The service
Messages on page
حدث تجاوز للحد الأعلى أو للحد الأدنى في العملية الحسابية.
算术运算中发生溢出或下溢。
在數學運算中有溢位或反向溢位。
Přetečení nebo podtečení v aritmetické operaci.
Der opstod overløb eller underløb i den aritmetiske handling.
Overloop of negatieve overloop in de rekenkundige bewerking.
Ylivuoto tai alivuoto aritmeettisessa toiminnossa.
Il y a eu un dépassement de capacité positif ou négatif dans l'opération arithmétique.
In der arithmetischen Operation ist ein Über- oder Unterlauf aufgetreten.
Αρνητική ή θετική υπερχείλιση στην αριθμητική πράξη.
גלישה או מחסור בפעולה האריתמטית.
Túl- vagy alulcsordulás történt az aritmetikai művelet során.
Overflow o underflow durante un'operazione aritmetica.
算術演算でオーバーフローまたはアンダーフローが発生しました。
산술 연산에서 오버플로 또는 언더플로가 발생했습니다.
Overflyt eller underflyt i aritmetisk operasjon.
Przepełnienie lub niedomiar w operacji arytmetycznej.
Estouro ou estouro negativo na operação aritmética.
Capacidade excedida ou capacidade insuficiente na operação aritmética.
Переполнение или потеря точности в арифметической операции.
Desbordamiento y subdesbordamiento en la operación aritmética.
Dataspill eller -underskott i den aritmetiska operationen.
Aritmetik işlemde taşma veya yetersiz gelme.
算术运算中发生溢出或下溢。
在數學運算中有溢位或反向溢位。
غير مسموح بـ UseAttribute في SoapTypeAttribute.
在 SoapTypeAttribute 中不允许 UseAttribute。
SoapTypeAttribute 中不允許 UseAttribute。
Atribut UseAttribute není povolen v atributu SoapTypeAttribute.
UseAttribute er ikke tilladt i SoapTypeAttribute.
UseAttribute is niet toegestaan in SoapTypeAttribute.
UseAttribute ei ole sallittu kohteessa SoapTypeAttribute.
UseAttribute non autorisé dans SoapTypeAttribute.
UseAttribute ist in SoapTypeAttribute unzulässig.
Δεν επιτρέπεται UseAttribute στο SoapTypeAttribute.
UseAttribute אינו מותר ב- SoapTypeAttribute.
UseAttribute nem engedélyezett a következőben: SoapTypeAttribute.
UseAttribute non consentito in SoapTypeAttribute.
UseAttribute を SoapTypeAttribute で使うことはできません。
SoapTypeAttribute에는 UseAttribute를 사용할 수 없습니다.
UseAttribute er ikke tillatt i SoapTypeAttribute.
Element UseAttribute nie jest dozwolony dla elementu SoapTypeAttribute.
UseAttribute não permitido em SoapTypeAttribute.
UseAttribute não permitido em SoapTypeAttribute.
Для класса SoapTypeAttribute использование свойства UseAttribute не разрешено.
UseAttribute no está permitido en SoapTypeAttribute.
UseAttribute tillåts inte i SoapTypeAttribute.
UseAttribute'e SoapTypeAttribute içinde izin verilmiyor.
在 SoapTypeAttribute 中不允许 UseAttribute。
SoapTypeAttribute 中不允許 UseAttribute。
الحشو غير صالح ولا يمكن إزالته.
填充无效,无法被移除。
填補無效,而且無法移除。
Výplň je neplatná a nelze ji odebrat.
Udfyldningen er ugyldig og kan ikke fjernes.
Opvulling is ongeldig en kan niet worden verwijderd.
Täyttö on virheellinen, eikä sitä voi poistaa.
Le remplissage n'est pas valide et ne peut pas être supprimé.
Zeichenabstände sind ungültig und können nicht entfernt werden.
Η συμπλήρωση δεν είναι έγκυρη και δεν είναι δυνατό να αφαιρεθεί.
הרווח אינו חוקי ואין אפשרות להסירו.
A kitöltés érvénytelen és nem távolítható el.
Il riempimento non è valido e non può essere rimosso.
パディングは無効なので、削除できません。
패딩이 잘못되었으며 제거할 수 없습니다.
Utfylling er ugyldig og kan ikke fjernes.
Uzupełnienie jest nieprawidłowe i nie można go usunąć.
O preenchimento é inválido e não pode ser removido.
O preenchimento é inválido e não pode ser removido.
Заполнение неверно и не может быть удалено.
El relleno entre caracteres no es válido y no se puede quitar.
Utfyllnaden är ogiltig och går inte att ta bort.
Doldurma geçersiz ve kaldırılamaz.
填充无效,无法被移除。
填補無效,而且無法移除。
يجب أن يمثل الأسلوب تعريف أسلوب عام في تعريف نوع عام.
方法在泛型类型定义上必须表示泛型方法定义。
方法必須代表泛型型別定義上的泛型方法定義。
Metoda musí reprezentovat definici obecné metody nad definicí obecného typu.
Metoden skal repræsentere en generisk metodedefinition på en generisk typedefinition.
De methode moet een generieke methodedefinitie vertegenwoordigen voor een generieke typedefinitie.
Menetelmän on esitettävä yleinen menetelmän määritys yleisessä tyyppimäärityksessä.
La méthode doit représenter une définition de méthode générique dans une définition de type générique.
Die Methode muss eine generische Methodendefinition für eine generische Typdefinition darstellen.
Η μέθοδος πρέπει να αντιπροσωπεύει έναν ορισμό γενικής μεθόδου σε έναν ορισμό γενικού τύπου.
שיטה חייבת לייצג הגדרת שיטה כללית בהגדרת סוג כללי.
A metódushoz általános metódusdefiníciónak kell tartoznia az általános típusdefinícióban.
Method deve rappresentare una definizione di metodo generica su una definizione di tipo generica.
メソッドはジェネリック型宣言のジェネリック メソッド宣言を表さなければなりません。
메서드는 제네릭 형식 정의의 제네릭 메서드 정의를 나타내야 합니다.
Metoden må representere en generisk metodedefinisjon på en generisk typedefinisjon.
Metoda musi reprezentować definicję metody rodzajowej w definicji typu rodzajowego.
O método deve representar uma definição de método genérico em uma definição de tipo genérico.
O método tem de representar uma definição de método genérico numa definição de tipo genérico.
Метод должен представлять определение базового метода в определении базового типа.
El método debe representar una definición de método genérico en una definición de tipo genérico.
Metoden måste representera en generisk metoddefinition i en generisk typdefinition.
Yöntem genel tür tanımında genel yöntem tanımını göstermelidir.
方法在泛型类型定义上必须表示泛型方法定义。
方法必須代表泛型型別定義上的泛型方法定義。
Yritettiin käyttää asemaa, joka ei ole käytettävissä.
Tentative d'accès à un lecteur non disponible.
Es wurde versucht, auf ein nicht vorhandenes Laufwerk zuzugreifen.
Έγινε προσπάθεια πρόσβασης σε μονάδα δίσκου που δεν είναι διαθέσιμη.
נעשה ניסיון לגשת לכונן שאינו זמין.
Olyan meghajtó elérésére történt kísérlet, amely nem érhető el.
Tentativo di accedere a un'unità non disponibile.
利用できないドライブにアクセスしようとしました。
사용할 수 없는 드라이브에 액세스하려고 했습니다.
Forsøk på å få tilgang til en stasjon som ikke er tilgjengelig.
Nastąpiła próba uzyskania dostępu do dysku, który jest niedostępny.
Tentativa de acesso a uma unidade não disponível.
Tentativa de aceder a uma unidade que não está disponível.
Попытка доступа к недоступному устройству.
Intento de obtener acceso a una unidad que no está disponible.
Det gjordes ett försök att komma åt en enhet som inte är tillgänglig.
Kullanılamayan bir sürücüye erişme girişiminde bulunuldu.
جرت محاولة الوصول إلى محرك أقراص غير متوفر.
已试图访问不可用的驱动器。
嘗試存取無法使用的磁碟機。
Došlo k pokusu o přístup k jednotce, která není k dispozici.
Det blev forsøgt at få adgang til et drev, som ikke er tilgængeligt.
Poging toegang te verkrijgen tot een station dat niet beschikbaar is.
已尝试访问不可用的驱动器。
嘗試存取無法使用的磁碟機。
لا يمكن أن يكون StartIndex أقل من الصفر.
StartIndex 不能小于 0。
StartIndex 不可以小於零。
Hodnota StartIndex nemůže být menší než nula.
StartIndex må ikke være mindre end nul.
StartIndex kan niet minder dan nul zijn.
StartIndex-arvo ei saa olla pienempi kuin nolla.
StartIndex ne peut pas être inférieur à zéro.
StartIndex darf nicht kleiner als Null sein.
Το StartIndex δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το μηδέν.
StartIndex אינו יכול להיות קטן מאפס.
StartIndex értéke nem lehet nullánál kisebb.
StartIndex non può essere minore di zero.
StartIndex の値を 0 より小さくすることはできません。
StartIndex는 0 이상이어야 합니다.
StartIndex kan ikke være mindre enn null.
Wartość elementu StartIndex nie może być mniejsza od zera.
StartIndex não pode ser menor que zero.
StartIndex não pode ser menor que zero.
Значение StartIndex не может быть меньше нуля.
StartIndex no puede ser inferior a cero.
StartIndex får inte vara mindre än noll.
StartIndex sıfırdan küçük olamaz.
StartIndex 不能小于 0。
StartIndex 不可以小於零。
لا يمكن أن تكون ثقة التطبيق فارغة.
应用程序信任不能为空。
應用程式信任不可以是 null。
Důvěryhodnost aplikace nemůže být nulová.
Programtilliden kan ikke være null.
Het vertrouwen van de toepassing kan niet null zijn.
Sovelluksen luottamusasetus ei voi olla Null.
Le niveau de confiance de l'application ne peut pas être null.
Die Vertrauenswürdigkeit der Anwendung darf nicht NULL sein.
Η αξιοπιστία εφαρμογής δεν μπορεί να έχει τιμή null.
ה- Trust של היישום לא יכול להיות Null.
Az alkalmazás megbízhatósága nem lehet NULL.
L'attendibilità dell'applicazione non può essere null.
アプリケーションの信頼に null を指定することはできません。
응용 프로그램 신뢰는 null일 수 없습니다.
Programklareringen kan ikke være null.
Zaufanie aplikacji nie może być puste.
A confiança do aplicativo não pode ser nula.
A fidedignidade da aplicação não pode ser nula.
Доверие к приложению не может быть равным нулю.
La confianza de la aplicación no puede ser nula.
Programförtroendet får inte vara null.
Uygulama güveni null olamaz.
应用程序信任不能为空。
應用程式信任不可以是 null。
لم تقبل إحدى خصائص السياق بالسياق المرشح لتنشيط الكائن.
某一上下文属性不允许用候选上下文来激活该对象。
內容屬性沒有核准啟動物件的候選內容。
Vlastnost kontextu nepotvrzovala kontext kandidáta pro aktivaci objektu.
Konteksten for aktivering af objektet godkendte ikke kontekstens egenskab.
De kandidaatcontext voor activering van het object is door een contexteigenschap niet goedgekeurd.
Kontekstiominaisuus ei hyväksynyt objektin aktivoimiseen ehdotettua kontekstia.
Une propriété de contexte n'a pas approuvé le contexte candidat pour l'activation de l'objet.
Eine Kontexteigenschaft genehmigte den möglichen Kontext zum Aktivieren des Objekts nicht.
Δεν έχει δοθεί έγκριση για το υποψήφιο περιβάλλον από μια ιδιότητα περιβάλλοντος για την ενεργοποίηση του αντικειμένου.
מאפיין הקשר לא אישר את ההקשר המועמד עבור הפעלת האובייקט.
A környezeti tulajdonság nem találta megfelelőnek a választott környezetet az aktiváló objektum számára.
Una delle proprietà di contesto non ha approvato il contesto candidato per l'attivazione dell'oggetto.
コンテキスト プロパティがオブジェクトをアクティブにするための候補コンテキストを承認しませんでした。
context 속성에서 개체를 활성화하는 후보 컨텍스트를 승인하지 않았습니다.
En kontekstegenskap godkjente ikke kandidatkonteksten for aktivering av objektet.
Wartość właściwości kontekstu nie zezwala na aktywację obiektu przy użyciu kontekstu kandydata.
Uma propriedade de contexto não aprova o contexto candidato para ativar o objeto.
Uma propriedade de contexto não aprovou o contexto do candidato para activar o objecto.
Свойство контекста не утвердило потенциальный контекст активации объекта.
Una propiedad de contexto no ha aprobado el contexto del candidato para activar el objeto.
En kontextegenskap godkände inte kandidatkontexten för aktivering av objektet.
Bir içerik özelliği, nesneyi etkinleştirmeyle ilgili aday içeriği onaylamadı.
某一上下文属性不允许用候选上下文来激活该对象。
內容屬性沒有核准啟動物件的候選內容。
لا يمكن أن يكون طول السلسلة صفرًا.
字符串的长度不能为零。
字串長度不可以為零。
Řetězec nemůže mít nulovou délku.
Strengen må ikke have længden nul.
Tekenreeks kan geen lengte nul hebben.
Merkkijonon pituus ei voi olla nolla.
Une chaîne ne peut pas être de longueur zéro.
Die Zeichenfolge kann keine Länge von 0 (null) haben.
Η συμβολοσειρά δεν μπορεί να έχει μηδενικό μήκος.
מחרוזת אינה יכולה להיות באורך אפס.
A karakterlánc nem lehet nulla hosszúságú.
La stringa non può avere lunghezza zero.
文字列の長さを 0 にすることはできません。
문자열의 길이는 0일 수 없습니다.
Strengen kan ikke ha lengden null.
Długość ciągu nie może wynosić zero.
Seqüência não pode ter comprimento zero.
A cadeia de caracteres não pode ter um comprimento de zero.
Строка не может иметь нулевой длины.
La longitud de la cadena no puede ser cero.
Strängen får inte ha längden noll.
Dize sıfır uzunlukta olamaz.
字符串的长度不能为零。
字串長度不可以為零。
Køens vækstfaktor skal være mellem <var>X</var> og <var>Y</var>.
De groeifactor van de wachtrij moet tussen <var>X</var> en <var>Y</var> liggen.
Jonon kasvukertoimen on oltava välillä <var>X</var> - <var>Y</var>.
Le facteur de croissance de la file doit être compris entre <var>X</var> et <var>Y</var>.
Der Erhöhungsfaktor der Warteschlange muss zwischen <var>X</var> und <var>Y</var> liegen.
Ο συντελεστής μεγέθυνσης της ουράς πρέπει να έχει τιμή μεταξύ <var>X</var> και <var>Y</var>.
פקטור הגדילה של התור חייב להיות בין <var>X</var> ל- <var>Y</var>.
A sor növekedési faktora <var>X</var> és <var>Y</var> közé eshet.
Il fattore di crescita della coda deve essere compreso tra <var>X</var> e <var>Y</var>.
キューの増加率は <var>X</var> と <var>Y</var> の間でなければなりません。
큐 확장 비율은 <var>X</var>에서 <var>Y</var> 사이여야 합니다.
Køøkningsfaktoren må være mellom <var>X</var> og <var>Y</var>.
Współczynnik przyrostu kolejki musi pochodzić z przedziału od <var>X</var> do <var>Y</var>.
Fator de crescimento da fila deve estar entre <var>X</var> e <var>Y</var>.
O factor de crescimento da fila de espera tem de estar entre <var>X</var> e <var>Y</var>.
Коэффициент роста очереди должен находиться между <var>X</var> и <var>Y</var>.
El factor de aumento de la cola de espera debe estar entre <var>X</var> y <var>Y</var>.
Köns tillväxtfaktor måste vara mellan <var>X</var> och <var>Y</var>.
Sıra büyüme faktörü <var>X</var> ile <var>Y</var> arasında olmalıdır.
يجب أن يكون عامل زيادة قائمة الانتظار بين <var>X</var> و<var>Y</var>.
队列增长因子必须介于 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 之间。
佇列成長因數必須在 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 之間。
Faktor růstu fronty musí nabývat hodnoty v rozsahu od <var>X</var> do <var>Y</var>.
队列增长因子必须介于 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 之间。
佇列成長因數必須在 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 之間。
See catalog page for all messages.