|
لا يتطابق الترميز في الإعلان '<var>X</var>' مع ترميز المستند '<var>Y</var>'. |
|
声明“<var>X</var>”中的编码与文档“<var>Y</var>”的编码不匹配。 |
|
宣告 '<var>X</var>' 中的編碼與文件 '<var>Y</var>' 中的編碼不相符。 |
|
Kódování v deklaraci <var>X</var> se neshoduje s kódováním dokumentu <var>Y</var>. |
|
Kodningen i erklæringen <var>X</var> stemmer ikke overens med kodningen af dokumentet <var>Y</var>. |
|
De codering in de verklaring <var>X</var> komt niet overeen met de codering van het document <var>Y</var>. |
|
Määrityksen <var>X</var> koodaus ei vastaa asiakirjan <var>Y</var> koodausta. |
|
Le codage dans la déclaration « <var>X</var> » ne correspond pas au codage du document « <var>Y</var> ». |
|
Die Codierung in der Deklaration "<var>X</var>" entspricht nicht der Codierung des Dokuments "<var>Y</var>". |
|
Η κωδικοποίηση στη δήλωση '<var>X</var>' δεν είναι αντίστοιχη με την κωδικοποίηση του εγγράφου '<var>Y</var>'. |
|
הקידוד בהצהרה '<var>X</var>' לא תואם לקידוד של המסמך '<var>Y</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” deklarációban lévő kódolás nem egyezik a(z) „<var>Y</var>” dokumentum kódolásával. |
|
La codifica nella dichiarazione '<var>X</var>' non corrisponde alla codifica del documento '<var>Y</var>'. |
|
宣言 '<var>X</var>' に含まれているエンコードが、ドキュメント '<var>Y</var>' のエンコードと一致しません。 |
|
선언 '<var>X</var>'의 인코딩이 문서 '<var>Y</var>'의 인코딩과 일치하지 않습니다. |
|
Kodingen i deklarasjonen <var>X</var> er ikke i samsvar med kodingen i dokumentet <var>Y</var>. |
|
Kodowanie w deklaracji „<var>X</var>” jest niezgodne z kodowaniem dokumentu „<var>Y</var>”. |
|
A codificação na declaração '<var>X</var>' não corresponde à codificação do documento '<var>Y</var>'. |
|
Кодировка в декларации "<var>X</var>" не совпадает с кодировкой документа "<var>Y</var>". |
|
La codificación de la declaración '<var>X</var>' no coincide con la codificación del documento '<var>Y</var>'. |
|
Kodningen i deklaration <var>X</var> matchar inte kodningen i dokument <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' bildirimindeki kodlama, '<var>Y</var>' belgesi kodlamasıyla eşleşmiyor. |
|
声明“<var>X</var>”中的编码与文档“<var>Y</var>”的编码不匹配。 |
|
宣告 '<var>X</var>' 中的編碼與文件 '<var>Y</var>' 中的編碼不相符。 |
|
لا يمكن أن تكون سمة CollectionDataContractAttribute للنوع '<var>Type Name</var>' وهي NameSpace معيّنة إلى خالية. |
|
类型“<var>Type Name</var>”无法将 CollectionDataContractAttribute 属性 Namespace 设置为 Null。 |
|
類型 '<var>Type Name</var>' 無法將 CollectionDataContractAttribute 屬性 Namespace 設為 Null。 |
|
类型“<var>Type Name</var>”无法将 CollectionDataContractAttribute 特性 Namespace 设置为 null。 |
|
U typu <var>Type Name</var> nemůže být obor názvů u atributu CollectionDataContractAttribute nastaven na prázdnou hodnotu. |
|
Egenskaben Namespace for attributten CollectionDataContractAttribute kan ikke angives til null for typen <var>Type Name</var>. |
|
Voor type <var>Type Name</var> mag het CollectionDataContractAttribute-kenmerk Namespace niet op null ingesteld zijn. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> CollectionDataContractAttribute-määrite Namespace ei voi olla null-arvoinen. |
|
Le type « <var>Type Name</var> » ne peut pas avoir CollectionDataContractAttribute attribut Namespace défini sur null. |
|
Für den Typ "<var>Type Name</var>" darf der Namespace für das Attribut "CollectionDataContractAttribute" nicht auf Null festgelegt sein. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να έχει τον χώρο ονομάτων του χαρακτηριστικού CollectionDataContractAttribute ορισμένο σε μηδενική τιμή ή σε κενή συμβολοσειρά. |
|
הסוג '<var>Type Name</var>' לא יכול להכיל מרחב שמות של תכונת CollectionDataContractAttribute שמוגדר כ- null. |
|
A(z) <var>Type Name</var> típus CollectionDataContractAttribute attribútumának Namespace névtere nem lehet NULL értékű. |
|
Il tipo '<var>Type Name</var>' non può avere un attributo CollectionDataContractAttribute in cui Namespace sia Null. |
|
型 '<var>Type Name</var>' では、CollectionDataContractAttribute 属性の Namespace を NULL に設定することはできません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식은 null로 설정된 CollectionDataContractAttribute 특성 Namespace를 가질 수 없습니다. |
|
Typen <var>Type Name</var> kan ikke ha attributtet Namespace for CollectionDataContractAttribute angitt til nullverdi. |
|
Typ „<var>Type Name</var>” nie może mieć właściwości Namespace atrybutu CollectionDataContractAttribute ustawionej na wartość zerową lub pusty ciąg. |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' não pode ter o atributo Namespace de CollectionDataContractAttribute definido como nulo. |
|
Тип "<var>Type Name</var>" не может иметь атрибут CollectionDataContractAttribute с параметром Namespace, имеющим значение null. |
|
El tipo '<var>Type Name</var>' no puede tener el elemento Namespace del atributo CollectionDataContractAttribute con un valor nulo. |
|
Typ <var>Type Name</var> kan inte ha CollectionDataContractAttribute-attributet Namespace inställt på null. |
|
'<var>Type Name</var>' türü, CollectionDataContractAttribute özniteliği Namespace öğesinin boşluk ya da boş dize olarak ayarlanmasına izin vermez. |
|
類型 '<var>Type Name</var>' 無法將 CollectionDataContractAttribute 屬性 Namespace 設為 Null。 |
|
Zadaná velikost překračuje zbývající velikost vyrovnávací paměti (<var>X</var> bajtů). |
|
Den angivne størrelse overskrider den resterende bufferplads (<var>X</var> byte). |
|
De opgegeven grootte overschrijdt de resterende buffergrootte (<var>X</var> bytes). |
|
Määritetty koko ylittää jäljellä olevan puskurikoon (<var>X</var> tavua). |
|
La taille spécifiée dépasse l’espace de mémoire tampon restant (<var>X</var> octets). |
|
Die angegebene Größe überschreitet den verbleibenden Pufferspeicher (<var>X</var> Bytes). |
|
Το καθορισμένο μέγεθος υπερβαίνει τον υπόλοιπο χώρο buffer που απομένει (<var>X</var> byte). |
|
הגודל שצוין חורג מהשטח שנותר במאגר (<var>X</var> בתים). |
|
A megadott méret meghaladja a fennmaradó pufferméretet (<var>X</var> bájt). |
|
La dimensione specificata supera lo spazio del buffer rimanente (<var>X</var> byte). |
|
指定したサイズは、残りのバッファ容量 (<var>X</var> バイト) を超えています。 |
|
지정된 크기가 여유 버퍼 공간(<var>X</var>바이트)을 초과합니다. |
|
Den angitte størrelsen overskrider gjenværende bufferplass (<var>X</var> byte). |
|
Określony rozmiar przekracza ilość wolnego miejsca w buforze (<var>X</var> bajtów). |
|
O tamanho especificado excede o espaço de buffer restante (<var>X</var> bytes). |
|
Указанный размер превышает оставшееся буферное пространство (<var>X</var> байтов). |
|
El tamaño especificado supera el espacio restante del búfer (<var>X</var> bytes). |
|
Den angivna storleken överskrider det återstående buffertutrymmet (<var>X</var> byte). |
|
Belirtilen boyut kalan ara bellek miktarını (<var>X</var> bayt) aşıyor. |
|
指定的大小超出了剩余缓冲区空间(<var>X</var> 个字节)。 |
|
الحجم المحدد يتجاوز المساحة المتبقية على المخزن المؤقت (<var>X</var> بايت). |
|
指定的大小超出了剩余缓冲区空间(<var>X</var> 个字节)。 |
|
指定的大小超出剩餘的緩衝區空間 (<var>X</var> 個位元組)。 |
|
指定的大小超出剩餘的緩衝區空間 (<var>X</var> 個位元組)。 |
|
ليس باستطاعة النوع '<var>Type Name</var>' أن يكون IXmlSerializable ولديه السمة CollectionDataContractAttribute. |
|
类型“<var>Type Name</var>”不能为 IXmlSerializable,且不能具有 CollectionDataContractAttribute 属性。 |
|
類型 '<var>Type Name</var>' 不可以是 IXmlSerializable,也不能具有 CollectionDataContractAttribute 屬性。 |
|
Typ <var>Type Name</var> nemůže být IXmlSerializable a mít atribut CollectionDataContractAttribute. |
|
Typen <var>Type Name</var> kan ikke være IXmlSerializable og have attributten CollectionDataContractAttribute. |
|
Type <var>Type Name</var> kan niet IXml-serialiseerbaar zijn en het CollectionDataContractAttribute-kenmerk hebben. |
|
Tyyppi <var>Type Name</var> ei voi olla IXmlSerializable, jos sillä on CollectionDataContractAttribute-määrite. |
|
Le type « <var>Type Name</var> » ne peut pas être IXmlSerializable et avoir l’attribut CollectionDataContractAttribute. |
|
Der Typ "<var>Type Name</var>" kann nicht IXmlSerializable implementieren und zugleich das Attribut "CollectionDataContractAttribute" aufweisen. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να είναι IXmlSerializable και να έχει χαρακτηριστικό CollectionDataContractAttribute. |
|
הסוג '<var>Type Name</var>' לא יכול להיות IXmlSerializable עם תכונת CollectionDataContractAttribute. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem lehet IXmlSerializable és nem rendelkezhet a CollectionDataContractAttribute attribútummal. |
|
Il tipo '<var>Type Name</var>' non può essere IXmlSerializable e avere l'attributo CollectionDataContractAttribute. |
|
型 '<var>Type Name</var>' は IXmlSerializable であってはならず、CollectionDataContractAttribute 属性を含んでいてはいけません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식은 IXmlSerializable일 수 없으며 CollectionDataContractAttribute 특성을 가질 수 없습니다. |
|
Typen <var>Type Name</var> kan ikke være av typen IXmlSerializable og ha attributtet CollectionDataContractAttribute. |
|
Typ „<var>Type Name</var>” nie może implementować interfejsu IXmlSerializable i mieć jednocześnie przypisany atrybut CollectionDataContractAttribute. |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser IXmlSerializable e ter um atributo CollectionDataContractAttribute. |
|
Тип "<var>Type Name</var>" не может быть IXmlSerializable и иметь атрибут CollectionDataContractAttribute. |
|
El tipo '<var>Type Name</var>' no puede ser IXmlSerializable y tener el atributo CollectionDataContractAttribute. |
|
Typ <var>Type Name</var> kan inte vara IXmlSerializable och ha attributet CollectionDataContractAttribute. |
|
'<var>Type Name</var>' türü IXmlSerializable olamaz ve CollectionDataContractAttribute özniteliğine sahip olamaz. |
|
类型“<var>Type Name</var>”不能为 IXmlSerializable,且不能具有 CollectionDataContractAttribute 特性。 |
|
類型 '<var>Type Name</var>' 不可以是 IXmlSerializable,也不能具有 CollectionDataContractAttribute 屬性。 |
|
Size-määritteen taulukkopituus <var>X</var> ei vastaa nimitilasta <var>namespace</var> löydettyjen taulukkoelementtien määrää <var>Y</var>. |
|
La longueur de tableau « <var>X</var> » fournie par l’attribut Size n’est pas égale au nombre d’éléments de tableau « <var>Y</var> » provenant de l’espace de noms « <var>namespace</var> » trouvé. |
|
Die mit dem Attribut "Size" angegebene Arraylänge "<var>X</var>" ist ungleich der Anzahl von gefundenen Arrayelementen "<var>Y</var>" aus dem Namespace "<var>namespace</var>". |
|
Το μήκος πίνακα '<var>X</var>' που παρέχεται από το χαρακτηριστικό μεγέθους, δεν είναι ίσο με τον αριθμό των στοιχείων πίνακα '<var>Y</var>' από τον χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' που βρέθηκε. |
|
אורך המערך '<var>X</var>' שסופק על-ידי התכונה Size אינו שווה למספר רכיבי המערך '<var>Y</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>' שנמצא. |
|
A Size attribútum által megadott tömbhosszúság (<var>X</var>) nem egyezik meg a(z) <var>namespace</var> névtér tömbelemeinek számával (<var>Y</var>). |
|
La lunghezza della matrice specificata dall'attributo Size ('<var>X</var>') non è uguale al numero di elementi '<var>Y</var>' trovati nella matrice nello spazio dei nomi '<var>namespace</var>'. |
|
Size 属性で指定された配列長 '<var>X</var>' は、名前空間 '<var>namespace</var>' から見つかった配列要素 '<var>Y</var>' の数と等しくありません。 |
|
Size 특성이 제공한 배열 길이 '<var>X</var>'이(가) 발견된 네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 배열 요소 수 '<var>Y</var>'과(와) 다릅니다. |
|
Matriselengden <var>X</var> som størrelsesattributtet angir, er ikke lik antall matriseelementer <var>Y</var> fra navneområdet <var>namespace</var> som er funnet. |
|
Długość tablicy „<var>X</var>” podana przez atrybut Size nie jest równa liczbie znalezionych elementów tablicy „<var>Y</var>” z obszaru nazw „<var>namespace</var>”. |
|
O comprimento da matriz '<var>X</var>' fornecido pelo atributo Size não é igual ao número de elementos da matriz '<var>Y</var>' do espaço para nome '<var>namespace</var>' encontrado. |
|
Длина массива "<var>X</var>", определяемая атрибутом Size, не равна числу элементов массива "<var>Y</var>" из найденного пространства имен "<var>namespace</var>". |
|
La longitud de matriz '<var>X</var>' que proporciona el atributo Size no es igual al número de elementos de matriz '<var>Y</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>' que se encontraron. |
|
Matrislängd <var>X</var> som anges av storleksattribut är inte lika med antalet matriselement <var>Y</var> från namnområde <var>namespace</var> som hittades. |
|
"Size" özniteliği tarafından sağlanan dizi uzunluğu '<var>X</var>', '<var>namespace</var>' ad alanında bulunan '<var>Y</var>' dizi öğesi sayısına eşit değil. |
|
حجم الصفيف '<var>X</var>' الذي توفره سمة الحجم لا يساوي عدد عناصر الصفيف '<var>Y</var>' من مساحة الاسم '<var>namespace</var>' التي تم العثور عليها. |
|
Size 属性提供的数组长度“<var>X</var>”与从命名空间“<var>namespace</var>”中发现的数组元素“<var>Y</var>”的数目不相等。 |
|
大小屬性提供的陣列長度 '<var>X</var>' 不等於從命名空間 '<var>namespace</var>' 找到的陣列項目 '<var>Y</var>' 數目。 |
|
Délka pole <var>X</var> poskytnutá atributem Velikost se nerovná nalezenému počtu prvků pole <var>Y</var> z oboru názvů <var>namespace</var>. |
|
Matrixlængden <var>X</var>, der er angivet i attributten Size, er ikke lig med antallet af matrixelementer <var>Y</var> fra navneområdet <var>namespace</var>. |
|
Matrixlengte <var>X</var> van groottekenmerk is niet gelijk aan het aantal matrixelementen <var>Y</var> van gevonden naamruimte <var>namespace</var>. |
|
Size 特性提供的数组长度“<var>X</var>”与从命名空间“<var>namespace</var>”中发现的数组元素“<var>Y</var>”的数目不相等。 |
|
大小屬性提供的陣列長度 '<var>X</var>' 不等於從命名空間 '<var>namespace</var>' 找到的陣列項目 '<var>Y</var>' 數目。 |
|
النوع '<var>Type Name</var>' ليس نوع XML صالحاً. |
|
类型“<var>Type Name</var>”不是有效的 XML 类型。 |
|
類型 '<var>Type Name</var>' 不是有效的 XML 類型。 |
|
Typ <var>Type Name</var> není platný typ XML. |
|
Typen <var>Type Name</var> er ikke en gyldig XML-type. |
|
Type <var>Type Name</var> is geen geldig XML-type. |
|
Tyyppi <var>Type Name</var> ei ole kelvollinen XML-tyyppi. |
|
Le type « <var>Type Name</var> » n’est pas un type XML valide. |
|
Der Typ "<var>Type Name</var>" ist kein gültiger XML-Typ. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν είναι έγκυρος τύπος XML. |
|
类型“<var>Type Name</var>”不是有效的 XML 类型。 |
|
הסוג '<var>Type Name</var>' אינו סוג XML חוקי. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem érvényes XML-típus. |
|
Il tipo '<var>Type Name</var>' non è un tipo XML valido. |
|
型 '<var>Type Name</var>' は有効な XML 型ではありません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식이 올바른 XML 형식이 아닙니다. |
|
Typen <var>Type Name</var> er ikke en gyldig XML-type. |
|
Typ „<var>Type Name</var>” nie jest prawidłowym typem XML. |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' não é um tipo XML válido. |
|
Тип "<var>Type Name</var>" не является допустимым типом XML. |
|
'<var>Type Name</var>' no es un tipo XML válido. |
|
Typ <var>Type Name</var> är inte en giltig XML-typ. |
|
'<var>Type Name</var>' türü geçerli bir XML türü değil. |
|
類型 '<var>Type Name</var>' 不是有效的 XML 類型。 |
|
不支持元素“<var>X</var>”上的默认值。 |
|
القيمة الافتراضية على العنصر '<var>X</var>' غير معتمدة. |
|
不支持元素“<var>X</var>”上的默认值。 |
|
不支援項目 '<var>X</var>' 上的預設值。 |
|
Výchozí hodnota u prvku <var>X</var> není podporována. |
|
Standaardwaarde op element <var>X</var> wordt niet ondersteund. |
|
Elementillä <var>X</var> ei voi olla oletusarvoa. |
|
La valeur par défaut sur l’élément « <var>X</var> » n’est pas prise en charge. |
|
Der Standardwert des Elements "<var>X</var>" wird nicht unterstützt. |
|
Δεν υποστηρίζεται η προεπιλεγμένη τιμή στο στοιχείο '<var>X</var>'. |
|
אין תמיכה בערך ברירת מחדל ברכיב '<var>X</var>'. |
|
A(z) <var>X</var> elem alapértéke nem támogatott. |
|
Valore predefinito dell'elemento '<var>X</var>' non supportato. |
|
要素 '<var>X</var>' の既定値はサポートされていません。 |
|
요소 '<var>X</var>'의 기본값이 지원되지 않습니다. |
|
Standardverdi for elementet <var>X</var> støttes ikke. |
|
Wartość domyślna elementu „<var>X</var>” nie jest obsługiwana. |
|
Não há suporte para o valor padrão no elemento '<var>X</var>'. |
|
Значение по умолчанию элемента "<var>X</var>" не поддерживается. |
|
No se admite el valor predeterminado del elemento '<var>X</var>'. |
|
Standardvärde för element <var>X</var> stöds inte. |
|
'<var>X</var>' öğesinde varsayılan değer desteklenmiyor. |
|
不支援項目 '<var>X</var>' 上的預設值。 |
|
Standardværdien for elementet <var>X</var> understøttes ikke. |
|
Hoofdtype <var>Type Name</var> wordt niet op het bovenste niveau door NetDataContractSerializer ondersteund, aangezien het IXml-serialiseerbaar is met IsAny=true en alle inhoud, inclusief het hoofdelement, moet schrijven. |
|
Päätyyppi <var>Type Name</var> ei ole tuettu NetDataContractSerializer-määrityksen ylätasolla, koska se on IXmlSerializable (IsAny=true) ja koska sen täytyy kirjoittaa kaikki sisältö pääelementti mukaan lukien. |
|
Le type racine « <var>Type Name</var> » n’est pas pris en charge au niveau supérieur par NetDataContractSerializer puisqu’il est IXmlSerializable avec IsAny=true et doit écrire tout son contenu y compris l’élément racine. |
|
Der Stammtyp "<var>Type Name</var>" wird auf der oberen Ebene von NetDataContractSerializer nicht unterstützt, da es sich um IXmlSerializable mit der Einstellung "IsAny=true" handelt, und der gesamte Inhalt einschließlich des Stammelements geschrieben werden muss. |
|
Ο ριζικός τύπος '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζεται στο πρώτο επίπεδο κατά NetDataContractSerializer επειδή είναι IXmlSerializable με IsAny=αληθές και πρέπει να γράψει όλα τα περιεχόμενά του συμπεριλαμβανομένου και του ριζικού στοιχείου. |
|
אין תמיכה בסוג הבסיס '<var>Type Name</var>' ברמה העליונה על-ידי NetDataContractSerializer כיוון שהוא IXmlSerializable עם IsAny=True וחייב לכתוב את כל התוכן שלו יחד עם רכיב הבסיס. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” gyökértípust a NetDataContractSerializer nem támogatja a felső szinten, mert az IXmlSerializable típusú, IsAny értéke „true”, és minden tartalmát írnia kell, a gyökérelemet is beleértve. |
|
Il tipo radice '<var>Type Name</var>' non è supportato al primo livello da NetDataContractSerializer perché è IXmlSerializable con IsAny=true e deve scrivere l'intero proprio contenuto, compreso l'elemento radice. |
|
ルート型 '<var>Type Name</var>' は、IsAny=true が設定された IXmlSerializable であり、ルート要素を含むすべてのコンテンツを書き込む必要があります。このため、NetDataContractSerializer では、トップ レベルでの使用はサポートされていません。 |
|
루트 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) IsAny=true인 IXmlSerializable이며 루트 요소를 포함한 모든 내용을 기록해야 하므로 최상위 수준에서 NetDataContractSerializer에 의해 지원되지 않습니다. |
|
Rottypen <var>Type Name</var> støttes ikke på øverste nivå av NetDataContractSerializer, fordi den er av typen IXmlSerializable med IsAny=True og må skrive alt innholdet sitt, inkludert rotelementet. |
|
Typ główny „<var>Type Name</var>” nie jest obsługiwany na najwyższym poziomie przez element NetDataContractSerializer, ponieważ implementuje on interfejs IXmlSerializable przy użyciu ustawienia IsAny=true i musi być zapisana cała jego zawartość, łącznie z elementem głównym. |
|
O tipo de raiz '<var>Type Name</var>' no nível superior não tem suporte no NetDataContractSerializer porque ele é IXmlSerializable com IsAny=true e deve gravar todo o seu conteúdo, inclusive o elemento raiz. |
|
На верхнем уровне NetDataContractSerializer не поддерживает тип корня "<var>Type Name</var>", так как он является IXmlSerializable с IsAny=true и должен записать все свое содержание, включая корневой элемент. |
|
NetDataContractSerialize no admite el tipo raíz '<var>Type Name</var>' en el nivel superior, ya que tiene un elemento IXmlSerializable con el valor IsAny=true y debe escribir todo su contenido, incluido el elemento raíz. |
|
Rottyp <var>Type Name</var> stöds inte på toppnivå av NetDataContractSerializer eftersom det är IXmlSerializable med IsAny=true och måste skriva allt innehåll inklusive rotelementet. |
|
IsAny=true değeriyle IXmlSerializable olduğundan, '<var>Type Name</var>' kök türü en üst düzeyde NetDataContractSerializer tarafından desteklenmez ve kök öğe de dahil olmak üzere içeriğinin tümünü yazmalıdır. |
|
由于根类型“<var>Type Name</var>”的属性为 IXmlSerializable 且其 IsAny=true,因此在顶层不被 NetDataContractSerializer 支持,此类型必须写入包括根元素在内的所有内容。 |
|
نوع الجذر '<var>Type Name</var>' غير معتمد عند المستوى الأعلى من قِبل NetDataContractSerializer بما أنه IXmlSerializable حيث IsAny=true ويجب كتابة كافة محتوياته بما فيها العنصر الجذر. |
|
由于根类型“<var>Type Name</var>”的属性为 IXmlSerializable 且其 IsAny=true,因此在顶层不被 NetDataContractSerializer 支持,此类型必须写入包括根元素在内的所有内容。 |
|
NetDataContractSerializer 不支援最上層的根類型 '<var>Type Name</var>',因為它是 IXmlSerializable 且 IsAny=true,因而必須寫出它的所有內容,包括根項目在內。 |
|
Kořenový typ <var>Type Name</var> není podporován převodníkem NetDataContractSerializer v horní úrovni, protože jde o typ IXmlSerializable, kde nastavení IsAny má hodnotu true a musí zapsat veškerý obsah včetně kořenového prvku. |
|
Rodtypen <var>Type Name</var> understøttes ikke på øverste niveau af NetDataContractSerializer, da det er IXmlSerializable, hvor IsAny=true, og den skal skrive al dens indhold inklusive rodelementet. |
|
NetDataContractSerializer 不支援最上層的根類型 '<var>Type Name</var>',因為它是 IXmlSerializable 且 IsAny=true,因而必須寫出它的所有內容,包括根項目在內。 |
|
Virheellinen tyyppi on määritetty. Tyyppiä, jonka nimi on <var>X</var>, ei löydy rakenteesta, jonka nimitila on <var>namespace</var>. |
|
Type non valide spécifié. Le type doté du nom « <var>X</var> » est introuvable dans le schéma avec l’espace de noms « <var>namespace</var> ». |
|
Ein ungültiger Typ wurde angegeben. Ein Typ mit dem Namen "<var>X</var>" konnte im Schema mit dem Namespace "<var>namespace</var>" nicht gefunden werden. |
|
Ο τύπος που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρος. Δεν βρέθηκε τύπος με το όνομα '<var>X</var>' στο σχήμα με χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'. |
|
צוין סוג לא חוקי. סוג בשם '<var>X</var>' לא נמצא בסכימה עם מרחב השמות '<var>namespace</var>'. |
|
Érvénytelen típus lett megadva. A(z) „<var>X</var>” nevű típus nem található a(z) „<var>namespace</var>” névterű sémában. |
|
Specificato tipo non valido. Tipo con nome '<var>X</var>' non trovato nello schema con spazio dei nomi '<var>namespace</var>'. |
|
指定された型は無効です。名前空間 '<var>namespace</var>' を持つスキーマ内で、名前 '<var>X</var>' を持つ型が見つかりません。 |
|
잘못된 형식이 지정되었습니다. '<var>X</var>' 이름을 가진 형식을 '<var>namespace</var>' 네임스페이스를 가진 스키마에서 찾을 수 없습니다. |
|
Ugyldig type angitt. Finner ikke typen med navnet <var>X</var> i skjemaet med navneområdet <var>namespace</var>. |
|
Określono nieprawidłowy typ. Nie znaleziono typu o nazwie „<var>X</var>” w schemacie z obszarem nazw „<var>namespace</var>”. |
|
Tipo inválido especificado. Não foi encontrado nenhum tipo com nome '<var>X</var>' no esquema com espaço para nome '<var>namespace</var>'. |
|
Указан недопустимый тип. Тип с именем "<var>X</var>" не найден в схеме с пространством имен "<var>namespace</var>". |
|
El tipo especificado no es válido. No se encontró el tipo con el nombre '<var>X</var>' en el esquema con el espacio de nombres '<var>namespace</var>'. |
|
Ogiltig typ har angetts. Typen med namn <var>X</var> saknades i schemat med namnområde <var>namespace</var>. |
|
Geçersiz tür belirtildi. '<var>X</var>' adlı tür, '<var>namespace</var>' ad alanı olan şemada bulunamadı. |
|
النوع المحدد غير صالح. تعذّر العثور على نوع بالاسم '<var>X</var>' في المخطّط حيث مساحة الاسم '<var>namespace</var>'. |
|
指定的類型無效。在命名空間為 '<var>namespace</var>' 的結構描述中找不到名稱為 '<var>X</var>' 的類型。 |
|
Je zadán neplatný typ. Typ s názvem <var>X</var> nebyl nalezen ve schématu s oborem názvů <var>namespace</var>. |
|
Der er angivet en ugyldig type. Typen med navnet <var>X</var> blev ikke fundet i skemaet med navneområdet <var>namespace</var>. |
|
Ongeldig type opgegeven. Type met naam <var>X</var> niet gevonden in schema met naamruimte <var>namespace</var>. |
|
指定的类型无效。在具有命名空间“<var>namespace</var>”的架构中未找到名称为“<var>X</var>”的类型。 |
|
指定的类型无效。在具有命名空间“<var>namespace</var>”的架构中未找到名称为“<var>X</var>”的类型。 |
|
指定的類型無效。在命名空間為 '<var>namespace</var>' 的結構描述中找不到名稱為 '<var>X</var>' 的類型。 |
|
يمكن كتابة إعلان XML في بداية المستند فقط. |
|
只能在文档的开始位置写入 XML 声明。 |
|
XML 宣告只能撰寫於文件開頭。 |
|
Deklaraci XML lze zapsat jen na začátku dokumentu. |
|
XML-erklæringen kan kun skrives i starten af dokumentet. |
|
XML-verklaring kan alleen aan het begin van het document geschreven worden. |
|
XML-määrityksen voi kirjoittaa vain asiakirjan alkuun. |
|
Une déclaration XML ne peut être écrite qu’au début du document. |
|
XML-Deklaration kann nur am Anfang des Dokuments geschrieben werden. |
|
Η δήλωση XML μπορεί να γραφτεί μόνο στην αρχή του εγγράφου. |
|
ניתן לכתוב הצהרת XML רק בתחילת המסמך. |
|
Az XML-deklaráció csak a dokumentum elején szerepelhet. |
|
La dichiarazione XML può essere scritta solo all'inizio del documento. |
|
XML 宣言を記述できるのはドキュメントの先頭のみです。 |
|
XML 선언은 문서의 시작 부분에만 쓸 수 있습니다. |
|
XML-deklarasjonen kan bare skrives i begynnelsen av dokumentet. |
|
Deklaracja XML może być zapisana tylko na początku dokumentu. |
|
A declaração XML só pode ser gravada no início do documento. |
|
XML-объявление может быть записано только в начале документа. |
|
La declaración XML sólo se puede escribir al principio del documento. |
|
XML-deklaration kan bara skrivas i början av dokumentet. |
|
XML bildirimi, yalnızca belgenin başında yazılabilir. |
|
只能在文档的开始位置写入 XML 声明。 |
|
XML 宣告只能撰寫於文件開頭。 |