|
<var>X</var> on mukautettu maa-asetus mutta ei korvaava maa-asetus. Älä määritä CultureAndRegionModifiers.Replacement-lippua. |
|
<var>X</var> est une culture personnalisée, mais n'est pas une culture de remplacement. Ne spécifiez pas CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
<var>X</var> ist eine benutzerdefinierte Kultur, aber keine Ersatzkultur. Geben Sie CultureAndRegionModifiers.Replacement nicht an. |
|
Το <var>X</var> είναι μια προσαρμοσμένη κουλτούρα αλλά όχι κουλτούρα αντικατάστασης. Μην καθορίσετε τη σημαία CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
<var>X</var> הוא פריט תרבות מותאם אישית אך אינו פריט תרבות חלופי. נא אל תציין את CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
A(z) <var>X</var> egy egyéni kulturális környezet, de nem helyettesítő kulturális környezet. Ne adja meg a CultureAndRegionModifiers.Replacement jelzőt. |
|
<var>X</var> è una lingua personalizzata, ma non di sostituzione. Non specificare CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
<var>X</var> は置換カルチャではなく、カスタム カルチャです。CultureAndRegionModifiers.Replacement を指定しないでください。 |
|
<var>X</var>은(는) 사용자 지정 culture이지만 대체 culture가 아닙니다. CultureAndRegionModifiers.Replacement를 지정하지 마십시오. |
|
<var>X</var> er en egendefinert kultur, men ikke en erstatningskultur. Ikke angi CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
Element <var>X</var> jest kulturą niestandardową, ale nie jest kulturą wymienną. Nie należy określać elementu CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
<var>X</var> é uma cultura personalizada mas não uma cultura substituta. Não especifique CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
<var>X</var> - это пользовательская, но не замещающая культура. Не указывайте свойство CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
<var>X</var> es una referencia cultural personalizada, pero no una referencia cultural de reemplazo. No especifique CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
<var>X</var> är en anpassad kultur men ingen ersättningskultur. Ange inte CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
<var>X</var>, başka bir kültürün yerine geçen bir kültür değil, özel bir kültürdür. Lütfen CultureAndRegionModifiers.Replacement belirtmeyin. |
|
تعد <var>X</var> بيانات موروثة مخصصة وليست بيانات موروثة بديلة. الرجاء عدم تحديد CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
<var>X</var> 是自定义的区域性,但不是替换区域性。请不要指定 CultureAndRegionModifiers.Replacement。 |
|
<var>X</var> 是自訂文化特性,而不是取代文化特性。請不要指定 CultureAndRegionModifiers.Replacement。 |
|
<var>X</var> je vlastní jazyková verze, ale nikoli náhradní jazyková verze. Nezadávejte příznak CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
<var>X</var> er en brugerdefineret kultur, men ikke en erstatningskultur. CultureAndRegionModifiers.Replacement må ikke angives. |
|
<var>X</var> is een aangepaste cultuur, maar geen vervangingscultuur. Geef niets op voor CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
<var>X</var> 是自定义的区域性,但不是替换区域性。请不要指定 CultureAndRegionModifiers.Replacement。 |
|
<var>X</var> 是自訂文化特性,而不是取代文化特性。請不要指定 CultureAndRegionModifiers.Replacement。 |
|
تنسيق مستند LDML غير صالح. |
|
LDML 文档格式无效。 |
|
無效的 LDML 文件格式。 |
|
Formát dokumentu LDML je neplatný. |
|
Ugyldigt LDML-dokumentformat. |
|
Ongeldige LDML-documentindeling. |
|
Virheellinen LDML-tiedostomuoto. |
|
Format de document LDML non valide. |
|
Ungültiges LDML-Dokumentformat. |
|
Η μορφή αρχείου LDML δεν είναι έγκυρη. |
|
תבנית מסמך LDML לא חוקית. |
|
Érvénytelen LDML-dokumentumformátum. |
|
Formato documento LDML non valido. |
|
LDML ドキュメント形式が無効です。 |
|
LDML 문서 형식이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig LDML-dokumentformat. |
|
Nieprawidłowy format dokumentu LDML. |
|
Formato de documento LDML inválido. |
|
Недопустимый формат LDML-документа. |
|
Formato de documento LDML no válido. |
|
Ogiltigt LDML-dokumentformat. |
|
LDML belge biçimi geçersiz. |
|
LDML 文档格式无效。 |
|
無效的 LDML 文件格式。 |
|
لا يمكن استبدال البيانات الموروثة غير الموجودة للنظام <var>X</var>. |
|
无法替换不存在的系统区域性 <var>X</var>。 |
|
無法取代不存在的系統文化特性 <var>X</var>。 |
|
Nelze nahradit neexistující systémovou kulturu <var>X</var>. |
|
Systemkulturen <var>X</var> kan ikke erstattes, fordi den ikke findes. |
|
Kan niet-bestaande systeemcultuur <var>X</var> niet vervangen. |
|
Olematonta järjestelmän maa-asetusta <var>X</var> ei voi korvata. |
|
Impossible de remplacer la culture système inexistante <var>X</var>. |
|
Die nicht vorhandene Systemkultur "<var>X</var>" kann nicht ersetzt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση μη υπαρκτής κουλτούρας συστήματος <var>X</var>. |
|
אין אפשרות להחליף פריט תרבות מערכת שאינו קיים <var>X</var>. |
|
A rendszer nem létező kulturális környezete (<var>X</var>) nem cserélhető le. |
|
Impossibile sostituire la lingua di sistema <var>X</var> inesistente. |
|
存在しないシステム カルチャ <var>X</var> を置き換えることはできません。 |
|
존재하지 않는 시스템 culture <var>X</var>을(를) 바꿀 수 없습니다. |
|
Kan ikke erstatte den ikke-eksisterende systemkulturen <var>X</var>. |
|
Nie można zastąpić nieistniejącej kultury systemu <var>X</var>. |
|
Não é possível substituir cultura de sistema não existente <var>X</var>. |
|
Невозможно заменить несуществующую системную культуру <var>X</var>. |
|
No se puede reemplazar la referencia cultural de sistema <var>X</var> si no existe. |
|
Det går inte att ersätta den icke-befintliga systemkulturen <var>X</var>. |
|
<var>X</var> varolmayan sistem kültürü değiştirilemiyor. |
|
无法替换不存在的系统区域性 <var>X</var>。 |
|
無法取代不存在的系統文化特性 <var>X</var>。 |
|
التقويمات المخصصة غير معتمدة حاليًا. |
|
当前不支持自定义日历。 |
|
目前不支援自訂日曆。 |
|
Vlastní kalendáře nejsou nyní podporovány. |
|
Brugerdefinerede kalendere understøttes ikke i øjeblikket. |
|
Aangepaste kalenders worden momenteel niet ondersteund. |
|
Mukautettuja kalentereita ei tueta tällä hetkellä. |
|
Les calendriers personnalisés ne sont pas actuellement pris en charge. |
|
Benutzerdefinierte Kalender werden derzeit nicht unterstützt. |
|
Αυτήν τη στιγμή δεν υποστηρίζονται προσαρμοσμένα ημερολόγια. |
|
לוחות שנה מותאמים אישית אינם נתמכים כאת. |
|
Az egyéni naptárak jelenleg nem támogatottak. |
|
Calendari personalizzati attualmente non supportati. |
|
カスタム カレンダーは現在サポートされていません。 |
|
사용자 지정 달력은 현재 지원되지 않습니다. |
|
Egendefinerte kalendere støttes ikke for tiden. |
|
Kalendarze niestandardowe nie są obecnie obsługiwane. |
|
No momento, não há suporte para calendários personalizados. |
|
Пользовательские календари сейчас не поддерживаются. |
|
Actualmente, no se admiten los calendarios personalizados. |
|
Anpassade kalendrar stöds inte för närvarande. |
|
Özel takvimler şu anda desteklenmemektedir. |
|
当前不支持自定义日历。 |
|
目前不支援自訂日曆。 |
|
Maa-asetuksen <var>X</var> rekisteröinnin poistaminen ei onnistu, koska se on konsolin maa-asetuksen <var>Y</var> käyttöliittymän maa-asetuksen varmistus. Yritä poistaa ensin maa-asetuksen <var>Y</var> rekisteröinti. |
|
Impossible d'annuler l'inscription de la culture <var>X</var>, car il s'agit d'une culture UI de secours de console pour <var>Y</var>. Essayez d'annuler d'abord l'inscription de <var>Y</var>. |
|
Die Registrierung der Kultur "<var>X</var>" kann nicht aufgehoben werden, da sie eine Konsolenfallback-UI-Kultur für <var>Y</var> ist. Versuchen Sie zuerst, die Registrierung von <var>Y</var> aufzuheben. |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της καταχώρησης της κουλτούρας <var>X</var> επειδή είναι κουλτούρα κονσόλας υποχώρησης περιβάλλοντος χρήστη για το <var>Y</var>. Δοκιμάστε να καταργήσετε πρώτα την καταχώρηση του <var>Y</var>. |
|
אין אפשרות לבטל את רישום פריט התרבות <var>X</var> מאחר שהוא מהווה פריט תרבות של ממשק משתמש לחזרה למסוף עבור <var>Y</var>. נסה לבטל תחילה את הרישום של <var>Y</var>. |
|
A(z) <var>X</var> kulturális környezet rendszerleíró bejegyzése nem törölhető, mert ez a konzol felhasználói kezelőfelületi visszaváltási kulturális környezete a következő számára: <var>Y</var>. Próbálja először <var>Y</var> rendszerleíró bejegyzését törölni. |
|
Impossibile annullare la registrazione della lingua <var>X</var> perché è una lingua di fallback dell'interfaccia utente della console per <var>Y</var>. Provare prima ad annullare la registrazione di <var>Y</var>. |
|
<var>Y</var> のコンソール フォールバック UI カルチャであるため、カルチャ <var>X</var> の登録を解除できません。<var>Y</var> の登録を最初に解除してください。 |
|
culture <var>X</var>은(는) <var>Y</var>의 콘솔 대체(fallback) UI culture이므로 등록을 취소할 수 없습니다. 우선 <var>Y</var>의 등록을 취소하십시오. |
|
Kan ikke avregistrere kulturen <var>X</var> fordi den er en reserve-konsollgrensesnittkultur for <var>Y</var>. Prøv å avregistrere <var>Y</var> først. |
|
Nie można wyrejestrować kultury <var>X</var>, ponieważ jest to konsola interfejsu użytkownika przywracania konsoli dla elementu <var>Y</var>. Spróbuj najpierw wyrejestrować element <var>Y</var>. |
|
Não é possível cancelar registro da cultura <var>X</var> porque ela é uma cultura de interface de usuário de fallback de console de <var>Y</var>. Tente cancelar o registro de <var>Y</var> primeiro. |
|
Отмена регистрации культуры <var>X</var> невозможна, потому что это культура с альтернативным интерфейсом пользователя консоли для <var>Y</var>. Попробуйте сначала отменить регистрацию культуры <var>Y</var>. |
|
No se puede anular el registro de <var>X</var> porque es una referencia cultural de la IU de reserva de consola <var>Y</var>. Intente anular el registro de <var>Y</var> primero. |
|
Det går inte att avregistrera kulturen <var>X</var> eftersom den är en gränssnittskultur för konsolåtergång (fallback) för <var>Y</var>. Försök avregistrera <var>Y</var> först. |
|
<var>Y</var> için konsol geri dönüş kullanıcı arabirimi kültürü olduğundan <var>X</var> kültürünün kaydı silinemedi. Önce <var>Y</var> kültürünün kaydını silmeyi deneyin. |
|
لا يمكن إلغاء تسجيل البيانات الموروثة <var>X</var> لأنها بيانات موروثة من واجهة مستخدم استعاضة وحدة تحكم خاصة بـ <var>Y</var>. حاول إلغاء تسجيل <var>Y</var> أولاً. |
|
无法注销区域性 <var>X</var>,因为它是 <var>Y</var> 的控制台回退用户界面区域性。请先尝试注销 <var>Y</var>。 |
|
無法移除註冊文化特性 <var>X</var>,因為它是 <var>Y</var> 的主控台後援 UI 文化特性。請嘗試先移除註冊 <var>Y</var>。 |
|
Nelze zrušit registraci jazykové verze <var>X</var>, protože se jedná o záložní jazykovou verzi uživatelského rozhraní konzoly pro <var>Y</var>. Zkuste nejprve zrušit registraci pro <var>Y</var>. |
|
Registreringen af kulturen <var>X</var> kan ikke fjernes, fordi den er konsolreservebrugergrænsefladens kultur for <var>Y</var>. Prøv at fjerne registreringen af <var>Y</var> først. |
|
Kan de registratie van de cultuur <var>X</var> niet ongedaan maken omdat het een gebruikersinterfacecultuur voor consoleterugval van <var>Y</var> is. Probeer eerst de registratie van <var>Y</var> ongedaan te maken. |
|
无法注销区域性 <var>X</var>,因为它是 <var>Y</var> 的控制台回退用户界面区域性。请先尝试注销 <var>Y</var>。 |
|
無法移除註冊文化特性 <var>X</var>,因為它是 <var>Y</var> 的主控台後援 UI 文化特性。請嘗試先移除註冊 <var>Y</var>。 |
|
يجب أن يقع طول الخاصية '<var>Property Name</var>' ما بين <var>X</var> و<var>Y</var> حرف. |
|
属性“<var>Property Name</var>”的长度必须介于 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 个字符之间。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 的長度必須在 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 個字元之間。 |
|
Délka hodnoty vlastnosti <var>Property Name</var> musí být v rozsahu <var>X</var> až <var>Y</var> znaků. |
|
Længden af egenskaben '<var>Property Name</var>' skal være mellem <var>X</var> og <var>Y</var> tegn. |
|
De eigenschap <var>Property Name</var> mag tussen de <var>X</var> en <var>Y</var> tekens bevatten. |
|
Ominaisuuden <var>Property Name</var> pituuden on oltava <var>X</var> - <var>Y</var> merkkiä. |
|
La longueur de la propriété '<var>Property Name</var>' doit être comprise entre <var>X</var> et <var>Y</var> caractères. |
|
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft muss zwischen <var>X</var> und <var>Y</var> Zeichen enthalten. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' πρέπει να έχει μήκος από <var>X</var> έως <var>Y</var> χαρακτήρες. |
|
אורך המאפיין '<var>Property Name</var>' חייב להיות בין <var>X</var> ל- <var>Y</var> תווים. |
|
A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság hosszának <var>X</var> és <var>Y</var> karakter közé kell esnie. |
|
La proprietà '<var>Property Name</var>' deve avere una lunghezza compresa tra <var>X</var> e <var>Y</var> caratteri. |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' には <var>X</var> 文字から <var>Y</var> 文字までの長さで指定してください。 |
|
'<var>Property Name</var>' 속성의 길이는 <var>X</var>자에서 <var>Y</var>자 사이여야 합니다. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> må ha en lengde på mellom <var>X</var> og <var>Y</var> tegn. |
|
Właściwość '<var>Property Name</var>' musi mieć liczbę znaków z zakresu od <var>X</var> do <var>Y</var>. |
|
A propriedade '<var>Property Name</var>' deve ter entre <var>X</var> e <var>Y</var> caracteres no comprimento. |
|
Длина свойства '<var>Property Name</var>' в знаках должна быть в диапазоне <var>X</var> - <var>Y</var> знаков. |
|
La propiedad '<var>Property Name</var>' debe tener entre <var>X</var> y <var>Y</var> caracteres. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> måste innehålla mellan <var>X</var> och <var>Y</var> tecken. |
|
'<var>Property Name</var>' özelliğinin uzunluğu, <var>X</var> ile <var>Y</var> karakter arasında olmalıdır. |
|
属性“<var>Property Name</var>”的长度必须介于 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 个字符之间。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 的長度必須在 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 個字元之間。 |
|
قيمة قاعدة الأسبوع غير صالحة في CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
CultureAndRegionInfoBuilder 中的星期规则值无效。 |
|
CultureAndRegionInfoBuilder 中有無效的星期規則值。 |
|
Hodnota pravidla týdne v objektu CultureAndRegionInfoBuilder je neplatná. |
|
Ugyldig ugeregelværdi i CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Ongeldige weekregelwaarde in CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Virheellinen viikkosäännön arvo CultureAndRegionInfoBuilder-tiedoissa. |
|
Valeur de règle de semaine non valide dans CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Ungültiger Wochenregelwert in CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Η τιμή κανόνα εβδομάδας στο CultureAndRegionInfoBuilder δεν είναι έγκυρη. |
|
ערך כלל שבועי לא חוקי ב- CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Hétre vonatkozó érvénytelen szabály a CultureAndRegionInfoBuilder osztályban. |
|
Valore della regola della settimana non valido in CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
CultureAndRegionInfoBuilder の週の規則の値が無効です。 |
|
CultureAndRegionInfoBuilder의 주 규칙 값이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig ukeregelverdi i CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Nieprawidłowa wartość reguły tygodnia w elemencie CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Valor de regra semanal inválido em CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Недопустимое значение правила недели в CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Valor no válido de regla de semana en CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Ogiltigt veckoregelsvärde i CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
CultureAndRegionInfoBuilder öğesindeki hafta kuralı geçersiz. |
|
CultureAndRegionInfoBuilder 中的星期规则值无效。 |
|
CultureAndRegionInfoBuilder 中有無效的星期規則值。 |
|
CultureAndRegionModifiers.Neutral 旗標與文化特性 <var>X</var> 的 CultureInfo.Neutral 屬性不相符。 |
|
Příznak CultureAndRegionModifiers.Neutral neodpovídá vlastnosti CultureInfo.Neutral pro jazykovou verzi <var>X</var>. |
|
Flaget CultureAndRegionModifiers.Neutral passer ikke til egenskaben CultureInfo.Neutral for kulturen <var>X</var>. |
|
De vlag CultureAndRegionModifiers.Neutral komt niet overeen met de eigenschap CultureInfo.Neutral voor cultuur <var>X</var>. |
|
CultureAndRegionModifiers.Neutral-lippu ei vastaa maa-asetuksen <var>X</var> CultureInfo.Neutral-ominaisuutta. |
|
L'indicateur CultureAndRegionModifiers.Neutral ne correspond pas à la propriété CultureInfo.Neutral pour la culture <var>X</var>. |
|
Das CultureAndRegionModifiers.Neutral-Flag stimmt nicht mit der CultureInfo.Neutral-Eigenschaft für die Kultur "<var>X</var>" überein. |
|
Η σημαία CultureAndRegionModifiers.Neutral δεν ταιριάζει με την ιδιότητα CultureInfo.Neutral για την κουλτούρα <var>X</var>. |
|
הדגל CultureAndRegionModifiers.Neutral אינו מתאים למאפיין CultureInfo.Neutral עבור פריט תרבות <var>X</var>. |
|
A CultureAndRegionModifiers.Neutral jelző nem egyeztethető össze a CultureInfo.Neutral tulajdonság értékével a következő kulturális környezetre: <var>X</var>. |
|
Il flag CultureAndRegionModifiers.Neutral non corrisponde alla proprietà CultureInfo.Neutral della lingua <var>X</var>. |
|
CultureAndRegionModifiers.Neutral フラグは、カルチャ <var>X</var> の CultureInfo.Neutral プロパティと一致しません。 |
|
CultureAndRegionModifiers.Neutral 플래그가 <var>X</var> culture의 CultureInfo.Neutral 속성과 일치하지 않습니다. |
|
Flagget CultureAndRegionModifiers.Neutral samsvarer ikke med CultureInfo.Neutral-egenskapen for kulturen <var>X</var>. |
|
Właściwość CultureAndRegionModifiers.Neutral nie pasuje do właściwości CultureInfo.Neutral kultury <var>X</var>. |
|
O sinalizador CultureAndRegionModifiers.Neutral não coincide com a propriedade CultureInfo.Neutral da cultura <var>X</var>. |
|
Флаг CultureAndRegionModifiers.Neutral не соответствует свойству CultureInfo.Neutral для культуры <var>X</var>. |
|
El indicador CultureAndRegionModifiers.Neutral no coincide con la propiedad CultureInfo.Neutral para la referencia cultural <var>X</var>. |
|
Flaggan CultureAndRegionModifiers.Neutral matchar inte egenskapen CultureInfo.Neutral för kulturen <var>X</var>. |
|
CultureAndRegionModifiers.Neutral bayrağı <var>X</var> kültürü için CultureInfo.Neutral özelliğiyle eşleşmiyor. |
|
لا تطابق إشارة CultureAndRegionModifiers.Neutral خاصية CultureInfo.Neutral للبيانات الموروثة <var>X</var>. |
|
CultureAndRegionModifiers.Neutral 标志与区域性 <var>X</var> 的 CultureInfo.Neutral 属性不匹配。 |
|
CultureAndRegionModifiers.Neutral 标志与区域性 <var>X</var> 的 CultureInfo.Neutral 属性不匹配。 |
|
CultureAndRegionModifiers.Neutral 旗標與文化特性 <var>X</var> 的 CultureInfo.Neutral 屬性不相符。 |
|
هناك مشكلة في إلغاء تسجيل البيانات الموروثة '<var>X</var>'. من المحتمل أن يكون الملف قيد الاستخدام أو من المحتمل ألا يكون لديك الإذن المناسب. |
|
注销“<var>X</var>”区域性时遇到问题。此文件可能在使用中或者您可能没有适当的权限。 |
|
移除註冊 '<var>X</var>' 文化特性時發生問題。檔案可能正在使用中,或者您可能沒有適當的使用權限。 |
|
Došlo k potížím při rušení registrace jazykové verze <var>X</var>. Soubor je pravděpodobně používán nebo nemáte příslušná oprávnění. |
|
Der opstod et problem med fjernelsen af registreringen af kulturen '<var>X</var>'. Filen er muligvis i brug, eller du har ikke de nødvendige rettigheder. |
|
Er is een probleem opgetreden bij het ongedaan maken van de registratie van de cultuur <var>X</var>. Het bestand is mogelijk in gebruik of u hebt niet de juiste machtigingen. |
|
Maa-asetuksen <var>X</var> rekisteröinnin poistamisessa ilmeni ongelma. Tiedosto saattaa olla käytössä, tai käyttöoikeutesi eivät riitä. |
|
Un problème est survenu lors de l'annulation de l'inscription de la culture '<var>X</var>'. Le fichier peut être en cours d'utilisation ou vous ne disposez pas des autorisations nécessaires. |
|
Beim Aufheben der Registrierung der Kultur "<var>X</var>" ist ein Problem aufgetreten. Die Datei wird möglicherweise derzeit verwendet, oder Sie verfügen nicht über die entsprechende Berechtigung. |
|
Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την κατάργηση της καταχώρησης της κουλτούρας '<var>X</var>'. Το αρχείο μπορεί να χρησιμοποιείται ή μπορεί να μην έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα. |
|
הייתה בעיה בביטול הרישום של פריט התרבות '<var>X</var>'. ייתכן שהקובץ נמצא בשימוש או שאין לך הרשאה מתאימה. |
|
Probléma merült fel a(z) „<var>X</var>” kulturális környezet rendszerleíró bejegyzésének törlésekor. Elképzelhető, hogy a fájl használatban van, vagy Önnek nincs megfelelő engedélye. |
|
Problema durante l'annullamento della registrazione della lingua '<var>X</var>'. È possibile che il file sia in uso o non si disponga delle autorizzazioni appropriate. |
|
'<var>X</var>' カルチャの登録解除で問題が発生しました。ファイルが使用中であるか、または現在のユーザーに適切なアクセス許可がない可能性があります。 |
|
'<var>X</var>' culture의 등록을 취소하는 동안 문제가 발생했습니다. 파일이 사용 중이거나 적절한 권한이 없을 수 있습니다. |
|
Det oppstod et problem ved avregistrering av kulturen <var>X</var>. Filen kan være i bruk, eller så har du ikke de nødvendige tillatelser. |
|
Wystąpił problem z wyrejestrowaniem kultury '<var>X</var>'. Plik może być używany lub możesz nie mieć odpowiednich uprawnień. |
|
Problema ao cancelar registro da cultura '<var>X</var>'. O arquivo pode estar em uso, ou você não tem a permissão apropriada. |
|
Отменить регистрацию культуры '<var>X</var>' не удалось. Файл используется, или нет необходимого разрешения. |
|
Hubo un problema al anular el registro de la referencia cultural '<var>X</var>'. Es posible que el archivo esté en uso o es posible que usted no tenga los permisos apropiados. |
|
Det gick inte att avregistrera kulturen <var>X</var>. Filen kanske används eller så har du inte tillräckliga behörigheter. |
|
'<var>X</var>' kültürünün kaydı silinirken bir sorunla karşılaşıldı. Dosya kullanılıyor olabilir veya uygun izniniz olmayabilir. |
|
注销“<var>X</var>”区域性时遇到问题。此文件可能在使用中或者您可能没有适当的权限。 |
|
移除註冊 '<var>X</var>' 文化特性時發生問題。檔案可能正在使用中,或者您可能沒有適當的使用權限。 |
|
沒有指定 CultureAndRegionModifiers.Replacement 旗標,所以無法取代內建文化特性 <var>X</var>。 |
|
Předdefinovanou jazykovou verzi <var>X</var> nelze nahradit bez zadání příznaku CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
Den indbyggede kultur <var>X</var> kan ikke erstattes uden at angive flaget CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
Kan ingebouwde cultuur <var>X</var> niet vervangen zonder de vlag CultureAndRegionModifiers.Replacement op te geven. |
|
Sisäistä maa-asetusta <var>X</var> ei voi korvata määrittämättä CultureAndRegionModifiers.Replacement-lippua. |
|
Impossible de remplacer la culture <var>X</var> intégrée sans spécifier l'indicateur CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
Die integrierte Kultur "<var>X</var>" kann nicht ohne Angabe des CultureAndRegionModifiers.Replacement-Flags ersetzt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση της ενσωματωμένης κουλτούρας <var>X</var> χωρίς να καθοριστεί η σημαία CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
אין אפשרות להחליף תבנית מוכללת <var>X</var> בלי לציין את הדגל CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
A beépített <var>X</var> kulturális környezet nem cserélhető le a CultureAndRegionModifiers.Replacement jelző megadása nélkül. |
|
Impossibile sostituire la lingua <var>X</var> incorporata senza specificare il flag CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
CultureAndRegionModifiers.Replacement フラグを指定しないでビルトイン カルチャ <var>X</var> を置き換えることはできません。 |
|
CultureAndRegionModifiers.Replacement 플래그를 지정하지 않으면 기본 제공 culture <var>X</var>을(를) 바꿀 수 없습니다. |
|
Kan ikke erstatte den innebygde kulturen <var>X</var> uten å angi flagget CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
Nie można zastąpić kultury wbudowanej <var>X</var> bez określenia flagi CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
Não é possível substituir a cultura <var>X</var> sem especificar o sinalizador CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
Невозможно заменить встроенную культуру <var>X</var> без установки флага CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
No se puede reemplazar la referencia cultural integrada <var>X</var> sin especificar el indicador CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
Det går inte att ersätta den inbyggda kulturen <var>X</var> utan att ange flaggan CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
CultureAndRegionModifiers.Replacement bayrağını belirtmeden <var>X</var> yerleşik kültürü değiştirilemiyor. |
|
لا يمكن استبدال البيانات الموروثة المُضمنة <var>X</var> بدون تحديد إشارة CultureAndRegionModifiers.Replacement. |
|
不指定 CultureAndRegionModifiers.Replacement 标记,就无法替换内置的区域性 <var>X</var>。 |
|
不指定 CultureAndRegionModifiers.Replacement 标记,就无法替换内置的区域性 <var>X</var>。 |
|
沒有指定 CultureAndRegionModifiers.Replacement 旗標,所以無法取代內建文化特性 <var>X</var>。 |