|
Znaky <var>X</var> u odsazení <var>Y</var> nejsou platné. Sekvence BinHex. |
|
Tegnene <var>X</var> i forskydningen <var>Y</var> er ikke en gyldig BinHex-sekvens. |
|
De tekens <var>X</var> bij offset <var>Y</var> vomen geen geldige BinHex-reeks. |
|
Merkit <var>X</var> osoitteessa <var>Y</var> eivät muodosta kelvollista BinHex-sekvenssiä. |
|
Les caractères « <var>X</var> » au décalage <var>Y</var> ne sont pas une séquence BinHex valide. |
|
Die Zeichen "<var>X</var>" bei Offset <var>Y</var> stellen keine gültige BinHex-Sequenz dar. |
|
Οι χαρακτήρες '<var>X</var>' στη θέση <var>Y</var> δεν αποτελούν έγκυρη ακολουθία BinHex. |
|
התווים '<var>X</var>' בהיסט <var>Y</var> אינם רצף BinHex חוקי. |
|
A(z) „<var>X</var>” karakterek (eltolás: <var>Y</var>) nem alkotnak érvényes BinHex szekvenciát. |
|
I caratteri '<var>X</var>' all'offset <var>Y</var> non sono una sequenza BinHex valida. |
|
オフセット <var>Y</var> における文字 '<var>X</var>' は、有効な BinHex シーケンスではありません。 |
|
오프셋 <var>Y</var>의 '<var>X</var>' 문자가 올바른 BinHex 시퀀스가 아닙니다. |
|
Tegnene <var>X</var> ved forskyvningen <var>Y</var> er ikke en gyldig BinHex-sekvens. |
|
Znaki „<var>X</var>” w przesunięciu <var>Y</var> nie są prawidłową sekwencją BinHex. |
|
Os caracteres '<var>X</var>' no deslocamento <var>Y</var> não são uma seqüência BinHex válida. |
|
Символы "<var>X</var>" в смещении <var>Y</var> не являются допустимой для BinHex последовательностью. |
|
Los caracteres '<var>X</var>' del desplazamiento <var>Y</var> no son una secuencia BinHex válida. |
|
Tecknen <var>X</var> vid förskjutning <var>Y</var> är inte en giltig BinHex-sekvens. |
|
'<var>Y</var>' uzaklığındaki <var>X</var> karakter, geçerli bir BinHex sırası değildir. |
|
الأحرف '<var>X</var>' عند الإزاحة <var>Y</var> ليست عبارة عن تسلسل BinHex صالح. |
|
偏移量 <var>Y</var> 上的字符“<var>X</var>”是无效的 BinHex 序列。 |
|
在位移 <var>Y</var> 處的字元 '<var>X</var>' 不是有效的 BinHex 順序。 |
|
偏移量 <var>Y</var> 上的字符“<var>X</var>”是无效的 BinHex 序列。 |
|
在位移 <var>Y</var> 處的字元 '<var>X</var>' 不是有效的 BinHex 順序。 |
|
تمت مصادفة XML غير صالح. تم تعريف قيمة المعرّف نفسه '<var>X</var>' أكثر من مرة واحدة. لا يمكن إلغاء تسلسل كائنات متعددة تستخدم المعرّف نفسه. |
|
遇到无效 XML。同一个 ID 值“<var>X</var>”被多次定义。无法使用同一个 ID 反序列化多个对象。 |
|
遭遇無效的 XML。定義同一個識別碼值 '<var>X</var>' 超過一次以上。使用相同的識別碼便無法將多個物件還原序列化。 |
|
Byla nalezena neplatná data XML. Stejná hodnota identifikátoru <var>X</var> je definována vícekrát. Ze sériového tvaru nelze převést více objektů se stejným identifikátorem. |
|
Der blev fundet ugyldig XML. Id-værdien <var>X</var> er defineret flere gange. Det er ikke muligt at deserialisere flere objekter med samme id. |
|
Ongeldige XML aangetroffen. Dezelfde ID-waarde <var>X</var> wordt meermaals gedefinieerd. Het is niet mogelijk meerdere objecten te deserialiseren met dezelfde ID. |
|
遇到无效 XML。同一个 ID 值“<var>X</var>”被多次定义。无法使用同一个 ID 反序列化多个对象。 |
|
Havaittiin XML-virheitä. Sama Id-arvo <var>X</var> on määritetty useammin kuin kerran. Useiden objektien sarjoitusta ei voi poistaa käyttämällä samaa Id-arvoa. |
|
Détection de données XML non valides. La même valeur d’identificateur « <var>X</var> » est définie plusieurs fois. Il est impossible de désérialiser plusieurs objets au moyen du même Id. |
|
Ungültiger XML-Code wurde gefunden. Die ID "<var>X</var>" ist mehrmals definiert. Es ist nicht möglich, mehrere Objekte mit derselben ID zu deserialisieren. |
|
Παρουσιάστηκε μη έγκυρο XML. Η ίδια τιμή αναγνωριστικού '<var>X</var>' ορίζεται περισσότερες από μία φορές. Δεν είναι δυνατή η αποσειριοποίηση πολλαπλών αντικειμένων χρησιμοποιώντας το ίδιο αναγνωριστικό. |
|
התגלה XML לא חוקי. אותו ערך מזהה '<var>X</var>' מוגדר יותר מפעם אחת. אין אפשרות לבטל עריכה בסידרה של אובייקטים מרובים באמצעות אותו מזהה. |
|
Érvénytelen XML-kód. Ugyanaz az azonosító („<var>X</var>”) többször van definiálva. Több objektum nem deszerializálható ugyanannak az azonosítónak a használatával. |
|
Trovati dati XML non validi. Lo stesso valore di ID '<var>X</var>' è definito più di una volta. Impossibile deserializzare più oggetti con lo stesso ID. |
|
無効な XML が検出されました。同じ ID 値 '<var>X</var>' が複数回定義されています。同じ ID を使用して複数のオブジェクトをシリアル化解除することはできません。 |
|
잘못된 XML을 발견했습니다. 동일한 ID 값 '<var>X</var>'이(가) 두 번 이상 정의되었습니다. 동일한 ID를 사용하여 여러 개체를 역직렬화할 수 없습니다. |
|
Ugyldig XML-fil oppdaget. Den samme ID-verdien <var>X</var> er definert mer enn én gang. Flere objekter kan ikke deserialiseres med samme ID. |
|
Napotkano nieprawidłowy element XML. Ta sama wartość identyfikatora „<var>X</var>” została zdefiniowana więcej niż jeden raz. Nie można rozszeregować wielu obiektów przy użyciu tego samego identyfikatora. |
|
XML inválido encontrado. O mesmo valor de Id '<var>X</var>' é definido mais de uma vez. Vários objetos não podem ser desserializados usando a mesma Id. |
|
Обнаружено недопустимое XML. Значение идентификатора "<var>X</var>" определено несколько раз. Невозможно десериализовать несколько объектов с одним и тем же идентификатором. |
|
Se encontraron datos XML no válidos. Se definió el mismo valor de id. '<var>X</var>' más de una vez. No es posible deserializar varios objetos con el mismo id. |
|
Ogiltig XML har påträffats. Samma id-värde <var>X</var> har definierats fler än en gång. Flera objekt kan inte avserialiseras med samma id. |
|
Geçersiz XML ile karşılaşıldı. Aynı '<var>X</var>' Id değeri birkaç kez tanımlanmış. Aynı Id değeri kullanılarak birden çok nesnenin serisi kaldırılamaz. |
|
遭遇無效的 XML。定義同一個識別碼值 '<var>X</var>' 超過一次以上。使用相同的識別碼便無法將多個物件還原序列化。 |
|
Det maksimale antal elementer, der kan serialiseres eller deserialiseres i en objektgraf, er <var>X</var>. Ret objektgrafen, eller øg kvotaen for MaxItemsInObjectGraph. |
|
Het maximum aantal items dat in een objectgrafiek geserialiseerd of gedeserialiseerd kan worden, is <var>X</var>. Wijzig de objectgrafiek of verhoog het MaxItemsInObjectGraph-quotum. |
|
Niiden kohteiden enimmäismäärä objektikaaviossa, jotka voidaan sarjoittaa tai joiden sarjoitus voidaan poistaa, on <var>X</var>. Muuta objektikaaviota tai suurenna MaxItemsInObjectGraph-kiintiötä. |
|
Le nombre maximal d’éléments pouvant être sérialisés ou désérialisés dans un graphique d’objet est « <var>X</var> ». Modifiez le graphique d’objet ou augmentez le quota MaxItemsInObjectGraph. |
|
Die maximale Anzahl der Elemente in einem Objektgraph, die serialisiert bzw. deserialisiert werden können, beträgt "<var>X</var>". Ändern Sie den Objektgraph oder erhöhen Sie das MaxItemsInObjectGraph-Kontingent. |
|
Ο μέγιστος αριθμός στοιχείων που μπορούν να σειριοποιηθούν ή να αποσειριοποιηθούν στο γράφημα κάποιου αντικειμένου, είναι '<var>X</var>'. Αλλάξτε το γράφημα του αντικειμένου ή αυξήστε το όριο MaxItemsInObjectGraph. |
|
המספר המרבי של פריטים שאפשר לבצע בהם עריכה בסידרה או ביטול עריכה בסידרה בגרף אובייקטים הוא '<var>X</var>'. שנה את גרף האובייקטים או הגדל את המיכסה של MaxItemsInObjectGraph. |
|
Az objektumdiagramokban legfeljebb <var>X</var> elem szerializálható vagy deszerializálható. Módosítsa a diagramot vagy növelje a MaxItemsInObjectGraph kvóta értékét. |
|
Il numero massimo di elementi che possono essere serializzati o deserializzati in un oggetto grafico è '<var>X</var>'. Modificare l'oggetto grafico o incrementare la quota MaxItemsInObjectGraph. |
|
1 つのオブジェクト グラフ内でシリアル化が可能な項目の最大数、またはシリアル化の解除が可能な項目の最大数は '<var>X</var>' です。オブジェクト グラフを変更するか、MaxItemsInObjectGraph クォータを増やしてください。 |
|
개체 그래프에서 직렬화 또는 역직렬화할 수 있는 최대 항목 수는 '<var>X</var>'입니다. 개체 그래프를 변경하거나 MaxItemsInObjectGraph 할당량을 늘리십시오. |
|
Maksimalt <var>X</var> elementer kan serialiseres eller deserialiseres i en objektgraf. Endre objektgrafen, eller øk kvoten MaxItemsInObjectGraph. |
|
Maksymalna liczba elementów, która może być szeregowana lub rozszeregowana z wykresu obiektu wynosi „<var>X</var>”. Zmień wykres obiektu lub zwiększ przedział CMaxItemsInObjectGraph. |
|
O número máximo de itens que pode ser serializado ou desserializado em um gráfico de objeto é '<var>X</var>'. Altere o gráfico de objeto ou aumente a cota do MaxItemsInObjectGraph. |
|
Максимальное число объектов, которые могут быть сериализованы или десериализованы в графе объекте, равно "<var>X</var>". Измените граф объекта или увеличьте квоту MaxItemsInObjectGraph. |
|
Maximalt antal poster som kan serialiseras eller avserialiseras i ett objektdiagram är <var>X</var>. Ändra objektdiagrammet eller höj kvoten för MaxItemsInObjectGraph. |
|
Bir nesne grafiğinde seri hale getirilebilen ya da serisi kaldırılabilen öğelerin sayısını üst sınırı: '<var>X</var>'. Nesne grafiğini değiştirin ya da MaxItemsInObjectGraph kotasını artırın. |
|
El número máximo de elementos que se pueden serializar o deserializar en un gráfico de objeto es '<var>X</var>'. Cambie el gráfico de objeto o aumente la cuota de MaxItemsInObjectGraph. |
|
对象图中可以序列化或反序列化的项目数目上限为“<var>X</var>”。请更改对象图或增加 MaxItemsInObjectGraph 的配额。 |
|
العدد الأقصى للعناصر التي يمكن سلسلتها أو إلغاء تسلسلها في الرسم البياني لكائن هو '<var>X</var>'. عليك تغيير الرسم البياني للكائن أو زيادة الحصة النسبية لـ MaxItemsInObjectGraph. |
|
对象图中可以序列化或反序列化的项目数目上限为“<var>X</var>”。请更改对象图或增加 MaxItemsInObjectGraph 的配额。 |
|
物件圖形中可以序列化或還原序列化的項目數目上限是 '<var>X</var>'。請變更物件圖形或增加 MaxItemsInObjectGraph 配額。 |
|
Maximální počet položek, které lze serializovat nebo převést ze sériového tvaru v grafu objektů, je <var>X</var>. Změňte graf objektů nebo zvyšte kvótu MaxItemsInObjectGraph. |
|
物件圖形中可以序列化或還原序列化的項目數目上限是 '<var>X</var>'。請變更物件圖形或增加 MaxItemsInObjectGraph 配額。 |
|
הקידומת '<var>X</var>' אינה מוגדרת. |
|
A(z) „<var>X</var>” előtag nincs definiálva. |
|
Prefisso '<var>X</var>' non definito. |
|
プレフィックス '<var>X</var>' が定義されていません。 |
|
접두사 '<var>X</var>'이(가) 정의되지 않았습니다. |
|
Prefikset <var>X</var> er ikke definert. |
|
Nie zdefiniowano prefiksu „<var>X</var>”. |
|
O prefixo '<var>X</var>' não está definido. |
|
Префикс "<var>X</var>" не определен. |
|
El prefijo '<var>X</var>' no está definido. |
|
Prefix <var>X</var> har inte definierats. |
|
'<var>X</var>' öneki tanımlı değil. |
|
البادئة '<var>X</var>' غير معرّفة. |
|
未定义前缀“<var>X</var>”。 |
|
未定義前置詞 '<var>X</var>'。 |
|
Předpona <var>X</var> není definována. |
|
Præfikset <var>X</var> er ikke defineret. |
|
Het voorvoegsel <var>X</var> is niet gedefinieerd. |
|
Etuliitettä <var>X</var> ei ole määritetty. |
|
Le préfixe « <var>X</var> » n’est pas défini. |
|
Das Präfix "<var>X</var>" ist nicht definiert. |
|
Το πρόθεμα '<var>X</var>' δεν καθορίζεται. |
|
未定义前缀“<var>X</var>”。 |
|
未定義前置詞 '<var>X</var>'。 |
|
حدث خطأ داخلي. ''<var>X</var>[]' غير معتمد عند توليد رمز للسَلسَلة. |
|
出现内部错误。生成用于序列化的代码时,“<var>X</var>[]”不受支持。 |
|
發生內部錯誤。產生可供序列化使用的程式碼時,不支援 '<var>X</var>[]'。 |
|
Došlo k vnitřní chybě. <var>X</var>[] není při generování kódu pro serializaci podporováno. |
|
Der opstod en intern fejl. <var>X</var>[] understøttes ikke, når der oprettes kode til serialisering. |
|
Er is een interne fout opgetreden. <var>X</var>[] wordt niet ondersteund tijdens het genereren van code voor serialisatie. |
|
Sisäinen virhe. <var>X</var>[] ei ole tuettu, kun luodaan sarjoituskoodia. |
|
Une erreur interne s’est produite. Pas de prise en charge de « <var>X</var>[] » lors de la génération de code pour la sérialisation. |
|
Interner Fehler. "<var>X</var>[]" wird beim Generieren von Code für die Serialisierung nicht unterstützt. |
|
Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα. Κατά τη δημιουργία κωδικού για σειριοποίηση, το '<var>X</var>[]' δεν υποστηρίζεται. |
|
אירעה שגיאה פנימית. אין תמיכה ב- '<var>X</var>[]' בעת יצירת קוד לעריכה בסידרה. |
|
Belső hiba történt. A program nem támogatja a(z) <var>X</var>[] elem használatát a szerializáláshoz létrehozott kódok esetén. |
|
Errore interno. '<var>X</var>[]' non supportato durante la generazione di codice per la serializzazione. |
|
内部エラーが発生しました。シリアル化用コードを生成する際には '<var>X</var>[]' はサポートされません。 |
|
내부 오류가 발생했습니다. 직렬화를 위한 코드를 생성할 때 '<var>X</var>[]'이(가) 지원되지 않습니다. |
|
Det har oppstått en intern feil. <var>X</var>[] støttes ikke ved generering av kode for serialisering. |
|
Ocorreu um erro interno. Não há suporte para '<var>X</var>[]' durante a geração do código para serialização. |
|
Произошла внутренняя ошибка. При генерировании кода для сериализации "<var>X</var>[]" не поддерживается. |
|
Error interno. No se admite '<var>X</var>[]' al generar código para la serialización. |
|
Ett internt fel har inträffat. <var>X</var>[] stöds inte under generering av kod för serialisering. |
|
Bir iç hata oluştu. Seri hale getirme kodu oluşturulurken '<var>X</var>[]' desteklenmez. |
|
Wystąpił błąd wewnętrzny. Typ „<var>X</var>[]” nie jest obsługiwany podczas generowania kodu dla serializacji. |
|
出现内部错误。生成用于序列化的代码时,“<var>X</var>[]”不受支持。 |
|
發生內部錯誤。產生可供序列化使用的程式碼時,不支援 '<var>X</var>[]'。 |
|
أحد أنواعه الأساسية، '<var>X</var>' من مساحة الاسم '<var>namespace</var>' ليس ISerializable. |
|
ISerializable 不是来自命名空间“<var>namespace</var>”的“<var>X</var>”的基类型之一。 |
|
來自命名空間 '<var>namespace</var>' 的 '<var>X</var>',其中一個基底類型不是 ISerializable。 |
|
Jeden z jeho základních typů, <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var>, není typu ISerializable. |
|
En af basistyperne <var>X</var> fra navneområdet <var>namespace</var> er ikke ISerializable. |
|
Yksi sen perustyypeistä - <var>X</var> nimitilasta <var>namespace</var> - ei ole ISerializable. |
|
L’un de ses types de base, « <var>X</var> » provenant de l’espace de noms « <var>namespace</var> », n’est pas ISerializable. |
|
Einer der Basistypen "<var>X</var>" aus dem Namespace "<var>namespace</var>" ist nicht ISerializable. |
|
Ένας από τους βασικούς τύπους, '<var>X</var>' από τον χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>', δεν είναι ISerializable. |
|
אחד הסוגים הבסיסיים שלו, '<var>X</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>' אינו ISerializable. |
|
A(z) <var>namespace</var> névtér egyik alaptípusa (<var>X</var>) nem ISerializable típusú. |
|
Uno dei tipi di base, '<var>X</var>' dello spazio dei nomi '<var>namespace</var>', non è ISerializable. |
|
基本型の 1 つである名前空間 '<var>namespace</var>' の '<var>X</var>' が ISerializable ではありません。 |
|
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 기본 형식 중 하나인 '<var>X</var>'이(가) ISerializable 상태가 아닙니다. |
|
En av basistypene fra navneområdet <var>namespace</var> (<var>X</var>), er ikke av typen ISerializable. |
|
Jeden z podstawowych typów: „<var>X</var>” z obszaru nazw „<var>namespace</var>” nie jest typem ISerializable. |
|
Um de seus tipos básicos, '<var>X</var>' no espaço para nome '<var>namespace</var>' não é ISerializable. |
|
Один из его базовых типов, "<var>X</var>" из пространства имен "<var>namespace</var>", не является ISerializable. |
|
Uno de los tipos base, '<var>X</var>', del espacio de nombres '<var>namespace</var>', no es ISerializable. |
|
En av dess bastyper <var>X</var> från namnområde <var>namespace</var> är inte ISerializable. |
|
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' temel türlerin biri ISerializable değil. |
|
Een van de basistypen <var>X</var> van naamruimte <var>namespace</var> is niet ISerializable. |
|
ISerializable 不是来自命名空间“<var>namespace</var>”的“<var>X</var>”的基类型之一。 |
|
來自命名空間 '<var>namespace</var>' 的 '<var>X</var>',其中一個基底類型不是 ISerializable。 |
|
لا يمكن سَلسَلة العضو <var>Member</var> في النوع <var>Type Name</var>. يحدث هذا الاستثناء عادة بسبب محاولة استخدام قيمة خالية حيث لا تكون القيمة الخالية مسموحة. العضو '<var>Member</var>' معيّن إلى قيمته الافتراضية (عادة قيمة خالية أو صفر). إعداد EmitDefault للعضو هو 'خطأ'، مما يشير إلى عدم وجوب سَلسَلة الكائن. غير أن إعداد IsRequired للعضو هو 'صواب'، مما يشير إلى وجوب سَلسَلته. هذا التعارض لا يمكن حله. وعليك التفكير في تعيين '<var>Member</var>' إلى قيمة افتراضية. وبشكل بديل، يمكنك تغيير الخاصية EmitDefaultValue على السمة DataMemberAttribute إلى صواب، أو تغيير الخاصية IsRequired إلى خطأ. |
|
无法序列化类型 <var>Type Name</var> 中的成员 <var>Member</var>。此异常通常是由于尝试使用了不允许使用的空值而导致。“<var>Member</var>”成员已设置为其默认值(通常为空或零)。该成员的 EmitDefault 设置为“False”,表示不应序列化该成员。但该成员的 IsRequired 设置为“True”,表示必须进行序列化。此冲突无法解决。可以考虑将“<var>Member</var>”设置为非默认值。或者,将 DataMemberAttribute 特性中的 EmitDefaultValue 属性更改为 True,或将 IsRequired 属性更改为 False。 |
|
無法序列化類型 <var>Type Name</var> 中的成員 <var>Member</var>。此例外狀況通常是因為嘗試在不允許 Null 值的位置使用 Null 所造成。將該 '<var>Member</var>' 成員設定為它的預設值 (通常是 Null 或零),若該成員的 EmitDefault 設定是 'false',表示不應該序列化該成員。但是,若該成員的 IsRequired 設定是 'false',表示必須要序列化該成員。目前尚無法解決此一衝突情況。請考慮將 '<var>Member</var>' 設定成非預設的值。此外,您可以將 DataMemberAttribute 屬性上的 EmitDefaultValue 屬性變更成 true,或是將 IsRequired 屬性變更成 false。 |
|
אין אפשרות לבצע עריכה בסידרה של החבר <var>Member</var> בסוג <var>Type Name</var>. חריגה זו נגרמת בדרך כלל מניסיון להשתמש בערך null כאשר אין אפשרות להשתמש בערך null. החבר '<var>Member</var>' מוגדר לערך ברירת המחדל שלו (בדרך כלל null או אפס). ההגדרה EmitDefault של החבר היא 'False', ומצביעה על כך שאין לבצע עריכה בסידרה של החבר. עם זאת, ההגדרה IsRequired של החבר היא 'True', ומצביעה על כך שיש לבצע בו עריכה בסידרה. אין אפשרות לפתור קונפליקט זה. שקול להגדיר את '<var>Member</var>' לערך שאינו ברירת מחדל. לחלופין, באפשרותך לשנות את המאפיין EmitDefaultValue בתכונה DataMemberAttribute ל-'True', או לשנות את המאפיין IsRequired ל-'False'. |
|
A(z) <var>Member</var> tag a(z) <var>Type Name</var> típusban nem szerializálható. Ezt a kivételt általában az okozza, hogy olyan helyen történik kísérlet üres érték használatára, ahol ez nem megengedett. A(z) „<var>Member</var>” tag alapértelmezett értékére van állítva (általában üres vagy nulla). A tag EmitDefault beállítása „false”, ami azt jelzi, hogy a tagot nem szabad szerializálni. A tag IsRequired beállítása azonban „true”, ami azt jelzi, hogy a tagot szerializálni kell. Ez az ellentmondás nem oldható fel. A megoldás, ha a(z) „<var>Member</var>” beállítást nem alapértelmezett értékre módosítja. Megteheti azt is, hogy a DataMemberAttribute attribútum EmitDefaultValue tulajdonságát igazra, vagy az IsRequired tulajdonságot hamisra állítja. |
|
Impossibile serializzare il membro <var>Member</var> del tipo <var>Type Name</var>. Questa eccezione è in genere causata dal tentativo di utilizzare un valore Null dove questo non è consentito. Il membro '<var>Member</var>' è impostato sul proprio valore predefinito (in genere Null o zero). L'impostazione EmitDefault del membro è 'false', per indicare che il membro non deve essere serializzato. L'impostazione IsRequired del membro è tuttavia 'true', per indicare che può essere serializzato. Questo conflitto non può essere risolto. Provare a impostare '<var>Member</var>' su un valore non predefinito. In alternativa, impostare la proprietà EmitDefaultValue dell'attributo DataMemberAttribute su true o impostare la proprietà IsRequired su false. |
|
型 <var>Type Name</var> のメンバ <var>Member</var> をシリアル化できません。この例外は一般に、NULL 値が許可されていない場所で NULL を使用しようとしたときに発生します。'<var>Member</var>' メンバは既定値に設定されています (通常は NULL または 0)。このメンバの EmitDefault 設定は 'False' であり、これはこのメンバをシリアル化してはいけないことを示しますが、このメンバの IsRequired 設定は 'True' であり、これはこのメンバをシリアル化する必要があることを示します。この競合は解決できません。'<var>Member</var>' を既定値以外の値に設定してください。または、DataMemberAttribute 属性の EmitDefaultValue プロパティを True に変更するか、IsRequired プロパティを False に変更するという方法でも対処できます。 |
|
형식 <var>Type Name</var>의 <var>Member</var> 멤버를 직렬화할 수 없습니다. 일반적으로 이 예외는 null 값이 허용되지 않는 곳에서 null 값을 사용하려고 할 경우에 발생합니다. '<var>Member</var>' 멤버는 해당 기본값(일반적으로 null 또는 0)으로 설정됩니다. 멤버의 EmitDefault 설정이 'false'이며 이것은 멤버를 직렬화하면 안 된다는 것을 나타냅니다. 그러나 멤버의 IsRequired 설정이 'true'이며 이것은 멤버를 직렬화해야 한다는 것을 나타냅니다. 이 충돌은 해결할 수 없습니다. '<var>Member</var>' 설정을 기본값이 아닌 값으로 설정해 보십시오. 또는 DataMemberAttribute 특성에서 EmitDefaultValue 속성을 true로 변경하거나 IsRequired 속성을 false로 변경할 수 있습니다. |
|
Medlemmet <var>Member</var> i typen <var>Type Name</var> kan ikke serialiseres. Dette unntaket skyldes vanligvis forsøk på å bruke en nullverdi når nullverdi ikke er tillatt. Medlemmet <var>Member</var> ble angitt til sin standardverdi (vanligvis nullverdi eller null). Medlemmets EmitDefault-innstilling er False, og det indikerer at medlemmet ikke må serialiseres. Hvis medlemmets EmitDefault-innstilling er True, indikerer imidlertid det at medlemmet må serialiseres. Denne konflikten kan ikke løses. Vurder å angi <var>Member</var> til en ikke-standardverdi. Alternativt kan du endre egenskapen EmitDefaultValue for attributtet DataMemberAttribute til True eller endre egenskapen IsRequired til False. |
|
Člen <var>Member</var> v typu <var>Type Name</var> nelze serializovat. Tato výjimka je obvykle způsobena pokusem o použití prázdné hodnoty, když není prázdná hodnota povolena. Člen <var>Member</var> je nastaven na výchozí hodnotu (obvykle prázdná hodnota nebo nula). Nastavení EmitDefault členu má hodnotu false, což znamená, že by člen neměl být serializován. Ovšem nastavení členu IsRequired má hodnotu true, což znamená, že musí být serializován. Tento konflikt nelze vyřešit. Nastavte <var>Member</var> na nenulovou hodnotu. Můžete také změnit vlastnost EmitDefaultValue u atributu DataMemberAttribute na hodnotu true, nebo změnit vlastnost IsRequired na hodnotu nepravda. |
|
Medlemmet <var>Member</var> i typen <var>Type Name</var> kan ikke serialiseres. Denne undtagelse opstår som regel, hvis det forsøges at bruge en null-værdi på et sted, hvor null-værdier ikke er tilladt. Medlemmet <var>Member</var> er angivet til standardværdien (som regel null eller nul). Indstillingen EmitDefault for medlemmet er false, hvilket angiver, at medlemmet ikke skal serialiseres. Indstillingen IsRequired er dog angivet til true, hvilket angiver, at medlemmet skal serialiseres. Konflikten kan ikke løses. Overvej at angive <var>Member</var> til en anden værdi end standardværdien. Du kan eventuelt ændre egenskaben EmitDefaultValue for attributten DataMemberAttribute til true, eller du kan ændre egenskaben IsRequired til false. |
|
Lid <var>Member</var> in type <var>Type Name</var> kan niet geserialiseerd worden. Deze uitzondering wordt meestal veroorzaakt wanneer geprobeerd wordt een nullwaarde te gebruiken waar geen nullwaarde is toegestaan. Het <var>Member</var>-lid wordt op zijn standaardwaarde ingesteld (meestal null of nul). De EmitDefault-instelling van het lid is 'false', wat aangeeft dat het lid niet geserialiseerd moet worden. De IsRequired-instelling van het lid is echter 'true', wat aangeeft dat het lid wel geserialiseerd moet worden. Dit conflict kan niet opgelost worden. Overweeg <var>Member</var> op een niet-standaardwaarde in te stellen. U kunt de EmitDefaultValue-eigenschap op het DataMemberAttribute-kenmerk ook op 'true' instellen, of de IsRequired-eigenschap naar 'false' wijzigen. |
|
Tyypissä <var>Type Name</var> olevat jäsen <var>Member</var> ei voi olla sarjoitettu. Tämä poikkeus johtuu yleensä siitä, että null-arvoa yritetään käyttää sellaisessa yhteydessä, jossa sitä ei sallita. <var>Member</var>-jäsen on asetettu oletusarvoonsa (yleensä null-arvo tai nolla). Jäsenen EmitDefault-asetus on epätosi (false), mikä osoittaa, että jäsentä ei pitäisi sarjoittaa. Jäsenen IsRequired-asetus on kuitenkin tosi (true), mikä viittaa siihen, että jäsenen täytyy olla sarjoitettu. Tätä ristiriitaa ei voida ratkaista. Harkitse muun kuin oletusarvon käyttämistä <var>Member</var>-määrityksessä. Voit myös muuttaa DataMemberAttribute-määritteen EmitDefaultValue-omininaisuuden todeksi (true) tai muuttaa IsRequired-ominaisuuden epätodeksi (false). |
|
Impossible de sérialiser le membre <var>Member</var> dans le type <var>Type Name</var>. Cette exception est en général provoquée par une tentative d’utilisation de la valeur null alors qu’elle est proscrite. La valeur du membre « <var>Member</var> » est définie par défaut (habituellement null ou zéro). La valeur du paramètre EmitDefault du membre est définie sur « false », indiquant ainsi que le membre ne doit pas être sérialisé. Toutefois, la valeur du paramètre IsRequired est définie sur « true », indiquant ainsi qu’il doit être sérialisé. Ce conflit est insolvable. Envisagez de définir le paramètre « <var>Member</var> » sur une valeur autre que celle par défaut. Vous pouvez également attribuer la valeur true à la propriété EmitDefaultValue dans l’attribut DataMemberAttribute ou la valeur false à la propriété IsRequired pour false. |
|
Der Member "<var>Member</var>" im Typ"<var>Type Name</var>" kann nicht serialisiert werden. Diese Ausnahme ist normalerweise darauf zurückzuführen, dass versucht wurde, einen Nullwert an einer Stelle zu verwenden, an der dies nicht zulässig ist. Der Member "<var>Member</var>" ist auf den Standardwert (normalerweise leer oder Null) eingestellt. Die Einstellung "EmitDefault" des Member ist auf "false" gesetzt. Dies bedeutet, dass der Member nicht serialisiert werden sollte. Die Einstellung "IsRequired" des Member lautet jedoch "true", d. h., der Member muss serialisiert werden. Dieser Konflikt kann nicht gelöst werden. Stellen Sie "<var>Member</var>" ggf. auf einen anderen Wert als den Standardwert ein. Alternativ können Sie die "EmitDefaultValue"-Eigenschaft des Attributs "DataMemberAttribute" in "true" ändern oder die "IsRequired"-Eigenschaft auf "false" setzen. |
|
Το μέλος <var>Member</var> στον τύπο <var>Type Name</var> δεν είναι δυνατόν να σειριοποιηθεί. Αυτή η εξαίρεση προκαλείται συνήθως από την προσπάθεια να χρησιμοποιηθεί τιμή null εκεί όπου δεν επιτρέπεται τιμή null. Το μέλος '<var>Member</var>' ορίστηκε στην προεπιλεγμένη τιμή του (συνήθως null ή μηδέν). Η ρύθμιση EmitDefault του μέλους έχει τιμή 'ψευδής', γεγονός που υποδηλώνει ότι το μέλος δεν θα πρέπει να σειριοποιηθεί. Ωστόσο, η ρύθμιση IsRequired του μέλους έχει τιμή 'αληθής', γεγονός που υποδηλώνει ότι πρέπει να σειριοποιηθεί. Αυτή η διένεξη δεν είναι δυνατόν να επιλυθεί. Εξετάστε το ενδεχόμενο ορισμού της '<var>Member</var>' σε μη προεπιλεγμένη τιμή. Εναλλακτικά, μπορείτε να αλλάξετε την ιδιότητα EmitDefaultValue στο χαρακτηριστικό DataMemberAttribute στην τιμή ‘αληθής’, ή την ιδιότητα IsRequired στην τιμή ‘ψευδής’. |
|
<var>Type Name</var> türündeki <var>Member</var> üyesi seri hale getirilemiyor. Bu özel durum genellikle kullanımına izin verilmeyen yerlerde bir boşluk değeri kullanılmaya çalışılmasıyla oluşur. '<var>Member</var>' üyesi varsayılan değerine ayarlanmış durumda (genellikle boşluk ya da sıfır). Üyenin EmitDefault ayarı 'yanlış', bu da üyenin seri hale getirilmemesi gerektiğini gösteriyor. Ancak üyenin IsRequired ayarı 'doğru', bu ise üyenin seri hale getirilmesi gerektiğini gösteriyor. Bu çakışma çözülemez. '<var>Member</var>' değerini varsayılan dışında bir değere ayarlamayı deneyin. Alternatif olarak DataMemberAttribute özniteliğindeki EmitDefaultValue özelliğini doğru olarak ya da IsRequired özelliğini yanlış olarak değiştirebilirsiniz. |
|
无法序列化类型 <var>Type Name</var> 中的成员 <var>Member</var>。此异常通常是由于尝试使用了不允许的 null 值而导致的。“<var>Member</var>”成员已设置为其默认值(通常为 null 或零)。该成员的 EmitDefault 设置为“False”,表示不应序列化该成员。但该成员的 IsRequired 设置为“True”,表示必须进行序列化。此冲突无法解决。可以考虑将“<var>Member</var>”设置为非默认值。或者,将 DataMemberAttribute 特性中的 EmitDefaultValue 属性更改为 True,或将 IsRequired 属性更改为 False。 |
|
Nie można szeregować członka <var>Member</var> w typie <var>Type Name</var>. Ten wyjątek jest zazwyczaj spowodowany próbą użycia pustej wartości w niedozwolonym miejscu. Członek „<var>Member</var>” ma wartość domyślną (zazwyczaj wartość pustą lub zerową). Ustawienie EmitDefault członka ma wartość „false”, co oznacza, że członek nie powinien być szeregowany. Jednak ustawienie IsRequired członka ma wartość „true”, co oznacza, że musi on być szeregowany. Nie można rozwiązać tego konfliktu. Należy rozważyć ustawienie dla członka „<var>Member</var>” wartości niedomyślnej. Można również zmienić wartość właściwości EmitDefaultValue w atrybucie DataMemberAttribute na „true” lub zmienić wartość właściwości IsRequired na „false”. |
|
O membro <var>Member</var> no tipo <var>Type Name</var> não pode ser serializado. Essa exceção normalmente é causada pela tentativa de usar um valor nulo onde ele não é permitido. O membro '<var>Member</var>' é definido como seu valor padrão (normalmente nulo ou zero). A definição EmitDefault do membro é 'false', indicando que ele não deve ser serializado. Entretanto, a definição IsRequired do membro é 'true', indicando que ele deve ser serializado. Esse conflito não pode ser resolvido. Considere configurar '<var>Member</var>' como um valor não padrão. Como alternativa, você pode alterar a propriedade EmitDefaultValue no atributo DataMemberAttribute para true ou alterar a propriedade IsRequired para false. |
|
Член <var>Member</var> в типе <var>Type Name</var> не может быть сериализован. Причиной данного исключения обычно является попытка использования значения null там, где значение null является недопустимым. Член "<var>Member</var>" устанавливается на значение по умолчанию (обычно, null или ноль). Параметр EmitDefault члена имеет значение "false", указывающее, что член не может быть сериализован. С другой стороны, параметр IsRequired члена имеет значение "true", указывающее, что он должен быть сериализован. Этот конфликт неразрешим. Можно установить значение "<var>Member</var>", отличное от значения по умолчанию. Кроме того, можно изменить свойство EmitDefaultValue в атрибуте DataMemberAttribute на "true" или изменить свойство IsRequired на "false". |
|
El miembro <var>Member</var> del tipo <var>Type Name</var> no se puede serializar. La causa de esta excepción suele ser un intento de usar un valor nulo sin que ello esté permitido. El miembro '<var>Member</var>' tiene asignado su valor predeterminado (normalmente nulo o cero). La opción EmitDefault del miembro tiene el valor 'false', lo cual indica que no se debe serializar. Sin embargo, la opción IsRequired del miembro tiene el valor 'true', que indica que debe serializarse. No es posible resolver este conflicto. Pruebe a asignar un valor no predeterminado a '<var>Member</var>'. Otra opción es cambiar la propiedad el valor de la propiedad EmitDefaultValue del atributo DataMemberAttribute a 'true', o bien cambiar el valor de la propiedad IsRequired a 'false'. |
|
Medlem <var>Member</var> i typ <var>Type Name</var> kan inte serialiseras. Det här undantaget orsakas normalt av försök att använda ett nullvärde där detta inte är tillåtet. Medlem <var>Member</var> är inställd på standardvärdet (normalt null eller noll). Medlemmens EmitDefault-inställning har värdet False, vilket indikerar att medlemmen inte ska serialiseras. Medlemmens IsRequired-inställning har dock värdet True, vilket indikerar att den måste serialiseras. Den här konflikten kan inte lösas. Ställ in <var>Member</var> på ett icke-standardvärde. Du kan även ändra EmitDefaultValue-egenskapen för DataMemberAttribute-attributet till True, eller ändra IsRequired-egenskapen till False. |
|
無法序列化類型 <var>Type Name</var> 中的成員 <var>Member</var>。此例外狀況通常是因為嘗試在不允許 Null 值的位置使用 Null 所造成。將該 '<var>Member</var>' 成員設定為它的預設值 (通常是 Null 或零),若該成員的 EmitDefault 設定是 'false',表示不應該序列化該成員。但是,若該成員的 IsRequired 設定是 'false',表示必須要序列化該成員。目前尚無法解決此一衝突情況。請考慮將 '<var>Member</var>' 設定成非預設的值。此外,您可以將 DataMemberAttribute 屬性上的 EmitDefaultValue 屬性變更成 true,或是將 IsRequired 屬性變更成 false。 |
|
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή τύπου ISerializable με όνομα σύμβασης δεδομένων '<var>X</var>' στον χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'. Το όνομα της σύμβασης δεδομένων δεν είναι δυνατόν να προσαρμοστεί για τύπο ISerializable και το παραγόμενο όνομα '<var>Y</var>' δεν αντιστοιχεί με το αναμενόμενο όνομα '<var>X</var>'. Ελέγξτε εάν το απαιτούμενο όνομα έχει αντιστοιχηθεί σε διαφορετικό τύπο ή εάν είναι μη έγκυρο όνομα CLR, το οποίο δεν μπορεί να δημιουργηθεί ή εάν ο τύπος απαιτεί κάποιον εξωτερικό τύπο που δεν υπάρχει. |
|
אין אפשרות לייבא את הסוג ISerializable עם שם חוזה נתונים '<var>X</var>' במרחב השמות '<var>namespace</var>'. אין אפשרות להתאים אישית את שם חוזה הנתונים עבור הסוג ISerializable והשם שנוצר '<var>Y</var>' אינו תואם לשם הצפוי '<var>X</var>'. בדוק אם השם הדרוש מופה אל סוג אחר או שהוא שם CLR לא חוקי שאי-אפשר ליצור או אם הסוג דורש סוג חיצוני שלא קיים. |
|
A(z) <var>X</var> adategyezmény-nevű ISerializable típus (névtér: <var>namespace</var>) nem importálható. Az adategyezménynév nem szabható testre az ISerializable típushoz, a létrehozott név (<var>Y</var>) pedig nem felel meg a várt névnek (<var>X</var>). Ellenőrizze, hogy a szükséges név egy különböző típushoz lett-e rendelve, esetleg olyan érvénytelen CLR-név, amely nem hozható létre, netán a típushoz külső típust kell megadni, de az nincsen jelen. |
|
Impossibile importare il tipo ISerializable con nome di contratto dati '<var>X</var>' nello spazio dei nomi '<var>namespace</var>'. Il nome di contratto dati non può essere personalizzato per il tipo ISerializable e il nome generato '<var>Y</var>' non corrisponde al nome previsto '<var>X</var>'. Verificare se il nome richiesto è stato mappato a un tipo diverso, se si tratta di un nome CLR non valido che non può essere generato o se il tipo richiede un tipo esterno non presente. |
|
名前空間 '<var>namespace</var>' のデータ コントラクト名 '<var>X</var>' を持つ ISerializable 型をインポートできません。このデータ コントラクト名は ISerializable 型についてはカスタマイズできず、生成された名前 '<var>Y</var>' は必要な名前 '<var>X</var>' と一致しません。必要な名前が既に異なる型に割り当てられているかどうか、この名前が生成できない無効な CLR 名であるかどうか、またはこの型に必要なのは存在しない外部の型であるかどうかを確認してください。 |
|
لا يمكن استيراد النوع ISerializable الذي يتضمّن اسم عقد بيانات '<var>X</var>' في مساحة الاسم '<var>namespace</var>'. لا يمكن تخصيص اسم عقد البيانات للنوع ISerializable والاسم الذي تم توليده '<var>Y</var>' لا يتطابق مع الاسم المتوقع '<var>X</var>'. تحقق لمعرفة ما إذا كان قد تم تعيين الاسم المطلوب إلى نوع آخر أو إذا كان عبارة عن اسم CLR غير صالح لا يمكن توليده أو إذا كان النوع يحتاج إلى نوع خارجي غير موجود. |
|
无法导入命名空间“<var>namespace</var>”中数据协定名称为“<var>X</var>”的 ISerializable 类型。无法为 ISerializable 类型自定义该数据协定名称,并且生成的名称“<var>Y</var>”与所需的名称“<var>X</var>”不匹配。请检查是否将所需的名称映射到不同的类型、该名称是否为无法生成的无效 CLR 名称或该类型是否要求不存在的外部类型。 |
|
無法匯入命名空間 '<var>namespace</var>' 中資料合約名稱為 '<var>X</var>' 的 ISerializable 類型。無法為 ISerializable 類型自訂資料合約名稱,且產生的名稱 '<var>Y</var>' 與預期的名稱 '<var>X</var>' 不相符。請檢查必要的名稱是否對應到其他類型,或是否為無法產生的無效 CLR 名稱,或者該類型要求的外部類型並不存在。 |
|
Typ ISerializable s názvem kontraktu dat <var>X</var> v oboru názvů <var>namespace</var> nelze importovat. Název kontraktu dat nelze pro typ ISerializable upravit a generovaný název <var>Y</var> se neshoduje s očekávaným názvem <var>X</var>. Zkontrolujte, zda nebyl požadovaný název namapován na jiný typ nebo zda jde o neplatný název CLR, který nelze generovat, nebo zda typ vyžaduje vnější typ, který není k dispozici. |
|
ISerializable-typen med datakontraktnavnet <var>X</var> i navneområdet <var>namespace</var> kan ikke importeres. Datakontraktnavnet kan ikke tilpasses ISerializable-typen, og det oprettede navn <var>Y</var> stemmer ikke overens med det forventede navn <var>X</var>. Kontroller, om det krævede navn er blevet knyttet til en anden type, eller om det er et ugyldigt CLR-navn, som ikke kan oprettes, eller om typen kræver en ydre type, der ikke er tilgængelig. |
|
ISerialiseerbaar type met gegevenscontractnaam <var>X</var> in naamruimte <var>namespace</var> kan niet geïmporteerd worden. De gegevenscontractnaam kan niet aangepast worden voor Iserialiseerbaar type, en de gegenereerde naam <var>Y</var> komt niet overeen met de verwachte naam <var>X</var>. Controleer of de vereiste naam aan een ander type is toegewezen, of dat het een ongeldige CLR-naam is die niet gegenereerd kan worden, of dat het type een buitenste type vereist dat niet aanwezig is. |
|
ISerializable-tyyppiä, jolla on datasopimuksen nimi <var>X</var> nimitilassa <var>namespace</var>, ei voi tuoda. Datasopimuksen nimeä ei voi mukauttaa ISerializable-tyypiksi, eikä muodostettu nimi <var>Y</var> vastaa odotettua nimeä <var>X</var>. Tarkista, onko vaadittu nimi yhdistetty toiseen tyyppiin vai onko kyseessä kelpaamaton CLR-nimi, jota ei voi muodostaa, vai vaatiiko tyyppi ulkoisen tyypin, jota ei ole käytettävissä. |
|
Impossible d’importer le type ISerializable avec le nom de contrat de données « <var>X</var> » dans l’espace de noms « <var>namespace</var> ». Le nom de contrat de données ne peut pas être personnalisé pour le type ISerializable, et le nom généré « <var>Y</var> » ne correspond pas au nom attendu « <var>X</var> ». Vérifiez si le nom requis a été mappé à un type différent, ou s’il s’agit d’un nom CLR non valide qui ne peut pas être généré, ou enfin si le type nécessite un type externe qui est absent. |
|
Der ISerializable-Typ mit dem Datenvertragsnamen "<var>X</var>" aus dem Namespace "<var>namespace</var>" kann nicht importiert werden. Der Datenvertragsname kann nicht für den ISerializable-Typ angepasst werden, und der generierte Name "<var>Y</var>" entspricht nicht dem erwarteten Namen "<var>X</var>". Überprüfen Sie, ob der erforderliche Name einem anderen Typ zugeordnet wurde, einen ungültigen CLR-Namen darstellt oder der Typ einen nicht vorhandenen äußeren Typ erfordert. |
|
无法导入命名空间“<var>namespace</var>”中数据协定名称为“<var>X</var>”的 ISerializable 类型。无法为 ISerializable 类型自定义该数据协定名称,并且生成的名称“<var>Y</var>”与所需的名称“<var>X</var>”不匹配。请检查是否将所需的名称映射到不同的类型、该名称是否为无法生成的无效 CLR 名称或该类型是否要求不存在的外部类型。 |
|
Невозможно импортировать тип ISerializable с именем контракта данных "<var>X</var>" в пространстве имен "<var>namespace</var>". Имя контракта данных не может быть использовано для типов ISerializable, и сгенерированное имя "<var>Y</var>" недопустимо, так как оно отличается от ожидаемого имени "<var>X</var>". Возможно, требуемое имя сопоставлено другому типу, является недопустимым CLR-именем, которое невозможно генерировать, или отсутствует внешний тип, требуемый для данного типа. |
|
No se puede importar el tipo ISerializable con el nombre de contrato de datos '<var>X</var>' en el espacio de nombres '<var>namespace</var>'. El nombre del contrato de datos no se puede personalizar para el tipo ISerializable, y el nombre '<var>Y</var>' generado no coincide con el nombre '<var>X</var>' esperado. Compruebe si el nombre requerido se asignó a otro tipo o si es un nombre CLR no válido que no se puede generar o si el tipo requiere un tipo externo que no está presente. |
|
ISerializable-typ med datakontraktnamn <var>X</var> i namnområde <var>namespace</var> kan inte importeras. Datakontraktnamnet kan inte anpassas för Iserializable-typen och det genererade namnet <var>Y</var> matchar inte det förväntade namnet <var>X</var>. Kontrollera om det obligatoriska namnet har mappats till en annan typ eller om det är ett ogiltigt CLR-namn som inte kan genereras om typen kräver en yttre typ som inte finns. |
|
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' veri sözleşme adlı ISerializable türü alınamıyor. Veri sözleşme adı ISerializable türü için özelleştirilemiyor ve oluşturulan '<var>Y</var>' adı beklenen '<var>X</var>' adıyla eşleşmiyor. Gereken adın farklı bir türle eşleştirilip eşleştirilmediğini ya da oluşturulamayan geçersiz bir CLR adı olup olmadığını ya da tür için burada bulunmayan bir dış türün gerekli olup olmadığını denetleyin. |
|
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 데이터 계약 이름 '<var>X</var>'을(를) 가진 ISerializable 형식을 가져올 수 없습니다. 데이터 계약 이름을 ISerializable 형식에 대해 사용자 지정할 수 없으며 생성된 이름 '<var>Y</var>'이(가) 필요한 이름 '<var>X</var>'과(와) 일치하지 않습니다. 필요한 이름이 다른 형식에 매핑되었거나 생성할 수 없는 잘못된 CLR 이름이거나 존재하지 않는 외부 형식을 해당 형식에서 요구하는지 확인하십시오. |
|
Typen ISerializable med datakontraktnavnet <var>X</var> i navneområdet <var>namespace</var> kan ikke importeres. Datakontraktnavnet kan ikke tilpasses for typen ISerializable, og det genererte navnet <var>Y</var> er ikke i samsvar med det forventede navnet <var>X</var>. Kontroller om det navnet som kreves, er tilordnet en annen type eller om det er et ugyldig CLR-navn som ikke kan genereres, eller om typen krever en ekstern type som ikke er til stede. |
|
Nie można zaimportować typu ISerializable z nazwą kontraktu danych „<var>X</var>” w obszarze nazw „<var>namespace</var>”. Nie można dostosować nazwy kontraktu danych do typu ISerializable, a wygenerowana nazwa „<var>Y</var>” nie pasuje do oczekiwanej nazwy „<var>X</var>”. Sprawdź, czy żądana nazwa została zmapowana do innego typu, czy nazwa nie jest nieprawidłową nazwą CLR, która nie może być wygenerowana oraz czy typ nie wymaga nieistniejącego typu zewnętrznego. |
|
Não é possível importar o tipo ISerializable com nome de contrato de dados '<var>X</var>' no espaço para nome '<var>namespace</var>'. O nome do contrato de dados não pode ser personalizado para o tipo ISerializable, e o nome gerado '<var>Y</var>' não corresponde ao nome esperado '<var>X</var>'. Verifique se o nome exigido foi mapeado para um tipo diferente ou se é um nome CLR inválido que não pode ser gerado ou se o tipo requer um tipo externo que não está presente. |
|
無法匯入命名空間 '<var>namespace</var>' 中資料合約名稱為 '<var>X</var>' 的 ISerializable 類型。無法為 ISerializable 類型自訂資料合約名稱,且產生的名稱 '<var>Y</var>' 與預期的名稱 '<var>X</var>' 不相符。請檢查必要的名稱是否對應到其他類型,或是否為無法產生的無效 CLR 名稱,或者該類型要求的外部類型並不存在。 |
|
BinHex 序列长度 (<var>X</var>) 无效。必须为 2 的倍数。 |
|
طول تسلسل BinHex (<var>X</var>) غير صالح. يجب أن يكون مضاعف 2. |
|
BinHex 序列长度 (<var>X</var>) 无效。必须为 2 的倍数。 |
|
BinHex 順序長度 (<var>X</var>) 無效。必須是 2 的倍數。 |
|
Délka sekvence BinHex (<var>X</var>) není platná. Musí být násobkem 2. |
|
BinHex-sekvenslængden (<var>X</var>) er ikke gyldig. Længden skal være et multiplum af 2. |
|
BinHex-reekslengte (<var>X</var>) niet geldig. Moet een meervoud van 2 zijn. |
|
BinHex-sekvenssin pituus (<var>X</var>) ei kelpaa. Sen täytyy olla kahden kerrannainen. |
|
Longueur de la séquence BinHex (<var>X</var>) non valide. Elle doit être un multiple de 2. |
|
Ungültige BinHex-Längenangabe "<var>X</var>". Ihr Wert muss ein Vielfaches von 2 sein. |
|
Μη έγκυρο μήκος ακολουθίας BinHex (<var>X</var>). Πρέπει να είναι πολλαπλάσιο του 2. |
|
אורך רצף BinHex של (<var>X</var>) אינו חוקי. חייב להיות כפולה של 2. |
|
Érvénytelen BinHex szekvenciahossz (<var>X</var>). A hossz csak a 2 többszöröse lehet. |
|
Lunghezza della sequenza BinHex non valida (<var>X</var>). Deve essere un multiplo di 2. |
|
BinHex シーケンスの長さ (<var>X</var>) が無効です。2 の倍数である必要があります。 |
|
BinHex 시퀀스 길이(<var>X</var>)가 잘못되었습니다. 2의 배수여야 합니다. |
|
BinHex-sekvenslengden (<var>X</var>) er ugyldig. Den må være et multiplum av 2. |
|
Długość sekwencji BinHex (<var>X</var>) jest nieprawidłowa. Musi być wielokrotnością liczby 2. |
|
Comprimento da seqüência BinHex (<var>X</var>) inválido. Deve ser um múltiplo de 2. |
|
Недопустимая для BinHex длина последовательности (<var>X</var>). Она должна быть кратна 2. |
|
La longitud de la secuencia BinHex (<var>X</var>) no es válida. Debe ser un múltiplo de 2. |
|
BinHex-sekvenslängd (<var>X</var>) är ogiltig. Måste vara en multipel av 2. |
|
BinHex sıra uzunluğu (<var>X</var>) geçerli değil. Değer, 2'nin katı olmalıdır. |
|
BinHex 順序長度 (<var>X</var>) 無效。必須是 2 的倍數。 |
|
無法匯入命名空間 '<var>namespace</var>' 中的陣列類型 '<var>Type Name</var>'。 <var>X</var> |
|
Typ pole <var>Type Name</var> v oboru názvů <var>namespace</var> nelze importovat. <var>X</var> |
|
Matrixtypen <var>Type Name</var> i navneområdet <var>namespace</var> kan ikke importeres. <var>X</var> |
|
Matrixtype <var>Type Name</var> in naamruimte <var>namespace</var> kan niet geïmporteerd worden. <var>X</var> |
|
Nimitilan <var>namespace</var> taulukkotyyppiä <var>Type Name</var> ei voi tuoda. <var>X</var> |
|
Impossible d’importer le type de tableau « <var>Type Name</var> » dans l’espace de noms « <var>namespace</var> ». <var>X</var> |
|
Der Arraytyp "<var>Type Name</var>" in Namespace "<var>namespace</var>" kann nicht importiert werden. <var>X</var> |
|
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του τύπου πίνακα '<var>Type Name</var>' στον χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
אין אפשרות לייבא את סוג המערך '<var>Type Name</var>' במרחב השמות '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
A(z) <var>namespace</var> névtér <var>Type Name</var> tömbtípusa nem importálható. <var>X</var> |
|
Impossibile importare il tipo di matrice '<var>Type Name</var>' nello spazio dei nomi '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
名前空間 '<var>namespace</var>' 内の配列型 '<var>Type Name</var>' をインポートできません。<var>X</var> |
|
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 배열 형식 '<var>Type Name</var>'을(를) 가져올 수 없습니다. <var>X</var> |
|
Matrisetypen <var>Type Name</var> i navneområdet <var>namespace</var> kan ikke importeres. <var>X</var> |
|
Nie można zaimportować typu tablicy „<var>Type Name</var>” w obszarze nazw „<var>namespace</var>”. <var>X</var> |
|
O tipo da matriz '<var>Type Name</var>' no espaço para nome '<var>namespace</var>' não pode ser importado. <var>X</var> |
|
Невозможно импортировать тип массива "<var>Type Name</var>" в пространстве имен "<var>namespace</var>". <var>X</var> |
|
No se puede importar una matriz del tipo '<var>Type Name</var>' en el espacio de nombres '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
Matristyp <var>Type Name</var> i namnområde <var>namespace</var> kan inte importeras. <var>X</var> |
|
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>Type Name</var>' dizi türü alınamıyor. <var>X</var> |
|
位于命名空间“<var>namespace</var>”中的数组类型“<var>Type Name</var>”无法导入。<var>X</var> |
|
لا يمكن استيراد نوع الصفيف '<var>Type Name</var>' في مساحة الاسم '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
位于命名空间“<var>namespace</var>”中的数组类型“<var>Type Name</var>”无法导入。<var>X</var> |
|
無法匯入命名空間 '<var>namespace</var>' 中的陣列類型 '<var>Type Name</var>'。 <var>X</var> |