The service
Messages on page
وضع النقل <var>X</var> غير معتمد من قِبل <var>Y</var>.
<var>Y</var> 不支持传输模式 <var>X</var>。
<var>Y</var> 不支援傳輸模式 <var>X</var>。
<var>Y</var> nepodporuje režim přenosu <var>X</var>.
Overførselstilstanden <var>X</var> understøttes ikke af <var>Y</var>.
Overdrachtsmodus <var>X</var> wordt niet ondersteund door <var>Y</var>.
<var>Y</var> ei tue siirtotilaa <var>X</var>.
Le mode de transfert <var>X</var> n’est pas pris en charge par <var>Y</var>.
Der Übertragungsmodus "<var>X</var>" wird von "<var>Y</var>" nicht unterstützt.
Η λειτουργία μεταφοράς <var>X</var> δεν υποστηρίζεται από <var>Y</var>.
‏‏אין תמיכה במצב התעבורה <var>X</var> ב- <var>Y</var>.
A(z) <var>Y</var> nem támogatja a(z) <var>X</var> átviteli módot.
Modalità trasferimento <var>X</var> non supportata da <var>Y</var>.
転送モード <var>X</var> は <var>Y</var> でサポートされていません。
전송 모드 <var>X</var>을(를) <var>Y</var>에서 지원하지 않습니다.
Overføringsmodusen <var>X</var> støttes ikke av <var>Y</var>.
Tryb transferu <var>X</var> nie jest obsługiwany przez element <var>Y</var>.
O modo de transferência <var>X</var> não tem suporte em <var>Y</var>.
<var>Y</var> не поддерживает режим передачи <var>X</var>.
El modo de transferencia <var>X</var> no se admite en <var>Y</var>.
Överföringsläge <var>X</var> stöds inte av <var>Y</var>.
<var>X</var> aktarma modu, <var>Y</var> tarafından desteklenmiyor.
<var>Y</var> 不支持传输模式 <var>X</var>。
<var>Y</var> 不支援傳輸模式 <var>X</var>。
Vähintään yksi toiminto on asynkroninen. Asynkroniset toiminnot eivät ole sallittuja.
Au moins une opération est asynchrone. Les opérations asynchrones ne sont pas autorisées.
Mindestens ein Vorgang ist asynchron. Asynchrone Vorgänge sind nicht zulässig.
Τουλάχιστον μία λειτουργία είναι ασύγχρονη. Δεν επιτρέπονται ασύγχρονες λειτουργίες.
‏‏לפחות פעולה אחת היא אסינכרונית. פעולות אסינכרוניות אינן מותרות.
Legalább egy művelet aszinkron. Az aszinkron műveletek nincsenek engedélyezve.
Almeno un'operazione è asincrona. Le operazioni asincrone non sono consentite.
1 つ以上の操作が非同期です。非同期操作は許可されていません。
최소한 하나 이상의 작업이 비동기 상태입니다. 비동기 작업은 허용되지 않습니다.
Minst én operasjon er asynkron. Asynkrone operasjoner er ikke tillatt.
Co najmniej jedna operacja jest asynchroniczna. Operacje asynchroniczne są niedozwolone.
Pelo menos uma operação é assíncrona. Operações assíncronas não são permitidas.
Обнаружена, по крайней мере, одна асинхронная операция. Асинхронные операции запрещены.
Al menos una operación es asincrónica. No se permiten las operaciones asincrónicas.
Minst en åtgärd är asynkron. Asynkrona åtgärder är inte tillåtna.
En az bir işlem zaman uyumsuz. Zaman uyumsuz işlemlere izin verilmez.
هناك عملية واحدة على الأقل غير متزامنة. العملية غير المتزامنة غير مسموحة.
至少一个操作异步。不允许存在异步操作。
至少有一項作業為非同步作業。不允許非同步作業。
Nejméně jedna operace je asynchronní. Asynchronní operace nejsou povoleny.
Mindst én handling er asynkron. Asynkrone handlinger er ikke tilladt.
Ten minste een bewerking is asynchroon. Asynchrone bewerkingen zijn niet toegestaan.
至少一个操作异步。不允许存在异步操作。
至少有一項作業為非同步作業。不允許非同步作業。
‏‏פעולת השירות SetTransactionComplete נקראה בפעולה '<var>X</var>' בחוזה '<var>Contract Name</var>' כאשר TransactionAutoComplete הוגדר כ- True. ניתן לקרוא לפעולת השירות SetTransactionComplete רק כאשר TransactionAutoComplete מוגדר כ- False. זהו תרחיש לא חוקי והטרנזקציה הנוכחית בוטלה.
A(z) „<var>Contract Name</var>” adategyezményen futó „<var>X</var>” művelet közben sor került a SetTransactionComplete metódus hívására, miközben a TransactionAutoComplete paraméter igaz értékre volt állítva. A SetTransactionComplete metódust csak akkor lehet meghívni, ha a TransactionAutoComplete értéke hamis. Ez így érvénytelen szituáció, és az aktuális tranzakció meg lett szakítva.
Il metodo SetTransactionComplete è stato chiamato nell'operazione '<var>X</var>' nel contratto '<var>Contract Name</var>' quando TransactionAutoComplete era impostato su True. Il metodo SetTransactionComplete può essere chiamato solo quando TransactionAutoComplete è impostato su False. Scenario non valido. La transazione corrente è stata interrotta.
TransactionAutoComplete が true に設定されているときに、コントラクト '<var>Contract Name</var>' の操作 '<var>X</var>' で SetTransactionComplete メソッドが呼び出されました。SetTransactionComplete メソッドを呼び出せるのは、TransactionAutoComplete が false に設定されている場合のみです。これは無効な処理であるため、現在のトランザクションは中止されました。
TransactionAutoComplete가 true로 설정된 상태에서 '<var>Contract Name</var>' 계약의 '<var>X</var>' 작업에서 SetTransactionComplete 메서드를 호출했습니다. SetTransactionComplete 메서드는 TransactionAutoComplete가 false로 설정된 경우에만 호출할 수 있습니다. 잘못된 시나리오이므로 현재 트랜잭션이 중단되었습니다.
SetTransactionComplete-metoden ble kalt i operasjonen <var>X</var> på kontrakten <var>Contract Name</var> mens TransactionAutoComplete var angitt til sann. SetTransactionComplete-metoden kan kalles bare når TransactionAutoComplete er angitt til usann. Dette er et ugyldig scenarium, og gjeldende transaksjon ble avbrutt.
De methode SetTransactionComplete is aangeroepen in bewerking <var>X</var> voor contract <var>Contract Name</var> terwijl TransactionAutoComplete is ingesteld op true. De methode SetTransactionComplete kan aleen worden aangeroepen wanneer TransactionAutoComplete is ingesteld op false. Dit is een ongeldig scenario en de huidige transactie is afgebroken.
SetTransactionComplete-metodia kutsuttiin toiminnossa <var>X</var> (sopimus <var>Contract Name</var>), kun TransactionAutoComplete-asetus oli tosi (true). SetTransactionComplete-metodia voi kutsua vain, jos TransactionAutoComplete-asetus on epätosi (false). Tämä on virheellinen skenaario, joten nykyinen tapahtuma keskeytettiin.
La méthode SetTransactionComplete a été appelée dans l’opération « <var>X</var> » sur le contrat « <var>Contract Name</var> » lorsque TransactionAutoComplete était défini sur true. La méthode SetTransactionComplete peut être appelée uniquement lorsque TransactionAutoComplete est défini sur false. Ce scénario n’est pas valide et la transaction en cours a été interrompue.
Die SetTransactionComplete-Methode wurde im Vorgang "<var>X</var>" für Vertrag "<var>Contract Name</var>" aufgerufen, als TransactionAutoComplete auf TRUE festgelegt war. Die SetTransactionComplete-Methode kann nur aufgerufen werden, wenn TransactionAutoComplete auf FALSE festgelegt ist. Dies ist ein ungültiges Szenario, und die aktuelle Transaktion wurde abgebrochen.
Η μέθοδος SetTransactionComplete κλήθηκε στη λειτουργία '<var>X</var>' στο συμβόλαιο '<var>Contract Name</var>', όταν το TransactionAutoComplete ρυθμίστηκε σε "true". Η μέθοδος SetTransactionComplete μπορεί να κληθεί μόνο, όταν το TransactionAutoComplete ρυθμιστεί σε "false". Το σενάριο δεν είναι έγκυρο και η τρέχουσα συναλλαγή ματαιώθηκε.
تم استدعاء الأسلوب SetTransactionComplete في العملية '<var>X</var>' على العقد '<var>Contract Name</var>' عندما تم تعيين TransactionAutoComplete إلى صواب. يمكن استدعاء الأسلوب SetTransactionComplete فقط عند تعيين قيمة TransactionAutoComplete إلى خطأ. هذا السيناريو غير صالح وقد تم إحباط المعاملة الحالية.
TransactionAutoComplete 设置为 True 时,协定“<var>Contract Name</var>”上的操作“<var>X</var>”中调用了 SetTransactionComplete 方法。只能在 TransactionAutoComplete 设置为 False 时调用 SetTransactionComplete 方法。这是一个无效方案,当前事务已中止。
當 TransactionAutoComplete 設為 True 時,將在合約 '<var>Contract Name</var>' 上作業 '<var>X</var>' 中呼叫 SetTransactionComplete 方法。只有當 TransactionAutoComplete 設為 False 時,才能呼叫 SetTransactionComplete 方法。此為無效狀況,目前交易將中止。
Metoda SetTransactionComplete byla volána v operaci <var>X</var> u kontraktu <var>Contract Name</var>, když byla vlastnost TransactionAutoComplete nastavena na hodnotu true. Metodu SetTransactionComplete lze volat jen tehdy, je-li vlastnost TransactionAutoComplete nastavena na hodnotu nepravda. Toto není platný scénář a aktuální transakce byla přerušena.
Metoden SetTransactionComplete blev kaldt i handlingen <var>X</var> på kontrakten <var>Contract Name</var>, mens TransactionAutoComplete er angivet til true. Metoden SetTransactionComplete kan kun kaldes, når TransactionAutoComplete er angivet til false. Dette er ikke tilladt, og den aktuelle transaktion blev afbrudt.
TransactionAutoComplete 设置为 True 时,协定“<var>Contract Name</var>”上的操作“<var>X</var>”中调用了 SetTransactionComplete 方法。只能在 TransactionAutoComplete 设置为 False 时调用 SetTransactionComplete 方法。这是一个无效方案,当前事务已中止。
Metoda SetTransactionComplete została wywołana w operacji „<var>X</var>” na kontrakcie „<var>Contract Name</var>”, kiedy wartość TransactionAutoComplete była ustawiona na true. Metoda SetTransactionComplete może być wywołana tylko wtedy, gdy wartość TransactionAutoComplete jest ustawiona na false. Ten scenariusz jest nieprawidłowy i bieżąca transakcja została przerwana.
O método SetTransactionComplete foi chamado na operação '<var>X</var>' no contrato '<var>Contract Name</var>' quando TransactionAutoComplete foi definida como true. O método SetTransactionComplete só pode ser chamado quando MsmqTransportBindingElement está definido como false. Esse é um cenário inválido e a transação atual foi anulada.
Метод SetTransactionComplete был вызван во время операции "<var>X</var>" контракта "<var>Contract Name</var>", когда параметр TransactionAutoComplete имел значение true. Метод SetTransactionComplete можно вызвать, только когда параметр TransactionAutoComplete имеет значение false. Это является недопустимым сценарием, и текущая транзакция была прервана.
Se llamó al método SetTransactionComplete en la operación '<var>X</var>' del contrato '<var>Contract Name</var>' cuando TransactionAutoComplete estaba establecido en true. Sólo se puede llamar al método SetTransactionComplete cuando TransactionAutoComplete está establecido en false. Este escenario no es válido y se anuló la transacción actual.
SetTransactionComplete-metoden anropades i åtgärd <var>X</var> i kontrakt <var>Contract Name</var> när TransactionAutoComplete var inställt på värdet True. SetTransactionComplete-metoden kan bara anropas när TransactionAutoComplete har ställts in på värdet False. Detta är ett ogiltigt scenario och den aktuella transaktionen avbröts.
TransactionAutoComplete doğru olarak ayarlandığında, '<var>Contract Name</var>' sözleşmesinde '<var>X</var>' işlemindeki SetTransactionComplete yöntemi çağrıldı. SetTransactionComplete yöntemi yalnızca TransactionAutoComplete yanlış olarak ayarlandığında çağrılabilir. Bu, geçersiz bir senaryodur ve geçerli işlem iptal edilmiştir.
當 TransactionAutoComplete 設為 True 時,將在合約 '<var>Contract Name</var>' 上作業 '<var>X</var>' 中呼叫 SetTransactionComplete 方法。只有當 TransactionAutoComplete 設為 False 時,才能呼叫 SetTransactionComplete 方法。此為無效狀況,目前交易將中止。
ServiceHost 关闭操作超时。
انقضت المهلة المحددة لعملية إغلاق ServiceHost.
ServiceHost 关闭操作超时。
ServiceHost 關閉作業已逾時。
Vypršel časový limit operace zavření hostitele ServiceHost.
Der opstod en timeout under lukning af ServiceHost.
Er is een time-out opgetreden bij het afsluiten van ServiceHost.
ServiceHost-kohteen sulkemistoiminnon aikakatkaisu.
Délai d’attente de l’opération de fermeture de ServiceHost.
Zeitüberschreitung beim ServiceHost-Schließvorgang.
Έληξε το χρονικό όριο της λειτουργίας κλεισίματος του ServiceHost.
‏‏תם הזמן הקצוב של פעולת סגירת ServiceHost.
A ServiceHost bezárási művelete időtúllépésbe került.
Timeout operazione di chiusura ServiceHost.
ServiceHost を閉じる操作はタイムアウトしました。
ServiceHost 닫기 작업의 시간 제한을 초과했습니다.
Lukkeoperasjon for ServiceHost ble tidsavbrutt.
Upłynął limit czasu zamykania elementu ServiceHost.
A operação de fechamento ServiceHost esgotou o tempo limite.
Директива ServiceHost закрывает операции с истекшим периодом ожидания.
Se agotó el tiempo de espera de la operación de cierre de ServiceHost.
Tidsgräns nådd för ServiceHost-stängningsåtgärd.
ServiceHost kapatma işlemi süresi doldu.
ServiceHost 關閉作業已逾時。
خطأ في تحليل XML ملف الارتباط Cookie لـ SecurityContextSecurityToken.
分析 SecurityContextSecurityToken Cookie XML 时出错。
剖析 SecurityContextSecurityToken Cookie XML 時發生錯誤。
Došlo k chybě analýzy XML souboru cookie třídy SecurityContextSecurityToken.
Der opstod en fejl under fortolkning af XML-kode til cookien for SecurityContextSecurityToken.
Fout bij het parseren van SecurityContextSecurityToken Cookie-XML.
Virhe jäsennettäessä SecurityContextSecurityToken-eväste-XML:ää.
Erreur lors de l’analyse du code XML de l’élément Cookie de SecurityContextSecurityToken.
Fehler beim Analysieren des XML-Codes des SecurityContextSecurityToken-Cookies.
Σφάλμα κατά την ανάλυση του Cookie XML του SecurityContextSecurityToken.
‏‏שגיאה בניתוח XML של קובץ Cookie של SecurityContextSecurityToken.
Hiba történt a SecurityContextSecurityToken Cookie XML eleme elemzése közben.
Errore durante l'analisi XML del Cookie di SecurityContextSecurityToken.
SecurityContextSecurityToken の Cookie XML を解析しているときにエラーが発生しました。
SecurityContextSecurityToken Cookie XML을 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다.
Feil under oppdeling av Cookie-XML for SecurityContextSecurityToken.
Błąd podczas analizy elementu XML Cookie obiektu SecurityContextSecurityToken.
Erro ao analisar o XML do Cookie de SecurityContextSecurityToken.
Ошибка синтаксического разбора SecurityContextSecurityToken Cookie XML.
Error al analizar los datos XML de Cookie de SecurityContextSecurityToken.
Ett fel inträffade vid tolkning av cookie-XML för SecurityContextSecurityToken.
SecurityContextSecurityToken Cookie XML ayrıştırma hatası.
分析 SecurityContextSecurityToken Cookie XML 时出错。
剖析 SecurityContextSecurityToken Cookie XML 時發生錯誤。
نقطة النهاية المكوّنة لـ COM+ CLSID <var>X</var>‎ ليست واجهة مكوّنة على الفئة. (نوع العقد هو <var>Y</var>.)
为 COM+ CLSID <var>X</var> 配置的终结点不是类上的已配置接口。(协定类型为 <var>Y</var>。)
為 COM+ CLSID <var>X</var> 設定的端點不是類別上設定的介面。(合約類型為 <var>Y</var>)。
Koncový bod konfigurovaný pro identifikátor CLSID modelu COM+ <var>X</var> není konfigurované rozhraní na třídě. (Typ kontraktu je <var>Y</var>.)
为 COM+ CLSID <var>X</var> 配置的终结点不是类上的已配置接口。(协定类型为 <var>Y</var>。)
Et slutpunkt, der er konfigureret for COM+ CLSID <var>X</var>, er ikke en konfigureret grænseflade for klassen. (Kontrakttypen er <var>Y</var>).
Een eindpunt dat voor de COM+ CLSID <var>X</var> is geconfigureerd, is geen geconfigureerde interface op de klasse. (Het contracttype is <var>Y</var>.)
COM+ CLSID <var>X</var> -kohteelle määritetty päätepiste ei ole luokan määritetty liittymä. (Sopimustyyppi on <var>Y</var>.)
Un point de terminaison configuré pour le CLSID COM+ <var>X</var> n’est pas une interface configurée sur la classe. (Le type de contrat est <var>Y</var>.)
Ein für die COM+-CLSID "<var>X</var>" konfigurierter Endpunkt stellt keine konfigurierte Schnittstelle für die Klasse dar. (Der Vertragstyp "<var>Y</var>".)
Ένα τελικό σημείο που ρυθμίστηκε για το COM+ CLSID <var>X</var> δεν αποτελεί ρυθμισμένη διασύνδεση στην κλάση. (Ο τύπος σύμβασης είναι <var>Y</var>.)
‏‏נקודת קצה שתצורתה נקבעה עבור COM+‎ CLSID ‏<var>X</var> אינה ממשק שתצורתו נקבעה במחלקה. (סוג החוזה הוא <var>Y</var>.)
A(z) <var>X</var> COM+ CLSID azonosítóhoz beállított végpont nem konfigurált felület az osztálynál. (Adategyezmény típusa: <var>Y</var>.)
Un endpoint configurato per il CLSID <var>X</var> COM+ non è un'interfaccia configurata nella classe. Il tipo di contratto è <var>Y</var>.
COM+ CLSID <var>X</var> に構成されているエンドポイントは、このクラスに構成されているインターフェイスではありません。コントラクトの種類は <var>Y</var> です。
COM+ CLSID <var>X</var>에 대해 구성된 끝점이 클래스에 구성된 인터페이스가 아닙니다. 계약 형식이 <var>Y</var>입니다.
Et endepunkt som er konfigurert for COM+ CLSID <var>X</var>, er ikke et konfigurert grensesnitt i klassen. (Kontrakttypen er <var>Y</var>.)
Punkt końcowy skonfigurowany dla identyfikatora klasy COM+ <var>X</var> nie jest skonfigurowanym interfejsem w klasie. (Typ kontraktu: <var>Y</var>).
Um ponto de extremidade configurado para COM+ CLSID <var>X</var> não é uma interface configurada na classe. (O tipo de contrato é <var>Y</var>.)
Конечная точка, настроенная для COM+ CLSID <var>X</var>, не является сконфигурированным интерфейсом для данного класса. (Тип контракта: <var>Y</var>.)
Un extremo configurado para el CLSID de COM+ <var>X</var> no es una interfaz configurada de la clase. El tipo de contrato es <var>Y</var>.
En slutpunkt som konfigurerats för COM+ CLSID <var>X</var> är inte ett konfigurerat gränssnitt i klassen. (Kontrakttypen är <var>Y</var>.)
COM+ CLSID <var>X</var> için yapılandırılan bitiş noktası, sınıf üstünde yapılandırılmış bir arabirim değildir. (Sözleşme türü: <var>Y</var>.)
為 COM+ CLSID <var>X</var> 設定的端點不是類別上設定的介面。(合約類型為 <var>Y</var>)。
جرى استدعاء من قِبل Async End بواسطة IAsyncResult من أسلوب Begin مختلف.
使用其他 Begin 方法的 IAsyncResult 调用 Async End。
使用來自不同 Begin 方法的 IAsyncResult 呼叫 Async End。
Asynchronní ukončení bylo voláno s třídou IAsyncResult z jiné metody zahájení.
Async End blev kaldt med en IAsyncResult fra en anden metode af typen Begin.
Async End aangeroepen met een IAsyncResult van een andere Begin-methode.
Async End -toimintoa kutsuttiin eri Begin-metodista käyttämällä IAsyncResult-arvoa.
Async End a appelé avec un élément IAsyncResult à partir d’une méthode Begin différente.
Async End hat einen Aufruf mit einem IAsyncResult-Wert aus einer anderen Begin-Methode platziert.
Κλήση Async End με IAsyncResult από διαφορετική μέθοδο Begin.
‏‏בוצעה קריאה לסיום אסינכרוני באמצעות IAsyncResult משיטת התחלה שונה.
Async End hívása történt IAsyncResult elemmel egy másik Begin metódusból.
Chiamata Async End con un IAsyncResult da un metodo Begin diverso.
非同期 End が別の Begin メソッドから IAsyncResult を指定して呼び出されました。
Async End가 다른 Begin 메서드의 IAsyncResult와 함께 호출되었습니다.
Async End kalt med IAsyncResult fra en annen Begin-metode.
Metoda Async End wywołana z elementem IAsyncResult z innej metody Begin.
Final Assíncrono chamado com IAsyncResult a partir de um método diferente de Início.
Асинхронный метод End вызван с результатом IAsyncResult из другого метода Begin.
Se llamó a Async End con IAsyncResult desde un método Begin diferente.
Asynk. End-metod anropades med ett IAsyncResult from från en annan Begin-metod.
Async End, IAsyncResult ile farklı bir Begin yönteminden çağrıldı.
使用其他 Begin 方法的 IAsyncResult 调用 Async End。
使用來自不同 Begin 方法的 IAsyncResult 呼叫 Async End。
MsmqIntegrationBinding-vahvistus epäonnistui. Palvelua ei voida käynnistää. <var>X</var>-sidonta ei tue metodin allekirjoitusta <var>Z</var>-sopimuksen palvelutoiminnossa <var>Y</var>. Korjaa palvelutoiminto käyttämään MsmqIntegrationBinding-arvoa.
La validation de la liaison MsmqIntegrationBinding a échoué. Le service ne peut pas être démarré. La liaison <var>X</var> ne prend pas en charge la signature de méthode pour l’opération de service <var>Y</var> dans le contrat <var>Z</var>. Corrigez l’opération de service pour qu’elle utilise la liaison MsmqIntegrationBinding.
Fehler bei der MsmqIntegrationBinding-Überprüfung. Der Dienst kann nicht gestartet werden. Die <var>X</var>-Bindung unterstützt nicht die Methodensignatur für den Dienstvorgang <var>Y</var> im <var>Z</var>-Vertrag. Korrigieren Sie den Methodenvorgang dahingehend, dass die MsmqIntegrationBinding verwendet wird.
Η επικύρωση MsmqIntegrationBinding απέτυχε. Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της υπηρεσίας. Η σύνδεση <var>X</var> δεν υποστηρίζει την υπογραφή της μεθόδου για τη λειτουργία υπηρεσίας <var>Y</var> στη σύμβαση <var>Z</var>. Διορθώστε τη λειτουργία της υπηρεσίας ώστε να χρησιμοποιεί τη MsmqIntegrationBinding.
‏‏אימות MsmqIntegrationBinding נכשל. אין אפשרות להפעיל את השירות. האיגוד <var>X</var> אינו תומך בחתימת פעולת השירות עבור פעולת השירות <var>Y</var> בחוזה <var>Z</var>. תקן את פעולת השירות כך שתשתמש ב- MsmqIntegrationBinding.
Az MsmqIntegrationBinding érvényesítése sikertelen. A szolgáltatás nem indítható el. A(z) <var>X</var> kötés nem támogatja a metódus-aláírást a(z) <var>Z</var> adategyezmény <var>Y</var> szolgáltatásműveletében. Az MsmqIntegrationBinding használatához javítsa ki a szolgáltatásműveletet.
Convalida MsmqIntegrationBinding non riuscita. Impossibile avviare il servizio. Il binding <var>X</var> non supporta la firma del metodo per l'operazione di servizio <var>Y</var> nel contratto <var>Z</var>. Correggere l'operazione del servizio per utilizzare MsmqIntegrationBinding.
MsmqIntegrationBinding の検証が失敗しました。サービスを開始できません。バインド <var>X</var> は、コントラクト <var>Z</var> のサービス操作 <var>Y</var> のメソッド署名をサポートしていません。MsmqIntegrationBinding を使用するよう、サービス操作を修正してください。
MsmqIntegrationBinding을 확인하지 못했습니다. 서비스를 시작할 수 없습니다. <var>X</var> 바인딩이 계약 <var>Z</var>의 서비스 작업 <var>Y</var>에 대한 메서드 서명을 지원하지 않습니다. MsmqIntegrationBinding을 사용하도록 서비스 작업을 수정하십시오.
MsmqIntegrationBinding-validering mislyktes. Tjenesten kan ikke startes. Bindingen <var>X</var> støtter ikke metodesignaturen for tjenesteoperasjonen <var>Y</var> i kontrakten <var>Z</var>. Korriger tjenesteoperasjonen til å bruke MsmqIntegrationBinding.
Nie można sprawdzić poprawności elementu MsmqIntegrationBinding. Nie można uruchomić usługi. Wiązanie <var>X</var> nie obsługuje podpisu metody dla operacji usługi <var>Y</var> w kontrakcie <var>Z</var>. Popraw operację usługi, aby użyć elementu MsmqIntegrationBinding.
Falha na validação de MsmqIntegrationBinding. Não é possível iniciar o serviço. A ligação <var>X</var> não oferece suporte à assinatura de métodos para a operação de serviço <var>Y</var> no contrato <var>Z</var>. Corrija a operação de serviço de forma a usar MsmqIntegrationBinding.
Сбой при проверке MsmqIntegrationBinding. Запуск службы невозможен. Привязка <var>X</var> не поддерживает подпись метода для операции службы <var>Y</var> в контракте <var>Z</var>. Исправьте операцию службы на использование MsmqIntegrationBinding.
Error de validación de MsmqIntegrationBinding. No se puede iniciar el servicio. El enlace <var>X</var> no admite la firma de métodos para la operación del servicio <var>Y</var> en el contrato <var>Z</var>. Corrija la operación del servicio si desea usar MsmqIntegrationBinding.
MsmqIntegrationBinding-verifiering misslyckades. Det går inte att starta tjänsten. Bindningen <var>X</var> stöder inte metodsignaturen för tjänståtgärd <var>Y</var> i kontrakt <var>Z</var>. Ställ in att tjänståtgärden ska använda MsmqIntegrationBinding.
فشل التحقق من صحة MsmqIntegrationBinding. يتعذّر بدء الخدمة. لا يعتمد توثيق <var>X</var> توقيع الأسلوب لعمل الخدمة <var>Y</var> في العقد <var>Z</var>. وعليك تصحيح عمل الخدمة لاستخدام MsmqIntegrationBinding.
MsmqIntegrationBinding 验证失败。无法启动该服务。<var>X</var> 绑定不支持 <var>Z</var> 协定中服务操作 <var>Y</var> 的方法签名。更正服务操作以使用 MsmqIntegrationBinding。
MsmqIntegrationBinding 驗證失敗。無法啟動服務。<var>X</var> 繫結不支援 <var>Z</var> 合約中服務作業 <var>Y</var> 的方法簽章。請更正服務作業,以使用 MsmqIntegrationBinding。
Ověřování třídy MsmqIntegrationBinding se nezdařilo. Službu nelze spustit. Vazba <var>X</var> nepodporuje podpis metody pro operaci služby <var>Y</var> v kontraktu <var>Z</var>. Opravte operaci služby, aby bylo možné použít třídu MsmqIntegrationBinding.
MsmqIntegrationBinding kunne ikke valideres. Tjenesten kan ikke startes. Bindingen <var>X</var> understøtter ikke metodesignaturen for tjenestehandlingen <var>Y</var> i kontrakten <var>Z</var>. Ret tjenestehandlingen, så den bruger MsmqIntegrationBinding.
De validatie van MsmqIntegrationBinding is mislukt. De service kan niet gestart worden. De binding <var>X</var> ondersteunt de methodehandtekening voor de servicebewerking <var>Y</var> in het contract <var>Z</var> niet. Corrigeer de servicebewerking, zodat de MsmqIntegrationBinding gebruikt wordt.
MsmqIntegrationBinding doğrulama başarısız oldu. Hizmet başlatılamıyor. <var>X</var> bağlaması, <var>Z</var> sözleşmesindeki <var>Y</var> hizmet işlemi için yöntem imzasını desteklemiyor. Hizmet işlemini MsmqIntegrationBinding işlevini kullanacak biçimde düzeltin.
MsmqIntegrationBinding 验证失败。无法启动该服务。<var>X</var> 绑定不支持 <var>Z</var> 协定中服务操作 <var>Y</var> 的方法签名。更正服务操作以使用 MsmqIntegrationBinding。
MsmqIntegrationBinding 驗證失敗。無法啟動服務。<var>X</var> 繫結不支援 <var>Z</var> 合約中服務作業 <var>Y</var> 的方法簽章。請更正服務作業,以使用 MsmqIntegrationBinding。
La propriété Name doit être une chaîne non vide.
Die Name-Eigenschaft muss eine nicht leere Zeichenfolge sein.
Η ιδιότητα του Ονόματος δεν πρέπει να είναι κενή συμβολοσειρά.
‏‏המאפיין שם חייב להיות מחרוזת שאינה ריקה.
A Name tulajdonság nem lehet üres karakterlánc.
La proprietà Name deve essere una stringa non vuota.
Name プロパティは空でない文字列である必要があります。
Name 속성은 비어 있지 않은 문자열이어야 합니다.
Name-egenskapen må være en streng som ikke er tom.
Właściwość Name nie może być pustym łańcuchem.
A propriedade Name deve ser uma seqüência não vazia.
Свойство Имя должно быть представлено непустой строкой.
La propiedad Name debe ser una cadena no vacía.
Namnegenskapen får inte vara en tom sträng.
Name özelliği boş olmayan bir dize olmalıdır.
Name 属性必须是非空字符串。
يجب أن تكون خاصية الاسم سلسلة غير فارغة.
Name 属性必须是非空字符串。
Name 屬性必須是非空白字串。
Vlastností název musí být neprázdný řetězec.
Egenskaben Name skal indeholde en streng, der ikke er tom.
De eigenschap Name moet een niet-lege tekenreeks zijn.
Name-ominaisuuden täytyy olla merkkijono, joka ei voi olla tyhjä.
Name 屬性必須是非空白字串。
عنصر نهج غير متوقّع <var>X</var> في مساحة الاسم <var>namespace</var>.
命名空间 <var>namespace</var> 中存在无法识别的策略元素 <var>X</var>。
無法辨識命名空間 <var>namespace</var> 中的原則項目 <var>X</var>。
Nerozpoznaný prvek zásad <var>X</var> v oboru názvů <var>namespace</var>.
Der er et ukendt politikelement <var>X</var> i navneområdet <var>namespace</var>.
Niet-herkend beleidselement <var>X</var> in naamruimte <var>namespace</var>.
Tunnistamaton käytäntöelementti <var>X</var> nimitilassa <var>namespace</var>.
Élément de stratégie non reconnu <var>X</var> dans l’espace de noms <var>namespace</var>.
Unbekanntes Richtlinienelement "<var>X</var>" in Namespace "<var>namespace</var>".
Μη αναγνωρίσιμο στοιχείο πολιτικής <var>X</var> στο χώρο ονόματος <var>namespace</var>.
‏‏רכיב מדיניות לא מזוהה <var>X</var> במרחב שמות <var>namespace</var>.
Ismeretlen házirend-elem (<var>X</var>) a következő névtérben: <var>namespace</var>.
Elemento criteri non riconosciuto <var>X</var> nello spazio dei nomi <var>namespace</var>.
認識されないポリシー要素 <var>X</var> が名前空間 <var>namespace</var> に含まれています。
네임스페이스 <var>namespace</var>에서 정책 요소 <var>X</var>을(를) 인식할 수 없습니다.
Ukjent policyelement <var>X</var> i navneområdet <var>namespace</var>.
Nierozpoznany element zasad <var>X</var> w obszarze nazw <var>namespace</var>.
Elemento de diretiva não reconhecido <var>X</var> no namespace <var>namespace</var>.
Нераспознанный элемент политики <var>X</var> в пространстве имен <var>namespace</var>.
Elemento de directiva no reconocido <var>X</var> en el espacio de nombres <var>namespace</var>.
Okänt principelement <var>X</var> i namnområde <var>namespace</var>.
<var>namespace</var> ad alanı içinde tanınmayan <var>X</var> ilke öğesi.
命名空间 <var>namespace</var> 中存在无法识别的策略元素 <var>X</var>。
無法辨識命名空間 <var>namespace</var> 中的原則項目 <var>X</var>。
See catalog page for all messages.