The service
Messages on page
ComPlus: تم تحرير مثيل.
ComPlus: 已释放实例。
ComPlus:已釋放例項。
ComPlus:Instance byla uvolněna.
ComPlus: En forekomst blev frigivet.
ComPlus:exemplaar is vrijgegeven.
ComPlus:Esiintymä vapautettu.
ComPlus:Instance libérée.
ComPlus:Instanz wurde freigegeben.
ComPlus:Η παρουσία αποδεσμεύτηκε.
‏‏ComPlus:מופע שוחרר.
ComPlus:Példány felszabadítva.
ComPlus:rilasciata istanza.
ComPlus: インスタンスを解放しました。
ComPlus:인스턴스를 릴리스했습니다.
ComPlus:Utgav forekomst.
ComPlus:Zwolniono wystąpienie.
ComPlus:Instância liberada.
ComPlus:Высвобожден экземпляр.
ComPlus:se liberó la instancia.
ComPlus:Instans frisläppt.
ComPlus:Örnek yayınlandı.
ComPlus: 已释放实例。
ComPlus:已釋放例項。
تعذّر على إدارة رموز الأمان تحليل رمز يتضمّن الاسم '<var>X</var>'، ومساحة الاسم '<var>namespace</var>'، ونوع القيمة '<var>Type Name</var>'.
安全标记管理器无法分析名称为“<var>X</var>”、命名空间为“<var>namespace</var>”、valueType 为“<var>Type Name</var>”的标记。
安全标记管理器无法分析名称为“<var>X</var>”、命名空间为“<var>namespace</var>”、valueType 为“<var>Type Name</var>”的标记。
安全性權杖管理員無法剖析權杖,名稱 '<var>X</var>'、命名空間 '<var>namespace</var>'、valueType '<var>Type Name</var>'。
Správce tokenů zabezpečení neanalyzoval token s názvem <var>X</var>, oborem názvů <var>namespace</var> a typem valueType <var>Type Name</var>.
Sikkerhedstokenstyringen kunne ikke fortolke tokenet med navnet <var>X</var>, navneområdet <var>namespace</var>, valueType <var>Type Name</var>.
De beveiligingstokenbeheerder kan het token met naam <var>X</var>, naamruimte <var>namespace</var> en valueType <var>Type Name</var> niet parseren.
Suojaustunnuksen hallinta ei voinut jäsentää tunnusta, jonka nimi on <var>X</var>, nimitila <var>namespace</var> ja valueType <var>Type Name</var>.
Le gestionnaire de jetons de sécurité n’a pas pu analyser le jeton contenant le nom « <var>X</var> », l’espace de noms « <var>namespace</var> » et valueType « <var>Type Name</var> ».
Der Sicherheitstoken-Manager konnte das Token mit dem Namen "<var>X</var>", Namespace "<var>namespace</var>" und valueType "<var>Type Name</var>" nicht analysieren.
Η διαχείριση διακριτικών ασφαλείας δεν μπόρεσε να αναλύσει το διακριτικό με όνομα '<var>X</var>', χώρο ονόματος '<var>namespace</var>', valueType '<var>Type Name</var>'.
‏‏למנהל אסימוני האבטחה לא היתה אפשרות לנתח מבנה טקסט של אסימון עם השם '<var>X</var>', מרחב שמות '<var>namespace</var>', valueType‏ '<var>Type Name</var>'.
A biztonsági jogkivonat-kezelő nem tudta elemezni a(z) „<var>X</var>” nevű jogkivonatot. Névtér: „<var>namespace</var>”, valueType: „<var>Type Name</var>”.
Il gestore del token di protezione non è stato in grado di analizzare il token con nome '<var>X</var>', spazio dei nomi '<var>namespace</var>', valueType '<var>Type Name</var>'.
セキュリティ トークン マネージャは、名前が '<var>X</var>'、名前空間が '<var>namespace</var>'、valueType が '<var>Type Name</var>' であるトークンを解析できませんでした。
보안 토큰 관리자가 이름 '<var>X</var>', 네임스페이스 '<var>namespace</var>', valueType '<var>Type Name</var>'인 토큰을 구문 분석할 수 없습니다.
Sikkerhetstokenbehandlingen kan ikke dele opp tokenet med navnet <var>X</var>, navneområdet <var>namespace</var>, valueType <var>Type Name</var>.
Menedżer tokenów zabezpieczeń nie może przeanalizować tokenu o nazwie „<var>X</var>”, obszarze nazw „<var>namespace</var>”, typie valueType „<var>Type Name</var>”.
O gerenciador de token de segurança não pôde analisar o token com o nome '<var>X</var>', espaço para nome '<var>namespace</var>', valueType '<var>Type Name</var>'.
Диспетчеру маркеров безопасности не удалось проанализировать маркер с именем "<var>X</var>", пространством имен "<var>namespace</var>" и параметром valueType "<var>Type Name</var>".
El administrador de tokens de seguridad no pudo analizar el token con el nombre '<var>X</var>', espacio de nombres '<var>namespace</var>' y tipo de valor '<var>Type Name</var>'.
Säkerhetstokenhanteraren kunde inte tolka token med namn <var>X</var>, namnområde <var>namespace</var>, valueType <var>Type Name</var>.
Güvenlik belirteci yöneticisi belirteci çözümleyemedi, adı: '<var>X</var>', ad alanı: '<var>namespace</var>', valueType: '<var>Type Name</var>'.
安全性權杖管理員無法剖析權杖,名稱 '<var>X</var>'、命名空間 '<var>namespace</var>'、valueType '<var>Type Name</var>'。
ServiceHost 關閉作業在 <var>X</var> 之後逾時。這可能是因為用戶端無法在要求的時間內關閉工作階段通道所造成。分配給此作業的時間,可能是較長逾時的一部分。
Platnost operace ukončení třídy ServiceHost skončila po <var>X</var>. Může to být proto, že se klientovi nepodařilo uzavřít kanál s relacemi v požadovaném čase. Čas přidělený této operaci byl pravděpodobně částí delšího časového limitu.
Der opstod en timeout i lukning af ServiceHost efter <var>X</var>. Dette kan skyldes, at klienten ikke kunne lukke en kanal inden for den krævede tid. Den tid, der er afsat til handlingen, kan være del af en længere timeout.
Er is een time-out opgetreden na <var>X</var> bij de afsluitbewerking voor ServiceHost. Dit wordt mogelijk veroorzaakt doordat een client een kanaal met sessies niet binnen de benodigde tijd kan afsluiten. Mogelijk is de toegwezen tijd voor deze bewerking een deel van een langere time-out.
ServiceHost-sulkemistoiminto aikakatkaistiin, kun oli kulunut <var>X</var>. Tämä voi johtua siitä, että asiakas ei voinut sulkea istunokanavaa määritetyssä ajassa. Tälle toiminnolle osoitettu aika voi olla osa pidemmästä aikakatkaisusta.
L’opération de fermeture de ServiceHost a dépassé le délai imparti après <var>X</var>. Ceci peut être dû à un client qui n’a pas fermé un canal de session dans le délai imparti. Le temps alloué à cette opération fait peut-être partie d’un délai d’attente plus long.
Beim Schließen von ServiceHost ist nach <var>X</var> eine Zeitüberschreitung aufgetreten. Möglicherweise konnte ein Client einen sitzungsbasierten Kanal nicht innerhalb der erforderlichen Zeit schließen. Der für diesen Vorgang zugewiesene Zeitraum war möglicherweise ein Teil eines längeren Zeitlimits.
Το χρονικό όριο της λειτουργίας κλεισίματος του ServiceHost έληξε μετά από <var>X</var>. Αυτό μπορεί να οφειλόταν στο γεγονός ότι ο υπολογιστής-πελάτης απέτυχε να κλείσει ένα κανάλι σε περίοδο λειτουργίας εντός του απαιτούμενου χρόνου. Ο χρόνος που εκχωρήθηκε σε αυτήν τη λειτουργία ενδέχεται να αποτελούσε ένα τμήμα ενός μεγαλύτερου χρονικού ορίου.
‏‏תם הזמן הקצוב של פעולת סגירת ServiceHost אחרי <var>X</var>. ייתכן שהסיבה היא שלקוח נכשל בסגירת ערוץ מלא הפעלות במסגרת הזמן הנדרש. ייתכן שהזמן שהיה מוקצה לפעולה זו היה חלק מזמן קצוב ארוך יותר.
A ServiceHost bezárási művelet túllépte az időkorlátot (<var>X</var>). Ennek oka lehet, hogy az ügyfél nem tudta bezárni a munkamenetekkel megtelt csatornát a megadott időn belül. A művelet számára lefoglalt idő valószínűleg egy hosszabb időkorlát része volt.
Timeout operazione di chiusura ServiceHost dopo <var>X</var>. È possibile che un client non sia stato in grado di chiudere un canale con sessione nel tempo richiesto. È possibile che la durata consentita per l'operazione fosse una porzione di un timeout più lungo.
ServiceHost の閉じる操作が <var>X</var> 後にタイムアウトしました。クライアントがセッションフル チャネルを規定の時間内に閉じることができなかったことが原因である可能性があります。この操作に割り当てられた時間は、より長いタイムアウト時間の一部であった可能性があります。
ServiceHost 닫기 작업이 <var>X</var> 이후에 시간 초과되었습니다. 클라이언트가 필요한 시간 내에 세션 채널을 닫지 못했기 때문입니다. 이 작업에 할당된 시간은 보다 긴 시간 제한의 일부입니다.
Close-operasjonen for ServiceHost ble tidsavbrutt etter <var>X</var>. Dette kan skyldes at en klient ikke lukket øktkanal innen den nødvendige tiden. Tiden som er avsatt til denne operasjonen, kan ha vært en del av et lengre tidsavbrudd.
Operacja zamykania dla elementu ServiceHost przekroczyła limit czasu po <var>X</var>. Mogło to być spowodowane niepowodzeniem podczas zamykania kanału sesji w wymaganym czasie po stronie klienta. Czas przeznaczony na tę operację może być częścią większego limitu czasu.
A operação de fechamento do ServiceHost excedeu o tempo limite após <var>X</var>. Isso pode ser devido a uma falha do cliente ao fechar um canal de sessão no tempo necessário. O tempo destinado a essa operação talvez tenha sido uma parte de um tempo limite maior.
Операция закрытия директивы ServiceHost прервана по истечении времени ожидания <var>X</var>. Это может быть вызвано тем, что клиенту не удалось закрыть канал сеанса в течение отпущенного времени. Время, назначенное для выполнения этой операции, может быть составной частью более длинного тайм-аута.
La operación de cierre de ServiceHost agotó el tiempo de espera después de <var>X</var>. La razón puede ser que un cliente no pudo cerrar un canal con sesión en el tiempo requerido. El tiempo asignado a esta operación puede haber sido una parte de un tiempo de espera mayor.
Stängningsåtgärden för ServiceHost nådde tidsgränsen efter <var>X</var>. Detta kan bero på att en klient inte kunde stänga en kanal med en session inom den utsatta tiden. Den tid som tilldelats till den här åtgärden kan ha varit en del av en längre tidsgräns.
<var>X</var> sonrasında ServiceHost kapatma işlemi süre sonu ile karşılaşıldı. Bu durum, bir istemcinin oturumdaki kanalı gereken sürede kapatamaması nedeniyle oluşmuş olabilir. Bu işlem için ayrılan süre, daha uzun bir süre sonu değerinin bir bölümü olabilir.
ServiceHost 关闭操作在 <var>X</var> 以后超时。这可能是由于客户端无法在必需的时间内关闭会话的通道。分配给此操作的时间可能已经是更长超时的一部分。
انقضت المهلة المحددة لعملية إغلاق ServiceHost بعد <var>X</var>. قد يعود السبب في ذلك إلى فشل العميل في إغلاق قناة في جلسة العمل ضمن الفترة المطلوبة. قد يكون الوقت المخصص لهذه العملية جزءاً من مهلة أطول.
ServiceHost 关闭操作在 <var>X</var> 以后超时。这可能是由于客户端无法在必需的时间内关闭会话的通道。分配给此操作的时间可能是更长超时的一部分。
ServiceHost 關閉作業在 <var>X</var> 之後逾時。這可能是因為用戶端無法在要求的時間內關閉工作階段通道所造成。分配給此作業的時間,可能是較長逾時的一部分。
concrete PeerResolver -toteutuksen täytyy korvata Initialize-arvo, jotta metatietoja voidaan hyväksyä selvityspalvelusta.
Une implémentation de l’élément PeerResolver concret doit remplacer l’élément Initialize pour accepter des métadonnées sur le service de résolution.
Die konkrete PeerResolver-Implementierung muss "Initialize" außer Kraft setzen, um Metadaten über den Auflösungsdienst anzunehmen.
Η συγκεκριμένη υλοποίηση της PeerResolver πρέπει να αντικαθιστά την Initialize για την αποδοχή μεταδεδομένων που σχετίζονται με την υπηρεσία επίλυσης.
‏‏יישום מוחשי של PeerResolver חייב להחליף את האתחול כדי לאשר מטה-נתונים אודות שירות הפותרן.
A PeerResolver implementációnak felül kell írnia az Initialize elemet ahhoz, hogy leíró adatokat kaphasson a feloldó szolgáltatásról.
L'implementazione PeerResolver concreta deve sostituire Initialize per accettare i metadati sul servizio del resolver.
具象 PeerResolver 実装は、リゾルバのサービスに関するメタデータを受け取るために Initialize を上書きする必要があります。
확인자 서비스에 대한 메타데이터를 수락하려면 구체적 PeerResolver 구현에서 Initialize를 다시 정의해야 합니다.
Implementeringen "concrete PeerResolver" må overstyre Initialize for å godta metadata om løsningsprogramtjenesten.
Konkretna implementacja elementu PeerResolver musi zastąpić element Initialize, aby mogła akceptować metadane dotyczące usługi rozpoznawania nazw.
A implementação concreta de PeerResolver deve substituir Initialize de forma a aceitar metadados sobre o serviço de resolução.
Конкретная реализация PeerResolver должна переопределить Initialize, чтобы принять метаданные о службе распознавателя.
La implementación concreta de PeerResolver debe invalidar Initialize para aceptar metadatos acerca del servicio de resolución.
Konkret PeerResolver-implementering måste åsidosätta initiering för att acceptera metadata om lösartjänsten.
Çözümleyici hizmeti hakkındaki meta verilerin kabul edilmesi için somut PeerResolver uygulaması Initialize işlevini geçersiz kılmalıdır.
يجب أن يبطل تطبيق PeerResolve الملموس التهيئة لقبول بيانات تعريف حول خدمة المحلل.
具体 PeerResolver 实现必须重写 Initialize 以接受关于解析程序服务的元数据。
具體的 PeerResolver 實作必須覆寫 Initialize,才能接受解析程式服務的相關中繼資料。
Skutečná implementace třídy PeerResolver musí přepsat funkci Initialize (Inicializace), aby mohla přijmout metadata o službě překládání.
Implementering af PeerResolver skal tilsidesætte Initialize for at acceptere metadata om resolver-tjenesten.
concrete PeerResolver-implementatie moet Initialize negeren om metagegevens over omzettingsservice te accepteren.
具体 PeerResolver 实现必须重写 Initialize 以接受关于解析程序服务的元数据。
具體的 PeerResolver 實作必須覆寫 Initialize,才能接受解析程式服務的相關中繼資料。
طول المفتاح '<var>X</var>' ليس مضاعف 8 للمفاتيح المتماثلة.
对称密钥的密钥长度“<var>X</var>”不是 8 的倍数。
對稱式金鑰的金鑰長度 '<var>X</var>' 不是 8 的倍數。
Délka klíče <var>X</var> není násobkem osmi pro symetrické klíče.
Nøglelængden <var>X</var> er ikke et multiplum af 8 for symmetriske nøgler.
De sleutellengte <var>X</var> is geen meervoud van 8 voor symmetrische sleutels.
Avainpituus <var>X</var> ei ole kahdeksan kerrannainen symmetrisissä avaimissa.
La longueur de clé « <var>X</var> » n’est pas un multiple de 8 pour des clés symétriques.
Die Schlüssellänge "<var>X</var>" ist für symmetrische Schlüssel kein Vielfaches von 8.
Το μήκος κλειδιού '<var>X</var>' δεν είναι πολλαπλάσιο του 8 για συμμετρικά κλειδιά.
‏‏אורך המפתח '<var>X</var>' אינו כפולה של 8 עבור מפתחות סימטריים.
A(z) „<var>X</var>” kulcshossz nem 8 többszöröse szimmetrikus kulcsok esetén.
La lunghezza di chiave '<var>X</var>' non è un multiplo di 8 per le chiavi simmetriche.
対称キーについては、キーの長さ '<var>X</var>' は 8 の倍数ではありません。
키 길이 '<var>X</var>'이(가) 대칭 키에 대하여 8의 배수가 아닙니다.
Nøkkellengden <var>X</var> er ikke et multiplum av 8 for symmetriske nøkler.
Długość klucza „<var>X</var>” dla kluczy symetrycznych nie jest wielokrotnością liczby 8.
O comprimento de chave '<var>X</var>' não é um múltiplo de 8 para chaves simétricas.
Длина ключа "<var>X</var>" не кратна 8, как полагается для симметричных ключей.
La longitud de clave '<var>X</var>' no es un múltiplo de 8 para las claves simétricas.
Nyckellängden <var>X</var> är inte en multipel av 8 för symmetriska nycklar.
'<var>X</var>' anahtar uzunluğu simetrik anahtarlar için 8'in katı değil.
对称密钥的密钥长度“<var>X</var>”不是 8 的倍数。
對稱式金鑰的金鑰長度 '<var>X</var>' 不是 8 的倍數。
رأس الرسالة الذي يتضمّن الاسم <var>X</var>' ومساحة الاسم '<var>namespace</var>' غير موجود في مجموعة الرؤوس التي يمكن فهمها.
具有名称“<var>X</var>”和命名空间“<var>namespace</var>”的消息标头未位于已识别的标头集中。
在已知的標頭集中沒有名稱為 '<var>X</var>' 且命名空間為 '<var>namespace</var>' 的訊息標頭。
Záhlaví zprávy s názvem <var>X</var> a oborem názvů <var>namespace</var> se v sadě srozumitelných záhlaví nenachází.
Meddelelsesheaderen med navnet <var>X</var> og navneområdet <var>namespace</var> findes ikke i de forståede headere.
De berichtheader met de naam <var>X</var> en naamruimte <var>namespace</var> is niet aanwezig in de reeks begrepen headers.
Sanoman otsikkoa (nimi <var>X</var> ja nimitila <var>namespace</var>) ei ole ymmärrettyjen otsikoiden joukossa.
L’en-tête de message dont le nom est « <var>X</var> » et l’espace de noms « <var>namespace</var> » n’est pas présent dans l’ensemble des en-têtes compris.
Der Nachrichtenheader mit Namen "<var>X</var>" und Namespace "<var>namespace</var>" ist nicht im Satz der verstandenen Header vorhanden.
Η επικεφαλίδα μηνύματος με όνομα '<var>X</var>' και χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' δεν υπάρχει στο σύνολο των κατανοητών επικεφαλίδων.
‏‏כותרת ההודעה בשם '<var>X</var>' ומרחב השמות '<var>namespace</var>' לא קיימת בסידרה של כותרות מובנות.
A(z) „<var>X</var>” nevű és „<var>namespace</var>” névterű üzenetfejléc nem szerepel az értelmezhető fejlécek listájában.
Intestazione messaggio con nome '<var>X</var>' e spazio dei nomi '<var>namespace</var>' non presente nel set di intestazioni comprensibili.
名前が '<var>X</var>'、名前空間が '<var>namespace</var>' のメッセージ ヘッダーが、一連の解読されたヘッダーにありません。
이름 '<var>X</var>' 및 네임스페이스 '<var>namespace</var>'을(를) 가진 메시지 헤더가 인식된 헤더 집합에 없습니다.
Meldingshodet med navnet <var>X</var> og navneområdet <var>namespace</var> finnes ikke i settet med gjenkjente hoder.
Nagłówek komunikatu z nazwą „<var>X</var>” i obszarem nazw „<var>namespace</var>” nie należy do zbioru rozpoznawanych nagłówków.
O cabeçalho da mensagem com nome '<var>X</var>' e espaço para nome '<var>namespace</var>' não está presente no conjunto de cabeçalhos compreendidos.
Заголовок сообщения с именем "<var>X</var>" и пространством имен "<var>namespace</var>" отсутствует в наборе изученных заголовков.
El encabezado de mensaje con el nombre '<var>X</var>' y el espacio de nombres '<var>namespace</var>' no está presente en el conjunto de encabezados entendidos.
Meddelandehuvud med namnet <var>X</var> och namnområde <var>X</var> saknas i uppsättningen tolkade huvuden.
'<var>X</var>' adlı ve '<var>namespace</var>' ad alanına sahip ileti üstbilgisi, anlaşılan üstbilgi kümesinde yok.
具有名称“<var>X</var>”和命名空间“<var>namespace</var>”的消息标头未位于已识别的标头集中。
在已知的標頭集中沒有名稱為 '<var>X</var>' 且命名空間為 '<var>namespace</var>' 的訊息標頭。
تعذّر العثور على مجموعة الملحقات '<var>X</var>'.
无法找到扩展集合“<var>X</var>”。
找不到延伸集合 '<var>X</var>'。
Kolekce rozšíření <var>X</var> nebyla nalezena.
Udvidelsessamlingen <var>X</var> blev ikke fundet.
Uitbreidingsverzameling <var>X</var> is niet gevonden.
Laajennuskokoelmaa <var>X</var> ei löydy.
Collection d’extensions « <var>X</var> » introuvable.
Die Erweiterungssammlung "<var>X</var>" wurde nicht gefunden.
Δεν βρέθηκε η συλλογή επέκτασης '<var>X</var>'.
‏‏אוסף הרחבות '<var>X</var>' לא נמצא.
A(z) „<var>X</var>” bővítménygyűjtemény nem található.
Insieme di estensioni '<var>X</var>' non trovato.
拡張のコレクション '<var>X</var>' が見つかりません。
확장 컬렉션 '<var>X</var>'을(를) 찾을 수 없습니다.
Finner ikke utvidelsessamlingen <var>X</var>.
Nie znaleziono kolekcji rozszerzeń „<var>X</var>”.
Coleção de extensões '<var>X</var>' não encontrada.
Коллекция расширений "<var>X</var>" не найдена.
No se encuentra la colección de extensiones '<var>X</var>'.
Det gick inte att hitta tilläggssamling <var>X</var>.
'<var>X</var>' uzantı koleksiyonu bulunamadı.
无法找到扩展集合“<var>X</var>”。
找不到延伸集合 '<var>X</var>'。
يجب تحديد URI الإصغاء لكي يُمكن فتح <var>X</var> هذا.
要打开此 <var>X</var>,必须指定侦听 URI。
必須指定接聽 URI,才能開啟此 <var>X</var>。
Identifikátor URI poslechu musí být určen, aby bylo možné otevřít tento <var>X</var>.
Der skal angives en lyttefunktions-URI for at åbne <var>X</var>.
Er moet een luister-URI opgegeven worden om deze <var>X</var> te openen.
Kuuntelu-URI-osoite täytyy määrittää, jotta tämä <var>X</var> voidaan avata.
Un URI d’écoute doit être spécifié pour pouvoir ouvrir ce <var>X</var>.
Es muss ein Abhör-URI angegeben werden, um "<var>X</var>" zu öffnen.
Για να ανοίξει το <var>X</var>, πρέπει να οριστεί URI ακρόασης.
‏‏יש לציין URI להאזנה כדי לפתוח <var>X</var> זה.
A(z) <var>X</var> megnyitásához figyelő URI megadása szükséges.
È necessario specificare un URI di ascolto per aprire questo <var>X</var>.
この <var>X</var> を開くには、リッスン URI を指定する必要があります。
이 <var>X</var>을(를) 열려면 수신 대기 URI를 지정해야 합니다.
Det må angis en lytte-URI for å kunne åpne denne <var>X</var>.
Aby otworzyć element <var>X</var>, określ identyfikator URI nasłuchiwania.
Um URI de escuta deve ser especificado para abrir este <var>X</var>.
Чтобы открыть <var>X</var>, необходимо указать URI прослушивания.
Debe especificarse un URI de escucha para poder abrir <var>X</var>.
En lyssnings-URI måste anges för att <var>X</var> ska kunna öppnas.
Bu <var>X</var> öğesini açmak için bir dinleme URI öğesi belirtilmelidir.
要打开此 <var>X</var>,必须指定侦听 URI。
必須指定接聽 URI,才能開啟此 <var>X</var>。
‏‏גירסת WS-Trust שהוגדרה אינה תומכת באסימונים מונפקים. נדרשת גירסת WS-Trust February 2005 ואילך.
A beállított WS-Trust verzió nem támogatja a kiadott jogkivonatokat. A 2005. februári vagy későbbi WS-Trust rendszerre van szükség.
La versione WS-Trust configurata non supporta i token rilasciati. È necessario WS-Trust, febbrario 2005, o versione successiva.
構成されたバージョンの WS-Trust では、発行済みトークンがサポートされません。WS-Trust February 2005 以上が必要です。
구성된 WS-트러스트 버전이 발급된 토큰을 지원하지 않습니다. WS-트러스트 2005년 2월 이상 버전이 필요합니다.
Den konfigurerte WS-Trust-versjonen støtter ikke utstedte token. WS-Trust February 2005 eller senere er påkrevd.
Skonfigurowana wersja protokołu WS-Trust nie obsługuje wystawionych tokenów. Wymagana jest wersja WS-Trust February 2005 lub nowsza.
A versão WS-Trust configurada não oferece suporte a tokens emitidos. É necessário o WSTrustFeb2005 ou posterior.
Настроенная версия WS-Trust не поддерживает выпущенные маркеры. Используйте WS-Trust February 2005 или более позднюю версию.
La versión de WS-Trust configurada no admite tokens emitidos. Es necesario WS-Trust February 2005 o posterior.
Den konfigurerade WS-Trust-versionen stöder inte utfärdade token. WS-Trust February 2005 eller senare krävs.
Yapılandırılan WS-Trust sürümü, verilen belirteçleri desteklemez. WS-Trust Şubat 2005 ya da üstü gereklidir.
لا يعتمد إصدار WS-Trust المكوّن الرموز المميّزة التي تم إصدارها. المطلوب WsTrustFeb2005 أو إصدار لاحق.
配置的 WS-Trust 版本不支持颁发的令牌。需要 WS-Trust 2005 年 2 月版本或更高版本。
設定的 WS-Trust 版本不支援發出的權杖。需要 WS-Trust February 2005 或更新版本。
Nakonfigurovaná verze WS-Trust nepodporuje vydané tokeny. Je vyžadována verze WS-Trust February 2005 nebo novější.
Den konfigurerede version af WS-Trust understøtter ikke udstedte tokens. WS-Trust February 2005 eller nyere kræves.
De geconfigureerde versie van WS-Trust ondersteunt geen uitgegeven tokens. WS-Trust februari 2005 of hoger is vereist.
Määritetty WS-Trust-versio ei tue annettuja tunnuksia. Tarvitaan WS-Trust February 2005 tai uudempi versio.
La version de WS-Trust configurée ne prend pas en charge les jetons émis. WS-Trust February 2005 ou une version ultérieure est requis.
Η ρυθμισμένη έκδοση WS-Trust δεν υποστηρίζει εκδοθέντα διακριτικά. Απαιτείται έκδοση WS-Trust February 2005 ή μεταγενέστερη έκδοση.
Die konfigurierte WS-Trust-Version unterstützt keine ausgestellten Token. WS-Trust February 2005 oder höher ist erforderlich.
配置的 WS-Trust 版本不支持颁发的令牌。需要 WS-Trust 2005 年 2 月版本或更高版本。
設定的 WS-Trust 版本不支援發出的權杖。需要 WS-Trust February 2005 或更新版本。
هناك خطأ في القراءة من التوجيه: <var>X</var>.
读取管道时出错: <var>X</var>。
讀取管道時發生錯誤: <var>X</var>。
Došlo k chybě při čtení z kanálu: <var>X</var>.
Der opstod en fejl under læsning fra pipen: <var>X</var>.
Er is een fout opgetreden bij het lezen van de pijp: <var>X</var>.
Virhe luettaessa putkesta: <var>X</var>.
Une erreur s’est produite lors de la lecture du canal : <var>X</var>.
Fehler beim Lesen aus der Pipe: <var>X</var>.
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την ανάγνωση από τη διοχέτευση: <var>X</var>.
‏‏אירעה שגיאה בקריאה מרכיב ה- pipe: ‏<var>X</var>.
Hiba történt a csőről való olvasás közben: <var>X</var>.
Errore durante la lettura dalla pipe: <var>X</var>.
パイプ <var>X</var> からの読み取り中にエラーが発生しました。
파이프에서 읽는 동안 오류가 발생했습니다. <var>X</var>.
Det oppstod en feil under lesing fra datakanalen: <var>X</var>.
Podczas odczytu z potoku wystąpił błąd: <var>X</var>.
Erro ao fazer a leitura a partir do pipe: <var>X</var>.
Ошибка чтения из канала: <var>X</var>.
Error al leer en la canalización: <var>X</var>.
Ett fel inträffade under läsning från pipe. <var>X</var>.
Kanaldan okuma sırasında hata oluştu: <var>X</var>.
读取管道时出错: <var>X</var>。
讀取管道時發生錯誤: <var>X</var>。
See catalog page for all messages.