The service
Messages on page
讀取 XML 資料時,已經超過最大陣列長度配額 (<var>X</var>) 或最大物件圖形中項目配額。您可以變更 XmlDictionaryReaderQuotas 的 MaxArrayLength 屬性或 MaxItemsInObjectGraph 設定,以增大這些配額。
Při čtení dat XML byla překročena kvóta maximální délky pole (<var>X</var>) nebo kvóta maximálního počtu položek grafu objektů. Tyto kvóty lze zvýšit změnou vlastnosti MaxArrayLength v nastavení objektu XmlDictionaryReaderQuotas nebo v nastavení objektu MaxItemsInObjectGraph.
Kvoten for største tilladte matrixlængde (<var>X</var>) eller kvoten for antal tilladte elementer i en objektgraf er overskredet under læsning af XML-data. Disse kvoter kan forøges ved at ændre egenskaben MaxArrayLength for indstillingen XmlDictionaryReaderQuotas eller MaxItemsInObjectGraph.
Het quotum voor maximale matrixlengte (<var>X</var>) of het quotum voor het maximum aantal items in objectgrafieken is overschreden tijdens het lezen van de XML-gegevens. Deze quota kunnen worden verhoogd door de eigenschap MaxArrayLength in XmlDictionaryReaderQuotas of de instelling MaxItemsInObjectGraph te wijzigen.
Enimmäistaulukkopituuden kiintiö (<var>X</var>) tai objektikaavion kohteiden enimmäismäärä on ylitetty luettaessa XML-tietoja. Näitä kiintiöitä voidaan suurentaa muuttamalla MaxArrayLength-ominaisuutta XmlDictionaryReaderQuotas-objektissa tai MaxItemsInObjectGraph-asetuksessa.
Le quota de longueur maximale du tableau (<var>X</var>) ou le nombre maximum d'éléments dans le quota graphique d'objet a été dépassé pendant la lecture des données XML. Vous pouvez augmenter ces quotas en modifiant la propriété MaxArrayLength dans XmlDictionaryReaderQuotas ou le paramètre MaxItemsInObjectGraph.
Das Kontingent für die maximale Arraylänge (<var>X</var>) oder das Maximum der Elemente im Objektgraphenkontingent wurde beim Lesen von XML-Daten überschritten. Diese Kontingente können durch Ändern der MaxArrayLength-Eigenschaft für XmlDictionaryReaderQuotas oder der MaxItemsInObjectGraph-Einstellung erhöht werden.
Ξεπεράστηκε το μέγιστο όριο μήκους πίνακα (<var>X</var>) ή ο μέγιστος αριθμός στοιχείων στο όριο γραφήματος αντικειμένου κατά την ανάγνωση δεδομένων XML. Τα όρια αυτά μπορεί να αυξηθούν αλλάζοντας την ιδιότητα MaxArrayLength στο XmlDictionaryReaderQuotas ή τη ρύθμιση MaxItemsInObjectGraph.
בוצעה חריגה ממיכסת אורך המערך המרבי (<var>X</var>) או הפריטים המרביים ממיכסת גרף האובייקט בעת קריאת נתוני XML. מיכסות אלה עשויות לגדול על-ידי שינוי המאפיין MaxArrayLength בהגדרה XmlDictionaryReaderQuotas או MaxItemsInObjectGraph.
A maximális tömbhosszra vonatkozó kvóta (<var>X</var>) vagy az objektumdiagram maximális elemszámára vonatkozó kvóta túllépve az XML-adatok olvasása közben. Ezek a kvóták növelhetők az XmlDictionaryReaderQuotas objektum MaxArrayLength tulajdonságának vagy a MaxItemsInObjectGraph beállításnak a módosításával.
La quota massima di lunghezza della matrice (<var>X</var>) o la quota massima di elementi nell'oggetto grafico è stata superata durante la lettura dei dati XML. È possibile aumentare tali quote modificando la proprietà MaxArrayLength in XmlDictionaryReaderQuotas o l'impostazione MaxItemsInObjectGraph.
XML データの読み取り中に、最大配列長クォータ (<var>X</var>) またはオブジェクト グラフ クォータの最大アイテム数を超えました。これらのクォータは、XmlDictionaryReaderQuotas の MaxArrayLength プロパティか、MaxItemsInObjectGraph 設定を変更することで大きくできます。
XML 데이터를 읽는 동안 최대 배열 길이 할당량(<var>X</var>) 또는 개체 그래프 할당량의 최대 항목 수를 초과했습니다. XmlDictionaryReaderQuotas 또는 MaxItemsInObjectGraph 설정에서 MaxArrayLength 속성을 변경하여 이러한 할당량을 늘릴 수 있습니다.
Maksimumsgrensen for matriselengde (<var>X</var>) eller maksimumsgrensen for antall elementer i objektdiagrammer ble overskredet under lesing av XML-data. Disse grensene kan økes ved å endre egenskapen MaxArrayLength i innstillingen XmlDictionaryReaderQuotas eller MaxItemsInObjectGraph.
تم تجاوز أقصى حصة لطول الصفيف (<var>X</var>) أو أقصى عدد للعناصر في حصة الرسم البياني للكائنات أثناء قراءة بيانات XML. يمكن زيادة هذه الحصص عن طريق تغيير الخاصية MaxArrayLength على XmlDictionaryReaderQuotas أو الإعداد MaxItemsInObjectGraph.
读取 XML 数据时超过了最大数组长度配额(<var>X</var>)或对象图配额中的最大项目数。可通过更改 XmlDictionaryReaderQuotas 的 MaxArrayLength 属性或通过更改 MaxItemsInObjectGraph 设置来提高这两个配额。
读取 XML 数据时超过了最大数组长度配额(<var>X</var>)或对象图配额中的最大项目数。可通过更改 XmlDictionaryReaderQuotas 的 MaxArrayLength 属性或通过更改 MaxItemsInObjectGraph 设置来提高这两个配额。
Podczas odczytywania danych XML został przekroczony maksymalny przydział długości tablicy (<var>X</var>) lub maksymalny przydział elementów wykresu obiektu. Te przydziały można zwiększyć, zmieniając właściwość MaxArrayLength obiektu XmlDictionaryReaderQuotas lub MaxItemsInObjectGraph.
A cota máxima do comprimento de matriz (<var>X</var>) ou o máximo de itens na cota de gráficos de objeto foi excedida na leitura dos dados XML. Essas cotas podem ser aumentadas alterando-se a propriedade MaxArrayLength em XmlDictionaryReaderQuotas ou a configuração MaxItemsInObjectGraph.
При чтении данных XML превышена квота максимальной длины массива (<var>X</var>) или максимальное количество элементов в пределах квоты графа объекта. Эти квоты можно увеличить, изменив свойство MaxArrayLength для параметра XmlDictionaryReaderQuotas или MaxItemsInObjectGraph.
Se ha superado la cuota de longitud máxima de matriz (<var>X</var>) o la cuota máxima de elementos en un objeto Graph al leer los datos XML. Estas cuotas se pueden aumentar cambiando la propiedad MaxArrayLength en XmlDictionaryReaderQuotas o el valor MaxItemsInObjectGraph.
Kvoten för maximal matrislängd (<var>X</var>) eller maximalt antal objekt i objektdiagrammets kvot har överskridits under läsningen av XML-data. Dessa kvoter kan ökas genom att egenskapen MaxArrayLength för XmlDictionaryReaderQuotas eller inställningen MaxItemsInObjectGraph ändras.
XML verileri okunurken dizi uzunluğu kotası üst sınırı (<var>X</var>) veya nesne grafiğindeki öğe sayısı üst sınırı aşıldı. Bu kotalar XmlDictionaryReaderQuotas üzerindeki MaxArrayLength özelliği veya MaxItemsInObjectGraph ayarı değiştirilerek artırılabilir.
讀取 XML 資料時,已經超過最大陣列長度配額 (<var>X</var>) 或最大物件圖形中項目配額。您可以變更 XmlDictionaryReaderQuotas 的 MaxArrayLength 屬性或 MaxItemsInObjectGraph 設定,以增大這些配額。
Obsah-přenos-kódování <var>X</var> není podporováno pro binární část. Musí být <var>Y</var>.
Content-Transfer-Encoding <var>X</var> understøttes ikke for den binære del, som skal være <var>Y</var>.
Content-Transfer-Encoding <var>X</var> wordt niet ondersteund voor binair deel. Moet <var>Y</var> zijn.
Binaarinen osa ei tue Content-Transfer-Encoding-arvoa <var>X</var>. Sen täytyy olla <var>Y</var>.
Pas de prise en charge de Content-Transfer-Encoding « <var>X</var> » pour la partie binaire. Doit être « <var>Y</var> ».
Der Content-Transfer-Encoding-Wert "<var>X</var>" wird für Abschnitte mit Binärdaten nicht unterstützt. Erforderlich ist der Wert "<var>Y</var>".
Για δυαδικό τμήμα δεν υποστηρίζεται κωδικοποίηση μεταφοράς περιεχομένου '<var>X</var>'. Πρέπει να είναι '<var>Y</var>'.
‏‏אין תמיכה ב- Content-Transfer-Encoding ‏'<var>X</var>'‎ עבור חלק בינארי. חייב להיות '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>X</var>” Content-Transfer-Encoding nincs támogatva a bináris részhez. Szükséges érték: „<var>Y</var>”.
Content-Transfer-Encoding '<var>X</var>' non supportato per la parte binaria. Deve essere '<var>Y</var>'.
バイナリ部に対する Content-Transfer-Encoding '<var>X</var>' はサポートされていません。'<var>Y</var>' である必要があります。
Content-Transfer-Encoding '<var>X</var>'이(가) 이진 부분에 지원되지 않습니다. '<var>Y</var>'이어야 합니다.
Innholdsoverføringskodingen <var>X</var> støttes ikke for binær del. Må være <var>Y</var>.
Element Content-Transfer-Encoding o wartości „<var>X</var>” nie jest obsługiwany w przypadku części binarnej. Wymagana jest wartość „<var>Y</var>”.
Não há suporte para Content-Transfer-Encoding '<var>X</var>' da parte binária. Deve ser '<var>Y</var>'.
Для двоичной части заголовок "<var>X</var>" Content-Transfer-Encoding не поддерживается. Должно быть "<var>Y</var>".
El elemento binario no admite el elemento Content-Transfer-Encoding '<var>X</var>'. Debe ser '<var>Y</var>'.
Innehållsöverföringskodning <var>X</var> stöds inte för binär del. Måste vara <var>Y</var>.
'<var>X</var>' Content-Transfer-Encoding, ikili bölüm için desteklenmiyor. Olması gereken değer: '<var>Y</var>'.
محتوى-نقل-ترميز '<var>X</var>' غير معتمد للجزء الثنائي. يجب أن يكون '<var>Y</var>'.
二进制部分不支持内容传送编码“<var>X</var>”。必须为“<var>Y</var>”。
二進位部份不支援 Content-Transfer-Encoding '<var>X</var>'。必須是 '<var>Y</var>'。
二进制部分不支持内容传送编码“<var>X</var>”。必须为“<var>Y</var>”。
二進位部份不支援 Content-Transfer-Encoding '<var>X</var>'。必須是 '<var>Y</var>'。
مساحة الاسم '<var>namespace</var>' غير معرّفة.
未定义命名空间“<var>namespace</var>”。
未定義命名空間 '<var>namespace</var>'。
Obor názvů <var>namespace</var> není definován.
Navneområdet <var>namespace</var> er ikke defineret.
De naamruimte <var>namespace</var> is niet gedefinieerd.
Nimitilaa <var>namespace</var> ei ole määritetty.
L’espace de noms « <var>namespace</var> » n’est pas défini.
Der Namespace "<var>namespace</var>" ist nicht definiert.
Δεν ορίστηκε ο χώρος ονομάτων '<var>namespace</var>'.
‏‏מרחב השמות '<var>namespace</var>'‎ אינו מוגדר.
A(z) „<var>namespace</var>” névtér nincs definiálva.
Spazio dei nomi '<var>namespace</var>' non definito.
名前空間 '<var>namespace</var>' が定義されていません。
'<var>namespace</var>' 네임스페이스가 정의되지 않았습니다.
Navneområdet <var>namespace</var> er ikke definert.
Nie zdefiniowano obszaru nazw „<var>namespace</var>”.
O espaço para nome '<var>namespace</var>' não está definido.
Пространство имен "<var>namespace</var>" не определено.
El espacio de nombres '<var>namespace</var>' no está definido.
Namnområdet <var>namespace</var> har inte definierats.
'<var>namespace</var>' ad alanı tanımlanmamış.
未定义命名空间“<var>namespace</var>”。
未定義命名空間 '<var>namespace</var>'。
لا يمكن إجراء تسلسل لنوع عقد البيانات '<var>Type Name</var>' في بيئة عمل ذات ثقة جزئية لأن الأسلوب OnSerialized '<var>Method name</var>' ليس عامًا.
无法在部分信任中序列化数据约定类型“<var>Type Name</var>”,因为 OnSerialized 方法“<var>Method name</var>”不是公共方法。
資料合約類型 '<var>Type Name</var>' 無法在部分信任中序列化,因為 OnSerialized 方法 '<var>Method name</var>' 不是公用的。
Typ kontraktu dat <var>Type Name</var> nemůže být serializován v režimu v částečném vztahu důvěryhodnosti, protože metoda OnSerialized <var>Method name</var> není veřejná.
Datakontrakttypen '<var>Type Name</var>' kan ikke serialiseres i delvis tillid, da metoden OnSerialized '<var>Method name</var>' ikke er offentlig.
Het type voor het gegevenscontract <var>Type Name</var> is niet serialiseerbaar in gedeeltelijk vertrouwen omdat de methode OnSerialized <var>Method name</var> niet openbaar is.
Kokoelmatietojen sopimustyyppiä <var>Type Name</var> ei voi sarjoittaa osittaisen luottamuksen tilassa, koska OnSerialized-menetelmä <var>Method name</var> ei ole julkinen.
Le type de contrat de données « <var>Type Name</var> » ne peut pas être sérialisé en confiance partielle car la méthode OnSerialized « <var>Method name</var> » n’est pas publique.
Der Datenvertragstyp "<var>Type Name</var>" darf bei teilweiser Vertrauenswürdigkeit nicht serialisiert sein, weil die OnSerialized-Methode "<var>Method name</var>" nicht öffentlich ist.
Δεν είναι δυνατή η σειριοποίηση του τύπου σύμβασης δεδομένων '<var>Type Name</var>' σε μερική αξιοπιστία διότι η μέθοδος OnDeserialized '<var>Method name</var>' δεν είναι δημόσια.
לא ניתן לערוך בסידרה את סוג חוזה הנתונים של האוסף '<var>Type Name</var>' באמון חלקי, מאחר שפעולת השירות OnSerialized ‏'<var>Method name</var>' אינה ציבורית.
A gyűjtemény adatainak szerződéstípusa („<var>Type Name</var>”) nem szerializálható részlegesen megbízható kapcsolat esetén, mert az OnSerialized metódus („<var>Method name</var>”) nem nyilvános.
Il tipo di contratto dei dati '<var>Type Name</var>' non può essere serializzato in un trust parziale perché il metodo OnSerialized '<var>Method name</var>' non è pubblico.
OnSerialized メソッド '<var>Method name</var>' がパブリックでないため、部分的な信頼でデータ コントラクト型 '<var>Type Name</var>' をシリアル化できません。
OnSerialized 메서드 '<var>Method name</var>'이(가) public이 아니기 때문에 데이터 계약 형식 '<var>Type Name</var>'을(를) 부분 신뢰에서 직렬화할 수 없습니다.
Datakontraktstypen <var>Type Name</var> kan ikke serialiseres ved delvis klarering fordi OnSerialized-metoden <var>Method name</var> ikke er felles.
Nie można zaszeregować typu kontraktu danych „<var>Type Name</var>” w częściowej relacji zaufania, ponieważ metoda OnSerialized „<var>Method name</var>” nie jest publiczna.
O tipo de contrato de dados '<var>Type Name</var>' não pode ser serializado em confiança parcial, pois o método OnSerialized '<var>Method name</var>' não é público.
Тип контракта данных "<var>Type Name</var>" не может быть сериализован при частично доверительных отношениях, поскольку метод OnSerialized "<var>Method name</var>" не является общедоступным.
El tipo de contrato de datos de colección '<var>Type Name</var>' no se puede serializar en una confianza parcial porque el método OnSerialized '<var>Method name</var>' no es público.
Datakontrakttypen <var>Type Name</var> kan inte serialiseras i partiellt förtroende eftersom OnSerialized-metoden <var>Method name</var> inte är offentlig.
'<var>Method name</var>' OnSerialized yöntemi ortak olmadığından, '<var>Type Name</var>' veri sözleşmesi türü kısmi güvende serileştirilemiyor.
无法在部分信任中序列化数据约定类型“<var>Type Name</var>”,因为 OnSerialized 方法“<var>Method name</var>”不是公共方法。
資料合約類型 '<var>Type Name</var>' 無法在部分信任中序列化,因為 OnSerialized 方法 '<var>Method name</var>' 不是公用的。
'<var>X</var>' ليس قيمة xml:space صالحة. القيم الصالحة هي 'افتراضي' و'محافظة'.
“<var>X</var>”不是有效的 xml: 空间值。有效值为 "default" 和 "preserve"。
'<var>X</var>' 不是有效的 xml:space 值。有效值為 'default' 及 'preserve'。
<var>X</var> není platná hodnota xml:space. Platné hodnoty jsou výchozí a zachovat.
<var>X</var> er ikke en gyldig værdi for xml:space. Gyldige værdier er default og preserve.
<var>X</var> is geen geldige xml:space-waarde. Geldige waarden zijn 'default' en 'preserve'.
<var>X</var> ei ole kelvollinen xml:space-arvo. Kelvolliset arvot ovat default (oletus) ja preserve (säilytä).
« <var>X</var> » n’est pas une valeur xml:space valide. Les valeurs valides sont « default » et « preserve ».
"<var>X</var>" ist ein ungültiger "xml:space"-Wert. Gültige Werte sind "default" und "preserve".
Η τιμή '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη τιμή xml:space. Οι έγκυρες τιμές είναι η τιμή 'default' και η τιμή 'preserve'.
‏‏'<var>X</var>' אינו ערך xml:space חוקי. ערכים חוקיים הם 'default' ו- 'preserve'.
A(z) „<var>X</var>” nem érvényes xml:space érték. Érvényes értékek: „default” és „preserve”.
'<var>X</var>' non è un valore xml:space valido. I valori validi sono 'default' e 'preserve'.
'<var>X</var>' は、有効な xml:space 値ではありません。有効な値は、'default' および 'preserve' です。
'<var>X</var>'이(가) 올바른 xml:space 값이 아닙니다. 올바른 값은 'default' 및 'preserve'입니다.
<var>X</var> er ikke en gyldig xml:space-verdi. Gyldige verdier er Default og Preserve.
„<var>X</var>” nie jest prawidłową wartością xml:space. Prawidłowe wartości to „default” i „preserve”.
'<var>X</var>' não é um valor xml:space válido. Os valores válidos são 'default' e 'preserve'.
"<var>X</var>" не является допустимым значением xml:space. Допустимы значения "default" и "preserve".
'<var>X</var>' no es un valor xml:space válido. Los valores válidos son 'default' y 'preserve'.
<var>X</var> är inte ett giltigt xml:space-värde. Giltiga värden är Default och Preserve.
'<var>X</var>' geçerli bir xml:space değeri değildir. Geçerli değerler: 'varsayılan' ve 'koru'.
“<var>X</var>”不是有效的 xml: 空间值。有效值为 "default" 和 "preserve"。
'<var>X</var>' 不是有效的 xml:space 值。有效值為 'default' 及 'preserve'。
Lecture non prise en charge sur le flux « <var>X</var> ».
Für den Datenstrom "<var>X</var>" wird der Lesezugriff nicht unterstützt.
Δεν υποστηρίζεται ανάγνωση στη ροή '<var>X</var>'.
‏‏אין תמיכה בקריאה בזרם '<var>X</var>'.
Az olvasás nincs támogatva a(z) „<var>X</var>” adatfolyamnál.
Lettura non supportata sul flusso '<var>X</var>'.
ストリーム '<var>X</var>' での読み取りはサポートされていません。
스트림 '<var>X</var>'에서 읽기가 지원되지 않습니다.
Lesing støttes ikke for dataflyten <var>X</var>.
Odczyt nie jest obsługiwany w strumieniu „<var>X</var>”.
Não há suporte para leitura no fluxo '<var>X</var>'.
Чтение потока "<var>X</var>" не поддерживается.
No se admite lectura en la secuencia '<var>X</var>'.
Läsning stöds inte i ström <var>X</var>.
'<var>X</var>' akışında Read desteklenmiyor.
القراءة غير معتمدة على دفق '<var>X</var>'.
“<var>X</var>”流不支持读取。
資料流 '<var>X</var>' 上不支援讀取。
Čtení není podporováno u proudu <var>X</var>.
Læsning understøttes ikke for streamen <var>X</var>.
Lezen niet ondersteund op stroom <var>X</var>.
Lukutoiminto ei ole tuettu virrassa <var>X</var>.
“<var>X</var>”流不支持读取。
資料流 '<var>X</var>' 上不支援讀取。
Il tipo '<var>Type Name</var>' non può ereditare da un tipo non contrassegnato con DataContractAttribute o SerializableAttribute. Provare a contrassegnare il tipo di base 'X' con DataContractAttribute o SerializableAttribute o a rimuovere tale tipo dal tipo derivato.
型 '<var>Type Name</var>' は DataContractAttribute または SerializableAttribute が設定されていない型からは、継承できません。基本型 'X' に DataContractAttribute か SerializableAttribute を設定するか、またはこれらを派生型から削除することを検討してください。
DataContractAttribute 또는 SerializableAttribute로 표시되지 않은 형식에서 '<var>Type Name</var>' 형식을 상속할 수 없습니다. 기본 형식 'X'을(를) DataContractAttribute 또는 SerializableAttribute로 표시하거나 파생 형식에서 제거해 보십시오.
Typen <var>Type Name</var> kan ikke arve fra en type som ikke er merket med DataContractAttribute eller SerializableAttribute. Vurder å markere basistypen X med DataContractAttribute eller SerializableAttribute, eller å fjerne dem fra den utledede typen.
Typ „<var>Type Name</var>” nie może dziedziczyć z typu, który nie jest oznaczony atrybutem DataContractAttribute ani SerializableAttribute. Rozważ oznaczenie typu podstawowego „X” atrybutem DataContractAttribute lub SerializableAttribute albo usunięcie ich z typu pochodnego.
O tipo '<var>Type Name</var>' não pode herdar de um tipo que não está marcado com DataContractAttribute ou SerializableAttribute. Considere marcar o tipo base 'X' com DataContractAttribute ou SerializableAttribute ou removê-los do tipo derivado.
Тип "<var>Type Name</var>" не может быть производным от типа, который не отмечен с помощью атрибута DataContractAttribute или SerializableAttribute. Отметьте базовый тип "X" с помощью атрибута DataContractAttribute или SerializableAttribute либо удалите их из производного типа.
El tipo '<var>Type Name</var>' no se puede heredar de un tipo que no está marcado con DataContractAttribute o SerializableAttribute. Considere marcar el tipo base 'X' con DataContractAttribute o SerializableAttribute, o bien quitarlos del tipo derivado.
Typ <var>Type Name</var> kan inte ärva värden från en typ som inte har markerats med attributet DataContractAttribute eller attributet SerializableAttribute. Markera bastyp X med DataContractAttribute eller SerializableAttribute, eller ta bort dem från den härledda typen.
'<var>Type Name</var>' türü DataContractAttribute veya SerializableAttribute ile işaretlenmemiş bir türden devralamaz. 'X' temel türünü DataContractAttribute veya SerializableAttribute işaretlemeyi ya da bunları türetilen türden kaldırmayı deneyin.
Tyyppi <var>Type Name</var> ei voi periä tyypiltä, jolle ei ole merkitty kohdetta DataContractAttribute tai SerializableAttribute. Harkitse merkinnän DataContractAttribute tai SerializableAttribute lisäämistä perustyyppiin X tai niiden poistamista johdetusta tyypistä.
Le type '<var>Type Name</var>' ne peut pas hériter d'un type qui n'est pas marqué avec DataContractAttribute ou SerializableAttribute. Marquez le type de base 'X' avec DataContractAttribute ou SerializableAttribute ou supprimez ces derniers du type dérivé.
Der Typ "<var>Type Name</var>" kann nur von einem Typ erben, der mit DataContractAttribute oder SerializableAttribute gekennzeichnet ist. Sie sollten den Basistyp "X" mit DataContractAttribute oder SerializableAttribute kennzeichnen oder diese aus dem abgeleiteten Typ entfernen.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να δεχθεί μεταβίβαση από έναν τύπο που δεν έχει σημειωθεί με χαρακτηριστικό DataContractAttribute ή SerializableAttribute. Εξετάστε το ενδεχόμενο να σημειώσετε τον βασικό τύπο 'X' με DataContractAttribute ή με SerializableAttribute ή να τα καταργήσετε από τον τύπο προέλευσης.
הסוג '<var>Type Name</var>' אינו יכול לקבל ירושה מסוג שאינו מסומן עם DataContractAttribute או SerializableAttribute. שקול לסמן את סוג הבסיס 'X' עם DataContractAttribute או SerializableAttribute, או להסיר אותם מהסוג הנגזר.
A következő típus nem örökölhet olyan típustól, amely nem DataContractAttribute vagy SerializableAttribute jelölésű: „<var>Type Name</var>”. Fontolja meg az alaptípus („X”) megjelölését a DataContractAttribute vagy a SerializableAttribute attribútummal, illetve ezen attribútumok eltávolítását a származtatott típusból.
ليس باستطاعة النوع '<var>Type Name</var>' الاكتساب من نوع غير مميز بالسمة DataContractAttribute أو SerializableAttribute. جرّب تمييز النوع الأساسي 'X' بالسمة DataContractAttribute أو SerializableAttribute, أو إزالتهما من النوع المشتق.
类型“<var>Type Name</var>”不能从未用 DataContractAttribute 或 SerializableAttribute 标记的类型继承。请考虑用 DataContractAttribute 或 SerializableAttribute 标记基类型“X”,或者从派生类型中移除这两个属性。
型別 '<var>Type Name</var>' 無法繼承自未以 DataContractAttribute 或 SerializableAttribute 標記的型別。請考慮以 DataContractAttribute 或 SerializableAttribute 標記基底型別 'X',或由衍生型別將它們移除。
Typ <var>Type Name</var> nemůže dědit od typu, který není označen atributem DataContractAttribute nebo SerializableAttribute. Označte základní typ X atributem DataContractAttribute nebo SerializableAttribute, případně odeberte tyto atributy od odvozeného typu.
Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke arve fra en type, der ikke er markeret med DataContractAttribute eller SerializableAttribute. Du bør overveje at markere basistypen 'X' med DataContractAttribute eller SerializableAttribute eller at fjerne dem fra den afledte type.
Type <var>Type Name</var> kan niet overnemen van een type dat niet is gemarkeerd met DataContractAttribute of SerializableAttribute. Overweeg om het basistype X te markeren met DataContractAttribute of SerializableAttribute, of om deze te verwijderen uit het afgeleide type.
类型“<var>Type Name</var>”不能自未用 DataContractAttribute 或 SerializableAttribute 标记的类型继承。请考虑用 DataContractAttribute 或 SerializableAttribute 标记基类型“X”,或者从派生类型中移除这两个特性。
型別 '<var>Type Name</var>' 無法繼承自未以 DataContractAttribute 或 SerializableAttribute 標記的型別。請考慮以 DataContractAttribute 或 SerializableAttribute 標記基底型別 'X',或由衍生型別將它們移除。
لا يمكن أن تكون سمة CollectionDataContract للنوع '<var>Type Name</var>' وهي KeyName معيّنة إلى سلسلة فارغة أو خالية.
类型“<var>Type Name</var>”无法将 CollectionDataContractAttribute 属性 KeyName 设置为 Null 或空字符串。
類型 '<var>Type Name</var>' 無法將 CollectionDataContractAttribute 屬性 KeyName 設為 Null 或空字串。
U typu <var>Type Name</var> nemůže být název KeyName u atributu CollectionDataContractAttribute nastaven na prázdnou hodnotu nebo prázdný řetězec.
Egenskaben KeyName for attributten CollectionDataContractAttribute kan ikke angives til null eller en tom streng for typen <var>Type Name</var>.
Voor type <var>Type Name</var> mag het CollectionDataContractAttribute-kenmerk KeyName niet op null of lege tekenreeks ingesteld zijn.
Tyypin <var>Type Name</var> CollectionDataContractAttribute-määrite KeyName ei voi olla null-arvoinen tai tyhjä merkkijono.
Le type « <var>Type Name</var> » ne peut pas avoir CollectionDataContractAttribute attribut KeyName défini sur null ou sur une chaîne vide.
Für den Typ "<var>Type Name</var>" darf "KeyName" für das Attribut "CollectionDataContractAttribute" nicht auf Null oder eine leere Zeichenfolge festgelegt sein.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να έχει το KeyName του χαρακτηριστικού CollectionDataContractAttribute ορισμένο σε μηδενική τιμή ή σε κενή συμβολοσειρά.
‏‏הסוג '<var>Type Name</var>'‎ לא יכול להכיל KeyName של תכונה CollectionDataContractAttribute שמוגדר כ- null או כמחרוזת ריקה.
A(z) <var>Type Name</var> típus CollectionDataContractAttribute attribútumának KeyName kulcsneve nem lehet NULL értékű, és kötelező megadni.
Il tipo '<var>Type Name</var>' non può avere un attributo CollectionDataContractAttribute in cui KeyName sia una stringa vuota o Null.
型 '<var>Type Name</var>' では、CollectionDataContractAttribute 属性の KeyName を NULL や空の文字列に設定することはできません。
'<var>Type Name</var>' 형식은 null 또는 빈 문자열로 설정된 CollectionDataContractAttribute 특성 KeyName을 가질 수 없습니다.
Typen <var>Type Name</var> kan ikke ha attributtet KeyName for CollectionDataContractAttribute angitt til nullverdi eller en tom streng.
Typ „<var>Type Name</var>” nie może mieć właściwości KeyName atrybutu CollectionDataContractAttribute ustawionej na wartość zerową lub pusty ciąg.
O tipo '<var>Type Name</var>' não pode ter o atributo KeyName de CollectionDataContractAttribute definido como nulo ou seqüência vazia.
Тип "<var>Type Name</var>" не может иметь атрибут CollectionDataContractAttribute с параметром KeyName, имеющим в качестве значения null или пустую строку.
El tipo '<var>Type Name</var>' no puede tener el elemento KeyName del atributo CollectionDataContractAttribute definido como una cadena nula o vacía.
Typ <var>Type Name</var> kan inte ha CollectionDataContractAttribute-attributet KeyName inställt på null eller en tom sträng.
'<var>Type Name</var>' türünde CollectionDataContractAttribute özniteliğinin KeyName değeri boşluk ya da boş dize olarak ayarlanamaz.
类型“<var>Type Name</var>”无法将 CollectionDataContractAttribute 特性 KeyName 设置为 null 或空字符串。
類型 '<var>Type Name</var>' 無法將 CollectionDataContractAttribute 屬性 KeyName 設為 Null 或空字串。
‏‏אין אפשרות להשתמש בסוג אליו יש הפניה '<var>Type Name</var>'‎ עם שם חוזה הנתונים '<var>X</var>'‎ במרחב השמות '<var>namespace</var>'‎ כיוון שהוא לא תואם ל- DataContract שיובא. יש להוציא סוג זה מהסוגים אליהם יש הפניה.
A(z) „<var>Type Name</var>” hivatkozott típus (adategyezménynév: „<var>X</var>”) a(z) „<var>namespace</var>” névtérben nem használható, mivel nem egyezik az importált DataContract adategyezménnyel. Ezt a típust ki kell zárni a hivatkozott típusok közül.
Il tipo '<var>Type Name</var>' a cui è stato fatto riferimento con il nome di contratto dati '<var>X</var>' nello spazio dei nomi '<var>namespace</var>' non può essere utilizzato perché non corrisponde al DataContract importato. È necessario escludere questo tipo dai tipi a cui si fa riferimento.
名前空間 '<var>namespace</var>' でデータ コントラクト名 '<var>X</var>' を持つ参照された型 '<var>Type Name</var>' は、インポートされた DataContract と異なるため使用できません。参照された型からこの型を除外する必要があります。
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 데이터 계약 이름 '<var>X</var>'을(를) 가진 참조된 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) 가져온 DataContract와 일치하지 않으므로 사용할 수 없습니다. 이 형식을 참조된 형식에서 제외해야 합니다.
Den refererte typen <var>Type Name</var> med datakontraktnavnet <var>X</var> i navneområdet <var>namespace</var> kan ikke brukes fordi den ikke er i samsvar med importert DataContract. Denne typen må ekskluderes fra refererte typer.
Nie można użyć określonego w odwołaniu typu „<var>Type Name</var>” o nazwie kontraktu danych „<var>X</var>” w obszarze nazw „<var>namespace</var>”, ponieważ nie jest zgodny z zaimportowanym elementem DataContract. Należy wykluczyć ten typ z typów, do których następują odwołania.
O tipo referenciado '<var>Type Name</var>' com nome de contrato de dados '<var>X</var>' no espaço para nome '<var>namespace</var>' não pode ser usado porque não corresponde ao DataContract importado. É necessário excluir esse tipo dos tipos referenciados.
Ссылочный тип "<var>Type Name</var>" с именем контракта данных "<var>X</var>" в пространстве имен "<var>namespace</var>" не может использоваться, так как он не совпадает с импортированным DataContract. Этот тип необходимо исключить из ссылочных типов.
El tipo al que se hace referencia '<var>Type Name</var>' con el nombre de contrato de datos '<var>X</var>' en el espacio de nombres '<var>namespace</var>' no se puede usar, ya que no coincide con el elemento DataContract importado. Es necesario excluirlo de los tipos a los que se hace referencia.
Den refererade typen <var>Type Name</var> med datakontraktnamn <var>X</var> i namnområde <var>namespace</var> kan inte användas eftersom den inte matchar importerat DataContract. Den här typen måste exkluderas från refererade typer.
Alınan DataContract ile eşleşmediğinden, '<var>namespace</var>' ad alanında '<var>X</var>' veri sözleşmesi adına sahip '<var>Type Name</var>' başvurulan türü kullanılamıyor. Bu tür, başvurulan türlerden çıkarılmalıdır.
由于命名空间“<var>namespace</var>”中具有数据协定名称“<var>X</var>”的引用类型“<var>Type Name</var>”与导入的 DataContract 不匹配,因此无法使用。需要从引用的类型中排除此类型。
無法使用命名空間 '<var>namespace</var>' 中資料合約名稱為 '<var>X</var>' 的參照類型 '<var>Type Name</var>',因為它與匯入的 DataContract 不相符。必須從參照的類型排除此類型。
Odkazovaný typ <var>Type Name</var> s názvem kontraktu dat <var>X</var> v oboru názvů <var>namespace</var> nelze použít, protože se neshoduje s importovaným kontraktem dat DataContract. Tento typ je nutné vyřadit z odkazovaných typů.
Den refererede type <var>Type Name</var> med datakontraktnavnet <var>X</var> i navneområdet <var>namespace</var> kan ikke bruges, da den ikke stemmer overens med den importerede DataContract. Typen skal udelades fra refererede typer.
Het verwezen type <var>Type Name</var> met gegevenscontractnaam <var>X</var> in naamruimte <var>namespace</var> kan niet gebruikt worden, omdat het niet overeenkomt met het geïmporteerde DataContract. Dit type moet uitgesloten worden van typen waarnaar verwezen wordt.
Viitattua tyyppiä <var>Type Name</var>, jonka datasopimuksen nimi on <var>X</var> nimitilassa <var>namespace</var>, ei voi käyttää, koska se ei vastaa tuotua DataContract-määritystä. Tämä tyyppi on poistettava viitattujen tyyppien joukosta.
Utilisation impossible du type référencé « <var>Type Name</var> » avec le nom de contrat de données « <var>X</var> » dans l’espace de noms « <var>namespace</var> » puisqu’il ne correspond pas à l’élément DataContract importé. Ce type doit être exclu des types référencés.
Der referenzierte Typ "<var>Type Name</var>" mit dem Datenvertragsnamen"<var>X</var>" in Namespace "<var>namespace</var>" kann nicht verwendet werden, da er nicht mit dem importierten DataContract übereinstimmt. Dieser Typ muss von den referenzierten Typen ausgeschlossen werden.
Ο αναφερόμενος τύπος '<var>Type Name</var>' με το όνομα σύμβασης δεδομένων '<var>X</var>' στον χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>', δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί επειδή δεν αντιστοιχεί στην εισαγόμενη DataContract. Είναι ανάγκη η εξαίρεση αυτού του τύπου από αναφερόμενους τύπους.
تعذّر استخدام النوع المشار إليه '<var>Type Name</var>' الذي يتضمّن اسم عقد البيانات '<var>X</var>' في مساحة الاسم '<var>namespace</var>' لأنه لا يتطابق مع DataContract المستورد. يجب استثناء هذا النوع من الأنواع المشار إليها.
由于命名空间“<var>namespace</var>”中具有数据协定名称“<var>X</var>”的引用类型“<var>Type Name</var>”与导入的 DataContract 不匹配,因此无法使用。需要从引用的类型中排除此类型。
無法使用命名空間 '<var>namespace</var>' 中資料合約名稱為 '<var>X</var>' 的參照類型 '<var>Type Name</var>',因為它與匯入的 DataContract 不相符。必須從參照的類型排除此類型。
'<var>X</var>' يحتوي على بايتات UTF8 غير صالحة.
“<var>X</var>”包含无效的 UTF8 字节。
'<var>X</var>' 包含無效的 UTF8 位元組。
<var>X</var> obsahuje neplatné bajty UTF8.
“<var>X</var>”包含无效的 UTF8 字节。
<var>X</var> indeholder ugyldige UTF8-byte.
<var>X</var> bevat ongeldige UTF8-bytes.
<var>X</var> sisältää virheellisiä UTF8-tavuja.
« <var>X</var> » contient des octets UTF8 non valides.
"<var>X</var>" enthält ungültige UTF8-Bytes.
Το '<var>X</var>' περιέχει μη έγκυρα byte UTF8.
‏‏'<var>X</var>' מכיל תווי UTF8 לא חוקיים.
A(z) „<var>X</var>” érvénytelen UTF8 bájtokat tartalmaz.
'<var>X</var>' contiene byte UTF8 non validi.
'<var>X</var>' には無効な UTF8 バイトが含まれています。
'<var>X</var>'에 잘못된 UTF8 바이트가 있습니다.
<var>X</var> inneholder ugyldige UTF8-byte.
Ciąg „<var>X</var>” zawiera nieprawidłowe bajty UTF8.
'<var>X</var>' contém bytes UTF8 inválidos.
"<var>X</var>" содержит недопустимые для UTF8 байты.
'<var>X</var>' contiene bytes UTF8 no válidos.
<var>X</var> innehåller ogiltiga UTF8-byte.
'<var>X</var>', geçersiz UTF8 baytı içeriyor.
'<var>X</var>' 包含無效的 UTF8 位元組。
See catalog page for all messages.