 |
Funkce RM Destination odmítla požadavek na vytvoření stabilní relace. <var>X</var> Kanál nebylo možné otevřít. |
 |
Anmodningen om oprettelse af en pålidelig session er blevet afvist af RM-destinationen. <var>X</var> Kanalen blev ikke åbnet. |
 |
De aanvraag om een betrouwbare sessie te maken, is geweigerd door de RM Destination. <var>X</var> Het kanaal kan niet geopend worden. |
 |
Resurssinhallinnan kohde on evännyt luotettavan istunnon luontipyynnön. <var>X</var>-kanavaa ei voitu avata. |
 |
La demande de création d’une session fiable a été refusée par la destination RM. <var>X</var> Le canal n’a pas pu être ouvert. |
 |
Die Anforderung zum Erstellen einer zuverlässigen Sitzung wurde vom RM-Ziel zurückgewiesen. <var>X</var> Der Kanal konnte nicht geöffnet werden. |
 |
Η αίτηση δημιουργίας αξιόπιστης περιόδου λειτουργίας έχει απορριφθεί από τον προορισμό RM. <var>X</var> Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του καναλιού. |
 |
יעד ה- RM דחה את הבקשה ליצירת הפעלה מהימנה. <var>X</var> לא היתה אפשרות לפתוח את הערוץ. |
 |
Az erőforrás-kezelő visszautasította a megbízható munkamenet létrehozását. <var>X</var> A csatornát nem lehetett megnyitni. |
 |
La richiesta di creare una sessione affidabile è stata rifiutata dalla destinazione RM. <var>X</var> Impossibile aprire il canale. |
 |
信頼できるセッションを作成するための要求は RM Destination によって拒否されました。<var>X</var> チャネルを開くことができませんでした。 |
 |
신뢰할 수 있는 세션을 만들라는 요청이 RM 대상에 의해 거부되었습니다. <var>X</var> 채널을 열 수 없습니다. |
 |
Forespørselen om å opprette en pålitelig økt ble nektet av RM Destination. <var>X</var> Kanalen kan ikke åpnes. |
 |
Żądanie utworzenia niezawodnej sesji zostało odrzucone przez punkt końcowy RM Destination. <var>X</var> Nie można otworzyć kanału. |
 |
A solicitação para criar uma sessão confiável foi recusada pelo Destino RM. <var>X</var> Não foi possível abrir o canal. |
 |
Запрос на создание надежного сеанса отклонен пунктом назначения надежного обмена сообщениями. <var>X</var> Не удалось открыть канал. |
 |
El destino RM rechazó la solicitud de crear una sesión confiable. <var>X</var> No se pudo abrir el canal. |
 |
Begäran om att generera en tillförlitlig session har avvisats av RM-målet. <var>X</var> Det går inte att öppna kanalen. |
 |
Güvenilir bir oturum oluşturma isteği, RM Destination tarafından reddedildi. <var>X</var> Kanal açılamadı. |
 |
创建可靠会话的请求已经被 RM Destination 拒绝。<var>X</var> 无法打开通道。 |
 |
تم رفض طلب إنشاء جلسة موثوقة من قِبل الوجهة البعيدة.<var>X</var> تعذر فتح القناة. |
 |
创建可靠会话的请求已经被 RM Destination 拒绝。<var>X</var> 无法打开通道。 |
 |
RM 目的地已拒絕建立可靠工作階段的要求。<var>X</var> 無法開啟通道。 |
 |
RM 目的地已拒絕建立可靠工作階段的要求。<var>X</var> 無法開啟通道。 |
 |
فشل الخدمة في إجراء عمليات فحص الأمان |
 |
服务安全检查失败 |
 |
服務安全性檢查失敗 |
 |
bezpečnostní kontroly služby se nezdařily |
 |
tjenesten ikke fuldførte sikkerhedskontrollerne |
 |
de service niet door de beveiligingscontrole is gekomen |
 |
palvelu ei läpäissyt suojaustarkistuksia |
 |
le service a échoué aux vérifications de sécurité |
 |
Fehler bei den Sicherheitsüberprüfungen des Dienstes. |
 |
η υπηρεσία απέτυχε στους ελέγχους ασφαλείας |
 |
השירות נכשל בבדיקות האבטחה |
 |
a szolgáltatás nem felelt meg a biztonsági ellenőrzésen |
 |
controlli di protezione del servizio non riusciti |
 |
サービスはセキュリティ チェックに失敗しました |
 |
서비스가 보안 검사를 실행하지 못했습니다. |
 |
tjenesten besto ikke sikkerhetskontrollene |
 |
nie można sprawdzić zabezpieczeń usługi |
 |
o serviço não passou nas verificações de segurança |
 |
служба не прошла проверки безопасности |
 |
error en las comprobaciones de seguridad en el servicio |
 |
tjänsten godkändes inte i säkerhetskontrollerna |
 |
hizmet güvenlik denetimlerinde başarısız oldu |
 |
服务安全检查失败 |
 |
服務安全性檢查失敗 |
 |
حاول عامل تصفية الوصول إلى النص الأساسي لرسالة. استخدم MessageBuffer عوضاً عنه إذا كانت تصفية النص الأساسي مطلوبة. |
 |
筛选器已尝试访问消息正文。如果需要正文筛选器,则使用 MessageBuffer。 |
 |
篩選器嘗試存取訊息本文。若需要進行本文篩選,請改用 MessageBuffer。 |
 |
Filtr provedl pokus o přístup k textu zprávy. Použijte namísto něho třídu MessageBuffer, pokud je vyžadováno filtrování textu. |
 |
Et filter har forsøgt at få adgang til brødteksten i en meddelelse. Brug i stedet en MessageBuffer, hvis der kræves brødtekstfiltrering. |
 |
Een filter heeft geprobeerd toegang te krijgen tot de tekst van een bericht. Gebruik in plaats hiervan een MessageBuffer als filteren op tekst vereist is. |
 |
Suodatin on yrittänyt käyttää sanoman runkoa. Käytä MessageBuffer-määritystä, jos rungon suodatusta tarvitaan. |
 |
Un filtre a tenté d’accéder au corps d’un message. Utilisez MessageBuffer à la place si le filtrage de corps de message est nécessaire. |
 |
Ein Filter hat versucht, auf den Text einer Nachricht zuzugreifen. Verwenden Sie stattdessen einen MessageBuffer, wenn eine Textfilterung erforderlich ist. |
 |
Ένα φίλτρο επιχείρησε να αποκτήσει πρόσβαση στο σώμα ενός μηνύματος. Χρησιμοποιήστε ένα MessageBuffer αντί αυτού, εάν απαιτείται φιλτράρισμα του σώματος. |
 |
מסנן ניסה לגשת אל גוף של הודעה. השתמש ב- MessageBuffer במקום זאת אם נדרש סינון גוף. |
 |
Szűrő kísérelt meg hozzáférni az üzenettörzshöz. Törzsszűréskor a MessageBuffer használata szükséges. |
 |
Un filtro ha tentato di accedere al corpo di un messaggio. Utilizzare in alternativa MessageBuffer se è richiesto il filtro del corpo. |
 |
フィルタは Message の本文にアクセスしようとしました。本文のフィルタ処理が必要な場合は、代わりに MessageBuffer を使用してください。 |
 |
필터에서 메시지 본문을 액세스하려고 했습니다. 본문 필터링이 필요한 경우 MessageBuffer를 대신 사용하십시오. |
 |
Et filter har forsøkt å få tilgang til meldingsteksten i en melding. Bruk en MessageBuffer i stedet hvis meldingstekstfiltrering kreves. |
 |
Filtr próbował uzyskać dostęp do treści komunikatu. Użyj zamiast tego elementu MessageBuffer, jeśli filtrowanie treści jest wymagane. |
 |
Um filtro tentou acessar o corpo de uma Mensagem. Use MessageBuffer em vez disso, se o filtro de corpo for necessário. |
 |
Попытка получить доступ к телу сообщения со стороны фильтра. Используйте MessageBuffer, если требуется фильтрация тела. |
 |
Un filtro intentó tener acceso al cuerpo de un mensaje. Use MessageBuffer en su lugar si se requiere el filtrado del cuerpo. |
 |
Ett filer har försökt att få tillgång till innehållet i ett meddelande. Använd en MessageBuffer istället om innehållsfiltrering krävs. |
 |
Bir filtre, Message gövdesine erişmeyi denedi. Gövde filtreleme gerekli olduğunda, bir MessageBuffer kullanmayı deneyin. |
 |
筛选器已尝试访问消息正文。如果需要正文筛选器,则使用 MessageBuffer。 |
 |
篩選器嘗試存取訊息本文。若需要進行本文篩選,請改用 MessageBuffer。 |
 |
完成安全性 ImportChannelBinding |
 |
Vazba zabezpečení ImportChannelBinding byla dokončena |
 |
Security ImportChannelBinding blev udført |
 |
Beveiliging ImportChannelBinding is voltooid |
 |
Lopetettiin suojauksen ImportChannelBinding |
 |
Security ImportChannelBinding terminé |
 |
Die Security ImportChannelBinding wurde beendet. |
 |
Το ImportChannelBinding ασφαλείας ολοκληρώθηκε |
 |
ImportChannelBinding של אבטחה הסתיים |
 |
Biztonsági ImportChannelBinding kész |
 |
Terminato ImportChannelBinding di protezione |
 |
セキュリティの ImportChannelBinding を終了しました |
 |
보안 ImportChannelBinding 완료 |
 |
Security ImportChannelBinding er fullført |
 |
Zakończono metodę zabezpieczeń ImportChannelBinding |
 |
ImportChannelBinding de Segurança Concluída |
 |
Завершен Security ImportChannelBinding |
 |
Finalizó ImportChannelBinding de seguridad. |
 |
ImportChannelBinding för säkerhet har avslutats |
 |
Güvenlik ImportChannelBinding Tamamlandı |
 |
انتهاء Security ImportChannelBinding |
 |
已完成安全 ImportChannelBinding |
 |
已完成安全 ImportChannelBinding |
 |
完成安全性 ImportChannelBinding |
 |
لم يتم إغلاق رمز جلسة العمل بواسطة الملقم. |
 |
服务器未关闭会话令牌。 |
 |
工作階段權杖不是由伺服器關閉。 |
 |
Token relace nebyl ukončen serverem. |
 |
Sessionens token blev ikke lukket af serveren. |
 |
Het sessietoken is niet gesloten door de server. |
 |
Palvelin ei sulkenut istuntotunnussanomaa. |
 |
Le jeton de session n’a pas été fermé par le serveur. |
 |
Das Sitzungstoken wurde nicht vom Server geschlossen. |
 |
Δεν πραγματοποιήθηκε κλείσιμο του διακριτικού της περιόδου ασφαλείας από το διακομιστή. |
 |
אסימון ההפעלה לא נסגר על-ידי השרת. |
 |
A kiszolgáló nem zárta be a munkamenet-azonosítót. |
 |
Token di sessione non chiuso dal server. |
 |
セッション トークンはサーバーによって閉じられませんでした。 |
 |
서버가 세션 토큰을 닫지 않았습니다. |
 |
Øktstokenet ble ikke lukket av serveren. |
 |
Token sesji nie został zamknięty przez serwer. |
 |
O token de sessão não foi fechado pelo servidor. |
 |
Маркер сеанса не закрыт сервером. |
 |
El servidor no cerró el token de sesión. |
 |
Sessionstoken stängdes inte av servern. |
 |
Oturum belirteci sunucu tarafından kapatılmadı. |
 |
服务器未关闭会话令牌。 |
 |
工作階段權杖不是由伺服器關閉。 |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Adresování10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
10 wordt geaddresseerd (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Διευθυνσιοδότηση10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10(<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Adresowanie10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Адресация10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Addressing10 (<var>X</var>) |
 |
Tämä ominaisuus asettaa ManualAddressing-arvon asiakkaalle. Voit asettaa ManualAddressing-arvon palvelimelle käyttämällä ChannelDispatcher-toiminnon ManualAddressing-arvoa. |
 |
Cette propriété définit ManualAddressing sur le client. Pour définir ManualAddressing sur le serveur, utilisez ManualAddressing de ChannelDispatcher. |
 |
Diese Eigenschaft legt ManualAddressing auf dem Client fest. Um ManualAddressing auf dem Server festzulegen, verwenden Sie ManualAddressing von ChannelDispatcher. |
 |
Αυτή η ιδιότητα ορίζει το ManualAddressing στον υπολογιστή-πελάτη. Για να ορίσετε το ManualAddressing στο διακομιστή, χρησιμοποιήστε το ManualAddressing του ChannelDispatcher. |
 |
מאפיין זה מגדיר ManualAddressing בלקוח. כדי להגדיר ManualAddressing בשרת, השתמש ב- ManualAddressing של ChannelDispatcher. |
 |
Ez a tulajdonság az ügyfél ManualAddressing paraméterét kapcsolja be. A kiszolgáló ManualAddressing paraméterét a ChannelDispatcher objektum ManualAddressing tulajdonságával lehet bekapcsolni. |
 |
La proprietà imposta ManualAddressing nel client. Per impostare ManualAddressing nel server, utilizzare ManualAddressing di ChannelDispatcher . |
 |
このプロパティでは、クライアント上の ManualAddressing を設定します。サーバー上の ManualAddressing を設定するには、ChannelDispatcher の ManualAddressing を使用してください。 |
 |
이 속성은 클라이언트에서 ManualAddressing을 설정합니다. 서버에서 ManualAddressing을 설정하려면 ChannelDispatcher의 ManualAddressing을 사용하십시오. |
 |
Denne egenskapen angir ManualAddressing på klienten. For å angi ManualAddressing på serveren bruker du ManualAddressing for ChannelDispatcher. |
 |
Dana właściwość ustawia opcję ManualAddressing na kliencie. Aby ustawić opcję ManualAddressing na serwerze, należy skorzystać z właściwości ManualAddressing obiektu ChannelDispatcher. |
 |
Essa propriedade define ManualAddressing no cliente. Para definir ManualAddressing no servidor, use ManualAddressing da ChannelDispatcher . |
 |
Это свойство задает ManualAddressing на клиенте. Чтобы задать ManualAddressing на сервере, воспользуйтесь элементом ManualAddressing диспетчера ChannelDispatcher. |
 |
Esta propiedad establece ManualAddressing en el cliente. Para establecer ManualAddressing en el servidor, use ManualAddressing de ChannelDispatcher. |
 |
Den här egenskapen anger ManualAddressing i klienten. Om du vill ange ManualAddressing på servern, ska du använda ChannelDispatchers ManualAddressing. |
 |
Bu özellik, istemcide ManualAddressing ayarlar. ManualAddressing ayarını sunucuda yapmak için ChannelDispatcher özniteliğinin ManualAddressing özelliğini kullanın. |
 |
هذه الخاصية تعيّن ManualAddressing على العميل. ولتعيين ManualAddressing على الملقم، استخدم ManualAddressing لـ ChannelDispatcher. |
 |
此属性在客户端上设置 ManualAddressing。要在服务器上设置 ManualAddressing,请使用 ChannelDispatcher 的 ManualAddressing。 |
 |
此內容在用戶端上設定 ManualAddressing。若要在伺服器上設定 ManualAddressing,請使用 ChannelDispatcher 的 ManualAddressing。 |
 |
Tato vlastnost nastavuje vlastnost ManualAddressing u klienta. Vlastnost ManualAddressing u serveru lze nastavit pomocí vlastnosti ManualAddressing metody ChannelDispatcher. |
 |
Egenskaben angiver ManualAddressing på klienten. Hvis du vil angive ManualAddressing på serveren, skal du bruge ManualAddressing for ChannelDispatcher. |
 |
Met deze eigenschap stelt u ManualAddressing in voor de client. Gebruik ManualAddressing van de ChannelDispatcher om ManualAddressing voor de server op te geven. |
 |
此属性在客户端上设置 ManualAddressing。要在服务器上设置 ManualAddressing,请使用 ChannelDispatcher 的 ManualAddressing。 |
 |
此內容在用戶端上設定 ManualAddressing。若要在伺服器上設定 ManualAddressing,請使用 ChannelDispatcher 的 ManualAddressing。 |
 |
MessageHeaderArrayAttribute التي تم العثور عليها في <var>Member</var> العضو ليست عبارة عن صفيف ذي بعد واحد. |
 |
在成员 <var>Member</var> 上找到的 MessageHeaderArrayAttribute 不是一维数组。 |
 |
成員 <var>Member</var> 上找到的 MessageHeaderArrayAttribute 並非單一維度陣列。 |
 |
Třída MessageHeaderArrayAttribute nalezená v členu <var>Member</var> není polem s jednou dimenzí. |
 |
MessageHeaderArrayAttribute fandt medlemmet <var>Member</var>, som ikke er en endimensional matrix. |
 |
MessageHeaderArrayAttribute gevonden voor lid <var>Member</var> is geen eendimensionale matrix. |
 |
MessageHeaderArrayAttribute-määrite, joka löydettiin jäsenestä <var>Member</var>, ei ole yksiulotteinen taulukko. |
 |
MessageHeaderArrayAttribute trouvé sur le membre <var>Member</var> n’est pas un tableau unidimensionnel. |
 |
Das auf Mitglied "<var>Member</var>" gefundene MessageHeaderArrayAttribute ist kein eindimensionales Array. |
 |
Το MessageHeaderArrayAttribute που βρέθηκε στο μέλος <var>Member</var> δεν είναι ένας πίνακας μίας διάστασης. |
 |
תכונת MessageHeaderArrayAttribute שנמצאה בחבר <var>Member</var> אינה מערך חד-ממדי. |
 |
A(z) <var>Member</var> tagon talált MessageHeaderArrayAttribute nem egydimenziójú tömb. |
 |
MessageHeaderArrayAttribute trovato nel membro <var>Member</var> non è una matrice unidimensionale. |
 |
メンバ <var>Member</var> で見つかった MessageHeaderArrayAttribute は、1 次元配列ではありません。 |
 |
<var>Member</var> 멤버에 있는 MessageHeaderArrayAttribute가 1차원 배열이 아닙니다. |
 |
MessageHeaderArrayAttribute som ble funnet på medlemmet <var>Member</var>, er ikke en endimensjonal matrise. |
 |
Atrybut MessageHeaderArrayAttribute znaleziony dla członka <var>Member</var> nie jest tablicą jednowymiarową. |
 |
MessageHeaderArrayAttribute encontrado no membro <var>Member</var> não é uma matriz dimensional única. |
 |
MessageHeaderArrayAttribute, найденный в члене <var>Member</var>, не является одномерным массивом. |
 |
El atributo MessageHeaderArrayAttribute que se encontró en el miembro <var>Member</var> no es una matriz unidimensional. |
 |
MessageHeaderArrayAttribute som hittades i medlem <var>Member</var> är inte en endimensionell matris. |
 |
<var>Member</var> üyesinde bulunan MessageHeaderArrayAttribute tek boyutlu bir dizi değil. |
 |
在成员 <var>Member</var> 上找到的 MessageHeaderArrayAttribute 不是一维数组。 |
 |
成員 <var>Member</var> 上找到的 MessageHeaderArrayAttribute 並非單一維度陣列。 |
 |
تم بث رسالة wsrm:بروتوكول TerminateSequenceقبل إكمال التسلسل بنجاح. |
 |
在序列成功完成以前传输 wsrm:TerminateSequence 协议消息。 |
 |
在順序順利完成之前,已傳輸 wsrm:TerminateSequence 通訊協定訊息。 |
 |
Zpráva protokolu wsrm:TerminateSequence byla vyslána před úspěšným dokončením sekvence. |
 |
wsrm:TerminateSequence-protokolmeddelelsen blev overført, inden sekvensen blev fuldført. |
 |
Het protocolbericht wsrm:TerminateSequence is overgebracht voordat de reeks met succes is voltooid. |
 |
wsrm:TerminateSequence-protokokollasanoma lähetettiin, ennen kuin sarja oli saatu valmiiksi. |
 |
Le message de protocole wsrm:TerminateSequence a été émis avant la fin de la séquence. |
 |
Die wsrm:TerminateSequence-Protokollnachricht wurde übertragen, bevor die Sequenz erfolgreich abgeschlossen wurde. |
 |
Το μήνυμα πρωτοκόλλου wsrm:TerminateSequence μεταδόθηκε πριν από την επιτυχή ολοκλήρωση της ακολουθίας. |
 |
הודעת הפרוטוקול wsrm:TerminateSequence שודרה לפני שהרצף הושלם בהצלחה. |
 |
A wsrm:TerminateSequence protokollüzenet a szekvencia sikeresen befejeződését megelőzően el lett küldve. |
 |
Messaggio di protocollo wsrm:TerminateSequence trasmesso prima del completamento della sequenza. |
 |
wsrm:TerminateSequence プロトコル メッセージは、シーケンスが正常に完了する前に送信されました。 |
 |
시퀀스를 완료하기 전에 wsrm:TerminateSequence 프로토콜 메시지가 전송되었습니다. |
 |
Protokollmeldingen wsrm:TerminateSequence ble overført før sekvensen var fullført. |
 |
Przekazano komunikat protokołu wsrm:TerminateSequence przed poprawnym zakończeniem sekwencji. |
 |
A mensagem de protocolo wsrm:TerminateSequence foi transmitida antes da seqüência ter sido concluída com êxito. |
 |
Сообщение по протоколу wsrm:TerminateSequence было передано до успешного завершения последовательности. |
 |
El mensaje de protocolo wsrm:TerminateSequence se transmitió antes de que la secuencia se completara correctamente. |
 |
Protokollmeddelandet wsrm:TerminateSequence skickades innan sekvensen avslutats. |
 |
wsrm:TerminateSequence protokolü iletisi, sıralama başarıyla tamamlanmadan önce aktarıldı. |
 |
在序列成功完成以前传输 wsrm:TerminateSequence 协议消息。 |
 |
在順序順利完成之前,已傳輸 wsrm:TerminateSequence 通訊協定訊息。 |
 |
لقد تم التخلص من وحدة إصغاء التوجيه. |
 |
已释放管道侦听器 |
 |
已處置管道接聽項。 |
 |
Modul pro naslouchání kanálu byl uvolněn. |
 |
Pipelyttefunktionen er blevet fjernet. |
 |
De pipe-listener is verwijderd. |
 |
Putken kuuntelutoiminto on poistettu. |
 |
L’écouteur du canal a été libéré. |
 |
Der Pipelistener wurde verworfen. |
 |
Η ακρόαση της διοχέτευσης έχει διατεθεί. |
 |
המאזין ברכיב pipe הושלך. |
 |
A csőfigyelőt eldobták. |
 |
Listener della pipe eliminato. |
 |
パイプ リスナが破棄されています。 |
 |
파이프 수신기가 삭제되었습니다. |
 |
Datakanallytteobjektet er fjernet. |
 |
Odbiornik potoku został usunięty. |
 |
O ouvinte de pipe foi descartado. |
 |
Прослушиватель канала освобожден. |
 |
Se eliminó la escucha de canalización. |
 |
Pipe-lyssnare har avslutats. |
 |
Kanal dinleyicisi atıldı. |
 |
已释放管道侦听器 |
 |
已處置管道接聽項。 |