 |
تعذر استرداد مفتاح التشفير. |
 |
无法检索加密密钥。 |
 |
無法擷取加密金鑰。 |
 |
Nelze načíst šifrovací klíč. |
 |
Krypteringsnøglen kunne ikke hentes. |
 |
Kan de coderingssleutel niet ophalen. |
 |
Salausavaimen noutaminen epäonnistui. |
 |
Impossible d'extraire la clé de chiffrement. |
 |
Der Verschlüsselungsschlüssel kann nicht abgerufen werden. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του κλειδιού κρυπτογράφησης. |
 |
אין אפשרות לאחזר את מפתח ההצפנה. |
 |
Nem sikerült beolvasni a titkosítási kulcsot. |
 |
Impossibile recuperare la chiave di crittografia. |
 |
暗号化キーを取得できません。 |
 |
암호화 키를 검색할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke hente krypteringsnøkkelen. |
 |
Nie można pobrać klucza szyfrowania. |
 |
Não é possível recuperar a chave de criptografia. |
 |
Не удается извлечь ключ шифрования. |
 |
No se puede recuperar la clave de cifrado. |
 |
Det gick inte att hämta krypteringsnyckeln. |
 |
Şifreleme anahtarı alınamadı. |
 |
无法检索加密密钥。 |
 |
無法擷取加密金鑰。 |
 |
تعذر حل Uri <var>X</var>. |
 |
无法解析 Uri <var>X</var>。 |
 |
無法解析 URI <var>X</var>。 |
 |
Nelze rozpoznat identifikátor URI <var>X</var>. |
 |
URI'en <var>X</var> kunne ikke bestemmes . |
 |
Kan Uri <var>X</var> niet ophalen. |
 |
URI-tunnistetta <var>X</var> ei voi ratkaista. |
 |
Impossible de résoudre l'URI <var>X</var>. |
 |
URI <var>X</var> konnte nicht aufgelöst werden. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του Uri <var>X</var>. |
 |
Nem sikerült feloldani a következő URI-azonosítót: <var>X</var>. |
 |
Impossibile risolvere l'Uri <var>X</var>. |
 |
Uri <var>X</var> を解決できません。 |
 |
URI <var>X</var>을(를) 확인할 수 없습니다. |
 |
kan ikke løse URI-adressen <var>X</var>. |
 |
Nie można rozpoznać identyfikatora URI '<var>X</var>'. |
 |
Não é possível resolver o Uri <var>X</var>. |
 |
Не удается разрешить Uri <var>X</var>. |
 |
No se puede resolver el Uri <var>X</var>. |
 |
Det gick inte att matcha URI:n <var>X</var>. |
 |
<var>X</var> URI çözülemedi. |
 |
אין אפשרות לפענח Uri <var>X</var>. |
 |
无法解析 URI <var>X</var>。 |
 |
無法解析 URI <var>X</var>。 |
 |
يجب أن يكون طول البيانات المشفرة في تغليف المفتاح 32 أو 40 أو 48 بايت. |
 |
密钥包装中加密数据的长度是 32、40 或 48 字节。 |
 |
Key Wrap 中加密資料的長度為 32、40 或 48 位元組。 |
 |
Délka šifrovaných dat v obálce klíče je 32, 40 nebo 48 bajtů. |
 |
Længden af de krypterede data i Key Wrap er enten 32, 40 eller 48 byte. |
 |
De lengte van de gecodeerde gegevens in KeyWrap is 32, 40 of 48 bytes. |
 |
Salattujen Key Wrap -tietojen pituus on 32, 40 tai 48 tavua. |
 |
La longueur des données chiffrées dans Key Wrap est de 32, 40 ou 48 octets. |
 |
Die Länge der verschlüsselten Daten in Key Wrap ist entweder 32, 40 oder 48 Bytes. |
 |
Το μήκος των κρυπτογραφημένων δεδομένων στο Key Wrap είναι 32, 40 ή 48 byte. |
 |
האורך של נתונים מוצפנים באריזת מפתח הוא 32, 40 או 48 בתים. |
 |
A csomagolt kulcsban a titkosított adatok hossza 32, 40 vagy 48 bájt. |
 |
La lunghezza dei dati crittografati in Key Wrap è 32, 40 o 48 byte. |
 |
Key Wrap の暗号化されたデータの長さは、32、40 または 48 バイトでなければなりません。 |
 |
키 랩(Key Wrap)에서 암호화된 데이터 길이는 32바이트, 40바이트 또는 48바이트여야 합니다. |
 |
Lengden på kryptert data i nøkkelhylsteret er 32, 40 eller 48 byte. |
 |
Długość zaszyfrowanych danych w zawijaniu klucza wynosi 32, 40 lub 48 bajtw. |
 |
O comprimento dos dados criptografados em Key wrap é 32, 40 ou 48 bytes. |
 |
Длина зашифрованных данных в Key Wrap составляет 32, 40 или 48 байтов. |
 |
La longitud de los datos cifrados en Key Wrap es de 32, 40 u 48 bytes. |
 |
Längden på krypterade data i Key Wrap är 32, 40 eller 48 byte. |
 |
Anahtar Kaydırma içindeki şifrelenmiş verilerin boyutu 32, 40 veya 48 bayttır. |
 |
密钥包装中加密数据的长度是 32、40 或 48 字节。 |
 |
Key Wrap 中加密資料的長度為 32、40 或 48 位元組。 |
 |
تعذر استرداد مفتاح فك التشفير. |
 |
无法检索解密密钥。 |
 |
無法擷取解密金鑰。 |
 |
Nelze načíst dešifrovací klíč. |
 |
Dekrypteringsnøglen kunne ikke hentes. |
 |
Kan de decoderingssleutel niet ophalen. |
 |
Salauksen poistamisavainta ei voi noutaa. |
 |
Impossible d'extraire la clé de déchiffrement. |
 |
Der Entschlüsselungsschlüssel kann nicht abgerufen werden. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του κλειδιού αποκρυπτογράφησης. |
 |
אין אפשרות לאחזר את מפתח הפענוח. |
 |
Nem sikerült beolvasni a visszafejtési kulcsot. |
 |
Impossibile recuperare la chiave di decrittografia. |
 |
復号化キーを取得できません。 |
 |
해독 키를 검색할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke hente dekrypteringsnøkkelen. |
 |
Nie można pobrać klucza odszyfrowującego. |
 |
Não é possível recuperar a chave de descriptografia. |
 |
Не удается извлечь ключ дешифрования. |
 |
No se puede recuperar la clave de descifrado. |
 |
Det gick inte att hämta dekrypteringsnyckeln. |
 |
Şifre çözme anahtarı alınamadı. |
 |
无法检索解密密钥。 |
 |
無法擷取解密金鑰。 |
 |
التحويل المشفر المحدد غير معتمد. |
 |
不支持指定的加密转换。 |
 |
不支援指定的密碼編譯轉換。 |
 |
Určená kryptografická transformace není podporována. |
 |
Den angivne kryptografiske omformning understøttes ikke. |
 |
De opgegeven cryptografische transformatie wordt niet ondersteund. |
 |
Määritettyä kryptografista muuntoa ei tueta. |
 |
La transformation de chiffrement spécifiée n'est pas prise en charge. |
 |
Die angegebene kryptografische Transformation wird nicht unterstützt. |
 |
Ο καθορισμένος κρυπτογραφημένος μετασχηματισμός δεν υποστηρίζεται. |
 |
המרת ההצפנה שצוינה אינה נתמכת. |
 |
A megadott kriptográfiai átalakítás nem támogatott. |
 |
La trasformazione crittografica specificata non è supportata. |
 |
指定された暗号化変換はサポートされていません。 |
 |
지정한 암호화 변환은 지원되지 않습니다. |
 |
Støtter ikke den angitte kryptografiske transformasjonen. |
 |
Określona transformacja kryptograficzna nie jest obsługiwana. |
 |
A transformação criptográfica especificada não tem suporte. |
 |
Указанное криптографическое преобразование не поддерживается. |
 |
No se admite la transformación criptográfica especificada. |
 |
Belirtilen şifreleme dönüşümü desteklenmiyor. |
 |
Den angivna kryptografitransformationen stöds inte. |
 |
不支持指定的加密转换。 |
 |
不支援指定的密碼編譯轉換。 |
 |
IRelDecryptor مطلوب. |
 |
需要 IRelDecryptor。 |
 |
必須是 IRelDecryptor。 |
 |
Je vyžadováno rozhraní IRelDecryptor. |
 |
Der kræves en IRelDecryptor. |
 |
IRelDecryptor is vereist. |
 |
IRelDecryptor vaaditaan. |
 |
IRelDecryptor est requis. |
 |
IRelDecryptor ist erforderlich. |
 |
Απαιτείται το IRelDecryptor. |
 |
דרוש IRelDecryptor. |
 |
Az IRelDecryptor felület kötelező. |
 |
IRelDecryptor è obbligatorio. |
 |
IRelDecryptor が必要です。 |
 |
IRelDecryptor가 필요합니다. |
 |
Det kreves IRelDecryptor. |
 |
IRelDecryptor é necessário. |
 |
Se requiere IRelDecryptor. |
 |
IRelDecryptor krävs. |
 |
IRelDecryptor gerekiyor. |
 |
Wymagany jest element IRelDecryptor. |
 |
Требуется IRelDecryptor. |
 |
需要 IRelDecryptor。 |
 |
必須是 IRelDecryptor。 |
 |
لن تكون هذه العملية صالحة إلا بعد اكتمال مفاوضات الأمان. |
 |
在安全协商结束前,此操作始终无效。 |
 |
除非完成安全性交涉,否則此作業無效。 |
 |
Tato operace není platná, dokud není dokončeno vyjednávání zabezpečení. |
 |
Handlingen er ikke gyldig, før forhandlingen er fuldført. |
 |
Deze bewerking is niet geldig totdat beveiligingsonderhandeling voltooid is. |
 |
Tämä toiminto ei ole kelvollinen, ennen kuin suojausneuvottelu on päättynyt. |
 |
Cette opération n’est valide que si la négociation de sécurité est terminée. |
 |
Dieser Vorgang ist nicht gültig, bis die Sicherheitsaushandlung abgeschlossen ist. |
 |
Αυτή η λειτουργία δεν είναι έγκυρη, έως ότου ολοκληρωθεί η διαπραγμάτευση ασφαλείας. |
 |
פעולה זו אינה חוקית עד להשלמת משא ומתן של אבטחה. |
 |
A művelet csak a biztonsági egyeztetés befejezése után érvényes. |
 |
Operazione non valida prima del completamento della negoziazione di protezione. |
 |
セキュリティ ネゴシエーションが完了しないと、この操作は有効になりません。 |
 |
보안 협상이 완료될 때까지 이 작업이 올바르지 않습니다. |
 |
Denne operasjonen er ugyldig til sikkerhetsforhandlingen er utført. |
 |
Ta operacja jest nieprawidłowa, dopóki negocjowanie zabezpieczeń nie zostanie zakończone. |
 |
Esta operação apenas será válida após a conclusão da negociação. |
 |
Эта операция недопустима до завершения согласования режима безопасности. |
 |
Esta operación no es válida hasta que se complete la negociación de seguridad. |
 |
Åtgärden är inte giltig förrän säkerhetsförhandlingen har slutförts. |
 |
Güvenlik anlaşması tamamlanıncaya kadar bu işlem geçerli değildir. |
 |
在安全协商结束前,此操作始终无效。 |
 |
除非完成安全性交涉,否則此作業無效。 |
 |
تم تعيين عنصر طابع زمني لرأس الأمان هذا. |
 |
已经为该安全标头设置时间戳元素。 |
 |
已對這個安全性標頭設定時間戳記項目。 |
 |
Pro toto záhlaví zabezpečení již byl nastaven prvek časového razítka. |
 |
Der er allerede angivet et tidsstempelelement for sikkerhedsheaderen. |
 |
Er is al een tijdstempelelement ingesteld voor deze beveiligingskoptekst. |
 |
Tälle suojausotsikolle on jo asetettu aikaleimaelementti. |
 |
Un élément d’horodatage a déjà été défini pour cet en-tête de sécurité. |
 |
Für diesen Sicherheitsheader wurde bereits ein Zeitstempelelement festgelegt. |
 |
Ένα στοιχείο χρονικής σήμανσης έχει ήδη οριστεί για αυτήν την κεφαλίδα ασφαλείας. |
 |
רכיב חותמת זמן כבר הוגדר עבור כותרת אבטחה זו. |
 |
Ehhez a biztonsági fejléchez már be van állítva időbélyeg-elem. |
 |
È già stato impostato un elemento timestamp per questa intestazione di protezione. |
 |
このセキュリティ ヘッダーには、タイムスタンプの要素が既に設定されていました。 |
 |
타임스탬프 요소가 이 보안 헤더에 대해 이미 설정되어 있습니다. |
 |
Det er allerede angitt et tidsstempelelement for dette sikkerhetshodet. |
 |
Element sygnatury czasowej został już ustawiony dla tego nagłówka zabezpieczeń. |
 |
Um elemento de carimbo de data/hora já foi definido para esse cabeçalho de segurança. |
 |
Элемент Timestamp уже задан для этого заголовка безопасности. |
 |
Ya se estableció un elemento de marca de tiempo para este encabezado de seguridad. |
 |
Ett tidstämpelelement har redan ställts in för detta säkerhetshuvud. |
 |
Bir zaman damgası öğesi, bu güvenlik üstbilgisi için zaten ayarlanmış durumda. |
 |
已经为该安全标头设置时间戳元素。 |
 |
已對這個安全性標頭設定時間戳記項目。 |
 |
تمت مواجهة أكثر من توقيع اعتماد واحد باستخدام رمز الاعتماد نفسه '<var>X</var>'. |
 |
遇到多个支持签名使用相同的支持标记“<var>X</var>”。 |
 |
多個支援簽章使用相同的支援權杖 '<var>X</var>'。 |
 |
Byl nalezen více než jeden podpůrný podpis při použití stejného podpůrného tokenu <var>X</var>. |
 |
Der blev fundet mere end én understøttende signatur under brug af det samme understøttende token <var>X</var>. |
 |
Er is meer dan een ondersteunende handtekening aangetroffen aan de hand van hetzelfde ondersteunende token <var>X</var>. |
 |
Useamman kuin yhden tukiallekirjoituksen on havaittu käyttävän samaa tukitunnussanomaa <var>X</var>. |
 |
Plusieurs signatures de support utilisant le même jeton de support « <var>X</var> » ont été rencontrées. |
 |
Es wurde mehr als eine unterstützende Signatur ermittelt, die das gleiche unterstützende Token "<var>X</var>" verwenden. |
 |
Παρουσιάστηκαν περισσότερες από μία υπογραφές υποστήριξης χρησιμοποιώντας το ίδιο διακριτικό υποστήριξης '<var>X</var>'. |
 |
התגלו כמה חתימות תומכות המשתמשות באותו אסימון תומך '<var>X</var>'. |
 |
Egynél több támogató aláírás található azonos támogató jogkivonattal (<var>X</var>). |
 |
Rilevata più di una firma di supporto con lo stesso token di supporto '<var>X</var>'. |
 |
同じサポート トークン '<var>X</var>' を使用している複数のサポート署名が検出されました。 |
 |
동일한 지원 토큰 '<var>X</var>'을(를) 사용하는 둘 이상의 지원 서명이 발견되었습니다. |
 |
Mer enn én støttende signatur ble oppdaget ved bruk av det samme støttende tokenet <var>X</var>. |
 |
Napotkano więcej niż jeden podpis pomocniczy używający tego samego tokenu pomocniczego „<var>X</var>”. |
 |
Foi encontrada mais de uma assinatura de suporte que usa o mesmo token de suporte '<var>X</var>'. |
 |
Обнаружено несколько поддерживающих подписей, использующих один и тот же поддерживающий маркер "<var>X</var>". |
 |
Se encontró más de una firma auxiliar con el mismo token auxiliar '<var>X</var>'. |
 |
Fler än en stödjande signatur påträffades med samma stödjande token <var>X</var>. |
 |
Aynı '<var>X</var>' destekleme belirtecini kullanan birden fazla destekleme imzasıyla karşılaşıldı. |
 |
遇到多个支持签名使用相同的支持标记“<var>X</var>”。 |
 |
多個支援簽章使用相同的支援權杖 '<var>X</var>'。 |
 |
تم تجاوز القيمة القصوى لـ wsrm:MessageNumber. |
 |
已超过 wsrm:MessageNumber 的最大值。 |
 |
已超出 wsrm:MessageNumber 的最大值。 |
 |
Maximální hodnota pro třídu wsrm:MessageNumber byla překročena. |
 |
Den maksimale værdi for wsrm:MessageNumber blev overskredet. |
 |
De maximumwaarde voor wsrm:MessageNumber is overschreden. |
 |
wsrm:MessageNumber-enimmäisarvo on ylitetty. |
 |
La valeur maximale pour wsrm:MessageNumber a été dépassée. |
 |
Der maximale Wert für "wsrm:MessageNumber" wurde überschritten. |
 |
Έχει ξεπεραστεί η μέγιστη τιμή για το wsrm:MessageNumber. |
 |
אירעה חריגה מהערך המרבי עבור wsrm:MessageNumber. |
 |
A wsrm:MessageNumber számára engedélyezett maximális érték túllépve. |
 |
Superato il valore massimo per wsrm:MessageNumber. |
 |
wsrm:MessageNumber の最大値を超えました。 |
 |
wsrm:MessageNumber의 최대값을 초과했습니다. |
 |
Maksimalverdien for wsrm:MessageNumber er overskredet. |
 |
Maksymalna wartość elementu wsrm:MessageNumber została przekroczona. |
 |
O valor máximo para wsrm:MessageNumber foi excedido. |
 |
Превышено максимальное значение параметра wsrm:MessageNumber. |
 |
Se superó el valor máximo para wsrm:MessageNumber. |
 |
Maximalt värde för wsrm:MessageNumber har överskridits. |
 |
wsrm:MessageNumber en büyük değeri aşıldı. |
 |
已超过 wsrm:MessageNumber 的最大值。 |
 |
已超出 wsrm:MessageNumber 的最大值。 |