The service
Messages on page
‏‏فشل بدء تشغيل تعاون النظير.
对等协作启动失败。
對等共同作業啟動失敗。
Partnerská spolupráce - spuštění se nezdařilo.
Et peer-samarbejde blev ikke startet.
Peer-samenwerking startup is mislukt.
Vertaisyhteistyön käynnistys epäonnistui.
Échec du démarrage de la collaboration pair à pair.
Fehler beim Starten in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία εκκίνησης ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית לביצוע הפעלה נכשל.
Társközi együttműködés - sikertelen indítás.
Avvio della collaborazione peer non riuscito.
ピア グループ作業のスタートアップに失敗しました。
피어 공동 작업 시작에 실패했습니다.
Oppstart mislyktes under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — uruchamianie nie powiodło się.
Сбой при запуске одноранговой совместной работы.
Error al iniciar la colaboración entre iguales.
Start av peer-samarbete misslyckades.
Eş işbirliği başlatma başarısız oldu.
对等协作启动失败。
對等共同作業啟動失敗。
Falha ao inicializar a colaboração de mesmo nível.
Vertaisyhteistyön tavoitettavuustietojen muuttamisen tapahtuman rekisteröinti epäonnistui.
Échec de l'enregistrement de l'événement de modification de présence de la collaboration pair à pair.
Fehler beim Registrieren eines Ereignisses der Vorhandenseinsänderung in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία αλλαγής παρουσίας καταχώρησης συμβάντος ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית לרישום אירוע של שינוי נוכחות נכשל.
Társközi együttműködés - jelenlétmódosítási esemény regisztrálása sikertelen.
Impossibile registrare l'evento di modifica della presenza della collaborazione peer.
ピア グループ作業の存在変更イベントの登録に失敗しました。
피어 공동 작업 상태 변경 이벤트를 등록하지 못했습니다.
Kan ikke registrere endringshendelse for tilstedeværelse under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — rejestrowanie zdarzenia zmiany obecności nie powiodło się.
Сбой при регистрации события изменения состояния присутствия для одноранговой совместной работы.
Error al registrar eventos de cambio de presencia en la colaboración entre iguales.
Det gick inte att registrera en närvaroändringshändelse för peer-samarbete.
Eş işbirliği durum bilgisi değişikliği olayı kaydı başarısız oldu.
‏‏فشل تسجيل تغيير الحدث للوجود لتعاون النظير.
对等协作注册状态更改事件失败。
對等共同作業出席狀態變更事件註冊失敗。
Partnerská spolupráce - registrace události změny stavu se nezdařila.
En hændelse for ændret tilstedeværelse i et peer-samarbejde blev ikke registreret.
Peer-samenwerking gebeurtenis gewijzigde aanwezigheid registreren is mislukt.
对等协作注册状态更改事件失败。
對等共同作業出席狀態變更事件註冊失敗。
Falha ao registrar evento de alteração de presença de colaboração de mesmo nível.
‏‏فشل إضافة جهة اتصال لتعاون النظير.
对等协作添加联系人失败。
對等共同作業新增連絡人失敗。
Partnerská spolupráce - přidání kontaktu se nezdařilo.
Tilføjelse af kontaktperson i et peer-samarbejde mislykkedes.
Peer-samenwerking contactpersoon toevoegen is mislukt.
Vertaisyhteistyön yhteystiedon lisääminen epäonnistui.
Échec de l'ajout du contact dans la collaboration pair à pair.
Fehler beim Hinzufügen eines Kontakts in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία προσθήκης επαφής ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית להוספת איש קשר נכשל.
Társközi együttműködés - A kapcsolattartó hozzáadása sikertelen.
Impossibile aggiungere il contatto di collaborazione peer.
ピア グループ作業の連絡先の追加に失敗しました。
피어 공동 작업 연락처를 추가하지 못했습니다.
Kontakten ble ikke lagt til under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — dodawanie kontaktu nie powiodło się.
Сбой при добавлении контакта для одноранговой совместной работы.
Error al agregar contacto en la colaboración entre iguales.
Det gick inte att lägga till en kontakt för peer-samarbete.
Eş işbirliği kişi ekleme başarısız oldu.
对等协作添加联系人失败。
對等共同作業新增連絡人失敗。
Falha ao adicionar contato de colaboração de mesmo nível.
‏‏فشل الإضافة إلى مدير جهات الاتصال.
添加到联系人管理器失败。
新增至連絡人管理員失敗。
Přidání do správce kontaktů se nezdařilo.
Der kunne ikke føjes en kontaktperson til kontaktstyring.
Toevoegen aan Contact Manager is mislukt.
Lisääminen yhteystietojen hallintaan epäonnistui.
Échec de l'ajout au Gestionnaire de contacts.
Fehler beim Hinzufügen zum Kontakt-Manager.
Αποτυχία προσθήκης στη διαχείριση επαφών.
‏‏הוספה למנהל אנשי הקשר נכשלה.
A kapcsolatkezelőhöz történő hozzáadás sikertelen.
Aggiunta a Gestione contatti non riuscita.
[連絡先マネージャに追加] が失敗しました。
연락처 관리자에 추가하지 못했습니다.
Kan ikke legge til i kontaktbehandling.
Dodawanie do Menedżera kontaktów nie powiodło się.
Сбой при добавлении контакта в диспетчер контактов.
Error al agregar al administrador de contactos.
Det gick inte att lägga till i kontakthanteraren.
Kişi Yöneticisine ekleme başarısız oldu.
添加到联系人管理器失败。
新增至連絡人管理員失敗。
Falha ao adicionar ao Contact Manager.
Suhteellisen vertaisen nimen luonti ei onnistunut.
Impossible de créer un nom de pair relatif.
Ein relativer Peername konnte nicht erstellt werden.
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ονόματος σχετικής ομότιμης οντότητας.
‏‏לא היתה אפשרות ליצור שם עמית יחסי.
Nem sikerült relatív társnevet létrehozni.
Impossibile creare un nome peer relativo.
相対的なピア名を作成できませんでした。
관련 피어 이름을 만들 수 없습니다.
Kan ikke opprette relativt nodenavn.
Nie można utworzyć względnej nazwy elementu równorzędnego.
Не удалось создать относительное одноранговое имя.
No se pudo crear un nombre del mismo nivel relativo.
Det gick inte att skapa ett relativt peer-namn.
Göreli eş adı oluşturulamadı.
‏‏تعذر تكوين اسم نظير متعلق.
无法创建相对对等名。
無法建立相對對等名稱。
Nelze vytvořit relativní název partnera.
Der kunne ikke oprettes et relativt peer-navn.
Kan geen relatieve peer-naam maken.
无法创建相对对等名。
無法建立相對對等名稱。
Não foi possível criar um nome de mesmo nível relativo.
‏‏جهة الاتصال موجودة بالفعل في مدير جهات الاتصال.
联系人管理器中已存在该联系人。
連絡人已存在於連絡人管理員中。
Kontakt již existuje ve správci kontaktů.
Kontaktpersonen findes allerede i kontaktstyring.
Contactpersoon bestaat al in contact manager.
Yhteystieto on jo yhteystietojen hallinnassa.
Ce contact existe déjà dans le Gestionnaire de contacts.
Der Kontakt ist im Kontakt-Manager bereits vorhanden.
Η επαφή υπάρχει ήδη στη διαχείριση επαφών.
‏‏איש הקשר כבר קיים במנהל אנשי הקשר.
A kapcsolattartó már létezik a kapcsolatkezelőben.
Contatto già esistente in Gestione contatti.
連絡先は、既に連絡先マネージャにあります。
연락처 관리자에 연락처가 이미 있습니다.
Kontakten finnes allerede i kontaktbehandling.
Kontakt już istnieje w Menedżerze kontaktów.
Контакт уже существует в диспетчере контактов.
El contacto ya existe en el administrador de contactos.
Kontakten finns redan i kontakthanteraren.
Kişi, kişi yöneticisinde zaten var.
联系人管理器中已存在该联系人。
連絡人已存在於連絡人管理員中。
O contato já existe no gerenciador de contatos.
‏‏التقاطع غير صالح مع كائن غير PnrpPermission.
与非 PnrpPermission 对象的交集无效。
交集對於非 PnrpPermission 物件而言無效。
Průnik s objektem, který není typu PnrpPermission, je neplatný.
Skæringspunktet er ikke gyldigt med et objekt af typen PnrpPermission.
Snijding is niet geldig met een niet-PnrpPermission-object.
Leikkaus ei kelpaa muulle kuin PnrpPermission-objektille.
Intersection est valide uniquement avec un objet PnrpPermission.
与非 PnrpPermission 对象的交集无效。
Η τομή δεν είναι έγκυρη με ένα αντικείμενο που δεν είναι PnrpPermission.
‏‏ההצטלבות אינה חוקית עם אובייקט שאינו PnrpPermission.
A nem PnrpPermission objektummal való metszet érvénytelen.
Intersezione con un oggetto non PnrpPermission non valida.
PnrpPermission 以外のオブジェクトとの交差が無効です。
비 PnrpPermission 개체와의 교차가 올바르지 않습니다.
Skjæringspunktet er ikke gyldig hvis objektet ikke er et PnrpPermission-objekt.
Część wspólna zbiorów z obiektem innym niż PnrpPermission jest nieprawidłowa.
Недопустимое пересечение с объектом, отличным от PnrpPermission.
Intersección no válida con un objeto que no es PnrpPermission.
Snitt är inte giltiga med icke-PnrpPermission-objekt.
PnrpPermission olmayan bir nesneyle kesişim geçerli değil.
交集對於非 PnrpPermission 物件而言無效。
Die Schnittmengenbildung (intersection) mit einem Nicht-PnrpPermission-Objekt ist ungültig.
Interseção inválida com um objeto diferente de PnrpPermission.
对等协作注册订阅列表更改事件失败。
‏‏فشل تسجيل تغيير الحدث لقائمة الاشتراك لتعاون النظير.
对等协作注册订阅列表更改事件失败。
對等共同作業訂閱清單變更事件註冊失敗。
Partnerská spolupráce - registrace události změny seznamu odběru se nezdařila.
En hændelse for ændring af abonnementslisten i et peer-samarbejde blev ikke registreret.
Peer-samenwerking gebeurtenis gewijzigde abonneelijst registreren is mislukt.
Vertaisyhteistyön tilausluettelon muuttamisen tapahtuman rekisteröinti epäonnistui.
Échec de l'enregistrement de l'événement de modification de la liste des abonnements de la collaboration pair à pair.
Fehler beim Registrieren eines Abonnementlistensänderungs-Ereignisses in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία αλλαγής λίστας εγγραφών καταχώρησης συμβάντος ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית לרישום אירוע של שינוי רשימת מנויים נכשל.
Társközi együttműködés - az előfizetési lista módosítási eseményének regisztrálása sikertelen.
Impossibile registrare l'evento di modifica dell'elenco di sottoscrizione della collaborazione peer.
ピア グループ作業の購読リストの変更イベントの登録に失敗しました。
피어 공동 작업 알림 신청 목록 변경 이벤트를 등록하지 못했습니다.
Kan ikke registrere endringshendelse for abonnementsliste under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — rejestrowanie zdarzenia zmiany listy subskrypcji nie powiodło się.
Сбой при регистрации события изменения списка подписки для одноранговой совместной работы.
Error al registrar eventos de cambio de lista de suscripciones en la colaboración entre iguales.
Det gick inte att registrera en ändringshändelse för prenumerationslista för peer-samarbete.
Eş işbirliği abone listesi değişikliği olayı kaydı başarısız oldu.
對等共同作業訂閱清單變更事件註冊失敗。
Falha ao registrar evento de alteração de lista de inscrição de colaboração de mesmo nível.
Peer-navnet blev ikke fortolket.
Kan de peer-naam niet herleiden.
Vertaisen nimen ratkaiseminen ei onnistunut.
Impossible de résoudre le nom de pair.
Der Peername konnte nicht aufgelöst werden.
Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του ονόματος ομότιμης οντότητας.
‏‏לא היתה אפשרות לזהות שם עמית.
A társnév feloldása nem sikerült.
Impossibile risolvere il nome peer.
ピア名を解決できませんでした。
피어 이름을 확인할 수 없습니다.
Kan ikke løse nodenavn.
Nie można rozpoznać nazwy elementu równorzędnego.
Не удалось разрешить одноранговое имя.
El nombre del misno nivel no se pudo resolver.
Det gick inte att matcha peer-namnet.
Eş adı kaydettirilemedi.
无法解析对等名。
‏‏تعذر حل اسم النظير.
无法解析对等名。
無法解析對等名稱。
Nelze přeložit název partnera.
無法解析對等名稱。
Não foi possível resolver o nome do mesmo nível.
‏‏فشل الحصول على بيانات النظراء القريبين مني لتعاون النظير.
对等协作获取 PeerNearMe 失败。
對等共同作業取得近端對等失敗。
Partnerská spolupráce - získání objektu PeerNearMe se nezdařilo.
Peers i nærheden i et peer-samarbejde blev ikke hentet.
Peer-samenwerking peers bij mij in de buurt ophalen is mislukt.
Vertaisyhteistyön lähellä olevien vertaisten noutaminen epäonnistui.
Échec de la récupération du pair voisin de la collaboration de pair à pair.
Fehler beim Abrufen von Peers in meiner Nähe in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία λήψης γειτονικών ομότιμων οντοτήτων ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית לקבלת עמיתים סמוכים אליי נכשל.
Társközi együttműködés - a szomszédos társak beolvasása sikertelen.
Impossibile recuperare i peer nelle vicinanze della collaborazione peer.
ピア グループ作業の近くのピアの取得に失敗しました。
피어 공동 작업 주변 피어를 가져오지 못했습니다.
Kan ikke hente nærliggende noder under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — pobieranie elementów równorzędnych w pobliżu nie powiodło się.
Сбой при получении однорангового соседа для одноранговой совместной работы.
Error al obtener iguales cercanos en colaboración entre iguales.
Det gick inte att hämta närliggande peer-information för peer-samarbete.
Eş işbirliği yakınımdaki eşleri alma başarısız oldu.
对等协作获取 PeerNearMe 失败。
對等共同作業取得近端對等失敗。
Falha na obtenção de mesmos níveis próximos de colaboração de mesmo nível.
See catalog page for all messages.