The service
Messages on page
已创建: <var>X</var>
تم إنشاء: <var>X</var>
已创建: <var>X</var>
建立時間:<var>X</var>
Vytvořeno: <var>X</var>
Oprettet: <var>X</var>
Gemaakt: <var>X</var>
Luotu: <var>X</var>
Erstellt: <var>X</var>
Δημιουργήθηκε: <var>X</var>
‏‏נוצר: <var>X</var>
Létrehozva: <var>X</var>
Creato: <var>X</var>
作成されました: <var>X</var>
생성됨: <var>X</var>
Opprettet: <var>X</var>
Utworzono: <var>X</var>
Criação: <var>X</var>
Создан: <var>X</var>
Creado: <var>X</var>
Skapad: <var>X</var>
Oluşturulan: <var>X</var>
建立時間:<var>X</var>
Créé : <var>X</var>
Πραγματοποιήθηκε εναλλαγή νημάτων κατά την επεξεργασία ενός μηνύματος για Συμβόλαιο '<var>Contract Name</var>' στη Διεύθυνση '<var>X</var>'. Το ConcurrencyMode για υπηρεσία έχει ρυθμιστεί σε "Μονό/Επανείσοδος" και η υπηρεσία επεξεργάζεται τη δεδομένη στιγμή ένα άλλο μήνυμα.
‏‏הליכי משנה הוחלפו בעת עיבוד הודעה עבור החוזה '<var>Contract Name</var>' בכתובת '<var>X</var>'. ‏ConcurrencyMode עבור שירות מוגדר כ- Single/Reentrant והשירות מעבד כעת הודעה אחרת.
Szálváltás történt egy üzenet feldolgozása közben a(z) „<var>Contract Name</var>” adategyezmény alatt, a(z) „<var>X</var>” címen. A szolgáltatás ConcurrencyMode tulajdonsága Single/Reentrant értékre lett állítva, és a szolgáltatás jelenleg egy másik üzenetet dolgoz fel.
Commutati thread durante l'elaborazione di un messaggio per il contratto '<var>Contract Name</var>' all'indirizzo '<var>X</var>'. ConcurrencyMode per il servizio è impostato su Single/Reentrant e il servizio sta attualmente elaborando un altro messaggio.
Address '<var>X</var>' の Contract '<var>Contract Name</var>' のメッセージを処理中にスレッドを切り替えました。サービスの ConcurrencyMode は Single/Reentrant に設定され、サービスは現在は別のメッセージを処理しています。
주소 '<var>X</var>'에서 계약 '<var>Contract Name</var>'에 대한 메시지를 처리하는 동안 스레드를 전환했습니다. 서비스에 대한 ConcurrencyMode가 Single/Reentrant로 설정되었으며, 서비스가 현재 다른 메시지를 처리 중입니다.
Byttet tråder under behandling av en melding for Contract <var>Contract Name</var> på Address <var>X</var>. ConcurrencyMode for tjenesten er angitt til Single/Reentrant, og tjenesten behandler for øyeblikket en annen melding.
Przełączono wątki podczas przetwarzania wiadomości dla kontraktu „<var>Contract Name</var>” pod adresem „<var>X</var>”. Ustawiono tryb pojedynczej/współużytkowanej współbieżności i usługa przetwarza obecnie inną wiadomość.
Foram alternados segmentos ao processar uma mensagem do Contrato '<var>Contract Name</var>' no Endereço '<var>X</var>'. O ConcurrencyMode para serviço é definido como Único/Reentrante e o serviço está atualmente processando outra mensagem.
Переключение потоков во время обработки сообщения для контракта "<var>Contract Name</var>" по адресу "<var>X</var>". Режим ConcurrencyMode для службы установлен на Single/Reentrant, и службв в данное время обрабатывает другое сообщение.
Se cambiaron los subprocesos durante el procesamiento de un mensaje para el contrato '<var>Contract Name</var>' en la dirección '<var>X</var>'. ConcurrencyMode para el servicio está establecido en Single/Reentrant y el servicio está procesando otro mensaje.
Växlade trådar under bearbetning av ett meddelande för kontrakt <var>Contract Name</var> på adress <var>X</var>. ConcurrencyMode för tjänst har ställts in på Single/Reentrant och tjänsten bearbetar nu ett annat meddelande.
'<var>X</var>' Adresindeki '<var>Contract Name</var>' Sözleşmesi için bir ileti işlenirken iş parçacıkları arasına geçiş yapıldı. Hizmetin ConcurrencyMode değeri Single/Reentrant olarak ayarlanmış ve hizmet şu anda başka bir iletiyi işliyor.
在地址“<var>X</var>”为协定“<var>Contract Name</var>”处理消息时切换了线程。服务的 ConcurrencyMode 被设置为 Single/Reentrant,且服务当前正在处理另一条消息。
為合約 '<var>Contract Name</var>' 位址 '<var>X</var>' 處理訊息時已切換執行緒。服務的 ConcurrencyMode 設為 Single/Reentrant,而服務正在處理另一個訊息。
Při zpracování zprávy pro kontrakt <var>Contract Name</var> na adrese <var>X</var> byly zaměněny podprocesy. Režim ConcurrencyMode pro službu je nastaven na Jednoduchý/Vícenásobný a služba aktuálně zpracovává jinou zprávu.
Der blev skiftet tråde under behandling af en meddelelse for kontrakten <var>Contract Name</var> på adressen <var>X</var>. Tjenestens ConcurrencyMode er angivet til Single/Reentrant, og tjenesten behandler aktuelt en anden meddelelse.
Er is van thread gewisseld tijdens het verwerken van een bericht voor contract <var>Contract Name</var> op adres <var>X</var>. ConcurrencyMode voor de service is ingesteld op Single/Reentrant en de service verwerkt momenteel een ander bericht.
Säikeitä vaihdettiin käsiteltäessä sanomaa sopimukselle <var>Contract Name</var> osoitteessa <var>X</var>. Palvelun ConcurrencyMode tilaksi on asetettu Single/Reentrant ja palvelu käsittelee parhaillaan toista sanomaa.
Threads basculés lors du traitement d’un message pour le contrat « <var>Contract Name</var> » à l’adresse « <var>X</var> ». ConcurrencyMode pour le service est défini sur Single/Reentrant et le service est en cours de traitement d’un autre message.
Beim Verarbeiten einer Nachricht für Vertrag "<var>Contract Name</var>" an Adresse "<var>X</var>" wurden Threads gewechselt. Der ConcurrencyMode für den Dienst ist auf "Single/Reentrant" gesetzt, und der Dienst verarbeitet derzeit eine andere Nachricht.
在地址“<var>X</var>”为协定“<var>Contract Name</var>”处理消息时切换了线程。服务的 ConcurrencyMode 被设置为 Single/Reentrant,且服务当前正在处理另一条消息。
تم التبديل بين مؤشرات ترابط أثناء معالجة رسالة للعقد '<var>Contract Name</var>' عند العنوان '<var>X</var>'. تم تعيين ConcurrencyMode للخدمة إلى Single/Reentrant وتقوم الخدمة حالياً بمعالجة رسالة أخرى.
為合約 '<var>Contract Name</var>' 位址 '<var>X</var>' 處理訊息時已切換執行緒。服務的 ConcurrencyMode 設為 Single/Reentrant,而服務正在處理另一個訊息。
تم انسياب المعاملة '<var>X</var>' إلى العملية '<var>Y</var>'.
事务“<var>X</var>”流向了操作“<var>Y</var>”。
交易 '<var>X</var>' 已流送至作業 '<var>Y</var>'。
Transakce <var>X</var> byla převedena do operace <var>Y</var>.
Transaktionen <var>X</var> blev overført til handlingen <var>Y</var>.
De transactie <var>X</var> is getransporteerd naar bewerking <var>Y</var>.
Tapahtuma <var>X</var> siirrettiin toimintoon <var>Y</var>.
La transaction « <var>X</var> » a été passée à l’opération « <var>Y</var> ».
Die Transaktion "<var>X</var>" wurde zu Vorgang "<var>Y</var>" geleitet.
Η συναλλαγή '<var>X</var>' διοχετεύτηκε στη λειτουργία '<var>Y</var>'.
‏‏הטרנזקציה '<var>X</var>' הוזרמה אל הפעולה '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>X</var>” tranzakció a(z) „<var>Y</var>” művelethez lett irányítva.
La transazione '<var>X</var>' è stata propagata all'operazione '<var>Y</var>'.
トランザクション '<var>X</var>' は、操作 '<var>Y</var>' へフローされました。
'<var>X</var>' 트랜잭션이 '<var>Y</var>' 작업으로 이동했습니다.
Transaksjonen <var>X</var> ble ledet til operasjonen <var>Y</var>.
Transakcja „<var>X</var>” została skierowana do operacji „<var>Y</var>”.
A transação '<var>X</var>' fluiu para a operação '<var>Y</var>'.
Транзакция "<var>X</var>" предназначена для операции "<var>Y</var>".
Se realizó el flujo de la transacción '<var>X</var>' a la operación '<var>Y</var>'.
Transaktion <var>X</var> flödades till åtgärd <var>Y</var>.
'<var>X</var>' işlemi, '<var>Y</var>' eylemine aktarıldı.
事务“<var>X</var>”流向了操作“<var>Y</var>”。
交易 '<var>X</var>' 已流送至作業 '<var>Y</var>'。
تعذّر العثور على حالة التفاوض للسياق '<var>X</var>'.
无法找到上下文“<var>X</var>”的协商状态。
找不到內容 '<var>X</var>' 的交涉狀態。
Nelze najít stav vyjednávání kontextu <var>X</var>.
Forhandlingstilstanden blev ikke fundet for konteksten <var>X</var>.
Kan de onderhandelingsstatus voor de context <var>X</var> niet vinden.
Kontekstin <var>X</var> neuvottelutilaa ei löydy.
État de la négociation pour le contexte « <var>X</var> » introuvable.
Der Aushandlungsstatus für den Kontext "<var>X</var>" wurde nicht gefunden.
Δεν είναι δυνατή η εύρεσης της κατάστασης διαπραγμάτευσης για το περιβάλλον '<var>X</var>'.
‏‏אין אפשרות למצוא את מצב המשא ומתן עבור ההקשר '<var>X</var>'.
Nem található az egyeztetési állapot a(z) „<var>X</var>” kontextushoz.
Impossibile trovare lo stato di negoziazione per il contesto '<var>X</var>'.
コンテキスト '<var>X</var>' のネゴシエーションの状態が見つかりません。
컨텍스트 '<var>X</var>'에 대한 협상 상태를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke forhandlingsstatusen for konteksten <var>X</var>.
Nie można znaleźć stanu negocjacji dla kontekstu „<var>X</var>”.
Não é possível encontrar o estado de negociação para o contexto '<var>X</var>'.
Не удается найти состояние согласования для контекста "<var>X</var>".
No se encuentra el estado de negociación para el contexto '<var>X</var>'.
Det går inte att hitta förhandlingsstatus för kontext <var>X</var>.
'<var>X</var>' kapsamı için anlaşma durumu bulunamıyor.
无法找到上下文“<var>X</var>”的协商状态。
找不到內容 '<var>X</var>' 的交涉狀態。
لقد كشف نظام التكوين عن مفتاح مكرر في مجال تكوين مختلف وهو بصدد إبطاله بواسطة القيمة الأحدث.
配置系统在不同的配置作用域内检测到重复的密钥,并正使用较新的值进行替代。
組態系統已在不同的組態範圍中偵測到重複的金鑰,且正在以較新的值覆寫。
Konfigurační systém nalezl duplicitní klíč v jiném konfiguračním rozsahu a přepisuje novější hodnotou.
Konfigurationssystemet har fundet en dubleret nøgle i en anden konfiguration, som tilsidesætter en nyere værdi.
Het configuratiesysteem heeft een dubbele sleutel gedetecteerd in een ander configuratiebereik. De waarde wordt vervangen door de recentere waarde.
Kokoonpanojärjestelmä havaitsi kaksinkertaisen avaimen eri määritysalueessa ja korvaa sitä uudemmalla arvolla.
Le système de configuration a détecté une clé en double dans une autre étendue de configuration et la remplace par la valeur plus récente.
Das Konfigurationssystem hat einen doppelten Schlüssel in einem anderen Konfigurationsbereich entdeckt und überschreibt ihn mit dem neueren Wert.
Το σύστημα ρύθμισης παραμέτρων έχει εντοπίσει ένα διπλό κλειδί σε διαφορετικό πεδίο ρύθμισης παραμέτρων και αντικαθιστά με την πιο πρόσφατη τιμή.
‏‏מערכת התצורה זיהתה מפתח כפול בטווח תצורה שונה והיא עוקפת אותו באמצעות הערך החדש יותר.
A konfigurációs rendszer ismétlődő kulcsot észlelt egy másik konfigurációs hatókörben, és felülírja a frissebb értékkel.
Il sistema di configurazione ha rilevato una chiave duplicata in un ambito di configurazione diverso e sta sovrascrivendo con il valore più recente.
構成システムは、異なる構成範囲内で重複したキーを検出しましたが、より新しい値で上書きしています。
구성 시스템이 다른 구성 범위에서 중복 키를 발견했으므로 보다 최신 값으로 재정의합니다.
Konfigurasjonssystemet har oppdaget en duplikatnøkkel i et annet konfigurasjonsområde og overstyrer med den nyeste verdien.
配置系统在不同的配置作用域内检测到重复的密钥,并正使用较新的值进行替代。
System konfiguracji wykrył duplikat klucza w innej sekcji konfiguracji i zastępuje jego wartość najaktualniejszą wartością.
O sistema de configuração detectou uma chave duplicada em um escopo de configuração diferente e está substituindo o valor mais recente.
Система конфигурации обнаружила в другой области конфигурирования повторяющийся ключ. Он заменяется на более позднее значение.
El sistema de configuración detectó una clave duplicada en un ámbito de configuración diferente y está invalidando con el valor más reciente.
Konfigurationssystemet har identifierat en dubblettnyckel i ett annat konfigurationsomfång och ersättermed det senaste värdet.
Yapılandırma sistemi, farklı bir yapılandırma kapsamında yinelenen bir anahtar algıladı ve daha yeni bir değerle bunu geçersiz kılıyor.
組態系統已在不同的組態範圍中偵測到重複的金鑰,且正在以較新的值覆寫。
Message 部分名称 <var>X</var> 在 RPC Message 中不唯一。
اسم جز الرسالة <var>X</var> غير فريد في رسالة RPC.
Message 部分名称 <var>X</var> 在 RPC Message 中不唯一。
在 RPC Message 中訊息部分名稱 <var>X</var> 並非唯一。
Název části Zpráva <var>X</var> není jedinečný ve Zprávě RPC.
Meddelelsesdelens navn <var>X</var> er ikke entydigt i en RPC-meddelelse.
Berichtonderdeelnaam <var>X</var> is niet uniek in een RPC-bericht.
Sanomaosan nimi <var>X</var> ei ole yksilöllinen etäproseduurikutsusanomassa.
Le nom <var>X</var> de la partie de message n’est pas unique dans un Message RPC.
Der Nachrichtenteilname "<var>X</var>" ist in einer RPC Message nicht eindeutig.
Το όνομα τμήματος μηνύματος <var>X</var> δεν είναι μοναδικό στο μήνυμα RPC.
‏‏שם חלק ההודעה <var>X</var> אינו ייחודי בהודעת RPC.
A(z) <var>X</var> üzenetrésznév nem egyedi az RPC-üzenetben.
Nome parte messaggio <var>X</var> non univoco in un messaggio RPC.
RPC メッセージ内で、メッセージ部名 <var>X</var> が一意ではありません。
메시지 파트 이름 <var>X</var>이(가) RPC 메시지에서 고유하지 않습니다.
Meldingsdelnavnet <var>X</var> er ikke entydig i en RPC Message.
Nazwa części komunikatu <var>X</var> nie jest unikatowa w komunikacie RPC.
O nome de parte da mensagem <var>X</var> não é único em uma Mensagem RPC.
Имя части сообщения <var>X</var> не уникально в RPC Message.
El nombre de parte de mensaje <var>X</var> no es único en un mensaje RPC.
Meddelandedelnamn <var>X</var> är inte unikt i ett RPC-meddelande.
<var>X</var> Message bölümü adı, bir RPC Message öğesinde benzersiz değil.
在 RPC Message 中訊息部分名稱 <var>X</var> 並非唯一。
Sikkerhedsforhandlingsmeddelelsen indeholder handlingen <var>X</var>, som er forkert.
Beveiligingsonderhandelingsbericht heeft ongeldige actie <var>X</var>.
Suojausneuvottelusanomalla on virheellinen toiminto <var>X</var>.
Un message de négociation de sécurité a une action « <var>X</var> » incorrecte.
Eine Sicherheitsaushandlungsnachricht weist die falsche Aktion "<var>X</var>" auf.
Το μήνυμα διαπραγμάτευσης ασφαλείας έχει εσφαλμένη ενέργεια '<var>X</var>'.
‏‏הודעת משא ומתן של אבטחה מכילה פעולה שגויה '<var>X</var>'.
A biztonsági egyeztetési üzenet hibás műveletet tartalmaz: „<var>X</var>”.
Il messaggio di negoziazione della protezione ha un'azione non corretta '<var>X</var>'.
セキュリティ ネゴシエーション メッセージに、無効なアクション '<var>X</var>' があります。
보안 협상 메시지에 잘못된 동작 '<var>X</var>'이(가) 있습니다.
Sikkerhetsforhandlingsmeldingen har en ugyldig handling <var>X</var>.
Komunikat negocjacji zabezpieczeń zawiera błędną akcję „<var>X</var>”.
A mensagem de negociação de segurança possui uma ação incorreta '<var>X</var>'.
Сообщение о согласовании режима безопасности имело неправильное действие "<var>X</var>".
El mensaje de negociación de seguridad tiene la acción incorrecta '<var>X</var>'.
Säkerhetsförhandlingsmeddelandet har den felaktiga åtgärden <var>X</var>.
Güvenlik sözleşmesi iletisi, geçersiz '<var>X</var>' eylemine sahip.
安全协商消息具有错误的操作“<var>X</var>”。
لرسالة مفاوضات الأمان إجراء غير صحيح '<var>X</var>'.
安全协商消息具有错误的操作“<var>X</var>”。
安全性交涉訊息包含不正確的動作 '<var>X</var>'。
Zpráva o vyjednávání zabezpečení má nesprávnou akci <var>X</var>.
安全性交涉訊息包含不正確的動作 '<var>X</var>'。
لا يمكن أن يكون KnownType خالٍ في العملية <var>X</var>
KnownType 在操作 <var>X</var> 中不能为空
作業 <var>X</var> 中的 KnownType 不可為 null
Třída KnownType nesmí mít hodnotu NULL v operaci <var>X</var>
KnownType kan ikke være null i handlingen <var>X</var>
KnownType kan niet null zijn in bewerking <var>X</var>
KnownType-arvo ei voi olla null-arvoinen toiminnossa <var>X</var>
KnownType ne peut pas être null dans l’opération <var>X</var>
KnownType darf im Vorgang <var>X</var> nicht NULL sein.
Το KnownType δεν μπορεί να είναι "null" στη λειτουργία <var>X</var>
‏‏KnownType לא יכול להיות null בפעולה <var>X</var>
A KnownType nem lehet null a(z) <var>X</var> műveletben
KnownType non può essere Null nell'operazione <var>X</var>
KnownType は操作 <var>X</var> では NULL にできません
KnownType은 <var>X</var> 작업에서 null일 수 없습니다.
KnownType kan ikke ha nullverdi i operasjonen <var>X</var>
KnownType 在操作 <var>X</var> 中不能为空
Typ KnownType w operacji <var>X</var> nie może być zerowy
KnownType não pode ser nulo na operação <var>X</var>
KnownType не может иметь значение null в операции <var>X</var>
KnownType no puede ser Null en la operación <var>X</var>.
KnownType får inte vara null i åtgärd <var>X</var>
KnownType, <var>X</var> işleminde boşluk olamaz
作業 <var>X</var> 中的 KnownType 不可為 null
无法将通信对象 <var>Object Name</var> 用于通信,因为它已经被中止。
لا يمكن استخدام كائن الاتصال، <var>Object Name</var>، للاتصال لأنه قد تم إحباطه.
无法将通信对象 <var>Object Name</var> 用于通信,因为它已经被中止。
通訊物件 <var>Object Name</var> 已被中止,因此無法用來通訊。
Objekt komunikace, <var>Object Name</var>, nelze použít pro komunikaci, protože ta byla přerušena.
Kommunikationsobjektet <var>Object Name</var> kan ikke bruges til kommunikation, da det er blevet afbrudt.
Het communicatieobject, <var>Object Name</var>, kan niet voor communicatie gebruikt worden, omdat het afgebroken is.
Tietoliikenneobjektia, <var>Object Name</var>, ei voi käyttää tietoliikenteeseen, koska se on Aborted-tilassa.
L’objet de communication <var>Object Name</var> ne peut pas être utilisé pour la communication car il a été annulé.
Das Kommunikationsobjekt "<var>Object Name</var>" kann nicht für die Kommunikation verwendet werden, da es abgebrochen wurde.
Το αντικείμενο επικοινωνίας, <var>Object Name</var>, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επικοινωνία επειδή έχει ματαιωθεί.
‏‏אין אפשרות להשתמש באובייקט התקשורת, <var>Object Name</var>, לצורך תקשורת מכיוון שהוא בוטל.
A(z) <var>Object Name</var> kommunikációs objektum nem használható kommunikációra, mert megszakították.
Impossibile utilizzare l'oggetto di comunicazione, <var>Object Name</var>, per la comunicazione perché è stato interrotto.
通信オブジェクト <var>Object Name</var> は状態が Aborted であるため、通信に使用できません。
통신 개체 <var>Object Name</var>은(는) 중단되었기 때문에 통신에 사용할 수 없습니다.
Kommunikasjonsobjektet <var>Object Name</var> kan ikke brukes til kommunikasjon fordi statusen er Aborted.
Obiektu komunikacyjnego <var>Object Name</var> nie można użyć do komunikacji, ponieważ została na nim wykonana operacja przerwania.
O objeto de comunicação, <var>Object Name</var>, não pode ser usado para comunicação porque foi Anulado.
Коммуникационный объект <var>Object Name</var> нельзя использовать для связи, так как его работа прервана.
El objeto de comunicación, <var>Object Name</var>, no se puede usar para la comunicación porque se anuló.
Kommunikationsobjekt <var>Object Name</var>, kan inte användas för kommunikation eftersom det har avbrutits.
Aborted olduğundan, <var>Object Name</var> iletişim nesnesi iletişim için kullanılamıyor.
通訊物件 <var>Object Name</var> 已被中止,因此無法用來通訊。
Tätä SecurityProtocol-esiintymää ei oltu määritetty käsittelemään lähteviä sanomia.
Cette instance de SecurityProtocol n’a pas été configurée pour traiter les messages sortants.
Diese SecurityProtocol-Instanz wurde nicht zum Verarbeiten ausgehender Nachrichten eingerichtet.
Αυτή η παρουσία του SecurityProtocol δεν ρυθμίστηκε για την επεξεργασία εξερχόμενων μηνυμάτων.
‏‏מופע SecurityProtocol זה לא הוגדר כדי לעבד הודעות יוצאות.
Ezt a SecurityProtocol példányt nem kimenő üzenetek továbbítására állították be.
Istanza SecurityProtocol non impostata per elaborare i messaggi in uscita.
この SecurityProtocol インスタンスは、送信メッセージを処理するために設定されませんでした。
이 SecurityProtocol 인스턴스는 보내는 메시지를 처리하도록 설정되지 않았습니다.
SecurityProtocol-forekomsten var ikke konfigurert til å behandle utgående meldinger.
To wystąpienie elementu SecurityProtocol nie zostało skonfigurowane do przetwarzania komunikatów wychodzących.
Esta instância do SecurityProtocol não foi configurada para processar mensagens de saída.
Этот экземпляр SecurityProtocol не был настроен на обработку исходящих сообщений.
Esta instancia de SecurityProtocol no se configuró para procesar mensajes salientes.
Denna SecurityProtocol-instans har inte ställts in för att bearbeta utgående meddelanden.
Bu SecurityProtocol örneği giden iletileri işleyecek biçimde ayarlanmamış.
未设置此 SecurityProtocol 实例来处理传出消息。
لم يتم إعداد مثيل SecurityProtocol هذا لمعالجة الرسائل الصادرة.
未设置此 SecurityProtocol 实例来处理传出消息。
未設定此 SecurityProtocol 例項處理傳出訊息。
Tato instance SecurityProtocol nebyla nastavena pro zpracování odchozích zpráv.
Denne forekomst af SecurityProtocol er ikke konfigureret til at behandle udgående meddelelser.
Dit exemplaar van SecurityProtocol is niet ingesteld voor het verwerken van uitgaande berichten.
未設定此 SecurityProtocol 例項處理傳出訊息。
See catalog page for all messages.