|
تعذّر العثور على العنصر الداخلي المطلوب '<var>X</var>'. |
|
未找到必需的内部元素“<var>X</var>”。 |
|
找不到必要的內部項目 '<var>X</var>'。 |
|
Požadovaný vnitřní element <var>X</var> nebyl nalezen. |
|
Det krævede indre element <var>X</var> blev ikke fundet. |
|
Kan vereist intern element <var>X</var> niet vinden. |
|
Tarvittavaa sisempää elementtiä <var>X</var> ei löytynyt. |
|
L’élément interne requis « <var>X</var> » est introuvable. |
|
Das erforderliche innere Element "<var>X</var>" wurde nicht gefunden. |
|
Δεν βρέθηκε το υποχρεωτικό εσωτερικό στοιχείο '<var>X</var>'. |
|
הרכיב הפנימי הנדרש '<var>X</var>' לא נמצא. |
|
Nem található a szükséges „<var>X</var>” belső elem. |
|
Elemento interno '<var>X</var>' richiesto non trovato. |
|
必要な内部要素名 '<var>X</var>' が見つかりませんでした。 |
|
필수 내부 요소 '<var>X</var>'을(를) 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke det påkrevde interne elementet <var>X</var>. |
|
Nie znaleziono wymaganego elementu wewnętrznego „<var>X</var>”. |
|
O elemento interno '<var>X</var>' necessário não foi encontrado. |
|
Не найден требуемый внутренний элемент "<var>X</var>". |
|
No se encontró el elemento interno requerido '<var>X</var>'. |
|
Det obligatoriska interna elementet <var>X</var> saknades. |
|
Gerekli '<var>X</var>' iç öğesi bulunamadı. |
|
未找到必需的内部元素“<var>X</var>”。 |
|
找不到必要的內部項目 '<var>X</var>'。 |
|
تعذّر حل اسم المضيف لـ URI "<var>X</var>" باستخدام DNS. |
|
无法使用 DNS 解析 URI“<var>X</var>”的主机名。 |
|
無法使用 DNS 解析 URI "<var>X</var>" 的主機名稱。 |
|
Nelze vyřešit název hostitele identifikátoru URI <var>X</var> pomocí služby DNS. |
|
Værtsnavnet for URI'en <var>X</var> kan ikke løses ved hjælp af DNS. |
|
Kan de hostnaam van URI <var>X</var> niet ophalen via DNS. |
|
URI-tunnuksen "<var>X</var>" isäntänimeä ei voi selvittää DNS:n avulla. |
|
Impossible de résoudre le nom d’hôte de l’URI « <var>X</var> » à l’aide de DNS. |
|
Der Hostname von URI "<var>X</var>" kann nicht mithilfe von DNS aufgelöst werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η επίλυση του ονόματος φιλοξενίας του URI "<var>X</var>" χρησιμοποιώντας DNS. |
|
אין אפשרות לפענח את שם המארח של URI "<var>X</var>" באמצעות DNS. |
|
A DNS-sel nem sikerült feloldani a(z) „<var>X</var>” URI állomásnevét. |
|
Impossibile risolvere il nome host dell'URI "<var>X</var>" tramite DNS. |
|
DNS を使用して URI "<var>X</var>" のホスト名を解決できません。 |
|
DNS를 사용하여 URI "<var>X</var>"의 호스트 이름을 확인할 수 없습니다. |
|
Kan ikke løse vertsnavnet til URIen <var>X</var> ved bruk av DNS. |
|
Nie można rozpoznać nazwy hosta o identyfikatorze URI „<var>X</var>” za pomocą usługi DNS. |
|
Não é possível resolver nome de host de URI "<var>X</var>" usando DNS. |
|
Не удается разрешить имя узла URI "<var>X</var>" с помощью DNS. |
|
No se puede resolver el nombre de host del URI "<var>X</var>" con DNS. |
|
Det går inte att lösa värdnamnet för URI <var>X</var> med DNS. |
|
DNS kullanılarak URI "<var>X</var>" ana makine adı çözümlenemiyor. |
|
无法使用 DNS 解析 URI“<var>X</var>”的主机名。 |
|
無法使用 DNS 解析 URI "<var>X</var>" 的主機名稱。 |
|
Tapahtuma <var>X</var> toiminnolle <var>Y</var> päättyi, koska TransactionAutoComplete-elementin OperationBehaviorAttribute-jäsenarvoksi oli asetettu tosi (true). |
|
La transaction « <var>X</var> » pour l’opération « <var>Y</var> » s’est terminée parce que le membre TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute a pris la valeur true. |
|
Die Transaktion "<var>X</var>" für Vorgang "<var>Y</var>" wurde abgeschlossen, weil der OperationBehaviorAttribute-Member von TransactionAutoComplete auf TRUE gesetzt wurde. |
|
Η συναλλαγή '<var>X</var>' για τη λειτουργία '<var>Y</var>' ολοκληρώθηκε, επειδή το μέλος TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute έχει οριστεί στην τιμή "true". |
|
הטרנזקציה '<var>X</var>' עבור הפעולה '<var>Y</var>' הושלמה כיוון שהחבר ב- OperationBehaviorAttribute של TransactionAutoComplete הוגדר כ- True. |
|
A(z) „<var>Y</var>” művelet „<var>X</var>” tranzakciója TransactionAutoComplete objektum OperationBehaviorAttribute tagjának „igaz” értékre állítása miatt befejeződött. |
|
La transazione '<var>X</var>' per l'operazione '<var>Y</var>' è stata completata a causa del membro TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute impostato su True. |
|
TransactionAutoComplete の OperationBehaviorAttribute メンバが True に設定されているため、操作 '<var>Y</var>' のトランザクション '<var>X</var>' は完了されました。 |
|
TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute 멤버가 true로 설정되었으므로 '<var>Y</var>' 작업에 대한 '<var>X</var>' 트랜잭션이 완료되었습니다. |
|
Transaksjonen <var>X</var> for operasjonen <var>Y</var> ble fullført på grunn av at OperationBehaviorAttribute-medlemmet TransactionAutoComplete ble angitt til sann. |
|
Transakcja „<var>X</var>” dla operacji „<var>Y</var>” została wykonana, ponieważ atrybut OperationBehaviorAttribute będący członkiem elementu TransactionAutoComplete miał wartość „true”. |
|
A transação '<var>X</var>' da operação '<var>Y</var>' foi concluída porque o membro TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute foi definido como verdadeiro. |
|
تم إكمال المعاملة '<var>X</var>' للعملية '<var>Y</var>' بسبب عضو OperationBehaviorAttribute لـ TransactionAutoComplete الذي تم تعيينه إلى "صواب". |
|
由于 TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute 成员被设置为 True,操作“<var>Y</var>”的事务“<var>X</var>”已完成。 |
|
由於 TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute 成員設為 true,所以作業 '<var>Y</var>' 的交易 '<var>X</var>' 已完成。 |
|
Transakce <var>X</var> pro operaci <var>Y</var> byla dokončena, protože je člen TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute nastaven na hodnotu true. |
|
Transaktionen <var>X</var> for handlingen <var>Y</var> blev fuldført, da medlemmet OperationBehaviorAttribute for TransactionAutoComplete bliver angivet til true. |
|
De transactie <var>X</var> voor bewerking <var>Y</var> is voltooid omdat het lid TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute is ingesteld op true. |
|
由于 TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute 成员被设置为 True,操作“<var>Y</var>”的事务“<var>X</var>”已完成。 |
|
Транзакция "<var>X</var>" для операции "<var>Y</var>" была завершена в результате присвоения члену TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute значения true. |
|
La transacción '<var>X</var>' de la operación '<var>Y</var>' se completó porque el miembro OperationBehaviorAttribute de TransactionAutoComplete se estableció en true. |
|
Transaktion <var>X</var> för åtgärd <var>Y</var> slutfördes på grund av att TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute för medlem ställts in på True. |
|
'<var>Y</var>' eylemindeki '<var>X</var>' işlemi TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute üyesi doğru olarak ayarlandığından tamamlandı. |
|
由於 TransactionAutoComplete OperationBehaviorAttribute 成員設為 true,所以作業 '<var>Y</var>' 的交易 '<var>X</var>' 已完成。 |
|
收到带有无效操作“<var>X</var>”的安全会话关闭响应, |
|
تم تلقي استجابة إغلاق لجلسة عمل الأمان مع إجراء غير صالح '<var>X</var>'، |
|
收到带有无效操作“<var>X</var>”的安全会话关闭响应, |
|
收到含有無效動作 '<var>X</var>' 的安全性工作階段關閉回應。 |
|
Odpověď na ukončení relace zabezpečení byla přijata s neplatnou akcí <var>X</var>, |
|
Oprettelsessvaret for en sikkerhedssession blev modtaget med den ugyldige handling <var>X</var>, |
|
Er is een antwoord voor het sluiten van een beveiligde sessie ontvangen met een ongeldige actie <var>X</var>, |
|
Vastaanotettiin suojausistunnon sulkemisvastaus, jossa oli virheellinen toiminto <var>X</var>, |
|
Une réponse de fermeture de session de sécurité a été reçue avec une action « <var>X</var> » non valide, |
|
Schließen-Antwort von Sicherheitssitzung mit einer ungültigen Aktion "<var>X</var>" empfangen. |
|
Ελήφθη απόκριση κλεισίματος περιόδου λειτουργίας ασφαλείας με μη έγκυρη ενέργεια '<var>X</var>', |
|
התקבלה תגובת סגירה להפעלת אבטחה עם פעולה לא חוקית '<var>X</var>', |
|
A biztonsági munkamenet zárási válasza érvénytelen műveletet tartalmaz: „<var>X</var>”, |
|
È stata ricevuta una risposta di chiusura nella sessione di protezione con un'azione non valida '<var>X</var>', |
|
無効なアクション '<var>X</var>' が含まれたセキュリティ セッションの終了応答を受信しました。 |
|
보안 세션 닫기 응답이 잘못된 '<var>X</var>' 동작과 함께 수신되었습니다. |
|
Svaret om lukking av en sikkerhetsøkt ble mottatt med en ugyldig handling <var>X</var>. |
|
Odebrano odpowiedź zamykającą sesję zabezpieczeń z nieprawidłową akcją „<var>X</var>”, |
|
Uma resposta de fechamento de sessão de segurança foi recebida com uma ação inválida '<var>X</var>', |
|
Получено ответное сообщение закрытия сеанса безопасности с недопустимым действием "<var>X</var>". |
|
Se recibió una respuesta de cierre de sesión de seguridad con la acción no válida '<var>X</var>'. |
|
Svaret om stängning från en säkerhetssession togs emot med en ogiltig åtgärd <var>X</var>, |
|
Bir güvenlik oturumu kapatma yanıtı, '<var>X</var>' geçersiz eylemiyle alındı, |
|
收到含有無效動作 '<var>X</var>' 的安全性工作階段關閉回應。 |
|
Tokenets krypteringssamling indeholder flere objekter af typen <var>Type Name</var>. |
|
De coderingsverzameling van het token bevat meerdere objecten van het type <var>Type Name</var>. |
|
Tunnussanoman salauskokoelmalla on useita objekteja, joiden tyyppi on <var>Type Name</var>. |
|
La collection de chiffrements du jeton a plusieurs objets de type « <var>Type Name</var> ». |
|
Die Kryptografiesammlung des Tokens weist mehrere Objekte vom Typ "<var>Type Name</var>" auf. |
|
Η συλλογή κρυπτογράφησης του διακριτικού έχει πολλαπλά αντικείμενα με τύπο '<var>Type Name</var>'. |
|
אוסף ההצפנה של האסימון מכיל אובייקטים מרובים מסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
A jogkivonat kriptográfiai gyűjteménye több „<var>Type Name</var>” típusú objektumot tartalmaz. |
|
L'insieme di crittografia del token contiene più oggetti di tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
トークンの暗号化コレクションに '<var>Type Name</var>' オブジェクトが複数あります。 |
|
토큰의 암호화 컬렉션에 형식 '<var>Type Name</var>'의 여러 개체가 있습니다. |
|
Tokenets krypteringssamling har flere objekter av typen <var>Type Name</var>. |
|
Kolekcja kryptograficzna tokenu zawiera wiele obiektów typu „<var>Type Name</var>”. |
|
A coleção criptográfica do token possui vários objetos do tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Коллекция шифрования маркера имеет несколько объектов типа "<var>Type Name</var>". |
|
La colección criptográfica del token tiene varios objetos de tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Krypotsamling för token har flera objekt av typ <var>Type Name</var>. |
|
Belirtecin şifre koleksiyonunda '<var>Type Name</var>' türünde birden çok nesne var. |
|
标记的加密集合具有多个类型为“<var>Type Name</var>”的对象。 |
|
تتوفر لمجموعة التشفير للرموز كائنات متعددة من النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
标记的加密集合具有多个类型为“<var>Type Name</var>”的对象。 |
|
權杖的加密集合包含多個類型 '<var>Type Name</var>' 的物件。 |
|
Kryptografická kolekce tokenu obsahuje více objektů typu <var>Type Name</var>. |
|
權杖的加密集合包含多個類型 '<var>Type Name</var>' 的物件。 |
|
لم يتم تلقي طلب إيقاف التشغيل. |
|
未收到关闭请求。 |
|
未收到關閉要求。 |
|
Nebyl přijat požadavek na vypnutí. |
|
En anmodning om lukning blev ikke modtaget. |
|
De afsluitaanvraag is niet ontvangen. |
|
Sammutuspyyntöä ei vastaanotettu. |
|
La demande d’arrêt n’a pas été reçue. |
|
Die Anforderung zum Herunterfahren wurde nicht empfangen. |
|
Δεν πραγματοποιήθηκε λήψη της αίτησης τερματισμού. |
|
לא התקבלה בקשת כיבוי. |
|
Nem érkezett leállítási kérés. |
|
Richiesta di arresto non ricevuta. |
|
シャットダウン要求は受信されませんでした。 |
|
시스템 종료 요청을 받지 못했습니다. |
|
Forespørselen om avslutning ble ikke mottatt. |
|
Nie odebrano żądania wyłączenia. |
|
A solicitação de desligamento não foi recebida. |
|
Запрос завершения работы не получен. |
|
No se recibió la solicitud de cierre. |
|
Begäran om avstängning har inte tagits emot. |
|
Kapatma isteği alınmadı. |
|
未收到关闭请求。 |
|
未收到關閉要求。 |
|
يجب أن يكون التوقيع الأساسي محتسباً قبل اعتماد تواقيع الرموز. |
|
必须先计算主签名方可支持令牌签名。 |
|
主要簽章必須先經計算後,才能支援權杖簽章。 |
|
Primární podpis musí být vypočítán dříve než podpisy podpůrných tokenů. |
|
Den primære signatur skal beregnes, inden tokensignaturer kan understøttes. |
|
De primaire handtekening moet worden berekend voordat tokenhandtekeningen worden ondersteund. |
|
Ensisijaisen allekirjoituksen täytyy olla laskettu, ennen tunnussanomien tukiallekirjoituksia. |
|
La signature principale doit être calculée avant la prise en charge de signatures de jeton. |
|
Die primäre Signatur muss berechnet werden, bevor Tokensignaturen unterstützt werden können. |
|
Πρέπει να υπολογίζεται η πρωτεύουσα υπογραφή πριν από την υποστήριξη των υπογραφών διακριτικών. |
|
יש לחשב חתימה ראשית לפני התמיכה בחתימות אסימונים. |
|
Az elsődleges aláírást ki kell számítani a jogkivonataláírások támogatása előtt. |
|
La firma primaria deve essere calcolata prima di supportare firme token. |
|
トークン署名をサポートするにはプライマリ署名を計算する必要があります。 |
|
토큰 서명을 지원하기 전에 주 서명이 계산되어야 합니다. |
|
Primærsignaturen må beregnes før støttende tokensignaturer. |
|
Przed rozpoczęciem obsługi podpisów tokenów należy obliczyć podpis podstawowy. |
|
A assinatura principal deve ser calculada antes de oferecer suporte a assinaturas de token. |
|
Основная подпись должна быть вычислена раньше подписей поддерживающих маркеров. |
|
Debe calcularse la firma principal para poder admitir firmas de token. |
|
Primär signatur måste beräknas innan tokensignaturer stöds. |
|
Belirteç imzalarının desteklenmesi için birinci imzanın hesaplanması gerekir. |
|
必须先计算主签名方可支持令牌签名。 |
|
主要簽章必須先經計算後,才能支援權杖簽章。 |
|
A kérelem túllépte az időkorlátot (<var>X</var>), miközben a következővel létesített átviteli kapcsolatot: <var>Y</var>. A művelet számára lefoglalt idő valószínűleg egy hosszabb időkorlát része volt. |
|
Timeout della richiesta dopo <var>X</var> durante il tentativo di stabilire una connessione del trasporto a <var>Y</var>. È possibile che la durata consentita per l'operazione fosse una porzione di un timeout più lungo. |
|
<var>Y</var> へのトランスポート接続を確立中に、要求が <var>X</var> 後にタイムアウトしました。この操作に割り当てられた時間は、より長いタイムアウト時間の一部であった可能性があります。 |
|
<var>Y</var>에 대한 전송 연결을 설정하는 동안 <var>X</var> 이후에 요청이 시간 초과되었습니다. 이 작업에 할당된 시간이 보다 긴 시간 제한의 일부일 수 있습니다. |
|
Request fikk tidsavbrudd etter <var>X</var> ved opprettelse av en transporttilkobling til <var>Y</var>. Tiden som er avsatt til denne operasjonen, kan ha vært en del av et lengre tidsavbrudd. |
|
Żądanie przekroczyło limit czasu po upływie <var>X</var> podczas nawiązywania połączenia transportowego z elementem <var>Y</var>. Czas przeznaczony na tę operację może być częścią większego limitu czasu. |
|
Tempo limite da solicitação atingido depois de <var>X</var> ao estabelecer uma conexão de transporte com <var>Y</var>. O tempo determinado para essa operação pode ter sido uma parte de um tempo limite mais longo. |
|
Тайм-аут запроса по истечении <var>X</var> при установлении подключения транспорта к <var>Y</var>. Время, назначенное для выполнения этой операции, может быть составной частью более длинного тайм-аута. |
|
La solicitud agotó el tiempo de espera después de <var>X</var> mientras establecía una conexión de transporte a <var>Y</var>. El tiempo asignado a esta operación puede haber sido una parte de un tiempo de espera mayor. |
|
Tidsgräns för begäran uppnådd efter <var>X</var> under etablering av en transportanslutning till <var>Y</var>. Den tid som tilldelats till den här åtgärden kan ha varit en del av en längre tidsgräns. |
|
<var>Y</var> öğesine bir taşıma bağlantısı kurulurken, <var>X</var> sonrasında istek süre sonu ile karşılaştı. Bu işleme ayrılan süre, daha uzun bir süre sonunun bir bölümü olabilir. |
|
انقضت المهلة المحددة للطلب بعد <var>X</var> أثناء تأسيس اتصال نقل بـ <var>Y</var>. قد يكون الوقت المخصص لهذه العملية جزءاً من مهلة أطول. |
|
建立到 <var>Y</var> 的传输连接时,请求在 <var>X</var> 以后超时。分配给此操作的时间可能是更长超时的一部分。 |
|
建立 <var>Y</var> 的傳輸連線時,要求於 <var>X</var> 之後逾時。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。 |
|
Požadavku skončila platnost po <var>X</var> během navazování připojení přenosu k <var>Y</var>. Čas přidělený této operaci byl pravděpodobně částí delšího časového limitu. |
|
Der opstod en timeout for anmodningen efter <var>X</var>, mens det blev forsøgt at oprette en transportforbindelse til <var>Y</var>. Den tid, der er afsat til handlingen, kan være del af en længere timeout. |
|
Er is een time-out opgetreden voor de aanvraag na <var>X</var> tijdens het tot stand brengen van een transportverbinding met <var>Y</var>. Mogelijk is de toegewezen tijd voor deze bewerking een deel van een langere time-out. |
|
Pyynnön aikakatkaisu, kun oli kulunut <var>X</var>, muodostettaessa siirtoyhteyttä kohteeseen <var>Y</var>. Tälle toiminnolle osoitettu aika voi olla osa pidemmästä aikakatkaisusta. |
|
La demande a dépassé le délai imparti après <var>X</var> pendant l’établissement d’une connexion de transport vers <var>Y</var>. Le temps alloué à cette opération fait peut-être partie d’un délai d’attente plus long. |
|
Bei der Anforderung ist nach <var>X</var> eine Zeitüberschreitung aufgetreten, während versucht wurde, eine Transportverbindung mit <var>Y</var> herzustellen. Der für diesen Vorgang zugewiesene Zeitraum war möglicherweise ein Teil eines längeren Zeitlimits. |
|
Έληξε το χρονικό όριο του αίτησης <var>X</var> κατά τη δημιουργία μιας σύνδεσης μεταφοράς στο <var>Y</var>. Ο χρόνος που εκχωρήθηκε σε αυτήν τη λειτουργία ενδέχεται να αποτελούσε τμήμα μεγαλύτερου χρονικού ορίου. |
|
תם הזמן הקצוב של בקשה אחרי <var>X</var> בעת יצירת חיבור תעבורה אל <var>Y</var>. ייתכן שהזמן המוקצה לפעולה זו היה חלק מזמן קצוב ארוך יותר. |
|
建立到 <var>Y</var> 的传输连接时,请求在 <var>X</var> 以后超时。分配给此操作的时间可能已经是更长超时的一部分。 |
|
建立 <var>Y</var> 的傳輸連線時,要求於 <var>X</var> 之後逾時。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。 |
|
شهادة الخدمة غير متوفرة. حدد شهادة خدمة في ServiceCredentials. |
|
未提供服务证书。请在 ServiceCredentials 中指定服务证书。 |
|
未提供服務憑證。請在 ServiceCredentials 中指定服務憑證。 |
|
Nebyl poskytnut certifikát služby. Určete certifikát služby ve třídě ServiceCredentials. |
|
Der er ikke angivet et tjenestecertifikat. Angiv et tjenestecertifikat i ServiceCredentials. |
|
Het servicecertificaat is niet opgegeven. Geef een servicecertificaat op in ServiceCredentials. |
|
Palveluvarmennetta ei ole annettu. Määritä palveluvarmenne ServiceCredentials-tietoihin. |
|
Le certificat de service n’est pas fourni. Spécifiez un certificat de service dans ServiceCredentials. |
|
Das Dienstzertifikat ist nicht bereitgestellt. Geben Sie ein Dienstzertifikat in ServiceCredentials an. |
|
Το πιστοποιητικό υπηρεσίας δεν παρέχεται. Καθορίστε ένα πιστοποιητικό υπηρεσίας στο ServiceCredentials. |
|
אישור השירות לא סופק. ציין אישור שירות ב- ServiceCredentials. |
|
Nem adott meg szolgáltatástanúsítvány. Adja meg a szolgáltatástanúsítványt a ServiceCredentials elemben. |
|
Certificato del servizio non specificato. Specificare un certificato del servizio in ServiceCredentials. |
|
サービス証明書が指定されていません。ServiceCredentials でサービス証明書を指定してください。 |
|
서비스 인증서가 제공되지 않습니다. ServiceCredentials에 서비스 인증서를 지정하십시오. |
|
Tjenestesertifikatet ble ikke angitt. Angi et tjenestesertifikat i ServiceCredentials. |
|
Nie udostępniono certyfikatu usługi. Określ certyfikat usługi w elemencie ServiceCredentials. |
|
O certificado de serviço não é fornecido. Especifique um certificado de serviço em ServiceCredentials. |
|
Сертификат службы не предоставлен. Укажите сертификат службы в ServiceCredentials. |
|
No se proporciona el certificado de servicio. Especifique un certificado de servicio en ServiceCredentials. |
|
Tjänstcertifikatet tillhandahålls inte. Ange ett tjänstcertifikat i ServiceCredentials. |
|
Hizmet sertifikası sağlanmamış. ServiceCredentials içinde bir hizmet sertifikası belirtin. |
|
未提供服务证书。请在 ServiceCredentials 中指定服务证书。 |
|
未提供服務憑證。請在 ServiceCredentials 中指定服務憑證。 |
|
Siirtosuojausneuvottelu epäonnistui perustavan IO-virheen vuoksi: <var>X</var>. |
|
La négociation de sécurité du transport a échoué en raison d’une erreur d’E/S sous-jacente : <var>X</var>. |
|
Fehler bei der Aushandlung der Transportsicherheit aufgrund eines zugrunde liegenden E/A-Fehlers: <var>X</var>. |
|
Η διαπραγμάτευση ασφαλείας μεταφοράς απέτυχε λόγω υποκείμενου σφάλματος IO: <var>X</var>. |
|
המשא ומתן של אבטחת תעבורה נכשל עקב שגיאת קלט/פלט בסיסית: <var>X</var>. |
|
Az átviteli biztonsági egyeztetés sikertelen a következő IO hiba miatt: <var>X</var>. |
|
Negoziazione di protezione del trasporto non riuscita a causa di un errore di IO sottostante: <var>X</var>. |
|
IO エラー <var>X</var> が原因で、トランスポート セキュリティのネゴシエーションが失敗しました。 |
|
기본 IO 오류로 인해 전송 보안 협상에 실패했습니다. <var>X</var>. |
|
Transportsikkerhetsforhandlingen mislyktes på grunn av en underliggende I/U-feil: <var>X</var>. |
|
Nie można wynegocjować zabezpieczeń transportu z powodu podstawowego błędu WE/WY: <var>X</var>. |
|
Falha na negociação de segurança de transporte devido a um erro de E/S subjacente: <var>X</var>. |
|
Сбой согласования режима безопасности транспорта из-за выделенной ошибки ввода-вывода: <var>X</var>. |
|
Error de la negociación de seguridad de transporte debido a un error de E/S subyacente: <var>X</var>. |
|
Transportsäkerhetsförhandling misslyckades på grund av ett underliggande IO-fel. <var>X</var>. |
|
Taşıma güvenliği anlaşması arka plandaki bir G/Ç hatası nedeniyle başarısız oldu: <var>X</var>. |
|
فشل مفاوضات أمان النقل بسبب خطأ IO أساسي: <var>X</var>. |
|
传输安全协商由于基础 IO 错误失败: <var>X</var>。 |
|
傳輸安全性交涉失敗,因為其下的 IO 錯誤: <var>X</var>。 |
|
Vyjednávání zabezpečení přenosu se nezdařilo, protože došlo k zásadní vstupně-výstupní chybě: <var>X</var>. |
|
Transportsikkerhedsforhandlingen kunne ikke fuldføres, da følgende underliggende IO-fejl opstod: <var>X</var>. |
|
Onderhandeling van transportbeveiliging is mislukt vanwege een onderliggende IO-fout: <var>X</var>. |
|
传输安全协商由于基础 IO 错误失败: <var>X</var>。 |
|
傳輸安全性交涉失敗,因為其下的 IO 錯誤: <var>X</var>。 |