti.
Target n'est pas un objet PnrpPermission.
Das Ziel ist kein PnrpPermission-Objekt.
Ο προορισμός δεν είναι ένα αντικείμενο PnrpPermission.
היעד אינו אובייקט PnrpPermission.
A cél nem PnrpPermission objektum.
La destinazione non è un oggetto PnrpPermission.
ターゲットが PnrpPermission オブジェクトではありません。
대상은 PnrpPermission 개체가 아닙니다.
Målet er ikke et PnrpPermission-objekt.
Obiekt docelowy nie jest obiektem PnrpPermission.
Целевое значение не является объектом PnrpPermission.
El destino no es un objeto PnrpPermission.
Målet är inte ett PnrpPermission-objekt.
Hedef bir PnrpPermission nesnesi değil.
目标不是 PnrpPermission 对象。
目標不是 PnrpPermission 物件。
Destino não é um objeto PnrpPermission.
اسم النظير غير صالح.
对等名无效。
無效的對等名稱。
Neplatný název partnera.
Peer-navnet er ugyldigt.
Ongeldige peer-naam.
Virheellinen vertaisen nimi.
Nom de pair non valide.
Ungültiger Peername.
Μη έγκυρο όνομα ομότιμης οντότητας.
שם עמית לא חוקי.
Érvénytelen társnév.
Nome peer non valido.
無効なピア名です。
피어 이름이 잘못되었습니다.
Ugyldig nodenavn.
Nieprawidłowa nazwa elementu równorzędnego.
Недопустимое одноранговое имя.
El nombre del mismo nivel no es válido.
Ogiltigt peer-namn.
Geçersiz eş adı.
对等名无效。
無效的對等名稱。
Nome do mesmo nível inválido.
تعذر إلغاء الاشتراك من جهة الاتصال المحلية. فهي دائمًا مشتركة.
无法从本地联系人取消订阅。始终为已订阅。
無法取消訂閱本機連絡人。本機連絡人永遠是訂閱狀態。
V místním kontaktu nelze odhlásit odběr. Odběr je vždy přihlášen.
Abonnementet på en lokal kontaktperson kan ikke opsiges. Abonnementet eksisterer altid.
Kan abonnement van lokale contactpersoon niet opzeggen. Altijd geabonneerd.
Paikallisen yhteystiedon tilaamista ei voi peruuttaa. Se on aina tilattu.
Impossible de désabonner le contact local. Il est toujours abonné.
Das Abonnement des lokalen Kontakts kann nicht aufgehoben werden. Er ist immer abonniert.
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση εγγραφής από την τοπική επαφή. Έχει ήδη καταργηθεί η εγγραφή.
לא ניתן לבטל מנוי מאיש קשר מקומי. הוא תמיד רשום כמנוי.
Helyi kapcsolattartó előfizetése nem mondható le, mivel mindig elő van fizetve.
Impossibile annullare la sottoscrizione da un contatto locale. La sottoscrizione è permanente.
ローカルの連絡先から購読解除できません。常に購読されています。
로컬 연락처에서 알림 신청을 취소할 수 없습니다. 항상 알림 신청 상태입니다.
Kan ikke stoppe abonnement på lokal kontakt. Den abonneres alltid på.
Nie można anulować subskrypcji kontaktu lokalnego. Jest on zawsze subskrybowany.
Не удалось отменить подписку для локального контакта. Он всегда подписан.
No es posible anular la suscripción del contacto local. Siempre está suscrito.
Det går inte att avbryta prenumerationen från den lokala kontakten. Den har alltid en prenumeration.
Yerel kişiden abonelik kaldırılamaz. Her zaman abonedir.
无法从本地联系人取消订阅。始终为已订阅。
無法取消訂閱本機連絡人。本機連絡人永遠是訂閱狀態。
Não é possível cancelar a inscrição a partir do contato local. Ele está sempre inscrito.
فشل إجراء دعوة غير متزامنة لتعاون النظير.
对等协作异步邀请失败。
對等共同作業非同步邀請失敗。
Partnerská spolupráce - asynchronní pozvání se nezdařilo.
Asynkron invitation i et peer-samarbejde mislykkedes.
Peer-samenwerking asynchrone uitnodiging is mislukt.
Vertaisyhteistyön asynkroninen kutsu epäonnistui.
Échec de l'invitation asynchrone de l'application de collaboration pair à pair.
Fehler beim asynchronen Einladen in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία ασύγχρονης πρόσκλησης ομότιμης συνεργασίας.
שיתוף פעולה עם עמית להזמנה אסינכרונית נכשל.
Társközi együttműködés - sikertelen aszinkron meghívás.
Invito asincrono della collaborazione peer non riuscito.
ピア グループ作業の非同期の招待に失敗しました。
피어 공동 작업 초대를 비동기화하지 못했습니다.
Kan ikke utføre async-invitasjon under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — zapraszanie asynchroniczne nie powiodło się.
Сбой асинхронного приглашения для одноранговой совместной работы.
Error en la invitación asincrónica para la colaboración entre iguales.
Det gick inte att utföra en asynkron inbjudan för peer-samarbete.
Eş işbirliği zaman uyumsuz davet başarısız oldu.
对等协作异步邀请失败。
對等共同作業非同步邀請失敗。
Falha no convite assíncrono de colaboração de mesmo nível.
التوحيد غير صالح مع كائن غير PnrpPermission.
与非 PnrpPermission 对象的联合无效。
聯集對於非 PnrpPermission 物件而言無效。
Sjednocení s objektem, který není typu PnrpPermission, je neplatné.
Forening er ikke gyldigt med et objekt, der ikke er af typen PnrpPermission.
Vereniging is niet geldig met een niet-PnrpPermission-object.
Yhdistäminen ei kelpaa muulle kuin PnrpPermission-objektille.
Union est valide uniquement avec un objet PnrpPermission.
Die Vereinigungsmengenbildung (union) mit einem Nicht-PnrpPermission-Objekt ist ungültig.
Η ένωση δεν είναι έγκυρη με ένα αντικείμενο που δεν είναι PnrpPermission.
האיחוד אינו חוקי עם אובייקט שאינו PnrpPermission.
A nem PnrpPermission objektummal történő egyesítés érvénytelen.
Unione con oggetto non PnrpPermission non valida.
与非 PnrpPermission 对象的联合无效。
PnrpPermission 以外のオブジェクトとの結合が無効です。
비 PnrpPermission 개체와의 결합이 올바르지 않습니다.
Sammenslutningen er ikke gyldig hvis objektet ikke er et PnrpPermission-objekt.
Suma zbiorów z obiektem innym niż PnrpPermission jest nieprawidłowa.
Недопустимое объединение с объектом, отличным от PnrpPermission.
Unión no válida con un objeto que no es PnrpPermission.
Union är inte giltigt med icke-PnrpPermission-objekt.
PnrpPermission olmayan bir nesneyle birleşim geçerli değil.
聯集對於非 PnrpPermission 物件而言無效。
União inválida com um objeto diferente de PnrpPermission.
无法使用“无”范围进行 SignIn。
تعذر SignIn بمجال لا شيء.
无法使用“无”范围进行 SignIn。
無法使用 None 範圍執行 SignIn。
Nelze použít akci SignIn s rozsahem None.
SignIn med omfanget None er ikke muligt.
SignIn met bereik None is niet mogelijk.
SignIn ei onnistu, kun käyttöalue on None.
SignIn impossible avec la portée None.
Ein SignIn mit dem Bereich 'None' ist nicht möglich.
Δεν είναι δυνατό το SignIn με εμβέλεια None.
לא ניתן לבצע SignIn עם טווח None.
Nem hajtható végre SignIn művelet None (nincs) hatókörrel.
SignIn impossibile con ambito None.
スコープを None として SignIn することはできません。
None 범위로 SignIn할 수 없습니다.
Kan ikke bruke SignIn med None-område.
Nie można wykonać operacji SignIn, gdy zakres ma wartość None.
Нельзя использовать SignIn с областью None.
No es posible iniciar sesión con el ámbito Ninguno.
Det går inte att utföra SignIn med ett None-scope.
Yok kapsamıyla SignIn yapılamaz.
無法使用 None 範圍執行 SignIn。
Não é possível usar SignIn com Nenhum escopo.
对等协作创建联系人失败。
فشل تكوين جهة اتصال لتعاون النظير.
对等协作创建联系人失败。
對等共同作業建立連絡人失敗。
Partnerská spolupráce - vytvoření kontaktu se nezdařilo.
Der kunne ikke oprettes en kontaktperson til peer-samarbejde.
Peer-samenwerking contactpersoon maken is mislukt.
Vertaisyhteistyön yhteystiedon luonti epäonnistui.
Échec de la création d'un contact dans la collaboration pair à pair.
Fehler beim Erstellen eines Kontakts in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία δημιουργίας επαφής ομότιμης συνεργασίας.
שיתוף פעולה עם עמית ליצירת איש קשר נכשל.
A társközi együttműködési kapcsolattartó létrehozása sikertelen.
Impossibile creare un contatto di collaborazione peer.
ピア グループ作業の連絡先の作成に失敗しました。
피어 공동 작업 연락처를 만들지 못했습니다.
Kan ikke opprette kontakt under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — tworzenie kontaktu nie powiodło się.
Сбой при создании контакта для одноранговой совместной работы.
Error al crear contacto en la colaboración entre iguales.
Det gick inte att skapa en kontakt för peer-samarbete.
Eş işbirliği kişi oluşturma başarısız oldu.
對等共同作業建立連絡人失敗。
Falha ao criar contato de colaboração de mesmo nível.
P2P غير متوفر.
P2P 不可用。
P2P 無法使用。
Služba P2P není dostupná.
P2P er ikke tilgængeligt.
P2P is niet beschikbaar.
P2P ei ole käytettävissä.
P2P n'est pas disponible.
P2P ist nicht verfügbar.
Το P2P δεν είναι διαθέσιμο.
P2P אינו זמין.
A P2P nem használható.
P2P non disponibile.
P2P は使用できません。
P2P는 사용할 수 없습니다.
P2P er ikke tilgjengelig.
Funkcja P2P jest niedostępna.
P2P не доступен.
P2P no está disponible.
P2P är inte tillgängligt.
P2P kullanılamıyor.
P2P 不可用。
P2P 無法使用。
P2P indisponível.
See
catalog page
for all messages.