  | 
                    ID 必须大于等于 0。 | 
                
                
                      | 
                    يجب أن يكون المعرّف >= 0. | 
                
                
                      | 
                    ID 必须大于等于 0。 | 
                
                
                      | 
                    識別碼必須 >= 0。 | 
                
                
                      | 
                    Identifikátor musí být >= 0. | 
                
                
                      | 
                    Id'et skal være større end eller lig med 0. | 
                
                
                      | 
                    ID moet >= 0 zijn. | 
                
                
                      | 
                    Tunnuksen täytyy olla >= 0. | 
                
                
                      | 
                    L’ID doit être >= 0. | 
                
                
                      | 
                    Die ID muss größer oder gleich 0 sein. | 
                
                
                      | 
                    Το αναγνωριστικό πρέπει να είναι >= 0. | 
                
                
                      | 
                    המזהה חייב להיות >= 0. | 
                
                
                      | 
                    Az azonosító csak 0-nál nagyobb, vagy azzal egyenlő lehet. | 
                
                
                      | 
                    ID deve essere >= 0. | 
                
                
                      | 
                    ID は、0 以上である必要があります。 | 
                
                
                      | 
                    ID는 >= 0이어야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    ID må være >= 0. | 
                
                
                      | 
                    Identyfikator musi być >= 0. | 
                
                
                      | 
                    A ID deve ser >= 0. | 
                
                
                      | 
                    Идентификатор должен быть >= 0. | 
                
                
                      | 
                    El id. debe ser >= 0. | 
                
                
                      | 
                    Id måste vara >= 0. | 
                
                
                      | 
                    ID >= 0 olmalı. | 
                
                
                      | 
                    識別碼必須 >= 0。 | 
                
                
                      | 
                    前缀和命名空间合并后的长度不能超过 <var>X</var>。 | 
                
                
                      | 
                    لا يجب أن يكون طول البادئة ومساحة الاسم معاً أكبر  من<var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    前缀和命名空间合并后的长度不能超过 <var>X</var>。 | 
                
                
                      | 
                    前置詞加上命名空間的長度不可以大於 <var>X</var>。 | 
                
                
                      | 
                    Celková délka předpony a oboru názvů nesmí být delší než <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Den samlede længde af præfikset og navneområdet må ikke være større end <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Het voorvoegsel en de naamruimte mogen samen niet langer zijn dan <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Etuliitteen ja nimitilan yhdistetty pituus ei saa olla suurempi kuin <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    La longueur du préfixe combinée à celle de l’espace de noms ne doit pas être supérieure à <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Die kombinierte Länge des Präfix und des Namespace darf nicht größer als <var>X</var> sein. | 
                
                
                      | 
                    Το συνδυασμένο μήκος του προθέματος και του χώρου ονομάτων δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερο από <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    האורך המשולב של הקידומת ומרחב השמות לא יכול להיות גדול מ- <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Az előtag és a névtér együttes hossza legfeljebb <var>X</var> lehet. | 
                
                
                      | 
                    La lunghezza totale del prefisso e dello spazio dei nomi non deve essere maggiore di <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    접두사와 네임스페이스의 결합된 길이는 <var>X</var>보다 크지 않아야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Den samlede lengden av prefikset og navneområdet kan ikke være større enn <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Łączna długość prefiksu i obszaru nazw nie może być większa niż <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    O comprimento combinado do prefixo e o espaço para nome não devem ser maior que <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Суммарная длина префикса и пространства имени не должна превышать <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    La longitud combinada del prefijo y el espacio de nombres no debe ser superior a <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Den kombinerade längden för prefix och namnområde får inte vara större än <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Ön ek ve ad alanının uzunluğu birlikte <var>X</var> değerinden büyük olmamalıdır. | 
                
                
                      | 
                    前置詞加上命名空間的長度不可以大於 <var>X</var>。 | 
                
                
                      | 
                    プレフィックスと名前空間を合わせた長さは <var>X</var> 以下である必要があります。 | 
                
                
                      | 
                    類型 '<var>Type Name</var>' 上的 KnownTypeAttribute 屬性未包含資料。 | 
                
                
                      | 
                    Atribut KnownTypeAttribute u typu <var>Type Name</var> neobsahuje žádná data. | 
                
                
                      | 
                    Attributten KnownTypeAttribute for typen <var>Type Name</var> indeholder ikke nogen data. | 
                
                
                      | 
                    KnownTypeAttribute-kenmerk op type <var>Type Name</var> bevat geen gegevens. | 
                
                
                      | 
                    Tyypin <var>Type Name</var> KnownTypeAttribute-määrite ei sisällä mitään tietoja. | 
                
                
                      | 
                    L’attribut KnownTypeAttribute sur le type « <var>Type Name</var> » ne contient aucune donnée. | 
                
                
                      | 
                    Das Attribut "KnownTypeAttribute" für den Typ "<var>Type Name</var>" enthält keine Daten. | 
                
                
                      | 
                    Το χαρακτηριστικό KnownTypeAttribute στον τύπο '<var>Type Name</var>' δεν περιέχει δεδομένα. | 
                
                
                      | 
                    תכונת KnownTypeAttribute בסוג '<var>Type Name</var>' לא מכילה נתונים. | 
                
                
                      | 
                    A KnownTypeAttribute attribútum („<var>Type Name</var>” típus) nem tartalmaz adatokat. | 
                
                
                      | 
                    L'attributo KnownTypeAttribute del tipo '<var>Type Name</var>' non contiene dati. | 
                
                
                      | 
                    型 '<var>Type Name</var>' の KnownTypeAttribute 属性にはデータが含まれていません。 | 
                
                
                      | 
                    형식 '<var>Type Name</var>'의 KnownTypeAttribute 특성에 데이터가 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Attributtet KnownTypeAttribute for typen <var>Type Name</var> inneholder ingen data. | 
                
                
                      | 
                    Atrybut KnownTypeAttribute w typie „<var>Type Name</var>” nie zawiera żadnych danych. | 
                
                
                      | 
                    O atributo KnownTypeAttribute no tipo '<var>Type Name</var>' não contém dados. | 
                
                
                      | 
                    Атрибут KnownTypeAttribute типа "<var>Type Name</var>" не содержит данных. | 
                
                
                      | 
                    El atributo KnownTypeAttribute del tipo '<var>Type Name</var>' no contiene ningún dato. | 
                
                
                      | 
                    KnownTypeAttribute-attribut i typ <var>Type Name</var> innehåller inte några data. | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' türündeki KnownTypeAttribute özniteliğinde veri yok. | 
                
                
                      | 
                    类型“<var>Type Name</var>”的 KnownTypeAttribute 特性不包含数据。 | 
                
                
                      | 
                    لا تحتوي السمة KnownTypeAttribute على النوع '<var>Type Name</var>' أية بيانات. | 
                
                
                      | 
                    类型“<var>Type Name</var>”的 KnownTypeAttribute 属性不包含数据。 | 
                
                
                      | 
                    類型 '<var>Type Name</var>' 上的 KnownTypeAttribute 屬性未包含資料。 | 
                
                
                      | 
                    تم الانتهاء من استيراد المخطّط | 
                
                
                      | 
                    结束的架构导入 | 
                
                
                      | 
                    已完成結構描述匯入 | 
                
                
                      | 
                    Import schématu byl dokončen | 
                
                
                      | 
                    Afsluttede import af skema | 
                
                
                      | 
                    Schema-import voltooid | 
                
                
                      | 
                    Lopetettiin rakenteen tuonti | 
                
                
                      | 
                    Importation du schéma terminée | 
                
                
                      | 
                    Schemaimport beendet | 
                
                
                      | 
                    Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή σχήματος | 
                
                
                      | 
                    ייבוא סכימות הסתיים | 
                
                
                      | 
                    Sémaimportálás befejezve | 
                
                
                      | 
                    Importazione dello schema completata | 
                
                
                      | 
                    スキーマのインポートが完了しました | 
                
                
                      | 
                    스키마 가져오기 완료 | 
                
                
                      | 
                    Skjemaimport fullført | 
                
                
                      | 
                    Zakończono import schematu | 
                
                
                      | 
                    Importação de esquema concluída | 
                
                
                      | 
                    Импорт схемы завершен | 
                
                
                      | 
                    Finalizó la importación del esquema | 
                
                
                      | 
                    Schemaimport avslutad | 
                
                
                      | 
                    Şema alma tamamlandı | 
                
                
                      | 
                    结束的架构导入 | 
                
                
                      | 
                    已完成結構描述匯入 | 
                
                
                      | 
                    Attribut non valide. « <var>X</var> » et « <var>Y</var> » dans le type « <var>Type Name</var> » ont « <var>Z</var> ». | 
                
                
                      | 
                    Ungültiges Attribut. "<var>X</var>" und "<var>Y</var>" im Typ "<var>Type Name</var>" enthalten "<var>Z</var>". | 
                
                
                      | 
                    Μη έγκυρο χαρακτηριστικό. Και το '<var>X</var>' και το '<var>Y</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>', έχουν '<var>Z</var>'. | 
                
                
                      | 
                    תכונה לא חוקית. גם ל- '<var>X</var>' וגם ל- '<var>Y</var>' בסוג '<var>Type Name</var>' יש את '<var>Z</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Érvénytelen attribútum. A(z) <var>Type Name</var> típus <var>X</var> és <var>Y</var> eleme egyaránt rendelkezik a(z) <var>Z</var> értékkel. | 
                
                
                      | 
                    Attributo non valido. Sia '<var>X</var>' che '<var>Y</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>' hanno '<var>Z</var>'. | 
                
                
                      | 
                    無効な属性です。型 '<var>Type Name</var>' の '<var>X</var>' と '<var>Y</var>' の両方に '<var>Z</var>' が含まれています。 | 
                
                
                      | 
                    잘못된 특성입니다. 형식 '<var>Type Name</var>'의 '<var>X</var>' 및 '<var>Y</var>' 모두에 '<var>Z</var>'이(가) 있습니다. | 
                
                
                      | 
                    Ugyldig attributt. Både <var>X</var> og <var>Y</var> i typen <var>Type Name</var> har <var>Z</var>. | 
                
                
                      | 
                    Nieprawidłowy atrybut. Atrybut „<var>X</var>” i atrybut „<var>Y</var>” w typie „<var>Type Name</var>” mają wywołanie zwrotne „<var>Z</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Atributo inválido. Tanto '<var>X</var>' quanto '<var>Y</var>' no tipo '<var>Type Name</var>' têm '<var>Z</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Неверный атрибут. И "<var>X</var>", и "<var>Y</var>" в типе "<var>Type Name</var>" имеют "<var>Z</var>". | 
                
                
                      | 
                    Atributo no válido. Los elementos '<var>X</var>' y '<var>Y</var>' del tipo '<var>Type Name</var>' tienen '<var>Z</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Ogiltigt attribut. Både <var>X</var> och <var>Y</var> i typ <var>Type Name</var> har <var>Z</var>. | 
                
                
                      | 
                    Geçersiz öznitelik. '<var>Type Name</var>' türünde hem '<var>X</var>', hem de '<var>Y</var>' '<var>Z</var>' öğesine sahiptir. | 
                
                
                      | 
                    سمة غير صالحة. '<var>X</var>' و '<var>Y</var>' في النوع '<var>Type Name</var>' لهما '<var>Z</var>'. | 
                
                
                      | 
                    无效的属性。类型“<var>Type Name</var>”中的“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”均具有“<var>Z</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    屬性無效。類型 '<var>Type Name</var>' 中的 '<var>X</var>' 及 '<var>Y</var>' 都具有 '<var>Z</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    Neplatný atribut. <var>X</var> i <var>Y</var> v typu <var>Type Name</var> mají <var>Z</var>. | 
                
                
                      | 
                    Attributten er ikke gyldig. Både <var>X</var> og <var>Y</var> i typen <var>Type Name</var> har <var>Z</var>. | 
                
                
                      | 
                    Ongeldig kenmerk. Zowel <var>X</var> als <var>Y</var> in type <var>Type Name</var> bevatten <var>Z</var>. | 
                
                
                      | 
                    Virheellinen määrite. Kummallakin tyypin <var>Type Name</var> kohteella (<var>X</var> ja <var>Y</var>) on <var>Z</var>. | 
                
                
                      | 
                    无效的特性。类型“<var>Type Name</var>”中的“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”均具有“<var>Z</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    屬性無效。類型 '<var>Type Name</var>' 中的 '<var>X</var>' 及 '<var>Y</var>' 都具有 '<var>Z</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    التعليق التوضيحي '<var>X</var>' من مساحة الاسم '<var>namespace</var>' له عنصر غير صالح '<var>Y</var>' من مساحة الاسم 'X'. المتوقّع نص. | 
                
                
                      | 
                    来自命名空间“<var>namespace</var>”的批注“<var>X</var>”具有来自命名空间“X”的无效元素“<var>Y</var>”。应为文本。 | 
                
                
                      | 
                    命名空間 '<var>namespace</var>' 的附註 '<var>X</var>' 有來自命名空間 'X' 的無效項目 '<var>Y</var>'。必須為文字。 | 
                
                
                      | 
                    Komentář <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var> má neplatný prvek <var>Y</var> z oboru názvů X. Očekává se text. | 
                
                
                      | 
                    Anmærkningen <var>X</var> fra navneområdet <var>namespace</var> indeholder det ugyldige element <var>Y</var> fra navneområdet X. Tekst blev forventet. | 
                
                
                      | 
                    Annotatie <var>X</var> van naamruimte <var>namespace</var> bevat een ongeldig element <var>Y</var> van naamruimte X. Er wordt tekst verwacht. | 
                
                
                      | 
                    Huomautuksella <var>X</var> nimitilasta <var>namespace</var> on virheellinen elementti <var>Y</var> nimitilasta X. Odotetaan tekstiä. | 
                
                
                      | 
                    L’annotation « <var>X</var> » provenant de l’espace de noms « <var>namespace</var> » comporte un élément « <var>Y</var> » non valide provenant de l’espace de noms « X ». Texte attendu. | 
                
                
                      | 
                    Die Anmerkung "<var>X</var>" aus dem Namespace "<var>namespace</var>" enthält ein ungültiges Element "<var>Y</var>" aus dem Namespace "X". Erwartet wird ein Textelement. | 
                
                
                      | 
                    Το σχόλιο '<var>X</var>' από τον χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' έχει ένα μη έγκυρο στοιχείο '<var>Y</var>' από τον χώρο ονομάτων 'X'. Αναμένεται κείμενο. | 
                
                
                      | 
                    הביאור '<var>X</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>' מכיל רכיב '<var>Y</var>' לא חוקי ממרחב השמות 'X'. צפוי טקסט. | 
                
                
                      | 
                    A(z) <var>namespace</var> névtér <var>X</var> megjegyzése érvénytelen elemet (<var>Y</var>) tartalmaz a(z) X névtérből. Szöveges értéket várt a program. | 
                
                
                      | 
                    L'annotazione '<var>X</var>' dallo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' ha un elemento non valido '<var>Y</var>' dallo spazio dei nomi 'X'. Previsto testo. | 
                
                
                      | 
                    名前空間 '<var>namespace</var>' の注釈 '<var>X</var>' に、名前空間 'X' の無効な要素 '<var>Y</var>' が含まれています。テキストを指定してください。 | 
                
                
                      | 
                    네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 주석 '<var>X</var>'에 네임스페이스 'X'의 잘못된 '<var>Y</var>' 요소가 있습니다. 텍스트가 필요합니다. | 
                
                
                      | 
                    Merknaden <var>X</var> fra navneområdet <var>namespace</var> har et ugyldig element <var>Y</var> fra navneområdet X. Forventer tekst. | 
                
                
                      | 
                    Adnotacja „<var>X</var>” z obszaru nazw „<var>namespace</var>” ma nieprawidłowy element „<var>Y</var>” z obszaru nazw „X”. Oczekiwany tekst. | 
                
                
                      | 
                    A anotação '<var>X</var>' no espaço para nome '<var>namespace</var>' tem um elemento inválido '<var>Y</var>' no espaço para nome 'X'. Espera-se texto. | 
                
                
                      | 
                    Пометка "<var>X</var>" из пространства имен "<var>namespace</var>" имеет недопустимый элемент "<var>Y</var>" из пространства имен "X". Ожидается текст. | 
                
                
                      | 
                    La anotación '<var>X</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>' tiene un elemento '<var>Y</var>' no válido del espacio de nombres 'X'. Se espera texto. | 
                
                
                      | 
                    Kommentar <var>X</var> från namnområde <var>namespace</var> har ett ogiltigt element <var>Y</var> från namnområde X. Text förväntas. | 
                
                
                      | 
                    '<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' açıklaması, 'X' ad alanından gelen geçersiz bir '<var>Y</var>' öğesine sahip. Metin bekleniyordu. | 
                
                
                      | 
                    来自命名空间“<var>namespace</var>”的批注“<var>X</var>”具有来自命名空间“X”的无效元素“<var>Y</var>”。应为文本。 | 
                
                
                      | 
                    命名空間 '<var>namespace</var>' 的附註 '<var>X</var>' 有來自命名空間 'X' 的無效項目 '<var>Y</var>'。必須為文字。 | 
                
                
                      | 
                    رسالة MTOM غير صالحة. تشير مجموعة المعلومات إلى جزء MIME مع معرّف المحتوى '<var>X</var>' أكثر من مرة واحدة. | 
                
                
                      | 
                    MTOM 消息无效。Infoset 多次引用使用 Content-ID“<var>X</var>”的 MIME 部分。 | 
                
                
                      | 
                    MTOM 訊息無效。Infoset 參照具有 Content-ID '<var>X</var>' 的 MIME 部份超過一次以上。 | 
                
                
                      | 
                    Zpráva MTOM není platná. Informační sada odkazuje na část MIME s identifikátorem obsahu <var>X</var> vícekrát než jednou. | 
                
                
                      | 
                    MTOM-meddelelsen er ikke gyldig. Infoset refererer mere end én gang til MIME-delen med Content-ID <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    MTOM-berichtis  niet geldig. Infoset verwijst MIME-deel met Content-ID <var>X</var> meer dan eens. | 
                
                
                      | 
                    MTOM-sanoma ei kelpaa. Infoset viittaa useammin kuin kerran MIME-osaan, jonka Content-ID on <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Message MTOM non valide. Infoset référence la partie MIME plus d’une fois avec Content-ID « <var>X</var> ». | 
                
                
                      | 
                    Ungültige MTOM-Nachricht. Das Infoset verweist mehr als einmal auf einen MIME-Abschnitt mit der Content-ID "<var>X</var>". | 
                
                
                      | 
                    Μη έγκυρο μήνυμα MTOM. Το σύνολο δεδομένων αναφέρεται σε τμήμα MIME με αναγνωριστικό περιεχομένου '<var>X</var>', περισσότερες από μία φορές. | 
                
                
                      | 
                    הודעת MTOM לא חוקית. Infoset מפנה אל חלק MIME עם Content-ID '<var>X</var>' יותר מפעם אחת. | 
                
                
                      | 
                    Az MTOM-üzenet nem érvényes. Az adatkészlet egynél többször hivatkozik a(z) „<var>X</var>” tartalomazonosítójú MIME-részre. | 
                
                
                      | 
                    MTOM メッセージが無効です。Infoset は、Content-ID '<var>X</var>' を持つ MIME パートを複数回参照しています。 | 
                
                
                      | 
                    MTOM 메시지가 잘못되었습니다. Infoset에서 Content-ID '<var>X</var>'을(를) 가진 MIME 부분을 두 번 이상 참조합니다. | 
                
                
                      | 
                    Ugyldig MTOM-melding. Infoset refererer til en MIME-del med innholds-ID <var>X</var> mer enn én gang. | 
                
                
                      | 
                    Komunikat mechanizmu MTOM jest nieprawidłowy. Zestaw informacji zawiera co najmniej jedno odniesienie do elementu Content-ID „<var>X</var>”. | 
                
                
                      | 
                    A mensagem MTOM não é válida. O infoset referencia a parte MIME com Content-ID '<var>X</var>' mais de uma vez. | 
                
                
                      | 
                    Недопустимое сообщение MTOM. Информационный набор ссылается на часть MIME с Content-ID "<var>X</var>" более одного раза. | 
                
                
                      | 
                    El mensaje MTOM no es válido. El conjunto de información hace referencia a un elemento MIME con el identificador Content-ID '<var>X</var>' más de una vez. | 
                
                
                      | 
                    MTOM-meddelandet är ogiltigt. Infouppsättningen refererar en MIME-del med innehålls-id <var>X</var> fler än en gång. | 
                
                
                      | 
                    MTOM iletisi geçerli değil. Infoset, '<var>X</var>' Content-ID olan MIME bölümüne birden fazla başvuru yapıyor. | 
                
                
                      | 
                    Messaggio MTOM non valido. InfoSet fa riferimento alla parte MIME con Content-ID '<var>X</var>' più di una volta. | 
                
                
                      | 
                    MTOM 消息无效。Infoset 多次引用使用 Content-ID“<var>X</var>”的 MIME 部分。 | 
                
                
                      | 
                    MTOM 訊息無效。Infoset 參照具有 Content-ID '<var>X</var>' 的 MIME 部份超過一次以上。 | 
                
                
                      | 
                    يجب أن يكون المستوى المتداخل على عناصر التعليق التوضيحي '<var>X</var>' من مساحة الاسم '<var>namespace</var>' للنوع العام '<var>Type Name</var>' في ترتيب تزايدي. | 
                
                
                      | 
                    来自泛型类型“<var>Type Name</var>”的命名空间“<var>namespace</var>”的批注元素“<var>X</var>”上的嵌套层次必须为递增顺序。 | 
                
                
                      | 
                    對於一般類型 '<var>Type Name</var>',命名空間 '<var>namespace</var>' 的附註項目 '<var>X</var>' 上的巢狀層級必須依序遞增。 | 
                
                
                      | 
                    Vnořená úroveň u prvků komentáře <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var> pro obecný typ <var>Type Name</var> musí být v rostoucím pořadí. | 
                
                
                      | 
                    Det indlejrede niveau på anmærkningselementerne <var>X</var> fra navneområdet <var>namespace</var> for den generiske type <var>Type Name</var> skal være i stigende rækkefølge. | 
                
                
                      | 
                    Genest niveau op annotatie-elementen <var>X</var> van naamruimte <var>namespace</var> voor generiek type <var>Type Name</var> moet oplopende volgorde hebben. | 
                
                
                      | 
                    Nimitilan <var>namespace</var> huomautuselementtien <var>X</var> (yleinen tyyppi <var>Type Name</var>) sisennystason täytyy olla nousevassa järjestyksessä. | 
                
                
                      | 
                    Le niveau imbriqué sur les éléments d’annotation « <var>X</var> » provenant de l’espace de noms « <var>namespace</var> » pour le type générique « <var>Type Name</var> » doit être organisé selon l’ordre croissant. | 
                
                
                      | 
                    Die Schachtelungsebene der Anmerkungselemente "<var>X</var>" aus dem Namespace "<var>namespace</var>" für den generischen Typ "<var>Type Name</var>" muss in aufsteigender Reihenfolge angegeben werden. | 
                
                
                      | 
                    Το ένθετο επίπεδο στα στοιχεία σχολίου '<var>X</var>' από τους χώρους ονομάτων '<var>namespace</var>' για τον γενικό τύπο '<var>Type Name</var>' πρέπει να είναι κατ’ αύξουσα σειρά. | 
                
                
                      | 
                    הרמה המקוננת ברכיבי הביאור '<var>X</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>' עבור הסוג הכללי '<var>Type Name</var>' חייבת להיות בסדר עולה. | 
                
                
                      | 
                    A(z) <var>namespace</var> névtér <var>Type Name</var> általános típusához tartozó megjegyzéselemek (<var>X</var>) beágyazott szintje csak növekvő sorrendben állhat. | 
                
                
                      | 
                    Il livello nidificato negli elementi di annotazione '<var>X</var>' dallo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' per il tipo generico '<var>Type Name</var>' deve essere in ordine crescente. | 
                
                
                      | 
                    ジェネリック型 '<var>Type Name</var>' の名前空間 '<var>namespace</var>' の annotation 要素 '<var>X</var>' の入れ子レベルは、昇順である必要があります。 | 
                
                
                      | 
                    제네릭 형식 '<var>Type Name</var>'에 대한 네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 주석 요소 '<var>X</var>'에서 중첩 수준은 오름차순이어야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Nestet nivå for merknadselementene <var>X</var> fra navneområdet <var>namespace</var> for den generiske typen <var>Type Name</var> må være i stigende rekkefølge. | 
                
                
                      | 
                    Poziom zagnieżdżony elementów adnotacji „<var>X</var>” z obszaru nazw „<var>namespace</var>” dla typu ogólnego „<var>Type Name</var>” musi występować w porządku rosnącym. | 
                
                
                      | 
                    O nível aninhado nos elementos da anotação '<var>X</var>' no espaço para nome '<var>namespace</var>' do tipo genérico '<var>Type Name</var>' devem estar em ordem crescente. | 
                
                
                      | 
                    Уровень вложенности элементов пометок "<var>X</var>" из пространства имен "<var>namespace</var>" для базового типа "<var>Type Name</var>" должен располагаться в порядке возрастания. | 
                
                
                      | 
                    El nivel anidado de los elementos de anotación '<var>X</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>' para el tipo genérico '<var>Type Name</var>' debe tener un orden ascendente. | 
                
                
                      | 
                    Kapslad nivå för kommentarselement <var>X</var> från namnområde <var>namespace</var> för allmän typ <var>Type Name</var> måste ha stigande ordning. | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' genel türünde '<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' açıklama öğelerinde iç içe geçen düzey, artan sırada olmalıdır. | 
                
                
                      | 
                    来自泛型类型“<var>Type Name</var>”的命名空间“<var>namespace</var>”的批注元素“<var>X</var>”上的嵌套层次必须为递增顺序。 | 
                
                
                      | 
                    對於一般類型 '<var>Type Name</var>',命名空間 '<var>namespace</var>' 的附註項目 '<var>X</var>' 上的巢狀層級必須依序遞增。 | 
                
                
                      | 
                    المتوقّع عنصر بداية '<var>X</var>'. تم العثور على <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    所需的开始元素“<var>X</var>”。找到 <var>Y</var>。 | 
                
                
                      | 
                    需要開始項目 '<var>X</var>',但找到 <var>Y</var>。 | 
                
                
                      | 
                    Byl očekáván počáteční prvek <var>X</var>. Byl nalezen prvek <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Startelementet <var>X</var> blev forventet. <var>Y</var> blev fundet. | 
                
                
                      | 
                    Startelement <var>X</var> verwacht. <var>Y</var> gevonden. | 
                
                
                      | 
                    Alkuelementtiä <var>X</var> odotettiin. Löytyi <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Élément de début « <var>X</var> » attendu. Trouvé <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Es wurde das Startelement "<var>X</var>" erwartet. Gefunden wurde "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    Αναμενόταν στοιχείο αρχής '<var>X</var>'. Βρέθηκε <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    רכיב התחלה '<var>X</var>' צפוי. נמצא <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    A program „<var>X</var>” kezdő elemet vár. Talált elem: <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Previsto elemento iniziale '<var>X</var>'. Trovato <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    開始要素 '<var>X</var>' が必要です。見つかったのは <var>Y</var> でした。 | 
                
                
                      | 
                    시작 요소 '<var>X</var>'이(가) 필요한데 <var>Y</var>을(를) 찾았습니다. | 
                
                
                      | 
                    Forventet startelementet <var>X</var>. Fant <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Oczekiwano elementu początkowego „<var>X</var>”. Znaleziono <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Espera-se o elemento inicial '<var>X</var>'. Encontrado <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Ожидался стартовый элемент "<var>X</var>". Найден <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Se esperaba el elemento de inicio '<var>X</var>'. Se encontró <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Startelement <var>X</var> förväntas. <var>Y</var> hittades. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' Start öğesi bekleniyordu. Bulunan: <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    需要开始元素“<var>X</var>”。找到 <var>Y</var>。 | 
                
                
                      | 
                    需要開始項目 '<var>X</var>',但找到 <var>Y</var>。 | 
                
                
                      | 
                    تمت مصادفة عنصر غير معروف في XML أثناء إلغاء التسلسل وتم تجاهله. | 
                
                
                      | 
                    反序列化期间在 XML 中遇到未识别的元素,已忽略。 | 
                
                
                      | 
                    還原序列化時 XML 中有無法辨識的項目,已忽略。 | 
                
                
                      | 
                    V souboru XML byl při rekonstrukci nalezen neznámý prvek, který byl ignorován. | 
                
                
                      | 
                    Der blev fundet et ukendt element i XML-koden under deserialiseringen, som blev ignoreret. | 
                
                
                      | 
                    Tijdens de deserialisatie is er een onherkend element aangetroffen in de XML, dat genegeerd is. | 
                
                
                      | 
                    XML:ssä havaittiin sarjoituksen poiston aikana tunnistamaton elementti, joka ohitettiin. | 
                
                
                      | 
                    Un élément non reconnu a été détecté dans le code XML pendant la désérialisation ; il a été ignoré. | 
                
                
                      | 
                    Ein unbekanntes Element wurde während der Deserialisierung im XML-Code gefunden und ignoriert. | 
                
                
                      | 
                    Παρουσιάστηκε ένα μη αναγνωρίσιμο στοιχείο στο XML κατά την αποσειριοποίηση, το οποίο αγνοήθηκε. | 
                
                
                      | 
                    המערכת מתעלמת מרכיב בלתי מזוהה שהתגלה ב- XML במהלך ביטול עריכה בסידרה. | 
                
                
                      | 
                    A program ismeretlen elemet talált az XML-ben a deszerializálás során, és figyelmen kívül hagyta azt. | 
                
                
                      | 
                    Un elemento non riconosciuto trovato nei dati XML durante la deserializzazione è stato ignorato. | 
                
                
                      | 
                    シリアル化解除時に XML で認識されない要素が検出されましたが、この要素は無視されました。 | 
                
                
                      | 
                    역직렬화하는 동안 XML에서 인식할 수 없는 요소를 찾았으며 이 요소는 무시되었습니다. | 
                
                
                      | 
                    Et ukjent element ble oppdaget og ignorert i XML-filen under deserialisering. | 
                
                
                      | 
                    Podczas deserializacji w strumieniu XML napotkano nierozpoznany element, który został zignorowany. | 
                
                
                      | 
                    Um elemento não reconhecido foi encontrado no XML durante a desserialização e foi ignorado. | 
                
                
                      | 
                    Нераспознанный элемент, обнаруженный в XML во время десериализации, был проигнорирован. | 
                
                
                      | 
                    Se encontró un elemento no reconocido en el XML durante la deserialización y se omitió. | 
                
                
                      | 
                    Ett okänt element påträffades i XML under avserialisering. Det ignorerades. | 
                
                
                      | 
                    Yok sayılan seriyi kaldırma işlemi sırasında XML içinde tanınmayan bir öğeye rastlandı. | 
                
                
                      | 
                    反序列化期间在 XML 中遇到未识别的元素,已忽略。 | 
                
                
                      | 
                    還原序列化時 XML 中有無法辨識的項目,已忽略。 |