The service
Messages on page
Vertaisyhteistyön yhteystiedon kopiointi XML-koodiin epäonnistui.
Échec de la conversion du contact en une chaîne XML.
Fehler beim Konvertieren des Kontakts in XML in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία επαφής ομότιμης συνεργασίας σε xml.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית להוספת איש קשר ל- xml נכשל.
A társközi együttműködési kapcsolattartó xml-be írása sikertelen.
Contatto di collaborazione peer verso XML non riuscito.
ピア グループ作業の xml への連絡に失敗しました。
피어 공동 작업 xml로 연락처를 변환하지 못했습니다.
Kontakt til XML mislyktes under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — eksportowanie kontaktu do pliku XML nie powiodło się.
Сбой контакта в XML для одноранговой совместной работы.
Error en el contacto a xml de la colaboración entre iguales.
Det gick inte att skriva en kontakt för peer-samarbete till XML.
Eş işbirliği XML'ye kişi verme başarısız oldu.
向 xml 对等协作联系人失败。
‏‏فشل الاتصال بتعاون النظير إلى xml.
向 xml 对等协作联系人失败。
將對等共同作業連絡人轉換為 xml 失敗。
Partnerská spolupráce -uložení kontaktu do kódu XML se nezdařilo.
Kontaktpersonen til peer-samarbejde kunne ikke sendes til XML.
Peer-samenwerking contactpersoon naar xml is mislukt.
將對等共同作業連絡人轉換為 xml 失敗。
Falha no contato de colaboração de mesmo nível para xml.
‏‏لا يمكن أن يتجاوز حجم بيانات تطبيق النظير 16 كيلو بايت.
对等应用程序数据大小不能超过 16 KB。
Peer Application 資料大小不能超過 16 KB。
Data partnerské aplikace nemohou přesáhnout 16 KB.
Datastørrelsen i peer-programmet må ikke være større end 16 KB.
Gegevensgrootte van Peer Application kan niet meer dan 16 kilobyte zijn.
Vertaissovelluksen koko ei voi olla yli 16 kilotavua.
La taille des données de l'application pair à pair doit être inférieure à 16 kilo-octets.
Die Datengröße von Peeranwendungen darf 16 KB nicht überschreiten.
Το μέγεθος δεδομένων ομότιμης εφαρμογής δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 16 kilobyte.
‏‏הגודל של נתוני יישום עמית אינו יכול לחרוג מ- 16 קילו-בתים.
A társalkalmazás adatmérete nem lehet több, mint 16 kilobájt.
La dimensione dei dati dell'applicazione peer non può superare i 16 kilobyte.
Peer Application のデータ サイズは、16 KB を超えることはできません。
피어 응용 프로그램 데이터 크기는 16KB를 초과할 수 없습니다.
Nodeprogrammets datastørrelse kan ikke overstige 16 kilobyte.
Rozmiar danych aplikacji równorzędnej nie może przekroczyć 16 kilobajtów.
Размер данных однорангового приложения не может превышать 16 КБ.
El tamaño de los datos de la aplicación entre iguales no puede superar los 16 kilobytes.
Peer-programmets datastorlek får inte överstiga 16 kilobyte.
Eş Uygulama verilerinin boyutu 16 kilobaytı aşamaz.
对等应用程序数据大小不能超过 16 KB。
Peer Application 資料大小不能超過 16 KB。
O tamanho dos dados do aplicativo de mesmo nível não pode exceder 16 quilobytes.
‏‏فشل الاشتراك في تعاون النظير.
对等协作订阅失败。
對等共同作業訂閱失敗。
Partnerská spolupráce - přihlášení k odběru se nezdařilo.
Der blev ikke abonneret på et peer-samarbejde.
Peer-samenwerking abonneren is mislukt.
Vertaisyhteistyön tilaaminen epäonnistui.
Échec de l'inscription de la collaboration pair à pair.
Fehler beim Abonnieren in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία εγγραφής ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית ליצירת מנוי נכשל.
Társközi együttműködés - sikertelen előfizetés.
Sottoscrizione della collaborazione peer non riuscita.
ピア グループ作業の購読に失敗しました。
피어 공동 작업 알림을 신청하지 못했습니다.
Kan ikke abonnere under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — subskrybowanie nie powiodło się.
Сбой подписки для одноранговой совместной работы.
Error al suscribir la colaboración entre iguales.
Prenumeration för peer-samarbete misslyckades.
Eş işbirliği abone olma başarısız oldu.
对等协作订阅失败。
對等共同作業訂閱失敗。
Falha ao inscrever a colaboração de mesmo nível.
‏‏تعذر تكوين اسم نظير آمن.
无法创建安全对等名。
無法建立安全的對等名稱。
Nelze vytvořit zabezpečený název partnera.
Der kunne ikke oprettes et sikkert peer-navn.
Kan geen beveiligde peer-naam maken.
Suojatun vertaisen nimen luonti ei onnistunut.
Impossible de créer un nom de pair sécurisé.
Ein gesicherter Peername konnte nicht erstellt werden.
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ονόματος ασφαλούς ομότιμης οντότητας.
‏‏לא היתה אפשרות ליצור שם עמית מאובטח.
Nem sikerült titkosított társnevet létrehozni.
Impossibile creare un nome peer protetto.
セキュリティで保護されたピア名を作成できませんでした。
보안된 피어 이름을 만들 수 없습니다.
Kan ikke opprette sikret nodenavn.
Nie można utworzyć bezpiecznej nazwy elementu równorzędnego.
Не удалось создать безопасное одноранговое имя.
No se pudo crear un nombre del mismo nivel seguro.
Det gick inte att skapa ett skyddat peer-namn.
Güvenli eş adı oluşturulamadı.
无法创建安全对等名。
無法建立安全的對等名稱。
Não foi possível criar um nome de mesmo nível protegido.
‏‏فشل الحصول على بيانات الحدث التي تم تغييرها للاسم لتعاون النظير.
对等协作获取名称已更改的事件数据失败。
對等共同作業取得名稱已變更的事件資料失敗。
Partnerská spolupráce - získání dat událostí se změnou názvu se nezdařilo.
Hændelsesdataene for et ændret navn i et peer-samarbejde blev ikke hentet.
Peer-samenwerking gebeurtenisgegevens van gewijzigde naam ophalen is mislukt.
Vertaisyhteistyön nimen muuttamisen tapahtuman tietojen noutaminen epäonnistui.
Échec de la récupération des données d'événements de modification du nom de la collaboration pair à pair.
Fehler beim Abrufen von Namensänderungsereignis-Daten in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία λήψης ονόματος τροποποιημένων δεδομένων συμβάντος ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית לקבלת נתוני אירוע של שם שהשתנה נכשל.
Társközi együttműködés - a névmódosítási eseményadatok beolvasása sikertelen.
Impossibile recuperare i dati di eventi di modifica del nome della collaborazione peer.
ピア グループ作業のイベント データが変更された名前の取得に失敗しました。
피어 공동 작업 이름 변경 이벤트 데이터를 가져오지 못했습니다.
Kan ikke endre hendelsesdata ved henting av navn under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — pobieranie danych zdarzenia zmiany nazwy nie powiodło się.
Сбой при получении данных события изменения имени для одноранговой совместной работы.
Error al obtener datos de eventos con el nombre cambiado de colaboración entre iguales.
Det gick inte att hämta händelsedata om namnändring för peer-samarbete.
Eş işbirliği ad değişiklik olayı verilerini alma başarısız oldu.
对等协作获取名称已更改的事件数据失败。
對等共同作業取得名稱已變更的事件資料失敗。
Falha nos dados de evento de nome alterados para obtenção de colaboração de mesmo nível.
‏‏لم يتم العثور على جهة الاتصال في مدير جهات الاتصال.
未在联系人管理器中找到此联系人。
在連絡人管理員中找不到連絡人。
Kontakt nebyl nalezen ve správci kontaktů.
Kontaktpersonen blev ikke fundet i kontaktstyring.
Contactpersoon is niet in contact manager gevonden.
Yhteystietoa ei löydy yhteystietojen hallinnasta.
Contact non trouvé dans le gestionnaire de contacts.
Der Kontakt wurde im Kontakt-Manager nicht gefunden.
Η επαφή δεν βρέθηκε στη διαχείριση επαφών.
‏‏איש הקשר לא נמצא במנהל אנשי הקשר.
A kapcsolattartó nem található a kapcsolatkezelőben.
Contatto non trovato in Gestione contatti.
連絡先が連絡先マネージャにありません。
연락처가 연락처 관리자에 없습니다.
Finner ikke kontakt i kontaktbehandling.
Nie można odnaleźć kontaktu w Menedżerze kontaktów.
Не найден контакт в диспетчере контактов.
El contacto no se encuentra en el administrador de contactos.
Det gick inte att hitta kontakten i kontakthanteraren.
Kişi, kişi yöneticisinde bulunamadı.
未在联系人管理器中找到此联系人。
在連絡人管理員中找不到連絡人。
O contato não foi encontrado no gerenciador de contatos.
‏‏لا يمكن تعيين الاشتراك في جهة الاتصال المحلية. القيمة تكون دائمًا مسموح به.
无法在本地联系人上设置订阅。值始终为“允许”。
無法在本機連絡人上設定訂閱。值永遠是 Allowed。
V místním kontaktu nelze nastavit přihlášení k odběru. Hodnota je vždy Allowed.
Der kan ikke abonneres på en lokal kontaktperson. Værdien er altid Allowed.
Kan geen abonnement instellen op lokale contactpersoon. Waarde is altijd Allowed.
Tilaamista ei voi määrittää paikalliselle yhteystiedolle. Arvo on aina Allowed.
Impossible de définir d'abonnement sur un contact local. La valeur est toujours Allowed.
Das Abonnieren kann für einen lokalen Kontakt nicht festgelegt werden. Der Wert ist immer 'Allowed'.
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός εγγραφής σε τοπική επαφή. Η τιμή είναι πάντα Allowed.
‏‏לא ניתן להגדיר מנוי באיש קשר מקומי. הערך הוא תמיד 'מותר'.
Az előfizetés nem állítható be helyi kapcsolattartóra. Az érték minden esetben Allowed (megengedett).
Impossibile impostare la sottoscrizione per un contatto locale. Il valore è sempre Allowed.
ローカルの連絡先に購読を設定できません。値は常に Allowed にしてください。
로컬 연락처에서 알림 신청을 설정할 수 없습니다. 값은 항상 Allowed입니다.
Kan ikke angi abonnement for lokal kontakt. Verdien er alltid Allowed.
Nie można ustawić subskrypcji kontaktu lokalnego. Wartość zawsze jest równa Allowed.
Нельзя установить подписку для локального контакта. Значение: "всегда разрешено".
No es posible establecer una suscripción en un contacto local. El valor es siempre Allowed.
Det gick inte att ange en prenumeration för en lokal kontakt. Värdet är alltid Allowed.
Yerel kişide abonelik ayarlanamaz. Değer her zaman İzin Ver'dir.
无法在本地联系人上设置订阅。值始终为“允许”。
無法在本機連絡人上設定訂閱。值永遠是 Allowed。
Não é possível definir uma inscrição em um contato local. O valor é sempre Permitido.
‏‏فشل الحصول على التطبيقات المسجلة المحلية لتعاون النظير.
對等共同作業取得本機註冊的應用程式失敗。
Partnerská spolupráce - získání místních registrovaných aplikací se nezdařilo.
Lokalt registrerede programmer i et peer-samarbejde blev ikke hentet.
Peer-samenwerking lokale geregistreerde toepassingen ophalen is mislukt.
Échec de la récupération des applications locales enregistrées dans la collaboration pair à pair.
Αποτυχία λήψης τοπικών καταχωρημένων εφαρμογών ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית לקבלת יישומים רשומים באופן מקומי נכשל.
Társközi együttműködés - a helyi regisztrált alkalmazások beolvasása sikertelen.
Impossibile recuperare le applicazioni locali registrate di collaborazione peer.
ピア グループ作業のローカルに登録されたアプリケーションの取得に失敗しました。
피어 공동 작업 로컬 등록 응용 프로그램을 가져오지 못했습니다.
Kan ikke hente lokale, registrerte programmer under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — pobieranie lokalnych zarejestrowanych aplikacji nie powiodło się.
Сбой при получении локально зарегистрированных приложений для одноранговой совместной работы.
Error al obtener aplicaciones locales registradas de colaboración entre iguales.
Det gick inte att hämta lokalt registrerade program för peer-samarbete.
Eş işbirliği kayıtlı yerel uygulamaları alma başarısız oldu.
对等协作获取本地注册的应用程序失败。
Vertaisyhteistyön paikallisten rekisteröityjen sovellusten noutaminen epäonnistui.
Fehler beim Abrufen lokaler registrierter Anwendungen in der Peerzusammenarbeit.
对等协作获取本地注册的应用程序失败。
對等共同作業取得本機註冊的應用程式失敗。
Falha nos aplicativos registrados localmente para obtenção de colaboração de mesmo nível.
‏‏فشل الاتصال بتعاون النظير من xml.
从 xml 对等协作联系人失败。
從 xml 建立對等共同作業連絡人失敗。
Partnerská spolupráce - získání kontaktu z kódu XML se nezdařilo.
Kontaktpersonen til peer-samarbejde kunne ikke hentes fra XML.
Peer-samenwerking contactpersoon van xml is mislukt.
Vertaisyhteistyön yhteystiedon nouto XML-koodista epäonnistui.
Échec de la création du contact à partir de la chaîne XML.
Fehler beim Erstellen eines Kontakts aus XML in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία επαφής ομότιμης συνεργασίας από xml.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית להוספת איש קשר מ- xml נכשל.
A társközi együttműködési kapcsolattartó xml -ből való beolvasása sikertelen.
Contatto di collaborazione peer da XML non riuscito.
ピア グループ作業の xml からの連絡に失敗しました。
피어 공동 작업 xml에서 연락처를 만들지 못했습니다.
Kontakt fra XML mislyktes under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — użycie kontaktu z pliku XML nie powiodło się.
Сбой контакта из XML для одноранговой совместной работы.
Error en el contacto de xml de la colaboración entre iguales.
Det gick inte att läsa en kontakt för peer-samarbete från XML.
Eş işbirliği XML'den kişi alma başarısız oldu.
从 xml 对等协作联系人失败。
從 xml 建立對等共同作業連絡人失敗。
Falha no contato de colaboração de mesmo nível de xml.
‏‏التسجيل السابق نشط. استخدم أسلوب التحديث لتحديث التسجيل.
以前的注册处于活动状态。请使用“更新”方法更新注册。
先前的註冊還在作用中。請使用 Update 方法來更新該註冊。
Předchozí registrace je aktivní. Chcete-li aktualizovat registraci, použijte metodu Update.
En tidligere registrering er aktiv. Brug metoden Update til at opdatere registreringen.
Er is een vorige registratie actief. Gebruik de methode Update om de registratie bij te werken.
Aiempi rekisteröinti on aktiivinen. Päivitä rekisteröinti Update-menetelmän avulla.
Un enregistrement antérieur est encore actif. Utilisez la méthode Update pour mettre à jour l'enregistrement.
Eine vorherige Registrierung ist aktiv. Aktualisieren Sie die Registrierung mithilfe der Update-Methode.
Είναι ενεργή μια προηγούμενη καταχώρηση. Χρησιμοποιήστε τη μέθοδο Update για να ενημερώσετε την καταχώρηση.
‏‏רישום קודם פעיל. השתמש בפעולת השירות Update כדי לעדכן את הרישום.
Egy korábbi regisztráció aktív. A regisztráció frissítéséhez használja az Update metódust.
Una registrazione precedente è attiva. Utilizzare il metodo di aggiornamento per aggiornare la registrazione.
以前の登録が有効です。Update メソッドを使用して登録を更新してください。
이전 등록이 활성 상태입니다. Update 메서드를 사용하여 등록을 업데이트하십시오.
En tidligere registrering er aktiv. Bruk Update-metoden til å oppdatere registreringen.
Poprzednia rejestracja jest aktywna. Użyj metody Update, aby zaktualizować rejestrację.
Активна предыдущая регистрация. Воспользуйтесь методом Update для обновления регистрации.
Un registro anterior está activo. Utilice el método Update para actualizar el registro.
En tidigare registrering är aktiv. Uppdatera registreringen med uppdateringsmetoden.
Önceki bir kayıt işlemi etkin. Kaydı güncelleştirmek için Update yöntemini kullanın.
以前的注册处于活动状态。请使用“更新”方法更新注册。
先前的註冊還在作用中。請使用 Update 方法來更新該註冊。
Um registro anterior está ativo. Use o método Atualização para atualizar o registro.
See catalog page for all messages.