The service
Messages on page
Tunnettujen tyyppien määritys (dataContractSerializer-osio system.runtime.serialization-osioryhmässä) sisältää parameter-elementin, jolle ei ole märitetty index- eikä type-arvoa. Jompikumpi näistä arvoista täytyy määrittää.
La configuration pour les types connus (dans le groupe de sections system.runtime.serialization, section dataContractSerializer) contient un élément « parameter » pour lequel ni la valeur d’« index » ni celle de « type » n’est définie. Vous devez définir une de ces valeurs.
Die Konfiguration für bekannte Typen (in der Abschnittgruppe "system.runtime.serialization", Abschnitt "dataContractSerializer") enthält ein "parameter"-Element", für das weder "index" noch "type" festgelegt ist. Einer dieser Werte muss eingestellt werden.
Η ρύθμιση παραμέτρων για γνωστούς τύπους (στην ομάδα ενότητας system.runtime.serialization, ενότητα dataContractSerializer) περιέχει ένα στοιχείο 'παράμετρος', για το οποίο δεν έχει οριστεί ούτε 'ευρετήριο' ούτε 'τύπος'. Πρέπει να ορίσετε μία από αυτές τις τιμές.
‏‏התצורה עבור סוגים ידועים (בקבוצת המקטעים system.runtime.serialization, המקטע dataContractSerializer) מכילה רכיב 'parameter' שלא מוגדרים עבורו 'index' או 'type'. עליך להגדיר אחד משני הערכים.
Az ismert típusok (a system.runtime.serialization csoport dataContractSerializer szakaszának) beállításai olyan parameter elemet tartalmaznak, amelyhez sem index, sem pedig type érték nincs beállítva. E két érték közül az egyiket kötelező megadni.
La configurazione per i tipi conosciuti (nel gruppo di sezioni system.runtime.serialization, sezione dataContractSerializer) contiene un elemento 'parameter' in cui non è impostato né 'index' né 'type'. È necessario impostare uno dei due valori.
既知の型 (system.runtime.serialization セクション グループ内の dataContractSerializer セクション) の構成には、'index' と 'type' のどちらも設定されていない 'parameter' 要素が含まれています。これらの値のどちらかを設定する必要があります。
알려진 형식에 대한 구성(system.runtime.serialization 섹션 그룹의 dataContractSerializer 섹션)에 'index' 및 'type'이 모두 설정되지 않은 'parameter' 요소가 있습니다. 이 값 중 하나를 설정해야 합니다.
Konfigurasjon for kjente typer (i delgruppen system.runtime.serialization under delen dataContractSerializer) inneholder et Parameter-element som har verken Index eller Type angitt. Du må angi én av disse verdiene.
W obszarze konfiguracji znanych typów (grupa sekcji system.runtime.serialization, sekcja dataContractSerializer) zawarty jest element „parameter”, dla którego nie zostały nadane wartości, ani dla parametru „index”, ani dla parametru „type”. Należy nadać wartość dla jednego z tych parametrów.
A configuração de tipos conhecidos (no grupo de seção system.runtime.serialization, seção dataContractSerializer) contém um elemento 'parameter' que não tem nem 'index' nem 'type' definidos. Você deve definir um desses valores.
Конфигурация для известных типов (в разделе dataContractSerializer из группы разделов system.runtime.serialization) содержит элемент "Параметр" без установленных значений "Индекс" и "Тип". Необходимо задать одно из этих значений.
La configuración de tipos conocidos (en el grupo de sección system.runtime.serialization, sección dataContractSerializer) contiene un elemento 'parameter' en el que no se estableció el valor 'index' ni el valor 'type'. Tiene que configurar al menos uno de estos valores.
Konfigurationen för kända typer (i avsnittsgruppen system.runtime.serialization, avsnittet dataContractSerializer) innehåller ett parameterelement som varken har index eller typ inställt. Du måste ange ett av dessa värden.
تكوين الأنواع المعروفة (في مجموعة الأقسام system.runtime.serialization، القسم dataContractSerializer) يحتوي على عنصر 'معلمة' لم يتم تعيين 'الفهرس' ولا 'النوع' له. عليك تعيين قيمة واحدة فقط من هاتين القيمتين.
已知类型(system.runtime.serialization 节组、dataContractSerializer 节下的类型)的配置含有“index”和“type”均未设置的“parameter”元素。必须设置这两个值之一。
已知類型 (system.runtime.serialization 區段群組中的 dataContractSerializer 區段) 的設定包含無效的 'parameter' 項目,此項目並未設定 'index' 或 'type'。您必須設定其中一個值。
Konfigurace pro známé typy (ve skupině částí system.runtime.serialization, část dataContractSerializer) obsahuje prvek parametr, který nemá nastaven index ani typ. Je nutné nastavit jednu z těchto hodnot.
Konfigurationen for kendte typer (i afsnitsgruppen system.runtime.serialization, afsnittet dataContractSerializer) indeholder et element af typen parameter, som har både index og type angivet. Du kan kun angive en af disse værdier.
Configuratie voor onbekende typen (in de sectiegroep system.runtime.serialization, sectie dataContractSerializer) heeft een 'parameter'-element waarvoor 'index' en 'type' niet ingesteld zijn. U moet een van deze waarden instellen.
Bilinen türlerin yapılandırması (system.runtime.serialization bölümü grubu, dataContractSerializer bölümünde) 'index' ya da 'type' öznitelik ayarı yapılmamış bir 'parameter' öğesine sahip. Bu değerlerden birini ayarlamalısınız.
已知类型(system.runtime.serialization 节组、dataContractSerializer 节下的类型)的配置含有“index”和“type”均未设置的“parameter”元素。必须设置这两个值之一。
已知類型 (system.runtime.serialization 區段群組中的 dataContractSerializer 區段) 的設定包含無效的 'parameter' 項目,此項目並未設定 'index' 或 'type'。您必須設定其中一個值。
L’espace de noms CLR « <var>namespace</var> » ne peut pas avoir ContractNamespace défini sur null.
Für den CLR-Namespace "<var>namespace</var>" darf ContractNamespace nicht auf Null festgelegt sein.
Ο χώρος ονομάτων CLR '<var>namespace</var>' δεν μπορεί να έχει το ContractNamespace ορισμένο σε μηδενική τιμή.
‏‏מרחב השמות של CLR '<var>namespace</var>'‎ לא יכול להכיל ContractNamespace שמוגדר כ- null.
A(z) <var>namespace</var> CLR-névtér ContractNamespace tulajdonsága nem lehet NULL értékű.
Lo spazio dei nomi di CLR '<var>namespace</var>' non può avere ContractNamespace impostato su Null.
CLR 名前空間 '<var>namespace</var>' では、ContractNamespace を NULL に設定することはできません。
CLR 네임스페이스 '<var>namespace</var>'은(는) null로 설정된 ContractNamespace를 가질 수 없습니다.
CLR-navneområdet <var>namespace</var> kan ikke ha ContractNamespace angitt til nullverdi.
Obszar nazw „<var>namespace</var>” środowiska CRL nie może mieć właściwości ContractNamespace ustawionej na wartość zerową.
O espaço para nome CLR '<var>namespace</var>' não pode ter ContractNamespace definido como nulo.
Пространство имен CLR "<var>namespace</var>" не может иметь параметр ContractNamespace со значением null.
El espacio de nombres CLR '<var>namespace</var>' no puede tener una propiedad ContractNamespace nula.
CLR-namnområde <var>namespace</var> kan inte ha ContractNamespace inställt på null.
'<var>namespace</var>' CLR ad alanında ContractNamespace boşluk olarak ayarlanamaz.
CLR 命名空间“<var>namespace</var>”无法将 ContractNamespace 设置为 Null。
لا يمكن تعيين ContractNamespace إلى قيمة خالية لمساحة الاسم CLR '<var>namespace</var>'‎.
CLR 命名空间“<var>namespace</var>”无法将 ContractNamespace 设置为 Null。
CLR 命名空間 '<var>namespace</var>' 無法將 ContractNamespace 設為 Null。
U oboru názvů CLR <var>namespace</var> nemůže být obor názvů ContractNamespace nastaven na prázdnou hodnotu.
Voor CLR-naamruimte <var>namespace</var> mag ContractNamespace niet op null ingesteld zijn.
CLR-nimitilan <var>namespace</var> ContractNamespace-arvo ei voi olla null.
CLR 命名空間 '<var>namespace</var>' 無法將 ContractNamespace 設為 Null。
ContractNamespace kan ikke angives til null for CLR-navneområdet <var>namespace</var>.
لا يمكن تعيين مساحة الاسم '<var>namespace</var>' لـ DataContract لأنها محجوزة.
无法指定 DataContract 命名空间“<var>namespace</var>”,因为它是被保留的命名空间。
無法指定 DataContract 命名空間 '<var>namespace</var>',因為它是保留命名空間。
Obor názvů kontraktu DataContract <var>namespace</var> nelze zadat, protože je vyhrazen.
DataContract-navneområdet <var>namespace</var> kan ikke angives, da det er reserveret.
DataContract-naamruimte <var>namespace</var> kan niet opgegeven worden, omdat de naamruimte gereserveerd is.
DataContract-nimitilaa <var>namespace</var> ei voi määrittää, koska se on varattu.
Spécification de l’espace de noms DataContract « <var>namespace</var> » impossible puisqu’il est réservé.
Der DataContract-Namespace "<var>namespace</var>" kann nicht angegeben werden, da er reserviert ist.
Δεν μπορεί να καθοριστεί ο χώρος ονομάτων DataContract '<var>namespace</var>', επειδή είναι δεσμευμένος.
‏‏אין אפשרות לציין את מרחב השמות של DataContract '<var>namespace</var>' כיוון שהוא שמור.
Nem adható meg a(z) <var>namespace</var> nevű DataContract névtér, mert foglalt.
Lo spazio dei nomi DataContract '<var>namespace</var>' è riservato e non può essere specificato.
DataContract 名前空間 '<var>namespace</var>' は予約されているため、指定できません。
DataContract 네임스페이스 '<var>namespace</var>'은(는) 예약되었기 때문에 지정할 수 없습니다.
DataContract-navneområdet <var>namespace</var> kan ikke angis fordi det er reservert.
Nie można podać obszaru nazw schematu DataContract „<var>namespace</var>”, ponieważ jest on zarezerwowany.
O espaço para nome DataContract '<var>namespace</var>' não pode ser especificado porque está reservado.
Невозможно указать пространство имен DataContract "<var>namespace</var>", так как оно зарезервировано.
No se puede especificar el espacio de nombres de DataContract '<var>namespace</var>', ya que está reservado.
DataContract-namnområde <var>namespace</var> kan inte anges eftersom det är reserverat.
Ayrılmış olduğundan, DataContract ad alanı '<var>namespace</var>' belirtilemiyor.
无法指定 DataContract 命名空间“<var>namespace</var>”,因为它是被保留的命名空间。
無法指定 DataContract 命名空間 '<var>namespace</var>',因為它是保留命名空間。
Die maximale Anzahl von Nametable-Zeichen (<var>X</var>) wurde beim Lesen von XML-Daten überschritten. Die Nametable ist eine Datenstruktur, in der bei der XML-Verarbeitung gefundene Zeichenfolgen gespeichert werden - lange XML-Dokumente mit sich nicht wiederholenden Elementnamen, Attributnamen und Attributwerten können zum Überschreiten dieses Kontingents führen. Dieses Kontingent kann durch Ändern der "MaxNameTableCharCount"-Eigenschaft des beim Erstellen des XML-Lesers verwendeten "XmlDictionaryReaderQuotas"-Objekts erhöht werden.
Κατά την ανάγνωση δεδομένων XML, ξεπεράστηκε το μέγιστο όριο απαρίθμησης χαρακτήρων nametable (<var>X</var>). Το nametable είναι μια δομή δεδομένων που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση συμβολοσειρών που συναντώνται κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας της XML – τα μεγάλα έγγραφα XML χωρίς επαναλαμβανόμενα ονόματα στοιχείων, ονόματα και τιμές χαρακτηριστικών ενδέχεται να ενεργοποιήσουν αυτό το όριο. Το όριο αυτό μπορεί να αυξηθεί εάν αλλάξει η ιδιότητα MaxNameTableCharCount στο αντικείμενο XmlDictionaryReaderQuotas που χρησιμοποιείται κατά τη δημιουργία του προγράμματος ανάγνωσης XML.
‏‏אירעה חריגה ממכסת הספירה המרבית של תווים בטבלת שמות (<var>X</var>)‎ במהלך קריאת נתוני XML. טבלת השמות היא מבנה נתונים שמשמש לאחסון מחרוזות שהתגלו במהלך עיבוד XML - מסמכי XML ארוכים עם שמות רכיבים שאינם חוזרים, שמות תכונות וערכי תכונות עשויים לגרום למיכסה זו. ניתן להרחיב מיכסה זו על-ידי שינוי המאפיין MaxNameTableCharCount באובייקט XmlDictionaryReaderQuotas שמשמש בעת יצירת קורא ה- XML.
Túl lett lépve a névtáblázatokra vonatkozó maximális karakterszámkvóta (<var>X</var>) az XML-adatok olvasása közben. A névtáblázat az XML-feldolgozás során talált karakterláncok tárolására szolgáló adatstruktúra. A hosszú XML-dokumentumok, melyekben sok a nem ismétlődő elemnév, attribútumnév és attribútumérték, a kvóta túllépését okozhatják. A kvóta az XML-olvasó létrehozásakor használt XmlDictionaryReaderQuotas objektum MaxNameTableCharCount tulajdonságának módosításával növelhető.
Quota per il numero massimo di caratteri della tabella dei nomi (<var>X</var>) superata durante la lettura dei dati XML. La tabella dei nomi è una struttura dati utilizzata per memorizzare le stringhe trovate durante l'elaborazione dei dati XML. Documenti XML lunghi con nomi di elementi, nomi di attributi e valori di attributi non ripetuti possono comportare il superamento della quota. Tale quota può essere incrementata modificando la proprietà MaxNameTableCharCount dell'oggetto XmlDictionaryReaderQuotas utilizzato durante la creazione del lettore XML.
XML データの読み取り中に、最大 nametable 文字数のクォータ (<var>X</var>) を超えました。nametable は、XML 処理時に検出された文字列を格納するためのデータ構造です。反復されない要素名、属性名、および属性値が含まれた長い XML ドキュメントによってこのクォータがトリガされることがあります。このクォータを増やすには、XML リーダーの作成時に使用される XmlDictionaryReaderQuotas オブジェクトの MaxNameTableCharCount プロパティを変更してください。
XML 데이터를 읽는 동안 최대 nametable 문자 수 할당량(<var>X</var>)을 초과했습니다. nametable은 XML 처리 도중에 발견된 문자열을 저장하는 데 사용되는 데이터 구조입니다. 반복되지 않는 요소 이름, 특성 이름 및 특성 값을 가지는 긴 XML 문서로 인해 이 할당량이 트리거될 수 있습니다. XML 판독기를 만들 때 사용되는 XmlDictionaryReaderQuotas 개체에서 MaxNameTableCharCount 속성을 변경하여 이 할당량을 늘릴 수 있습니다.
Kvoten for maksimalt antall tegn i navnetabellen (<var>X</var>) ble overskredet under lesing av XML-data. Navnetabellen er en datastruktur som brukes til å lagre strenger som blir oppdaget under XML-behandling. Lange XML-dokumenter med elementnavn, attributtnavn og attributtverdier som ikke gjentas, kan utløse denne kvoten. Denne kvoten kan økes ved å endre egenskapen MaxNameTableCharCount for objektet XmlDictionaryReaderQuotas som ble brukt til å opprette XML-leseren.
تم تجاوز الحصة النسبية (<var>X</var>) للعدد الأقصى للأحرف في جدول الأسماء أثناء قراءة بيانات XML. جدول الأسماء عبارة عن بنية بيانات يتم استخدامها أثناء معالجة XML ـ باستطاعة مستندات XML طويلة مع أسماء عناصر غير متكررة، وأسماء سمات وقيم سمات أن تحدث هذه الحصة النسبية. ويمكن زيادة هذه الحصة النسبية وذلك بتغيير الخاصية MaxNameTableCharCount على كائن XmlDictionaryReaderQuotas المستخدم عند إنشاء قارئ XML.
读取 XML 数据时,超出最大名称表字符计数配额 (<var>X</var>)。名称表是用于存储在处理 XML 时所遇到的字符串的数据结构 - 具有非重复元素、属性名称和属性值的长 XML 文档可能会触发此配额。通过更改在创建 XML 读取器时所使用的 XmlDictionaryReaderQuotas 对象的 MaxNameTableCharCount 属性,可增加此配额。
讀取 XML 資料時已經超過最大名稱表格字元計數配額 (<var>X</var>)。名稱表格是一種資料結構,用來儲存在 XML 處理過程中所遇到的字串 - 具有不重複的項目名稱、屬性名稱及屬性值的冗長 XML 文件可能會觸發此配額限制。在建立 XML 讀取器時變更 XmlDictionaryReaderQuotas 物件上使用的 MaxNameTableCharCount 屬性,便可以增加此配額。
Při čtení dat XML byla překročena kvóta maximálního počtu znaků tabulky názvů (<var>X</var>). Tabulka názvů je datová struktura používaná k uložení řetězců nalezených při zpracování dokumentů XML - tuto kvótu mohou spustit dlouhé dokumenty XML s neopakujícími se názvy prvků, názvy atributů a hodnotami atributů. Tuto kvótu lze zvýšit změnou vlastnosti MaxNameTableCharCount u objektu XmlDictionaryReaderQuotas, který se používá při vytváření čtecí funkce XML.
Kvotaen for det maksimale antal tegn i en navnetabel (<var>X</var>) er blevet overskredet under læsning af XML-data. En navnetabel er en datastruktur, der bruges til at lagre strenge, der findes under XML-behandling. Lange XML-dokumenter, der indeholder entydige elementnavne, attributnavne og attributværdier kan udløse kvotaen. Kvotaen kan øges ved at ændre egenskaben MaxNameTableCharCount for objektet XmlDictionaryReaderQuotas, som bruges under oprettelse af XML-læseren.
Het quotum voor het maximum aantal naamtabeltekens (<var>X</var>) is overschreden bij het lezen van XML-gegevens. De naamtabel is een gegevensstructuur die gebruikt wordt om tekenreeksen op te slaan die tijdens de XML-verwerking aangetroffen zijn; lange XML-documenten met niet-herhaalde elementnamen, kenmerknamen en kenmerkwaarden activeren misschien dit quotum. Dit quotum kan verhoogd worden door de MaxNameTableCharCount-eigenschap op het XmlDictionaryReaderQuotas-object te wijzigen dat gebruikt wordt bij het maken van de XML-lezer.
Nimitaulukon enimmäismerkkimäärän kiintiö (<var>X</var>) on ylitetty luettaessa XML-tietoja. Nimitaulukko on tietorakenne, johon tallennetaan XML-käsittelyn aikana kohdattuja merkkijonoja - pitkät XML-asiakirjat, joissa on ainutkertaisia elementtien nimiä, määritteiden nimiä ja määritteiden arvoja, voivat aktivoida tämän kiintiön. Tätä kiintiötä voidaan suurentaa muuttamalla MaxNameTableCharCount-ominaisuutta XmlDictionaryReaderQuotas-objektissa, jota käytetään luotaessa XML-lukijaa.
Dépassement du quota maximal pour le nombre de caractères nametable (<var>X</var>) lors de la lecture de données XML. La structure de données nametable est utilisée pour stocker les chaînes rencontrées lors du traitement XML ; des documents XML longs comportant des noms d’éléments non répétés, des noms d’attributs et des valeurs d’attributs peuvent déclencher ce quota. Le quota peut être augmenté en modifiant la propriété MaxNameTableCharCount sur l’objet XmlDictionaryReaderQuotas utilisé lors de la création du lecteur XML.
读取 XML 数据时,超出最大名称表字符计数配额(<var>X</var>)。名称表是用于存储在处理 XML 时所遇到的字符串的数据结构 - 具有非重复元素名称、特性名称和特性值的长 XML 文档可能会触发此配额。通过更改在创建 XML 读取器时所使用的 XmlDictionaryReaderQuotas 对象的 MaxNameTableCharCount 属性,可增加此配额。
Podczas odczytywania danych XML został przekroczony maksymalny przydział liczby znaków dla tabeli nazw (<var>X</var>). Tabela nazw jest strukturą danych używaną do przechowywania ciągów napotkanych podczas przetwarzania XML — długie dokumenty XML z niepowtarzającymi się nazwami elementów, nazwami atrybutów i wartościami atrybutów mogą spowodować przekroczenie tego przydziału. Przydział można zwiększyć, zmieniając właściwość MaxNameTableCharCount obiektu XmlDictionaryReaderQuotas użytego podczas tworzenia modułu odczytującego XML.
A cota máxima da conta de caracteres nametable (<var>X</var>) foi excedida na leitura de dados XML. Nametable é uma estrutura de dados usada para armazenar seqüências encontradas durante o processamento do XML - documentos XML longos com nomes de elementos, nomes de atributos e valores de atributos não repetidos, podem disparar essa cota. Essa cota pode ser aumentada com a alteração da propriedade MaxNameTableCharCount no objeto XmlDictionaryReaderQuotas usado na criação da leitora XML.
Превышена квота максимального числа символов в таблице имен (<var>X</var>) при чтении данных XML. Таблица имен является структурой данных, в которой хранятся строки, обнаруженные при обработке данных XML. Триггером этой квоты могут служить длинные XML-документы с неповторяющимися именами элементов, именами атрибутов и значениями атрибутов. Эту квоту можно увеличить, изменив свойство MaxNameTableCharCount объекта XmlDictionaryReaderQuotas, используемого при создании устройства чтения XML.
Se superó la cuota máxima de caracteres de tabla de nombres (<var>X</var>) al leer los datos XML. La tabla de nombres es una estructura de datos que se emplea para almacenar las cadenas encontradas durante el procesamiento XML. Los documentos XML largos con valores de atributo, nombres de atributo y nombres de elemento no repetidos pueden hacer que se sobrepase la cuota. Esta cuota puede aumentarse cambiando la propiedad MaxNameTableCharCount en el objeto XmlDictionaryReaderQuotas usado al crear el lector XML.
Kvot för maximalt antal namntabelltecken (<var>X</var>) har överskridits under läsning av XML-data. Namntabellen är en datastruktur som används för att lagra strängar som påträffas under XML-bearbetning - långa XML-dokument med elementnamn som inte upprepas, attributnamn och attributvärden kan utlösa den här kvoten. Den här kvoten kan ökas genom att inställningen för egenskapen MaxNameTableCharCount ändras i XmlDictionaryReaderQuotas-objektet under generering av XML-läsaren.
XML verileri okunurken, ad tablosu karakter sayısı üst sınırı (<var>X</var>) aşıldı. Ad tablosu, XML işlenirken karşılaşılan dizeleri depolamak için kullanılan bir veri yapısıdır (yinelenmeyen öğe adlarına sahip uzun XML belgeleri, öznitelik adları ve öznitelik değerleri bu kotayı tetikleyebilir). Bu kota, XML okuyucusu oluşturulurken kullanılan XmlDictionaryReaderQuotas nesnesindeki MaxNameTableCharCount özelliği değiştirilerek artırılabilir.
讀取 XML 資料時已經超過最大名稱表格字元計數配額 (<var>X</var>)。名稱表格是一種資料結構,用來儲存在 XML 處理過程中所遇到的字串 - 具有不重複的項目名稱、屬性名稱及屬性值的冗長 XML 文件可能會觸發此配額限制。在建立 XML 讀取器時變更 XmlDictionaryReaderQuotas 物件上使用的 MaxNameTableCharCount 屬性,便可以增加此配額。
Při zápisu dat MTOM byla překročena kvóta maximální velikost v bajtech (<var>X</var>). Tuto kvótu lze zvýšit změnou nastavení maxSizeInBytes používaného při vytváření zapisovací funkce MTOM.
Kvotaen for maksimal størrelse i byte (<var>X</var>) er blevet overskredet under skrivning af MTOM-data. Denne kvota kan øges ved at ændre indstillingen maxSizeInBytes, som bruges ved oprettelse af MTOM-skriveren.
Het maximum size in bytes-quotum (<var>X</var>) is overschreden tijdens het schrijven van MTOM-gegevens. Dit quotum kan verhoogd worden door de maxSizeInBytes-instelling te wijzigen die gebruikt is bij het maken van de MTOM-writer.
Enimmäiskoko tavuina -kiintiö (<var>X</var>) on ylitetty kirjoitettaessa MTOM-tietoja. Tätä kiintiötä voi suurentaa muuttamalla maxSizeInBytes-asetusta, jota käytetään luotaessa MTOM-kirjoittaja.
Le quota « taille maximale en octets » (<var>X</var>) a été dépassé lors de l’écriture de données MTOM. Ce quota peut être augmenté en modifiant le paramètre maxSizeInBytes utilisé au moment de la création de l’enregistreur MTOM.
Das Kontingent für die "maximale Größe in Bytes" (<var>X</var>) wurde beim Schreiben von MTOM-Daten überschritten. Dieses Kontingent kann durch Ändern der beim Erstellen des MTOM-Generators verwendeten Einstellung "maxSizeInBytes" erhöht werden.
Κατά την εγγραφή δεδομένων MTOM, ξεπεράστηκε το όριο μέγιστου μεγέθους byte (<var>X</var>). Το όριο αυτό μπορεί να αυξηθεί αλλάζοντας τη ρύθμιση maxSizeInBytes, που χρησιμοποιείται κατά τη δημιουργία του προγράμματος εγγραφής MTOM.
‏‏אירעה חריגה מהמיכסה 'גודל מרבי בבתים' (<var>X</var>)‎ בעת כתיבת נתוני MTOM. ניתן להגדיל מיכסה זו על-ידי שינוי ההגדרה maxSizeInBytes המשמשת בעת יצירת כותב ה- MTOM.
تم تجاوز الحصة النسبية (<var>X</var>) لـ 'الحجم الأقصى بالبايتات' أثناء كتابة بيانات MTOM. يمكن زيادة هذه الحصة النسبية وذلك بتغيير إعداد maxSizeInBytes المستخدم عند إنشاء كاتب MTOM.
编写 MTOM 数据时,已超出“最大字节数”配额(<var>X</var>)。可通过更改创建 MTOM 读取器时所使用的 maxSizeInBytes 设置来增加此配额。
寫入 MTOM 資料時已經超過「最大值 (以位元組為單位)」配額 (<var>X</var>)。在建立 MTOM 寫入變更使用的 maxSizeInBytes 設定,便可以增加此配額。
编写 MTOM 数据时,已超出“最大字节数”配额(<var>X</var>)。可通过更改创建 MTOM 读取器时所使用的 maxSizeInBytes 设置来增加此配额。
A bájtban megadott maximális méret kvótája (<var>X</var>) túllépve az MTOM-adatok írásakor. Ez a kvóta növelhető az MTOM-író létrehozásakor használt maxSizeInBytes beállítás módosításával.
Quota per la dimensione massima in byte (<var>X</var>) superata durante la scrittura di dati MTOM. Questa quota può essere incrementata modificando l'impostazione maxSizeInBytes utilizzata durante la creazione del lettore MTOM.
MTOM データの書き込み中に 'バイト単位の最大サイズ' クォータ (<var>X</var>) を超えました。このクォータを増やすには、MTOM ライタの作成時に使用される maxSizeInBytes 設定を変更してください。
MTOM 데이터를 쓰는 동안 '최대 크기(바이트)' 할당량(<var>X</var>)을 초과했습니다. MTOM 판독기를 만들 때 사용되는 maxSizeInBytes 설정을 변경하여 이 할당량을 늘릴 수 있습니다.
Kvoten for maksimalstørrelsen i byte (<var>X</var>) ble overskredet under skriving av MTOM-data. Denne kvoten kan økes ved å endre innstillingen maxSizeInBytes som ble brukt til å opprette MTOM-skriveren.
Podczas odczytu danych MTOM przekroczono maksymalny rozmiar (w bajtach) (<var>X</var>). Wartość tę można zwiększyć, zmieniając ustawienie maxSizeInBytes używane podczas tworzenia modułu zapisującego MTOM.
A cota de 'tamanho máximo em bytes' (<var>X</var>) foi excedida durante a gravação de dados MTOM. Essa cota pode ser aumentada alterando a definição maxSizeInBytes usada na criação do gravador MTOM.
Превышена квота на максимальный размер в байтах (<var>X</var>) при записи данных MTOM. Эту квоту можно увеличить, изменив параметр maxSizeInBytes, используемый при создании устройства записи MTOM.
La cuota de 'tamaño máximo en bytes' (<var>X</var>) se superó al escribir datos MTOM. Esta cuota se puede aumentar cambiando la configuración maxSizeInBytes usada para crear el escritor MTOM.
Kvoten för maximal storlek i byte (<var>X</var>) har överskridits under skrivning av MTOM-data. Den här kvoten kan ökas genom att inställningen för maxSizeInBytes ändras under generering av MTOM-skrivaren.
MTOM verileri yazılırken en büyük arabellek boyutu (<var>X</var>) aşıldı. Bu kota, MTOM yazıcısı oluşturulurken maxSizeInBytes ayarı değiştirilerek artırılabilir.
寫入 MTOM 資料時已經超過「最大值 (以位元組為單位)」配額 (<var>X</var>)。在建立 MTOM 寫入變更使用的 maxSizeInBytes 設定,便可以增加此配額。
该代理项对无效。缺少低代理项字符。
الزوج البديل غير صالح. هناك حرف بديل منخفض مفقود.
该代理项对无效。缺少低代理项字符。
Surrogate 字組無效。缺少低 Surrogate 字元。
Pár nahrazení není platný. Chybí nízký znak nahrazení.
Erstatningsparret er ikke gyldigt. Der mangler et lavt erstatningstegn.
Het vervangende paar is ongeldig. Er ontbreekt een laag vervangend teken.
Surrogate-pari ei kelpaa. Puuttuu Low Surrogate -merkki.
La paire de substitution n’est pas valide. Un caractère de substitution faible est manquant.
Das Ersatzzeichenpaar ist ungültig. Ein niedriges Ersatzzeichen fehlt.
Το ζεύγος αντικατάστασης δεν είναι έγκυρο. Λείπει ένας χαμηλής τάξης χαρακτήρας αντικατάστασης.
‏‏הזוג החלופי אינו חוקי. חסר תו חלופי נמוך.
A helyettesítő pár érvénytelen: hiányzó alsó helyettesítő karakter.
La coppia di surrogati non è valida. Manca un carattere surrogato basso.
サロゲート ペアが無効です。下位サロゲート文字が存在していません。
서로게이트 쌍이 잘못되었습니다. low surrogate 문자가 없습니다.
Surrogatparet er ugyldig. Det mangler et lavt surrogattegn.
Para dwuskładnikowa jest nieprawidłowa. Brakuje niższej części znaku dwuskładnikowego.
O par substituto é inválido. Falta um caractere no substituto baixo.
Недопустимая суррогатная пара. Пропущен младший символ-заместитель.
El par suplente no es válido. Falta un carácter suplente inferior.
Surrogatparet är ogiltigt. Ett lågt surrogattecken saknas.
Temsilci çift geçersiz. Düşük bir vekil karakteri eksik.
Surrogate 字組無效。缺少低 Surrogate 字元。
لائحة الأنواع المشار إليها تحتوي على أكثر من نوع واحد يتضمّن اسم عقد البيانات. عليك استثناء كل الأنواع التالية ما عدا نوع واحد. وحدها الأنواع المتطابقة يمكنها أن تكون مراجع صالحة: <var>X</var>
引用的类型的列表含有多个具有相同数据协定名称的类型。需要排除以下类型之一外的所有类型。只有匹配的类型才可以为有效引用: <var>X</var>
參照類型的清單包含一個上的類型有同名的資料合約。需要排除所有類型,除下列其中一個類型以外。只有對應的類型才是有效的參照: <var>X</var>
Seznam odkazovaných typů obsahuje více než jeden typ se stejným názvem kontraktu dat. Je nutné vyřadit všechny následující typy kromě jednoho. Platnými odkazy mohou být pouze shodné typy: <var>X</var>
Listen over refererede typer indeholder mere end én type med samme datakontraktnavn. Du skal udelade alle andre typer end de følgende typer. Det er kun ens typer, der kan være gyldige referencer: <var>X</var>
Lijst met verwijzingstypen bevat meer dan een type met dezelfde gegevenscontractnaam. Sluit alle volgende typen uit, op een na. Alleen overeenkomende typen kunnen geldige verwijzingen zijn: <var>X</var>
Viitattujen tyyppien luettelossa on useampi kuin yksi tyyppi, jolla on sama datasopimuksen nimi. Vain yksi seuraavista tyypeistä voi olla määritettynä. Kelvollisia viittauksia ovat vain vastaavat tyypit: <var>X</var>
La liste des types référencés contient plusieurs types avec le même nom de contrat de données. Les types suivants, à l’exception de l’un d’entre eux, doivent être exclus. Seuls les types concordants peuvent être des références valides : <var>X</var>
Die Liste der referenzierten Auflistungstypen enthält mehr als einen Typ mit demselben Datenvertragsnamen. Sie müssen alle bis auf folgende Typen ausschließen. Nur übereinstimmende Typen können gültige Verweise sein: <var>X</var>
Η λίστα με τους αναφερόμενους τύπους περιέχει περισσότερους από έναν τύπους με το ίδιο όνομα σύμβασης δεδομένων. Είναι απαραίτητη η εξαίρεση όλων πλην ενός από τους ακόλουθους τύπους. Μόνο οι τύποι αντιστοίχισης μπορούν να είναι έγκυρες αναφορές: <var>X</var>
‏‏רשימה של סוגי אוסף שיש אליהם הפניה מכילה יותר מסוג אחד עם אותו שם של חוזה נתונים. יש להוציא את כולם פרט לאחד מהסוגים הבאים. רק סוגים מתאימים יכולים להיות הפניות חוקיות: <var>X</var>‎
A hivatkozott gyűjtemények listája több olyan típust is tartalmaz, amelynek adategyezményneve megegyezik. A következő típusok közül csak egyet adjon meg, és azt se feledje, hogy csak az egyező típusok lehetnek érvényes hivatkozások: <var>X</var>
L'elenco dei tipi di insieme a cui è stato fatto riferimento contiene più tipi con lo stesso nome di contratto dati. Escludere tutti i tipi elencati di seguito tranne uno. Solo i tipi corrispondenti possono essere riferimenti validi: <var>X</var>
参照された型のリストは、同じデータ コントラクト名を持つ複数の型を含んでいます。次の型の 1 つを除き、すべて除外する必要があります。一致する型のみが有効な参照になります。<var>X</var>
참조된 형식 목록에 동일한 데이터 계약 이름을 가진 둘 이상의 형식이 있습니다. 다음 형식 중 하나를 제외한 모든 형식을 제외해야 합니다. 일치하는 형식만 올바른 참조가 될 수 있습니다. <var>X</var>
Listen over refererte typer inneholder mer enn én type med samme datakontraktnavn. Alle bortsett fra typene nedenfor må ekskluderes. Bare samsvarende typer kan være gyldige referanser: <var>X</var>
Lista wskazanych typów kolekcji zawiera co najmniej dwa typy o takiej samej nazwie kontraktu danych. Z następujących typów należy wykluczyć wszystkie typy oprócz jednego. Można odwoływać się tylko do pasujących typów: <var>X</var>
A lista de tipos referenciados contém mais de um tipo com o mesmo nome de contrato de dados. É necessário excluir todos, exceto um dos tipos a seguir. Apenas tipos correspondentes podem ser referências válidas: <var>X</var>
Список ссылочных типов коллекций содержит несколько типов с одинаковым именем контракта данных. Необходимо исключить все следующие типы кроме одного. Только соответствующие типы могут быть правильными ссылками: <var>X</var>
引用的类型的列表含有多个具有相同数据协定名称的类型。需要排除以下类型之一外的所有类型。只有匹配的类型才可以为有效引用: <var>X</var>
La lista de tipos a los que se hace referencia contiene más de un tipo con el mismo nombre de contrato de datos. Es necesario excluir todos los tipos siguientes menos uno. Sólo los tipos coincidentes pueden ser referencias válidas: <var>X</var>
En lista över refererade typer innehåller fler än en typ med samma datakontraktnamn. Alla utom en av följande typer måste exkluderas. Endast matchande typer kan vara giltiga referenser: <var>X</var>
Başvuru yapılan türlerin listesinde, aynı veri sözleşme adına sahip birden fazla tür var. Aşağıdaki türlerden biri dışında tümü çıkarılmalıdır. Yalnızca eşleşen türler geçerli başvuru olabilir: <var>X</var>
參照類型的清單包含一個上的類型有同名的資料合約。需要排除所有類型,除下列其中一個類型以外。只有對應的類型才是有效的參照: <var>X</var>
Η λίστα με τους αναφερόμενους τύπους περιέχει περισσότερους από έναν τύπους με όνομα σύμβασης δεδομένων '<var>X</var>' στον χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'. Είναι απαραίτητη η εξαίρεση όλων πλην ενός από τους ακόλουθους τύπους. Μόνο οι τύποι αντιστοίχισης μπορούν να είναι έγκυρες αναφορές: <var>Y</var>
‏‏רשימה של סוגי אוסף שיש אליהם הפניה מכילה יותר מסוג אחד עם אותו שם של חוזה נתונים '<var>X</var>'‎ במרחב השמות '<var>namespace</var>'. יש להוציא את כולם פרט לאחד מהסוגים הבאים. רק סוגים מתאימים יכולים להיות הפניות חוקיות: <var>Y</var>‎
A hivatkozott típusok listája több olyan típust is tartalmaz, amelynek adategyezményneve (<var>X</var>) szerepel a(z) <var>namespace</var> névtérben. A következő típusok közül csak egyet adjon meg, és azt se feledje, hogy csak az egyező típusok lehetnek érvényes hivatkozások: <var>Y</var>
L'elenco dei tipi di insieme a cui è stato fatto riferimento contiene più di un tipo con il nome di contratto dati '<var>X</var>' nello spazio dei nomi '<var>namespace</var>'. Escludere tutti i tipi elencati di seguito tranne uno. Solo i tipi corrispondenti possono essere riferimenti validi: <var>Y</var>
参照された型のリストは、名前空間 '<var>namespace</var>' でデータ コントラクト名 '<var>X</var>' を持つ複数の型を含んでいます。次の型の 1 つを除き、すべて除外する必要があります。一致する型のみが有効な参照になります。<var>Y</var>
참조된 형식 목록에 네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 데이터 계약 이름 '<var>X</var>'을(를) 가진 둘 이상의 형식이 있습니다. 다음 형식 중 하나를 제외한 모든 형식을 제외해야 합니다. 일치하는 형식만 올바른 참조가 될 수 있습니다. <var>Y</var>
Listen over refererte typer inneholder mer enn én type med datakontraktnavnet <var>X</var> i navneområdet <var>namespace</var>. Alle bortsett fra typene nedenfor må ekskluderes. Bare samsvarende typer kan være gyldige referanser: <var>Y</var>
Lista wskazanych typów kolekcji zawiera co najmniej dwa typy o takiej samej nazwie kontraktu danych <var>X</var> w obszarze nazw <var>namespace</var>. Z następujących typów należy wykluczyć wszystkie typy oprócz jednego. Można odwoływać się tylko do pasujących typów: <var>Y</var>
引用的类型的列表含有多个数据协定名称“<var>X</var>”位于命名空间“<var>namespace</var>”中的类型。需要排除以下类型之一外的所有类型。只有匹配的类型才可以为有效引用: <var>Y</var>
參照類型的清單包含一個以上的類型在命名空間 '<var>namespace</var>' 中的資料合約名稱同為 '<var>X</var>'。需要排除所有類型,除下列其中一個類型以外。只有對應的類型才是有效的參照: <var>Y</var>
Seznam odkazovaných typů obsahuje více než jeden typ s názvem kontraktu dat <var>X</var> v oboru názvů <var>namespace</var>. Je nutné vyřadit všechny následující typy kromě jednoho. Platnými odkazy mohou být pouze shodné typy: <var>Y</var>
Listen over refererede typer indeholder mere end én type med datakontraktnavnet <var>X</var> i navneområdet <var>namespace</var>. Du skal udelade alle andre typer end de følgende typer. Det er kun ens typer, der kan være gyldige referencer: <var>Y</var>
Lijst met verwijzingstypen bevat meer dan een type met gegevenscontractnaam <var>X</var> in naamruimte <var>namespace</var>. Sluit alle volgende typen uit, op een na. Alleen overeenkomende typen kunnen geldige verwijzingen zijn: <var>Y</var>
Viitattujen tyyppien luettelossa on useampi kuin yksi tyyppi, jolla on datasopimuksen nimi <var>X</var> nimitilassa <var>namespace</var>. Vain yksi seuraavista tyypeistä voi olla määritettynä. Kelvollisia viittauksia ovat vain vastaavat tyypit: <var>Y</var>
La liste des types référencés contient plusieurs types avec le nom de contrat de données « <var>X</var> » dans l’espace de noms « <var>namespace</var> ». Les types suivants, à l’exception de l’un d’entre eux, doivent être exclus. Seuls les types concordants peuvent être des références valides : <var>Y</var>
Die Liste der referenzierten Auflistungstypen enthält mehr als einen Typ mit dem Datenvertragsnamen "<var>X</var>" im Namespace "<var>namespace</var>". Sie müssen alle bis auf folgende Typen aus der Liste ausschließen. Nur übereinstimmende Typen können gültige Verweise sein: <var>Y</var>
لائحة أنواع المشار إليها تحتوي على أكثر من نوع واحد يتضمّن اسم عقد البيانات '<var>X</var>' في مساحة الاسم '<var>namespace</var>'. عليك استثناء كل الأنواع التالية ما عدا نوع واحد. وحدها الأنواع المتطابقة يمكنها أن تكون مراجع صالحة: <var>Y</var>
A lista de tipos referenciados contém mais de um tipo com o nome de contrato de dados '<var>X</var>' no espaço para nome '<var>namespace</var>'. É necessário excluir todos, exceto um dos tipos a seguir. Apenas tipos correspondentes podem ser referências válidas: <var>Y</var>
Список ссылочных типов коллекций содержит несколько типов с одинаковым именем контракта данных "<var>X</var>" в пространстве имен "<var>namespace</var>". Необходимо исключить все следующие типы кроме одного. Только согласованные типы могут быть правильными ссылками: <var>Y</var>
La lista de tipos a los que se hace referencia contiene más de un tipo con el nombre de contrato '<var>X</var>' en el espacio de nombres '<var>namespace</var>'. Es necesario excluir todos los tipos siguientes menos uno. Sólo los tipos coincidentes pueden ser referencias válidas: <var>Y</var>
Listan över refererade typer innehåller fler än en typ med datakontraktnamnet <var>X</var> i namnområdet <var>namespace</var>. Alla utom en av följande typer måste exkluderas. Endast matchande typer kan vara giltiga referenser: <var>Y</var>
Başvuru yapılan türlerin listesinde, '<var>namespace</var>' ad alanında aynı '<var>X</var>' veri sözleşme adına sahip birden fazla tür var. Aşağıdaki türlerden biri dışında tümü çıkarılmalıdır. Yalnızca eşleşen türler geçerli başvuru olabilir: <var>Y</var>
引用的类型的列表含有多个数据协定名称“<var>X</var>”位于命名空间“<var>namespace</var>”中的类型。需要排除以下类型之一外的所有类型。只有匹配的类型才可以为有效引用: <var>Y</var>
參照類型的清單包含一個以上的類型在命名空間 '<var>namespace</var>' 中的資料合約名稱同為 '<var>X</var>'。需要排除所有類型,除下列其中一個類型以外。只有對應的類型才是有效的參照: <var>Y</var>
المعرّف معرّف مسبقاً.
已定义的 ID。
已定義識別碼。
Identifikátor již je definován.
Id'et er allerede defineret.
ID reeds gedefinieerd.
Tunnus on jo määritetty.
ID déjà défini.
ID ist bereits definiert.
Το αναγνωριστικό είναι ήδη ορισμένο.
‏‏המזהה כבר מוגדר.
Az azonosító már definiálva van.
ID già definito.
ID は既に定義されています。
ID가 이미 정의되었습니다.
IDen er allerede definert.
Identyfikator został już zdefiniowany.
ID já definida.
Идентификатор уже определен.
Id. ya definido.
Id har redan definierats.
ID zaten tanımlanmış durumda.
已定义的 ID。
已定義識別碼。
النوع المعقّد مع المحتوى المختلط غير معتمد.
不支持包含混合内容的复杂类型。
不支援具有混合內容的複雜類型。
Komplexní typ se smíšeným obsahem není podporován.
Komplekse typer med blandet indhold understøttes ikke.
Complex type met gemengde inhoud wordt niet ondersteund.
Monitasoinen tyyppi yhdessä sekasisällön kanssa ei ole tuettu.
Le type complexe à contenu mixte n’est pas pris en charge.
Komplexe Typen mit gemischtem Inhalt werden nicht unterstützt.
Δεν υποστηρίζεται σύνθετος τύπος με μικτό περιεχόμενο.
‏‏אין תמיכה בסוג מורכב עם תוכן מעורב.
A vegyes tartalmú összetett típus nincs támogatva.
Tipo complesso con contenuto misto non supportato.
混合コンテンツを持つ複合型はサポートされていません。
혼합 콘텐츠를 가진 복합 형식이 지원되지 않습니다.
Kompleks type med blandet innhold støttes ikke.
Typ złożony z zawartością mieszaną nie jest obsługiwany.
Não há suporte para tipo complexo com conteúdo misturado.
Составной тип со смешанным содержанием не поддерживается.
No se admite el tipo complejo con contenido mixto.
Komplex typ med blandat innehåll stöds inte.
Karışık içerikli Complex türü desteklenmez.
不支持包含混合内容的复杂类型。
不支援具有混合內容的複雜類型。
See catalog page for all messages.