The service
Messages on page
延迟的安全应用程序已经完成。
تم إكمال تطبيق الأمان المتأخر.
延迟的安全应用程序已经完成。
已完成延遲的安全性應用程式。
Zpožděná aplikace zabezpečení již byla dokončena.
Det forsinkede sikkerhedsprogram er allerede blevet fuldført.
Vertraagde beveiligingstoepassing is al voltooid.
Viivästynyt suojaussovellus on jo suoritettu.
L’application de la sécurité retardée a déjà été effectuée.
Die verzögerte Sicherheitsanwendung wurde bereits abgeschlossen.
Έχει ήδη ολοκληρωθεί η καθυστερημένη εφαρμογή ασφαλείας.
‏‏יישום האבטחה המושהה כבר הושלם.
A késleltetett biztonsági alkalmazás már végbement.
L'applicazione di protezione ritardata è già stata completata.
保留されたセキュリティ アプリケーションの処理は既に完了しています。
지연된 보안 응용 프로그램이 이미 완료되었습니다.
Forsinket sikkerhetsprogram er allerede fullført.
O aplicativo de segurança atrasado já foi concluído.
Отложенное приложение безопасности уже завершено.
La aplicación de seguridad retrasada ya se completó.
Fördröjt säkerhetsprogram har redan slutförts.
Gecikmeli güvenlik uygulaması zaten tamamlandı.
已完成延遲的安全性應用程式。
Zakończono opóźnioną aplikację zabezpieczeń.
RequestSecurityToken-kohteella on virheellinen tai määrittämätön RequestType <var>Type Name</var>.
Le jeton RequestSecurityToken a un type RequestType « <var>Type Name</var> » non valide ou non spécifié.
Das RequestSecurityToken weist einen ungültigen oder nicht angegebenen RequestType "<var>Type Name</var>" auf.
Το RequestSecurityToken (διακριτικό ασφαλείας αίτησης) έχει έναν μη έγκυρο ή ακαθόριστο τύπο αίτησης '<var>Type Name</var>'.
‏‏לאסימון RequestSecurityToken יש RequestType לא חוקי או שלא צוין '<var>Type Name</var>'.
A RequestSecurityToken érvénytelen vagy meg nem adott „<var>Type Name</var>” RequestType elemmel rendelkezik.
RequestSecurityToken contiene un RequestType '<var>Type Name</var>' non valido o non specificato.
RequestSecurityToken の RequestType '<var>Type Name</var>' は無効であるか指定されていません。
RequestSecurityToken에 잘못되었거나 지정되지 않은 RequestType '<var>Type Name</var>'이(가) 있습니다.
RequestSecurityToken har en ugyldig eller en ikke angitt RequestType <var>Type Name</var>.
Nieprawidłowy lub nieokreślony element RequestType „<var>Type Name</var>” w elemencie RequestSecurityToken.
RequestSecurityToken tem um valor de RequestType inválido ou não especificado '<var>Type Name</var>'.
RequestSecurityToken имеет недопустимый или неуказанный тип RequestType "<var>Type Name</var>".
RequestSecurityToken tiene RequestType '<var>Type Name</var>' no válido o no especificado.
RequestSecurityToken har en ogiltig eller ospecificerad RequestType <var>Type Name</var>.
RequestSecurityToken geçersiz ya da belirtilmeyen bir RequestType '<var>Type Name</var>' öğesine sahip.
RequestSecurityToken 具有无效或未指定的 RequestType“<var>Type Name</var>”。
RequestSecurityToken 具有无效或未指定的 RequestType“<var>Type Name</var>”。
RequestSecurityToken 包含無效或未指定的 RequestType '<var>Type Name</var>'。
Token třídy RequestSecurityToken má neplatnou nebo neurčenou třídu RequestType <var>Type Name</var>.
RequestSecurityToken indeholder RequestType <var>Type Name</var>, som ikke er gyldig, eller som ikke er angivet.
Het RequestSecurityToken heeft een ongeldig of niet-opgegeven RequestType <var>Type Name</var>.
RequestSecurityToken 包含無效或未指定的 RequestType '<var>Type Name</var>'。
RequestSecurityToken له RequestType '<var>Type Name</var>‎'‎ غير صالح أو غير محدد.
يتجاوز طول DerivedKey‏ (<var>X</var>)‎ الإعدادات المسموح بها (<var>Y</var>).
DerivedKey 长度(<var>X</var>)超过了所允许的设置(<var>Y</var>)。
DerivedKey 長度 (<var>X</var>) 超出允許的設定 (<var>Y</var>)。
Délka třídy DerivedKey (<var>X</var>) přesahuje povolené nastavení (<var>Y</var>).
DerivedKey (<var>X</var>) er længere end tilladt (<var>Y</var>).
DerivedKey-lengte (<var>X</var>) overschrijdt de toegestane instellingen (<var>Y</var>).
DerivedKey-pituus (<var>X</var>) ylittää sallitut asetukset (<var>Y</var>).
La longueur de la clé dérivée (<var>X</var>) dépasse les valeurs autorisées (<var>Y</var>).
Die DerivedKey-Länge (<var>X</var>) überschreitet die zulässigen Einstellungen (<var>Y</var>).
Το μήκος του εξαγόμενου κλειδιού (<var>X</var>) υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ρυθμίσεις (<var>Y</var>).
‏‏אורך ה- DerivedKey ‏(<var>X</var>) חורג מההגדרות המותרות (<var>Y</var>).
A DerivedKey hossza (<var>X</var>) meghaladja a megengedett értéket (<var>Y</var>).
La lunghezza DerivedKey (<var>X</var>) supera le impostazioni consentite (<var>Y</var>).
派生キーの長さ (<var>X</var>) が、設定されている許容値 (<var>Y</var>) を超えています。
DerivedKey 길이(<var>X</var>)가 허용되는 설정(<var>Y</var>)을 초과합니다.
DerivedKey-lengden (<var>X</var>) overskrider de tillatte innstillingene (<var>Y</var>).
Długość (<var>X</var>) obiektu DerivedKey przekracza dozwolone ustawienia (<var>Y</var>).
O comprimento de DerivedKey (<var>X</var>) ultrapassa as configurações permitidas (<var>Y</var>).
Длина DerivedKey (<var>X</var>) превышает разрешенное значение, заданное в настройках (<var>Y</var>).
La longitud de DerivedKey (<var>X</var>) supera la configuración permitida (<var>Y</var>).
DerivedKey-längd (<var>X</var>) överskrider de tillåtna inställningarna (<var>Y</var>).
DerivedKey uzunluğu (<var>X</var>), izin verilen ayar değerlerini (<var>Y</var>) aşıyor.
DerivedKey 长度(<var>X</var>)超过了所允许的设置(<var>Y</var>)。
DerivedKey 長度 (<var>X</var>) 超出允許的設定 (<var>Y</var>)。
بالنسبة للطلب في العملية <var>X</var> المطلوب أن يكون دفق يجب أن تتضمن العملية معلمة واحدة نوعها دفق.
要使操作 <var>X</var> 中的请求成为流,操作必须具有其类型为 Stream 的单个参数。
若作業 <var>X</var> 中的要求為資料流,作業必須具有型別為 Stream 的單一參數。
Má-li být požadavek v operaci <var>X</var> datovým proudem, musí mít operace jeden parametr typu datový proud.
Hvis anmodningen i handlingen <var>X</var> skal være en stream, skal handlingen have en enkelt parameter med typen Stream.
Als de aanvraag in bewerking <var>X</var> een stroom moet zijn, moet de bewerking een enkele parameter hebben waarvan het type Stream is.
Jotta toiminossa <var>X</var> oleva pyyntö olisi virta, toiminnolla täytyy olla yksi parametri, jonka tyyppi on Stream.
Pour que la demande dans l’opération <var>X</var> soit un flux, l’opération doit contenir un unique paramètre dont le type est Stream.
Damit die Anforderung in Vorgang <var>X</var> ein Datenstrom sein kann, muss der Vorgang über einen einzelnen Parameter mit dem Typ "Stream" verfügen.
Για να είναι η αίτηση στη λειτουργία <var>X</var> ροή, η λειτουργία πρέπει να έχει μία μοναδική παράμετρο, ο τύπος της οποίας να είναι Stream.
‏‏כדי שבקשה בפעולה <var>X</var> תהיה זרם, הפעולה צריכה להכיל פרמטר יחיד שהסוג שלו הוא זרם.
A(z) <var>X</var> műveletbeli adatfolyamkérelemhez a műveletnek rendelkeznie kell egy adatfolyam típusú paraméterrel.
Affinché la richiesta nell'operazione <var>X</var> possa essere un flusso, l'operazione deve avere un unico parametro di tipo Stream.
操作 <var>X</var> における要求をストリームにするには、この操作は Stream 型の単一のパラメータを持つ必要があります。
<var>X</var> 작업의 요청이 스트림이 되려면 유형이 스트림인 단일 매개 변수가 작업에 있어야 합니다.
Hvis forespørselen i operasjonen <var>X</var> skal være en dataflyt, må operasjonen ha en enkelt parameter med typen Stream.
Aby żądanie w operacji <var>X</var> było strumieniem, operacja musi mieć pojedynczy parametr typu Stream.
Para a solicitação na operação <var>X</var> ser um fluxo, a operação deve ter um parâmetro único cujo tipo é Stream.
Чтобы запрос в операции <var>X</var> был потоком, операция должна иметь один параметр с типом Stream.
Para que la solicitud de la operación <var>X</var> sea una secuencia, la operación debe tener un único parámetro cuyo tipo sea Stream.
För att begäran i åtgärd <var>X</var> ska kunna strömmas måste åtgärden ha en parameter av typen Stream.
<var>X</var> işlemindeki isteğin bir akış olabilmesi için işlemin, türü Stream olan bir tek parametresi olması gerekir.
要使操作 <var>X</var> 中的请求成为流,操作必须具有其类型为 Stream 的单个参数。
若作業 <var>X</var> 中的要求為資料流,作業必須具有型別為 Stream 的單一參數。
Existuje příliš mnoho obnovených klíčů relací, které nebyly použity.
Der er for mange fornyede sessionsnøgler, der ikke er blevet brugt.
Er zijn te veel vernieuwde sessiesleutels die niet zijn gebruikt.
Liikaa uudistettuja istuntoavaimia, joita ei ole käytetty.
Il y a trop de clés de session renouvelées qui n’ont pas été utilisées.
Es sind zu viele erneuerte Sitzungsschlüssel vorhanden, die nicht verwendet wurden.
Υπάρχουν πάρα πολλά κλειδιά ανανεωμένης περιόδου λειτουργίας που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί.
‏‏ישנם מפתחות הפעלה מחודשים רבים מדי שלא היו בשימוש.
Túl sok az olyan megújított munkamenetkulcs, amely még nem volt használva.
Troppe chiavi di sessione rinnovate non utilizzate.
使用されておらずに更新されたセッション キーが多すぎます。
사용되지 않은 갱신된 세션 키가 너무 많습니다.
Det er for mange fornyede øktnøkler som ikke har blitt brukt.
Jest za dużo odnowionych kluczy sesji, które nie zostały użyte.
Há muitas chaves de sessão renovadas que não foram usadas.
Имеется слишком много неиспользованных обновленных ключей сеансов.
Hay demasiadas claves de sesión renovadas que no se usaron.
Det finns för många förnyade sessionsnycklar som inte har använts.
Kullanılmayan çok fazla sayıda yenilenmiş oturum anahtarı var.
هناك عدد كبير جداً من مفاتيح جلسات العمل المجدّدة التي لم يتم استخدامها.
有太多尚未使用的续订会话密钥。
尚未使用的已更新工作階段金鑰過多。
有太多尚未使用的续订会话密钥。
尚未使用的已更新工作階段金鑰過多。
لم يتم استيراد تعبير النهج بشكل كامل لأن نموذجه الطبيعي كان كبيرا جداً.
未完全导入策略表达式,因为其正常化表格过大。
原則運算式的正規化形式太大,因此未完整匯入。
Výraz zásady nebyl zcela importován, protože jeho normalizovaná forma byla příliš veliká.
Politikudtrykket blev ikke importeret helt, da den normaliserede form er for stor.
De beleidsexpressie is niet volledig geïmporteerd, omdat de genormaliseerde vorm te groot is.
Käytäntölauseketta ei tuotu täysin, koska sen normalisoitu lomake oli lian suuri.
L’expression de stratégie n’a pas été importée complètement car sa forme normalisée était trop grande.
Der Richtlinienausdruck wurde nicht vollständig importiert, da die normalisierte Form zu groß war.
Η εισαγωγή της έκφρασης πολιτικής δεν ολοκληρώθηκε, επειδή η κανονικοποιημένη μορφή της ήταν υπερβολικά μεγάλη.
‏‏ביטוי המדיניות לא יובא במלואו כיוון שהצורה המנורמלת שלו היתה גדולה מדי.
A házirend-kifejezés nem lett teljesen importálva, mert normalizált formája túl nagy.
L'espressione di criteri non è stata importata completamente perché la forma normalizzata era troppo grande.
ポリシー式は、正規化された形式が大きすぎたため完全にはインポートされませんでした。
정규화된 형식이 너무 크기 때문에 정책 식을 완전히 가져오지 않았습니다.
Policyuttrykket ble ikke fullstendig importert fordi den normaliserte formen av det var for stor.
Wyrażenie zasad nie zostało w całości zaimportowane, gdyż jego znormalizowana postać była zbyt duża.
A expressão de diretiva não foi totalmente importada porque seu formato normalizado era muito grande.
Выражение политики было импортировано не полностью, так как его нормализованная форма была слишком большой.
La expresión de directiva no se importó completamente porque su formato normalizado era demasiado grande.
Principuttrycket importerades inte fullt ut eftersom dess normaliserade form var för stor.
Normal hale getirilmiş biçimi çok büyük olduğundan, ilke ifadesi tam olarak alınamadı.
未完全导入策略表达式,因为其正常化表格过大。
原則運算式的正規化形式太大,因此未完整匯入。
هناك حقول غير صالحة في كائن BaseUriWithWildcard بعد إلغاء التسلسل.
反序列化之后,BaseUriWithWildcard 对象具有无效的字段。
BaseUriWithWildcard 物件在還原序列化之後具有無效的欄位。
Objekt BaseUriWithWildcard obsahuje po rekonstrukci neplatná pole.
Objektet BaseUriWithWildcard har ugyldige objekter efter deserialisering.
Het BaseUriWithWildcard-object heeft ongeldige velden na deserialisatie.
BaseUriWithWildcard-objektissa on virheellisiä kenttiä sarjoituksen poiston jälkeen.
L’objet BaseUriWithWildcard comporte des champs non valides après la désérialisation.
Das BaseUriWithWildcard-Objekt weist nach der Deserialisierung ungültige Felder auf.
Το αντικείμενο BaseUriWithWildcard έχει μη έγκυρα πεδία μετά την αποσειριοποίηση.
‏‏האובייקט BaseUriWithWildcard מכיל שדות לא חוקיים אחרי ביטול עריכה בסידרה.
A BaseUriWithWildcard objektum érvénytelen mezőkkel rendelkezik a deszerializálás után.
L'oggetto BaseUriWithWildcard contiene campi non validi dopo la deserializzazione.
シリアル化解除後の BaseUriWithWildcard オブジェクトに、無効なフィールドがあります。
역직렬화 이후에 BaseUriWithWildcard 개체에 잘못된 필드가 있습니다.
BaseUriWithWildcard-objektet har ugyldige felt etter deserialisering.
Obiekt BaseUriWithWildcard po deserializacji ma nieprawidłowe pola.
O objeto BaseUriWithWildcard tem campos inválidos após a desserialização.
После десериализации у объекта BaseUriWithWildcard появились недопустимые поля.
El objeto BaseUriWithWildcard tiene campos no válidos tras la deserialización.
BaseUriWithWildcard-objektet har ogiltiga fält efter avserialisering.
BaseUriWithWildcard nesnesinde, serisi kaldırıldıktan sonra geçersiz alanlar var.
反序列化之后,BaseUriWithWildcard 对象具有无效的字段。
BaseUriWithWildcard 物件在還原序列化之後具有無效的欄位。
Schéma net.msmq nepodporuje čísla portů. To lze opravit odstraněním čísla portu z identifikátoru URI.
Skemaet net.msmq understøtter ikke portnumre. Hvis du vil rette dette, skal du fjerne portnummeret fra URI'en.
Het schema net.msmq ondersteunt geen poortnummers. U corrigeert dit door het poortnummer uit de URI te verwijderen.
net.msmq-malli ei tue porttinumeroita. Voit korjata tämän asian, poistamalla portin numeron URI-osoitteesta.
Le modèle net.msmq ne prend pas en charge les numéros de port. Pour résoudre ce problème, supprimez le numéro de port de l’URI.
Das net.msmq-Schema unterstützt keine Portnummern. Entfernen Sie die Portnummer aus der URI, um dies zu korrigieren.
Το σχήμα net.msmq δεν υποστηρίζει αριθμούς θύρας. Για να το διορθώσετε αυτό, καταργήστε τον αριθμό θύρας από το URI.
‏‏הערכה net.msmq אינה תומכת במספרי יציאות. כדי לתקן זאת, הסר את מספר היציאה מרכיב ה- URI.
A net.msmq séma nem támogatja a portszámokat. Ennek kijavításához távolítsa el a portszámot az URI-címből.
Lo schema net.msmq non supporta i numeri di porta. Per risolvere il problema, rimuovere il numero di porta dall'URI.
net.msmq 方式ではポート番号はサポートされていません。この問題を修正するには、ポート番号を URI から削除してください。
net.msmq 구성표가 포트 번호를 지원하지 않습니다. 이것을 수정하려면 URI에서 포트 번호를 제거하십시오.
net.msmq-skjemaet støtter ikke portnumre. Dette løses ved å fjerne portnummeret fra URIen.
Schemat net.msmq nie obsługuje numerów portów. Aby rozwiązać problem, usuń numer portu z identyfikatora URI.
O esquema net.msmq não oferece suporte a números de porta. Para corrigir isso, remova o número de porta do URI.
Номер порта не поддерживается в схеме net.msmq. Для исправления ошибки удалите номер порта из URI.
El esquema net.msmq no admite números de puerto. Para corregirlo, quite el número de puerto del URI.
Schemat net.msmq stöder inte portnummer. Korrigera detta genom att ta bort portnumret från URI:n.
Net.msmq şeması bağlantı noktası numaralarını desteklemiyor. Bunu düzeltmek için URI'den bağlantı noktası numarasını kaldırın.
نظام net.msmq لا يعتمد أرقام المنافذ. ولتصحيح هذا الأمر، عليك إزالة رقم المنفذ من URI.
net.msmq 方案不支持端口号。要更正此问题,请从 URI 删除端口号。
net.msmq 配置不支援連接埠號碼。若要更正此問題,請移除 URI 的連接埠號碼。
net.msmq 方案不支持端口号。要更正此问题,请从 URI 删除端口号。
net.msmq 配置不支援連接埠號碼。若要更正此問題,請移除 URI 的連接埠號碼。
نوع القناة '<var>Type Name</var>' كان مطلوباً، ولكن توثيق '<var>X</var>' لا يعتمده أو هو غير مكوّن بطريقة صحيحة لاعتماده.
请求通道类型“<var>Type Name</var>”,但是绑定“<var>X</var>”不支持它或者配置不正确而无法支持它。
已要求通道類型 '<var>Type Name</var>',但繫結 '<var>X</var>' 不支援,或因未正確設定而無法支援。
Byl požadován typ kanálu <var>Type Name</var>, ale vazba <var>X</var> jej nepodporuje, nebo pro jeho podporu není správně nakonfigurována.
Der blev anmodet om kanaltypen <var>Type Name</var>, men bindingen <var>X</var> understøtter ikke dette, eller den er ikke konfigureret korrekt til at understøtte dette.
Er werd om kanaaltype <var>Type Name</var> verzocht, maar binding <var>X</var> heeft geen ondersteuning voor dit type of is niet goed geconfigureerd om dit type te ondersteunen.
Kanavatyyppiä <var>Type Name</var> pyydettiin, mutta Binding-arvo <var>X</var> ei tue sitä tai sitä ei ole määritetty oikein tätä varten.
Le type de canal « <var>Type Name</var> » a été demandé, mais la liaison « <var>X</var> » ne le prend pas en charge ou n’est pas configurée correctement pour le prendre en charge.
Kanaltyp "<var>Type Name</var>" wurde angefordert, aber Bindung "<var>X</var>" unterstützt diesen nicht, oder die Unterstützung wurde nicht ordnungsmäßig konfiguriert.
Ζητήθηκε ο τύπος καναλιού '<var>Type Name</var>', αλλά η σύνδεση '<var>X</var>' δεν τον υποστηρίζει ή δεν είναι ρυθμισμένη σωστά για να τον υποστηρίξει.
‏‏נשלחה בקשה עבור סוג הערוץ '<var>Type Name</var>', אבל האיגוד '<var>X</var>' אינו תומך בו או שתצורתו לא נקבעה בצורה נכונה כדי לתמוך בו.
A(z) „<var>Type Name</var>” csatornatípust kérték, de a(z) „<var>X</var>” kötés nem támogatja, vagy nincs megfelelően konfigurálva.
È stato richiesto il tipo di canale '<var>Type Name</var>', ma il binding '<var>X</var>' non lo supporta o non è configurato correttamente per supportarlo.
チャネルの種類 '<var>Type Name</var>' が要求されましたが、バインド '<var>X</var>' はそれをサポートしないか、サポートするように正しく構成されていません。
채널 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 요청되었지만 '<var>X</var>' 바인딩이 이를 지원하지 않거나 지원하도록 올바르게 구성되지 않았습니다.
Det ble spurt etter kanaltypen <var>Type Name</var>, men bindingen <var>X</var> støtter ikke eller er ikke riktig konfigurert til å støtte den.
Zażądano kanału typu „<var>Type Name</var>”, ale wiązanie „<var>X</var>” nie obsługuje tego typu albo nie zostało poprawnie skonfigurowane do jego obsługi.
O tipo de canal '<var>Type Name</var>' foi solicitado, mas Binding '<var>X</var>' não oferece o suporte necessário ou sua configuração para esse suporte não está correta.
Тип канала "<var>Type Name</var>" был зарегистрирован, однако привязка "<var>X</var>" его не поддерживает или этого не позволяет неправильная настройка.
Se solicitó el tipo de canal '<var>Type Name</var>', pero el enlace '<var>X</var>' no lo admite o no está configurado correctamente para admitirlo.
Kanatyp <var>Type Name</var> begärdes men bindning <var>X</var> stöder inte den eller har inte konfigurerats korrekt för att stödja den.
'<var>Type Name</var>' kanal türü istendi, ancak Binding '<var>X</var>' bunu desteklemiyor ve bunu destekleyecek biçimde yapılandırılmamış.
请求通道类型“<var>Type Name</var>”,但是绑定“<var>X</var>”不支持它或者配置不正确而无法支持它。
已要求通道類型 '<var>Type Name</var>',但繫結 '<var>X</var>' 不支援,或因未正確設定而無法支援。
لم يتم تحديد موضع XmlReader عند عنصر بداية.
XmlReader 未定位在开始元素处。
XmlReader 未位於開始項目。
Třída XmlReader není umístěna v počátečním elementu.
XmlReader er ikke placeret ved et startelement.
XmlReader bevindt zich niet bij een startelement.
XmlReader ei ole alkuelementin kohdalla.
L’élément XmlReader n’est pas positionné en tant qu’élément de début.
XmlReader ist nicht auf einem Startelement platziert.
Δεν έχει τοποθετηθεί XmlReader σε στοιχείο αρχής.
‏‏XmlReader לא ממוקם ברכיב התחלה.
Az XmlReader nincs a kezdő elemre pozícionálva.
XmlReader non posizionato in un elemento di inizio.
XmlReader が start 要素に置かれていません。
XmlReader가 시작 요소에 위치하지 않았습니다.
XmlReader er ikke plassert i et startelement.
Element XmlReader nie jest ustawiony na elemencie początkowym.
XmlReader não posicionado em um elemento de início.
XmlReader не установлен в стартовом элементе.
XmlReader no está colocado en un elemento de inicio.
XmlReader är inte placerad i ett startelement.
XmlReader, bir başlangıç öğesine konumlandırılmamış.
XmlReader 未定位在开始元素处。
XmlReader 未位於開始項目。
See catalog page for all messages.