The service
Messages on page
رسالة MTOM غير صالحة. لا تحتوي على محتوى يلي الرؤوس تم تنسيقه بشكل صحيح.
MTOM 消息无效。不包含标头后面正确格式化的内容。
MTOM 訊息無效。標頭後面包含的內容格式不正確。
Zpráva MTOM není platná. Neobsahuje správně formátovaný obsah podle záhlaví.
MTOM-meddelelsen er ikke gyldig. Den indeholder ikke korrekt formateret indhold efter headerne.
MTOM-bericht is niet geldig; bevat geen goed opgemaakte inhoud na headers.
MTOM-sanoma ei kelpaa. Otsikoiden jälkeen ei ole oikeanmuotoista sisältöä.
Message MTOM non valide. La mise en forme du contenu suivant les en-têtes est incorrecte.
MTOM-Nachricht ist ungültig. Die Nachricht enthält keinen auf Header folgenden, richtig formatierten Inhalt.
Μη έγκυρο μήνυμα MTOM. Δεν περιέχει σωστά μορφοποιημένο περιεχόμενο μετά τις επικεφαλίδες.
‏‏הודעת MTOM לא חוקית. היא אינה מכילה תוכן שעוצב בצורה נכונה אחרי כותרות.
Az MTOM-üzenet nem érvényes, mert nem tartalmaz megfelelő formátumú tartalmat a fejléceket követően.
Messaggio MTOM non valido. Il formato del contenuto che segue le intestazioni non è valido.
MTOM メッセージが無効です。ヘッダー以降、正しくフォーマットされたコンテンツが含まれていません。
MTOM 메시지가 잘못되었습니다. 헤더 뒤에 올바른 형식의 콘텐츠가 없습니다.
Ugyldig MTOM-melding. Inneholder ikke riktig formatert innhold etter hodene.
Nieprawidłowy komunikat MTOM. Nie zawiera prawidłowo sformatowanej zawartości po części nagłówkowej.
Mensagem MTOM inválida. Não contém conteúdo formatado corretamente após cabeçalhos.
Недопустимое сообщение MTOM. Не содержит правильно сформатированного содержания, соответствующего заголовкам.
El mensaje MTOM no es válido: su contenido tiene un formato incorrecto siguiendo a los encabezados.
MTOM-meddelandet är ogiltigt. Innehåller inte korrekt formaterat innehåll efter huvuden.
MTOM iletisi geçerli değil. Doğru biçimlendirilmiş içerikten sonra gelen üstbilgi içermiyor.
MTOM 消息无效。不包含标头后面正确格式化的内容。
MTOM 訊息無效。標頭後面包含的內容格式不正確。
حدث خطأ داخلي. التحويل غير ممكن إلى '<var>X</var>' ـ خطأ في توليد رمز للسَلسَلة.
出现内部错误。不可能转换到“<var>X</var>”- 生成序列化的代码时出错。
發生內部錯誤。無法轉換 '<var>X</var>' - 產生序列化的程式碼時發生錯誤。
Došlo k vnitřní chybě. Není možný převod na <var>X</var> - došlo k chybě při generování kódu pro serializaci.
Der opstod en intern fejl. Det er ikke muligt at konvertere til <var>X</var>. Der opstod en fejl under oprettelse af kode til serialisering.
Er is een interne fout opgetreden. Conversie naar <var>X</var> is niet mogelijk; fout bij genereren van code voor serialisatie.
Sisäinen virhe. <var>X</var>-muunto ei ole mahdollinen - virhe luotaessa sarjoituskoodia.
Une erreur interne s’est produite. Aucune conversion n’est possible vers « <var>X</var> » – erreur survenue lors de la génération de code pour la sérialisation.
Interner Fehler. Es ist keine Konvertierung zu "<var>X</var>" möglich - Fehler beim Generieren des Codes für die Serialisierung.
Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα. Δε είναι δυνατή η πραγματοποίηση μετατροπής στο '<var>X</var>' – σφάλμα κατά τη δημιουργία κώδικα σειριοποίησης.
‏‏אירעה שגיאה פנימית. אין המרה אפשרית ל- '<var>X</var>'‎ - שגיאה ביצירת קוד עבור עריכה בסידרה.
Belső hiba történt. A konverzió nem lehetséges a következőre: „<var>X</var>” – hiba a kód létrehozásakor a szerializáláshoz.
Errore interno. Conversione in '<var>X</var>' impossibile. Errore durante la generazione del codice di serializzazione.
内部エラーが発生しました。'<var>X</var>' に変換することはできません。シリアル化用コードの生成エラーです。
내부 오류가 발생했습니다. '<var>X</var>'(으)로 변환할 수 없습니다. 직렬화를 위한 코드를 생성하는 동안 오류가 발생했습니다.
Det har oppstått en intern feil. Det er ikke mulig å konvertere til <var>X</var> Feil ved generering av kode for serialisering.
Wystąpił błąd wewnętrzny. Nie można przeprowadzić konwersji na „<var>X</var>” — błąd generowania kodu serializacji.
Ocorreu um erro interno. Não é possível nenhuma conversão para '<var>X</var>' - código de geração de erro para serialização.
Произошла внутренняя ошибка. Невозможно преобразовать к "<var>X</var>" - ошибка генерирования кода для сериализации.
Error interno. No se puede realizar la conversión en '<var>X</var>': error al generar el código para la serialización.
Ett internt fel har inträffat. Konvertering är inte möjlig för <var>X</var> - ett fel inträffade vid generering av kod för serialisering.
Bir iç hata oluştu. '<var>X</var>' dönüşümü mümkün değil - seri hale getirme kodu oluşturma hatası.
出现内部错误。不可能转换到“<var>X</var>”- 生成序列化的代码时出错。
發生內部錯誤。無法轉換 '<var>X</var>' - 產生序列化的程式碼時發生錯誤。
تم الانتهاء من ReadObject
结束的 ReadObject
已完成 ReadObject
Operace ReadObject byla dokončena
Afsluttede ReadObject
ReadObject voltooid
Lopetettiin ReadObject
Fin de ReadObject
ReadObject wurde beendet.
Ολοκληρώθηκε το αντικείμενο ReadObject
‏‏ReadObject הסתיים
ReadObject befejezve
ReadObject completato
ReadObject を完了しました
ReadObject 완료
ReadObject er fullført
Zakończono działanie funkcji ReadObject
ReadObject concluído
Метод ReadObject завершен
ReadObject finalizó
ReadObject avslutat
ReadObject tamamlandı
结束的 ReadObject
已完成 ReadObject
لا يمكن حساب اسم فريد لـ '<var>X</var>' بسبب وجود أنواع Int32.MaxValue تحمل الاسم نفسه.
无法为“<var>X</var>”计算唯一的名称,因为已经存在多个具有相同名称的 Int32.MaxValue 类型。
無法對 '<var>X</var>' 計算唯一的名稱,因為已有同名的 Int32.MaxValue 類型。
Pro <var>X</var> nelze vypočítat jedinečný název, protože již existují typy Int32.MaxValue se stejným názvem.
Der kan ikke beregnes et entydigt navn for <var>X</var>, da der allerede er Int32.MaxValue-typer med det samme navn.
Er kan geen unieke naam berekend worden voor <var>X</var>, omdat er al Int32.MaxValue-typen met dezelfde naam zijn.
Yksilöllistä nimeä ei voi laskea kohteelle <var>X</var>, koska järjestelmässä on jo samannimisiä Int32.MaxValue-tyyppejä.
Impossible de calculer un nom unique pour « <var>X</var> » car il existe déjà des types Int32.MaxValue avec le même nom.
Für "<var>X</var>" kann kein eindeutiger Name berechnet werden, da bereits "Int32.MaxValue"-Typen mit demselben Namen vorhanden sind.
Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός μοναδικού ονόματος για '<var>X</var>' επειδή υπάρχουν ήδη τύποι Int32.MaxValue με το ίδιο όνομα.
‏‏אין אפשרות לחשב שם ייחודי עבור '<var>X</var>'‎ כיוון שקיימים כבר Int32.MaxValue סוגים עם אותו שם.
Nem számítható ki a(z) <var>X</var> elem egyedi neve, mert már léteznek ugyanilyen nevű Int32.MaxValue típusok.
Impossibile calcolare un nome univoco per '<var>X</var>' perché sono già presenti tipi Int32.MaxValue con lo stesso nome.
同じ名前の Int32.MaxValue 型が既に存在するため、'<var>X</var>' の一意の名前を計算できません。
같은 이름의 Int32.MaxValue 형식이 이미 있으므로 '<var>X</var>'에 대해 고유한 이름을 계산할 수 없습니다.
Kan ikke beregne et entydig navn for <var>X</var> fordi det allerede finnes Int32.MaxValue-typer av den med samme navn.
Unikalna nazwa nie może być obliczona dla „<var>X</var>”, ponieważ istnieją typy Int32.MaxValue o tej samej nazwie.
Um nome exclusivo não pode ser computado para '<var>X</var>' porque já existem tipos de Int32.MaxValue com o mesmo nome.
Не удается вычислить уникальное имя для "<var>X</var>", поскольку уже имеются типы Int32.MaxValue с таким именем.
No se puede calcular un nombre único para '<var>X</var>' porque ya hay tipos Int32.MaxValue con el mismo nombre.
Det går inte att beräkna ett unikt namn för <var>X</var> eftersom det redan finns Int32.MaxValue-typer med samma namn.
Aynı ada sahip Int32.MaxValue türleri zaten bulunduğundan, '<var>X</var>' için benzersiz bir ad hesaplanamıyor.
无法为“<var>X</var>”计算唯一的名称,因为已经存在多个具有相同名称的 Int32.MaxValue 类型。
無法對 '<var>X</var>' 計算唯一的名稱,因為已有同名的 Int32.MaxValue 類型。
السلسلة الفارغة ليست اسماً محلياً صالحاً.
空字符串不是有效的本地名称。
空字串不是有效的本機名稱。
Prázdný řetězec není platný místní název.
Den tomme streng er ikke et gyldigt lokalt navn.
De lege tekenreeks is geen geldige lokale naam.
Tyhjä merkkijono ei ole kelvollinen paikallinen nimi.
La chaîne vide n’est pas un nom local valide.
Die leere Zeichenfolge ist kein gültiger lokaler Name.
Η κενή συμβολοσειρά δεν είναι έγκυρο τοπικό όνομα.
‏‏המחרוזת הריקה איננה שם מקומי חוקי.
Az üres karakterlánc nem érvényes helyi név.
La stringa vuota non è un nome locale valido.
空の文字列はローカル名として無効です。
빈 문자열은 올바른 로컬 이름이 아닙니다.
Den tomme strengen er ikke et gyldig lokalt navn.
Pusty ciąg nie jest prawidłową nazwą lokalną.
A seqüência vazia não é um nome local válido.
Пустая строка не является допустимым локальным именем.
La cadena vacía no es un nombre local válido.
Den tomma strängen är inte ett giltigt lokalt namn.
Boş dize geçerli bir yerel ad değildir.
空字符串不是有效的本地名称。
空字串不是有效的本機名稱。
تعذّر على كاتب MIME كتابة رأس MIME في الحالة '<var>X</var>'.
MIME 编写器无法在“<var>X</var>”状态下编写 MIME 标头。
MIME 寫入器無法寫入處於狀態 '<var>X</var>' 的 MIME 標頭。
Zapisovací funkce MIME nemůže zapsat záhlaví MIME ve stavu <var>X</var>.
MIME-skriveren kan ikke skrive MIME-headeren i tilstanden <var>X</var>.
MIME-writer kan geen MIME-header schrijven in status <var>X</var>.
MIME-kirjoittaja ei voi kirjoittaa MIME-otsikkoa tilassa <var>X</var>.
L’enregistreur MIME ne peut pas écrire l’en-tête MIME dans l’état « <var>X</var> ».
Ein MIME-Writer kann im Zustand "<var>X</var>" keinen MIME-Header schreiben.
Το πρόγραμμα εγγραφής MIME δεν είναι δυνατόν να γράψει επικεφαλίδα MIME σε κατάσταση '<var>X</var>'.
‏‏לכותב MIME אין אפשרות לכתוב כותרת MIME במצב '<var>X</var>'.
A MIME-író nem képes írni a MIME-fejlécet „<var>X</var>” állapotban.
Scrittore MIME: impossibile scrivere l'intestazione MIME nello stato '<var>X</var>'.
状態が '<var>X</var>' のときは、MIME ライタは MIME ヘッダーを書き込むことができません。
MIME 작성기가 '<var>X</var>' 상태에서 MIME 헤더를 쓸 수 없습니다.
MIME-skriveren kan ikke skrive MIME-hodet i statusen <var>X</var>.
Moduł zapisujący MIME nie może zapisać nagłówka MIME w stanie „<var>X</var>”.
O gravador MIME não pode gravar cabeçalho MIME no estado '<var>X</var>'.
В состоянии "<var>X</var>" программа записи MIME-данных не может записать MIME-заголовок.
El escritor MIME no puede escribir el encabezado MIME en el estado '<var>X</var>'.
MIME-läsaren kan inte skriva MIME-huvud i status <var>X</var>.
MIME yazarı, '<var>X</var>' durumunda MIME üstbilgisi yazamaz.
MIME 编写器无法在“<var>X</var>”状态下编写 MIME 标头。
MIME 寫入器無法寫入處於狀態 '<var>X</var>' 的 MIME 標頭。
<var>X</var> له تعريفات متعددة للواجهة '<var>Interface type</var>'.
<var>X</var> 具有接口“<var>Interface type</var>”的多个定义。
<var>X</var> 具有多個介面 '<var>Interface type</var>' 的定義。
<var>X</var> má více definic rozhraní <var>Interface type</var>.
<var>X</var> har flere definitioner af grænsefladen <var>Interface type</var>.
<var>X</var> heeft meerdere definities van interface <var>Interface type</var>.
Kohteella <var>X</var> on useita liittymän <var>Interface type</var> määrityksiä.
<var>X</var> possède plusieurs définitions de l’interface « <var>Interface type</var> ».
"<var>X</var>" enthält mehrere Definitionen der Schnittstelle "<var>Interface type</var>".
Το <var>X</var> έχει πολλαπλούς ορισμούς του περιβάλλοντος εργασίας '<var>Interface type</var>'.
‏‏<var>X</var>‎ מכיל הגדרות מרובות של ממשק '<var>Interface type</var>'.
A(z) <var>Interface type</var> kapcsolat több definíciója is szerepel a(z) <var>X</var> elemben.
<var>X</var> 具有接口“<var>Interface type</var>”的多个定义。
<var>X</var> presenta più definizioni dell'interfaccia '<var>Interface type</var>'.
<var>X</var> には、インターフェイス '<var>Interface type</var>' の複数の定義が含まれています。
<var>X</var>에 '<var>Interface type</var>' 인터페이스의 정의가 여러 개 있습니다.
<var>X</var> har flere definisjoner for grensesnittet <var>Interface type</var>.
Typ <var>X</var> ma wielokrotne definicje interfejsu „<var>Interface type</var>”.
<var>X</var> tem várias definições de interface '<var>Interface type</var>'.
<var>X</var> имеет несколько определений интерфейса "<var>Interface type</var>".
<var>X</var> tiene varias definiciones de la interfaz '<var>Interface type</var>'.
<var>X</var> har flera definitioner för gränssnitt <var>Interface type</var>.
<var>X</var>, '<var>Interface type</var>' arabiriminin birkaç tanımına sahip.
<var>X</var> 具有多個介面 '<var>Interface type</var>' 的定義。
必须限定元素“<var>X</var>”上的格式。
يجب أن يكون النموذج على العنصر '<var>X</var>' مؤهلاً.
必须限定元素“<var>X</var>”上的格式。
項目 '<var>X</var>' 上的格式必須符合規定。
Formulář u prvku <var>X</var> musí být určen.
Formen af elementet <var>X</var> skal være kvalificeret.
Formulier op element <var>X</var> moet gekwalificeerd zijn.
Elementin <var>X</var> lomakkeen täytyy olla tarkennettu.
Le formulaire sur l’élément « <var>X</var> » doit être qualifié.
Das Element "<var>X</var>" muss in qualifizierter Form angegeben werden.
Η φόρμα στο στοιχείο '<var>X</var>' πρέπει να είναι έγκυρη.
‏‏טופס ברכיב '<var>X</var>'‎ חייב להיות מלא.
A(z) „<var>X</var>” elem csak minősített alakban adható meg.
Il formato dell'elemento '<var>X</var>' deve essere qualificato.
要素 '<var>X</var>' のフォームが修飾される必要があります。
요소 '<var>X</var>'의 양식을 정규화해야 합니다.
Skjemaet til element <var>X</var> må være kvalifisert.
Element Form w elemencie „<var>X</var>” musi być kwalifikowany.
O formulário no elemento '<var>X</var>' deve ser qualificado.
Форма элемента "<var>X</var>" должна быть квалифицирована.
El elemento '<var>X</var>' debe tener una forma válida.
Formulär i element <var>X</var> måste kvalificeras.
'<var>X</var>' öğesindeki biçim uygun olmalıdır.
項目 '<var>X</var>' 上的格式必須符合規定。
Config-määrityksessä olevassa tyypissä <var>Type Name</var> on <var>X</var> yleistä parametria, mutta <var>Y</var> yleistä argumenttia toimitettiin. Yleisten argumenttien määrän täytyy olla sama kuin yleisten parametrien määrä.
Le type « <var>Type Name</var> » dans la configuration a « <var>X</var> » paramètre(s) générique(s), mais « <var>Y</var> » arguments génériques étaient fournis. Le nombre d’arguments génériques doit correspondre au nombre de paramètres génériques.
Der in der Konfiguration enthaltene Typ "<var>Type Name</var>" weist <var>X</var> generische(n) Parameter auf. Es wird/werden aber nur <var>Y</var> generische(s) Argument(e) bereitgestellt. Die Anzahl von generischen Argumenten muss mit der Anzahl von generischen Parametern übereinstimmen.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' στο config έχει '<var>X</var>' γενικές παραμέτρους αλλά διατέθηκαν '<var>Y</var>' γενικά ορίσματα. Ο αριθμός των γενικών ορισμάτων πρέπει να αντιστοιχεί στον αριθμό των γενικών παραμέτρων.
‏‏לסוג '<var>Type Name</var>'‎ ב- config יש '<var>X</var>' פרמטרים כלליים אך סופקו '<var>Y</var>'‎ ארגומנטים כלליים. מספר הארגומנטים הכלליים חייב להתאים למספר הפרמטרים הכלליים.
A konfiguráció „<var>Type Name</var>” típusa „<var>X</var>” általános paraméterrel rendelkezik, de „<var>Y</var>” általános argumentum van megadva. Az általános argumentumok és az általános paraméterek számának meg kell egyeznie.
Il tipo '<var>Type Name</var>' nella configurazione ha '<var>X</var>' parametri generici ma sono stati specificati '<var>Y</var>' argomenti generici. Il numero di argomenti generici deve corrispondere al numero di parametri generici.
構成ファイル内の型 '<var>Type Name</var>' には、'<var>X</var>' ジェネリック パラメータが含まれていますが、'<var>Y</var>' ジェネリック引数は提供されませんでした。ジェネリック引数の数は、ジェネリック パラメータの数と同じである必要があります。
config의 '<var>Type Name</var>' 형식에 '<var>X</var>'개의 제네릭 매개 변수가 있지만 '<var>Y</var>'개의 제네릭 인수가 제공되었습니다. 제네릭 인수 수는 제네릭 매개 변수 수와 일치해야 합니다.
Typen <var>Type Name</var> i konfigurasjonen har <var>X</var> generisk(e) parameter(e), men <var>Y</var> generisk(e) argument(er) ble oppgitt. Antall generiske argumenter må være i samsvar med antall generiske parametere.
Liczba parametrów rodzajowych określona w konfiguracji dla typu „<var>Type Name</var>” wynosi „<var>X</var>”, ale liczba podanych argumentów rodzajowych wynosi „<var>Y</var>”. Liczba argumentów rodzajowych musi być zgodna z liczbą parametrów rodzajowych.
O tipo '<var>Type Name</var>' em configuração tem '<var>X</var>' parâmetro(s) genérico(s), mas '<var>Y</var>' argumento(s) genérico(s) foram fornecidos. O número de argumentos genéricos deve corresponder ao número de parâmetros genéricos.
Тип "<var>Type Name</var>" в конфигурации имеет "<var>X</var>" базовых параметров, однако было указано "<var>Y</var>" базовых аргументов. Число базовых аргументов должно совпадать с числом базовых параметров.
El tipo '<var>Type Name</var>' de la configuración tiene '<var>X</var>' parámetros genéricos, pero se proporcionaron '<var>Y</var>' argumentos genéricos. El número de argumentos genéricos debe coincidir con el número de parámetros genéricos.
Typen <var>Type Name</var> i konfig. har <var>X</var> allmänna parametrar men <var>Y</var> allmänna argument har angetts. Antalet allmänna argument måste matcha antalet allmänna parametrar.
Yapılandırmadaki '<var>Type Name</var>' türü, '<var>X</var>' genel parametresine sahip, ancak '<var>Y</var>' genel bağımsız değişken sağlanmış. Genel bağımsız değişken sayısı, genel parametre sayısıyla eşleşmelidir.
配置中的类型“<var>Type Name</var>”具有“<var>X</var>”个泛型形参,但是提供了“<var>Y</var>”个泛型实参。泛型实参与泛型形参的数目必须相等。
النوع '<var>Type Name</var>' في التكوين له '<var>X</var>' معلمة (معلمات) عامة غير أنه قد تم توفير '<var>Y</var>' معلمة (معلمات) عامة. يجب أن يكون عدد الوسائط العامة متطابقاً مع عدد المعلمات العامة.
配置中的类型“<var>Type Name</var>”具有“<var>X</var>”个泛型参数,但是提供了“<var>Y</var>”个泛型变量。泛型变量的数目必须与所提供的泛型参数的数目匹配。
設定中的類型 '<var>Type Name</var>' 具有 '<var>X</var>' 一般參數,但卻提供 '<var>Y</var>' 一般引數。一般引數的數目必須符合一般參數的數目。
Typ <var>Type Name</var> v konfiguraci má tento počet obecných parametrů: <var>X</var>. Byl ale poskytnut tento počet obecných argumentů: <var>Y</var>. Počet obecných argumentů se musí shodovat s počtem obecných parametrů.
Typen <var>Type Name</var> i konfigurationen har <var>X</var> generiske parametre, men der blev angivet <var>Y</var> generisk(e) argument(er). Antallet af generiske argumenter skal stemme overens med antallet af generiske parametre.
Het type <var>Type Name</var> in configuratie heeft <var>X</var> generieke parameter(s), maar er zijn <var>Y</var> generieke argumenten opgegeven. Het aantal generieke argumenten moet overeenkomen met het aantal generieke parameters.
設定中的類型 '<var>Type Name</var>' 具有 '<var>X</var>' 一般參數,但卻提供 '<var>Y</var>' 一般引數。一般引數的數目必須符合一般參數的數目。
Virheellistä enum-arvoa <var>X</var> ei voi muuttaa tyypiksi <var>Type Name</var> poistamalla sarjoitus. Varmista, että tarvittavat enum-arvot ovat käytettävissä ja että ne on merkitty EnumMemberAttribute-määritteellä, jos tyypillä on DataContractAttribute-määrite.
La valeur énumérée non valide « <var>X</var> » ne peut pas être désérialisée en type « <var>Type Name</var> ». Assurez-vous que les valeurs énumérées nécessaires sont présentes et qu’elles sont marquées avec l’attribut EnumMemberAttribute si le type contient l’attribut DataContractAttribute.
Der ungültige Aufzählungswert "<var>X</var>" kann nicht in den Typ "<var>Type Name</var>" deserialisiert werden. Stellen Sie sicher, dass die erforderlichen Aufzählungswerte vorhanden und mit dem Attribut "EnumMemberAttribute" gekennzeichnet sind, wenn der Typ das Attribut "DataContractAttribute" aufweist.
Η μη έγκυρη τιμή απαρίθμησης '<var>X</var>' δεν μπορεί να αποσειριοποιηθεί στον τύπο '<var>Type Name</var>'. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν οι απαραίτητες τιμές απαρίθμησης και είναι σημειωμένες με το χαρακτηριστικό EnumMemberAttribute εάν ο τύπος έχει χαρακτηριστικό DataContractAttribute.
‏‏אין אפשרות לבטל עריכה בסידרה של ערך הספירה הלא חוקי '<var>X</var>'‎ לתוך הסוג '<var>Type Name</var>'‎. ודא שערכי הספירה הדרושים קיימים ומסומנים עם תכונת EnumMemberAttribute אם הסוג כולל תכונת DataContractAttribute.
Érvénytelen a számbavételi érték (<var>X</var>), ezért nem deszerializálható a(z) <var>Type Name</var> típussá. Győződjön meg arról, hogy a szükséges számbavételi értékek jelen vannak, és az EnumMemberAttribute attribútummal jelölték őket, ha a típus attribútuma DataContractAttribute.
Impossibile deserializzare il valore di enumerazione non valido '<var>X</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>'. Verificare che i valori di enumerazione necessari siano presenti e siano contrassegnati con l'attributo EnumMemberAttribute se il tipo ha l'attributo DataContractAttribute.
無効な enum 値 '<var>X</var>' のシリアル化を解除して型 '<var>Type Name</var>' に変換できません。必要な enum 値が存在していることを確認して、この型が DataContractAttribute 属性を持つ場合は、これらの値に EnumMemberAttribute 属性が設定されていることを確認してください。
잘못된 열거 값 '<var>X</var>'을(를) '<var>Type Name</var>' 형식으로 역직렬화할 수 없습니다. 형식에 DataContractAttribute 특성이 있는 경우 필요한 열거 값이 있으며 EnumMemberAttribute 특성으로 표시되는지 확인하십시오.
Den ugyldige nummereringsverdien <var>X</var> kan ikke deserialiseres til typen <var>Type Name</var>. Kontroller at nødvendige nummereringsverdier finnes og er merket med attributtet EnumMemberAttribute hvis typen har attributtet DataContractAttribute.
Nie można rozszeregować nieprawidłowej wartości wyliczeniowej „<var>X</var>” do typu „<var>Type Name</var>”. Upewnij się, że zostały określone potrzebne wartości wyliczeniowe oraz że są one oznaczone atrybutem EnumMemberAttribute, jeśli typ ma przypisany atrybut DataContractAttribute.
O valor de enum inválido '<var>X</var>' não pode ser desserializado no tipo '<var>Type Name</var>'. Verifique se os valores de enum necessários estão presentes e marcados com o atributo EnumMemberAttribute se o tipo tiver o atributo DataContractAttribute.
Неверное перечисляемое значение "<var>X</var>" не может быть десериализовано в тип "<var>Type Name</var>". Если данный тип имеет атрибут DataContractAttribute, то необходимо убедиться в том, что необходимые перечисляемые значения имеются и отмечены атрибутом EnumMemberAttribute.
El valor de enumeración no válido '<var>X</var>' no se puede deserializar para convertirlo en el tipo '<var>Type Name</var>'. Asegúrese de que los valores de enumeración necesarios están presentes y marcados con el atributo EnumMemberAttribute si el tipo tiene el atributo DataContractAttribute.
Ogiltigt uppräkningsvärde <var>X</var> kan inte avserialiseras till typ <var>Type Name</var>. Kontrollera att de obligatoriska uppräkningsvärdena finns och har markerats med EnumMemberAttribute-attributet om typen har attributet DataContractAttribute.
'<var>X</var>' geçersiz numaralandırma değerinin serisi '<var>Type Name</var>' türüne kaldırılamaz. Gerekli numaralandırma değerlerinin varolduğundan ve tür DataContractAttribute özniteliğine sahipse, EnumMemberAttribute özniteliğiyle işaretlenmiş olduğundan emin olun.
无法将无效的枚举值“<var>X</var>”反序列化为类型“<var>Type Name</var>”。如果该类型具有 DataContractAttribute 特性,则请确保显示必要的枚举值且标记为 EnumMemberAttribute 特性。
لا يمكن إلغاء تسلسل قيمة enum غير الصالحة '<var>X</var>' في النوع '<var>Type Name</var>'. تأكد من كون قيم enum الضرورية موجودة وقد تم وضع عليها علامة سمة EnumMemberAttribute إذا ما توفرت للنوع سمة DataContractAttribute.
无法将无效的枚举值“<var>X</var>”反序列化为类型“<var>Type Name</var>”。如果该类型具有 DataContractAttribute 属性,则请确保显示必要的枚举值且标记为 EnumMemberAttribute 属性。
無法將無效的列舉值 '<var>X</var>' 還原序列化成類型 '<var>Type Name</var>'。請確定有必要的列舉值存在,且如果類型具有 DataContractAttribute 屬性,便會含有 EnumMemberAttribute 屬性標記。
Neplatnou hodnotu výčtu <var>X</var> nelze převést ze sériového tvaru na typ <var>Type Name</var>. Zajistěte, aby byly nutné hodnoty výčtu přítomné a onačeny atributem EnumMemberAttribute, pokud má typ atribut DataContractAttribute.
Den ugyldige optællingsværdi <var>X</var> kan ikke deserialiseres til typen <var>Type Name</var>. Kontroller, at de nødvendige optællingsværdier er til stede, og at de er markeret med attributten EnumMemberAttribute, hvis typen indeholder attributten DataContractAttribute.
Ongeldige inventarisatiewaarde <var>X</var> kan niet naar type <var>Type Name</var> gedeserialiseerd worden. Zorg ervoor dat de vereiste inventarisatiewaarden aanwezig zijn en met het EnumMemberAttribute-kenmerk gemarkeerd zijn als het type het DataContractAttribute-kenmerk heeft.
無法將無效的列舉值 '<var>X</var>' 還原序列化成類型 '<var>Type Name</var>'。請確定有必要的列舉值存在,且如果類型具有 DataContractAttribute 屬性,便會含有 EnumMemberAttribute 屬性標記。
See catalog page for all messages.