|
تعذر استرداد مفتاح التشفير. |
|
无法检索加密密钥。 |
|
無法擷取加密金鑰。 |
|
Nelze načíst šifrovací klíč. |
|
Krypteringsnøglen kunne ikke hentes. |
|
Kan de coderingssleutel niet ophalen. |
|
Salausavaimen noutaminen epäonnistui. |
|
Impossible d'extraire la clé de chiffrement. |
|
Der Verschlüsselungsschlüssel kann nicht abgerufen werden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του κλειδιού κρυπτογράφησης. |
|
אין אפשרות לאחזר את מפתח ההצפנה. |
|
Nem sikerült beolvasni a titkosítási kulcsot. |
|
Impossibile recuperare la chiave di crittografia. |
|
暗号化キーを取得できません。 |
|
암호화 키를 검색할 수 없습니다. |
|
Kan ikke hente krypteringsnøkkelen. |
|
Nie można pobrać klucza szyfrowania. |
|
Não é possível recuperar a chave de criptografia. |
|
Не удается извлечь ключ шифрования. |
|
No se puede recuperar la clave de cifrado. |
|
Det gick inte att hämta krypteringsnyckeln. |
|
Şifreleme anahtarı alınamadı. |
|
无法检索加密密钥。 |
|
無法擷取加密金鑰。 |
|
تعذر حل Uri <var>X</var>. |
|
无法解析 Uri <var>X</var>。 |
|
無法解析 URI <var>X</var>。 |
|
Nelze rozpoznat identifikátor URI <var>X</var>. |
|
URI'en <var>X</var> kunne ikke bestemmes . |
|
Kan Uri <var>X</var> niet ophalen. |
|
URI-tunnistetta <var>X</var> ei voi ratkaista. |
|
Impossible de résoudre l'URI <var>X</var>. |
|
URI <var>X</var> konnte nicht aufgelöst werden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του Uri <var>X</var>. |
|
Nem sikerült feloldani a következő URI-azonosítót: <var>X</var>. |
|
Impossibile risolvere l'Uri <var>X</var>. |
|
Uri <var>X</var> を解決できません。 |
|
URI <var>X</var>을(를) 확인할 수 없습니다. |
|
kan ikke løse URI-adressen <var>X</var>. |
|
Nie można rozpoznać identyfikatora URI '<var>X</var>'. |
|
Não é possível resolver o Uri <var>X</var>. |
|
Не удается разрешить Uri <var>X</var>. |
|
No se puede resolver el Uri <var>X</var>. |
|
Det gick inte att matcha URI:n <var>X</var>. |
|
<var>X</var> URI çözülemedi. |
|
אין אפשרות לפענח Uri <var>X</var>. |
|
无法解析 URI <var>X</var>。 |
|
無法解析 URI <var>X</var>。 |
|
يجب أن يكون طول البيانات المشفرة في تغليف المفتاح 32 أو 40 أو 48 بايت. |
|
密钥包装中加密数据的长度是 32、40 或 48 字节。 |
|
Key Wrap 中加密資料的長度為 32、40 或 48 位元組。 |
|
Délka šifrovaných dat v obálce klíče je 32, 40 nebo 48 bajtů. |
|
Længden af de krypterede data i Key Wrap er enten 32, 40 eller 48 byte. |
|
De lengte van de gecodeerde gegevens in KeyWrap is 32, 40 of 48 bytes. |
|
Salattujen Key Wrap -tietojen pituus on 32, 40 tai 48 tavua. |
|
La longueur des données chiffrées dans Key Wrap est de 32, 40 ou 48 octets. |
|
Die Länge der verschlüsselten Daten in Key Wrap ist entweder 32, 40 oder 48 Bytes. |
|
Το μήκος των κρυπτογραφημένων δεδομένων στο Key Wrap είναι 32, 40 ή 48 byte. |
|
האורך של נתונים מוצפנים באריזת מפתח הוא 32, 40 או 48 בתים. |
|
A csomagolt kulcsban a titkosított adatok hossza 32, 40 vagy 48 bájt. |
|
La lunghezza dei dati crittografati in Key Wrap è 32, 40 o 48 byte. |
|
Key Wrap の暗号化されたデータの長さは、32、40 または 48 バイトでなければなりません。 |
|
키 랩(Key Wrap)에서 암호화된 데이터 길이는 32바이트, 40바이트 또는 48바이트여야 합니다. |
|
Lengden på kryptert data i nøkkelhylsteret er 32, 40 eller 48 byte. |
|
Długość zaszyfrowanych danych w zawijaniu klucza wynosi 32, 40 lub 48 bajtw. |
|
O comprimento dos dados criptografados em Key wrap é 32, 40 ou 48 bytes. |
|
Длина зашифрованных данных в Key Wrap составляет 32, 40 или 48 байтов. |
|
La longitud de los datos cifrados en Key Wrap es de 32, 40 u 48 bytes. |
|
Längden på krypterade data i Key Wrap är 32, 40 eller 48 byte. |
|
Anahtar Kaydırma içindeki şifrelenmiş verilerin boyutu 32, 40 veya 48 bayttır. |
|
密钥包装中加密数据的长度是 32、40 或 48 字节。 |
|
Key Wrap 中加密資料的長度為 32、40 或 48 位元組。 |
|
تعذر استرداد مفتاح فك التشفير. |
|
无法检索解密密钥。 |
|
無法擷取解密金鑰。 |
|
Nelze načíst dešifrovací klíč. |
|
Dekrypteringsnøglen kunne ikke hentes. |
|
Kan de decoderingssleutel niet ophalen. |
|
Salauksen poistamisavainta ei voi noutaa. |
|
Impossible d'extraire la clé de déchiffrement. |
|
Der Entschlüsselungsschlüssel kann nicht abgerufen werden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του κλειδιού αποκρυπτογράφησης. |
|
אין אפשרות לאחזר את מפתח הפענוח. |
|
Nem sikerült beolvasni a visszafejtési kulcsot. |
|
Impossibile recuperare la chiave di decrittografia. |
|
復号化キーを取得できません。 |
|
해독 키를 검색할 수 없습니다. |
|
Kan ikke hente dekrypteringsnøkkelen. |
|
Nie można pobrać klucza odszyfrowującego. |
|
Não é possível recuperar a chave de descriptografia. |
|
Не удается извлечь ключ дешифрования. |
|
No se puede recuperar la clave de descifrado. |
|
Det gick inte att hämta dekrypteringsnyckeln. |
|
Şifre çözme anahtarı alınamadı. |
|
无法检索解密密钥。 |
|
無法擷取解密金鑰。 |
|
التحويل المشفر المحدد غير معتمد. |
|
不支持指定的加密转换。 |
|
不支援指定的密碼編譯轉換。 |
|
Určená kryptografická transformace není podporována. |
|
Den angivne kryptografiske omformning understøttes ikke. |
|
De opgegeven cryptografische transformatie wordt niet ondersteund. |
|
Määritettyä kryptografista muuntoa ei tueta. |
|
La transformation de chiffrement spécifiée n'est pas prise en charge. |
|
Die angegebene kryptografische Transformation wird nicht unterstützt. |
|
Ο καθορισμένος κρυπτογραφημένος μετασχηματισμός δεν υποστηρίζεται. |
|
המרת ההצפנה שצוינה אינה נתמכת. |
|
A megadott kriptográfiai átalakítás nem támogatott. |
|
La trasformazione crittografica specificata non è supportata. |
|
指定された暗号化変換はサポートされていません。 |
|
지정한 암호화 변환은 지원되지 않습니다. |
|
Støtter ikke den angitte kryptografiske transformasjonen. |
|
Określona transformacja kryptograficzna nie jest obsługiwana. |
|
A transformação criptográfica especificada não tem suporte. |
|
Указанное криптографическое преобразование не поддерживается. |
|
No se admite la transformación criptográfica especificada. |
|
Belirtilen şifreleme dönüşümü desteklenmiyor. |
|
Den angivna kryptografitransformationen stöds inte. |
|
不支持指定的加密转换。 |
|
不支援指定的密碼編譯轉換。 |
|
IRelDecryptor مطلوب. |
|
需要 IRelDecryptor。 |
|
必須是 IRelDecryptor。 |
|
Je vyžadováno rozhraní IRelDecryptor. |
|
Der kræves en IRelDecryptor. |
|
IRelDecryptor is vereist. |
|
IRelDecryptor vaaditaan. |
|
IRelDecryptor est requis. |
|
IRelDecryptor ist erforderlich. |
|
Απαιτείται το IRelDecryptor. |
|
דרוש IRelDecryptor. |
|
Az IRelDecryptor felület kötelező. |
|
IRelDecryptor è obbligatorio. |
|
IRelDecryptor が必要です。 |
|
IRelDecryptor가 필요합니다. |
|
Det kreves IRelDecryptor. |
|
IRelDecryptor é necessário. |
|
Se requiere IRelDecryptor. |
|
IRelDecryptor krävs. |
|
IRelDecryptor gerekiyor. |
|
Wymagany jest element IRelDecryptor. |
|
Требуется IRelDecryptor. |
|
需要 IRelDecryptor。 |
|
必須是 IRelDecryptor。 |
|
لن تكون هذه العملية صالحة إلا بعد اكتمال مفاوضات الأمان. |
|
在安全协商结束前,此操作始终无效。 |
|
除非完成安全性交涉,否則此作業無效。 |
|
Tato operace není platná, dokud není dokončeno vyjednávání zabezpečení. |
|
Handlingen er ikke gyldig, før forhandlingen er fuldført. |
|
Deze bewerking is niet geldig totdat beveiligingsonderhandeling voltooid is. |
|
Tämä toiminto ei ole kelvollinen, ennen kuin suojausneuvottelu on päättynyt. |
|
Cette opération n’est valide que si la négociation de sécurité est terminée. |
|
Dieser Vorgang ist nicht gültig, bis die Sicherheitsaushandlung abgeschlossen ist. |
|
Αυτή η λειτουργία δεν είναι έγκυρη, έως ότου ολοκληρωθεί η διαπραγμάτευση ασφαλείας. |
|
פעולה זו אינה חוקית עד להשלמת משא ומתן של אבטחה. |
|
A művelet csak a biztonsági egyeztetés befejezése után érvényes. |
|
Operazione non valida prima del completamento della negoziazione di protezione. |
|
セキュリティ ネゴシエーションが完了しないと、この操作は有効になりません。 |
|
보안 협상이 완료될 때까지 이 작업이 올바르지 않습니다. |
|
Denne operasjonen er ugyldig til sikkerhetsforhandlingen er utført. |
|
Ta operacja jest nieprawidłowa, dopóki negocjowanie zabezpieczeń nie zostanie zakończone. |
|
Esta operação apenas será válida após a conclusão da negociação. |
|
Эта операция недопустима до завершения согласования режима безопасности. |
|
Esta operación no es válida hasta que se complete la negociación de seguridad. |
|
Åtgärden är inte giltig förrän säkerhetsförhandlingen har slutförts. |
|
Güvenlik anlaşması tamamlanıncaya kadar bu işlem geçerli değildir. |
|
在安全协商结束前,此操作始终无效。 |
|
除非完成安全性交涉,否則此作業無效。 |
|
تم تعيين عنصر طابع زمني لرأس الأمان هذا. |
|
已经为该安全标头设置时间戳元素。 |
|
已對這個安全性標頭設定時間戳記項目。 |
|
Pro toto záhlaví zabezpečení již byl nastaven prvek časového razítka. |
|
Der er allerede angivet et tidsstempelelement for sikkerhedsheaderen. |
|
Er is al een tijdstempelelement ingesteld voor deze beveiligingskoptekst. |
|
Tälle suojausotsikolle on jo asetettu aikaleimaelementti. |
|
Un élément d’horodatage a déjà été défini pour cet en-tête de sécurité. |
|
Für diesen Sicherheitsheader wurde bereits ein Zeitstempelelement festgelegt. |
|
Ένα στοιχείο χρονικής σήμανσης έχει ήδη οριστεί για αυτήν την κεφαλίδα ασφαλείας. |
|
רכיב חותמת זמן כבר הוגדר עבור כותרת אבטחה זו. |
|
Ehhez a biztonsági fejléchez már be van állítva időbélyeg-elem. |
|
È già stato impostato un elemento timestamp per questa intestazione di protezione. |
|
このセキュリティ ヘッダーには、タイムスタンプの要素が既に設定されていました。 |
|
타임스탬프 요소가 이 보안 헤더에 대해 이미 설정되어 있습니다. |
|
Det er allerede angitt et tidsstempelelement for dette sikkerhetshodet. |
|
Element sygnatury czasowej został już ustawiony dla tego nagłówka zabezpieczeń. |
|
Um elemento de carimbo de data/hora já foi definido para esse cabeçalho de segurança. |
|
Элемент Timestamp уже задан для этого заголовка безопасности. |
|
Ya se estableció un elemento de marca de tiempo para este encabezado de seguridad. |
|
Ett tidstämpelelement har redan ställts in för detta säkerhetshuvud. |
|
Bir zaman damgası öğesi, bu güvenlik üstbilgisi için zaten ayarlanmış durumda. |
|
已经为该安全标头设置时间戳元素。 |
|
已對這個安全性標頭設定時間戳記項目。 |
|
تمت مواجهة أكثر من توقيع اعتماد واحد باستخدام رمز الاعتماد نفسه '<var>X</var>'. |
|
遇到多个支持签名使用相同的支持标记“<var>X</var>”。 |
|
多個支援簽章使用相同的支援權杖 '<var>X</var>'。 |
|
Byl nalezen více než jeden podpůrný podpis při použití stejného podpůrného tokenu <var>X</var>. |
|
Der blev fundet mere end én understøttende signatur under brug af det samme understøttende token <var>X</var>. |
|
Er is meer dan een ondersteunende handtekening aangetroffen aan de hand van hetzelfde ondersteunende token <var>X</var>. |
|
Useamman kuin yhden tukiallekirjoituksen on havaittu käyttävän samaa tukitunnussanomaa <var>X</var>. |
|
Plusieurs signatures de support utilisant le même jeton de support « <var>X</var> » ont été rencontrées. |
|
Es wurde mehr als eine unterstützende Signatur ermittelt, die das gleiche unterstützende Token "<var>X</var>" verwenden. |
|
Παρουσιάστηκαν περισσότερες από μία υπογραφές υποστήριξης χρησιμοποιώντας το ίδιο διακριτικό υποστήριξης '<var>X</var>'. |
|
התגלו כמה חתימות תומכות המשתמשות באותו אסימון תומך '<var>X</var>'. |
|
Egynél több támogató aláírás található azonos támogató jogkivonattal (<var>X</var>). |
|
Rilevata più di una firma di supporto con lo stesso token di supporto '<var>X</var>'. |
|
同じサポート トークン '<var>X</var>' を使用している複数のサポート署名が検出されました。 |
|
동일한 지원 토큰 '<var>X</var>'을(를) 사용하는 둘 이상의 지원 서명이 발견되었습니다. |
|
Mer enn én støttende signatur ble oppdaget ved bruk av det samme støttende tokenet <var>X</var>. |
|
Napotkano więcej niż jeden podpis pomocniczy używający tego samego tokenu pomocniczego „<var>X</var>”. |
|
Foi encontrada mais de uma assinatura de suporte que usa o mesmo token de suporte '<var>X</var>'. |
|
Обнаружено несколько поддерживающих подписей, использующих один и тот же поддерживающий маркер "<var>X</var>". |
|
Se encontró más de una firma auxiliar con el mismo token auxiliar '<var>X</var>'. |
|
Fler än en stödjande signatur påträffades med samma stödjande token <var>X</var>. |
|
Aynı '<var>X</var>' destekleme belirtecini kullanan birden fazla destekleme imzasıyla karşılaşıldı. |
|
遇到多个支持签名使用相同的支持标记“<var>X</var>”。 |
|
多個支援簽章使用相同的支援權杖 '<var>X</var>'。 |
|
تم تجاوز القيمة القصوى لـ wsrm:MessageNumber. |
|
已超过 wsrm:MessageNumber 的最大值。 |
|
已超出 wsrm:MessageNumber 的最大值。 |
|
Maximální hodnota pro třídu wsrm:MessageNumber byla překročena. |
|
Den maksimale værdi for wsrm:MessageNumber blev overskredet. |
|
De maximumwaarde voor wsrm:MessageNumber is overschreden. |
|
wsrm:MessageNumber-enimmäisarvo on ylitetty. |
|
La valeur maximale pour wsrm:MessageNumber a été dépassée. |
|
Der maximale Wert für "wsrm:MessageNumber" wurde überschritten. |
|
Έχει ξεπεραστεί η μέγιστη τιμή για το wsrm:MessageNumber. |
|
אירעה חריגה מהערך המרבי עבור wsrm:MessageNumber. |
|
A wsrm:MessageNumber számára engedélyezett maximális érték túllépve. |
|
Superato il valore massimo per wsrm:MessageNumber. |
|
wsrm:MessageNumber の最大値を超えました。 |
|
wsrm:MessageNumber의 최대값을 초과했습니다. |
|
Maksimalverdien for wsrm:MessageNumber er overskredet. |
|
Maksymalna wartość elementu wsrm:MessageNumber została przekroczona. |
|
O valor máximo para wsrm:MessageNumber foi excedido. |
|
Превышено максимальное значение параметра wsrm:MessageNumber. |
|
Se superó el valor máximo para wsrm:MessageNumber. |
|
Maximalt värde för wsrm:MessageNumber har överskridits. |
|
wsrm:MessageNumber en büyük değeri aşıldı. |
|
已超过 wsrm:MessageNumber 的最大值。 |
|
已超出 wsrm:MessageNumber 的最大值。 |