|
لكي تكون البيانات الموروثة أصلية، يجب أن تكون بها إمكانية الاستعاضة إلى بيانات موروثة ثابتة خلال <var>X</var> خطوة (خطوات). لسوء الحظ، تحتوي البيانات الموروثة <var>Y</var> على سلسلة استعاضة معقدة جدًا. الرجاء تحديد بيانات موروثة مختلفة. |
|
要作为父级,区域性必须能够回退到 <var>X</var> 步骤中的固定区域性。遗憾的是,<var>Y</var> 区域性回退链的级别太深。请选择其他区域性。 |
|
如果要成為 Parent,文化特性必須在 <var>X</var> 個步驟內回到 Invariant 文化特性。不巧的是,<var>Y</var> 文化特性在後援鍊結的深度太深。請選擇其他的文化特性。 |
|
Nadřazenou jazykovou verzi musí být možné v <var>X</var> krocích přepnout na invariantní jazykovou verzi. Jazyková verze <var>Y</var> bohužel obsahuje příliš dlouhý řetězec přepnutí. Vyberte jinou jazykovou verzi. |
|
Hvis en kultur skal være overordnet, skal den kunne gå tilbage til den invariable kultur inden for <var>X</var> trin. Uheldigvis har kulturen <var>Y</var> en for dyb reservekæde. Vælg en anden kultur. |
|
Een cultuur moet binnen <var>X</var> stappen kunnen terugvallen op de Invariant Culture om een bovenliggend element te zijn. Helaas is de terugvalketen van cultuur <var>Y</var> te lang. Selecteer een andere cultuur. |
|
Jotta maa-asetus voisi olla pääkohde, sen on pystyttävä palauttamaan epäsäännölliseen maa-asetuksen <var>X</var> vaiheen aikana. Valitettavasti maa-asetuksen <var>Y</var> palauttamisketju on liian syvä. Valitse eri maa-asetus. |
|
Pour être un Parent, une culture doit être en mesure de revenir à la culture Invariant en <var>X</var> étapes. Malheureusement, la culture <var>Y</var> a une chaîne de secours trop raide. Sélectionnez une culture différente. |
|
Um eine übergeordnete Kultur zu sein, muss eine Kultur in <var>X</var> Schritten auf die Invariant-Kultur zurückgreifen können. Leider weist die Kultur "<var>Y</var>" eine zu tiefe Fallbackkette auf. Wählen Sie eine andere Kultur aus. |
|
Μια κουλτούρα για να είναι γονική, πρέπει να μπορεί να επιστρέψει στην αμετάβλητη κουλτούρα σε <var>X</var> βήματα. Δυστυχώς, η κουλτούρα <var>Y</var> έχει πολύ βαθιά αλυσίδα υποχώρησης. Επιλέξτε μια διαφορετική κουλτούρα. |
|
כדי להיות פריט אב, לפריט תרבות נדרשת היכולת לחזור למצב תרבות Invariant בתוך <var>X</var> שלבים. למרבה הצער, לפריט התרבות <var>Y</var> יש שרשרת חזרה למצב קודם ארוכה מדי. נא בחר פריט תרבות אחר. |
|
Egy kulturális környezet csak akkor lehet szülő, ha <var>X</var> lépésen belül vissza tud váltani az állandó kulturális környezetre. A következő kulturális környezet visszaváltási lánca sajnos túl hosszú: <var>Y</var>. Válasszon másik kulturális környezetet. |
|
Affinché possa essere considerata un elemento padre, è necessario che una lingua sia in grado di eseguire il fallback alla lingua inglese entro <var>X</var> operazioni. Purtroppo, la catena di fallback della lingua <var>Y</var> si spinge troppo in profondità. Selezionare un'altra lingua. |
|
親に指定するには、<var>X</var> ステップ以内でインバリアント カルチャにフォールバックできなければなりません。<var>Y</var> カルチャはフォールバック チェーン が深すぎます。異なるカルチャを選択してください。 |
|
부모가 되려면 <var>X</var>단계에서 culture를 고정 culture로 대체할 수 있어야 합니다. 그러나 <var>Y</var> culture의 대체(fallback) 체인이 너무 깊습니다. 다른 culture를 선택하십시오. |
|
For å kunne være overordnet må en kultur kunne falle tilbake til den konstante kulturen innen <var>X</var> trinn. Dessverre har kulturen <var>Y</var> en for lang reverseringskjede. Velg en annen kultur. |
|
Aby być elementem Parent, kultura musi mieć możliwość powrócenia do kultury Invariant w następującej liczbie kroków: <var>X</var>. Niestety kultura <var>Y</var> ma zbyt długi łańcuch powrotu. Wybierz inną kulturę. |
|
Para ser Parent, a cultura deve ser capaz de fazer fallback até a cultura Invariant em <var>X</var> etapas. Infelizmente, a cultura <var>Y</var> tem uma cadeia de fallbacks muito profunda. Selecione uma cultura diferente. |
|
Чтобы быть родителем, культура должна обеспечивать переход по цепи на инвариантную культуру в пределах <var>X</var> шагов. К сожалению, культура <var>Y</var> находится слишком глубоко в цепи перехода. Выберите другую культуру. |
|
Para ser un primario, una referencia cultural debe ser capaz de recurrir a la referencia cultural de todos los idiomas en <var>X</var> pasos. Desgraciadamente, la referencia cultural <var>Y</var> tiene una cadena de reserva muy amplia. Seleccione otra referencia cultural. |
|
En kultur måste kunna återgå till dess invariabla kultur inom <var>X</var> steg för att vara en överordnad kultur. Kulturen <var>Y</var> har en för lång återgångskedja. Välj en annan kultur. |
|
Kültürün, üst öğe olması için <var>X</var> adımda Sabit kültüre geri dönebilmesi gerekir. Ancak <var>Y</var> kültürünün çok fazla sayıda adım içeren bir geri dönüş zinciri var. Lütfen farklı bir kültür seçin. |
|
要作为父级,区域性必须能够回退到 <var>X</var> 步骤中的固定区域性。遗憾的是,<var>Y</var> 区域性回退链的级别太深。请选择其他区域性。 |
|
如果要成為 Parent,文化特性必須在 <var>X</var> 個步驟內回到 Invariant 文化特性。不巧的是,<var>Y</var> 文化特性在後援鍊結的深度太深。請選擇其他的文化特性。 |
|
لا يمكن إلغاء تسجيل <var>X</var> في الوقت الحالي. ملف البيانات الموروثة قيد الاستخدام. |
|
当前无法注销 <var>X</var>。区域性文件在使用中。 |
|
目前無法移除註冊 <var>X</var>。文化特性檔正在使用中。 |
|
Nyní nelze zrušit registraci <var>X</var>. Soubor jazykové verze je používán. |
|
Registreringen af <var>X</var> kan ikke fjernes på nuværende tidspunkt. Kulturfilen er i brug. |
|
Kan de registratie van <var>X</var> op dit moment niet ongedaan maken. Het cultuurbestand is in gebruik. |
|
Maa-asetuksen <var>X</var> rekisteröintiä ei voi poistaa nyt. Maa-asetustiedosto on käytössä. |
|
Impossible d'annuler l'inscription <var>X</var> à l'heure actuelle. Le fichier de culture est en cours d'utilisation. |
|
Die Registrierung von <var>X</var> kann derzeit nicht aufgehoben werden. Die Kulturdatei wird gerade verwendet. |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της καταχώρησης του <var>X</var> αυτήν τη στιγμή. Το αρχείο κουλτούρας χρησιμοποιείται. |
|
אין אפשרות לבטל את הרישום של <var>X</var> כעת. קובץ התרבות נמצא בשימוש. |
|
<var>X</var> rendszerleíró bejegyzése jelenleg nem törölhető. A kulturális környezet fájlja használatban van. |
|
Impossibile annullare la registrazione di <var>X</var> in questo momento. Il file per la lingua è in uso. |
|
現在の時刻で <var>X</var> の登録を解除することはできません。カルチャ ファイルは使用中です。 |
|
지금은 <var>X</var>의 등록을 취소할 수 없습니다. culture 파일이 사용 중입니다. |
|
Kan ikke avregistrere <var>X</var> akkurat nå. Kulturfilen er i bruk. |
|
Nie można teraz wyrejestrować elementu <var>X</var>. Plik kultury jest używany. |
|
Não é possível cancelar registro <var>X</var> no momento atual. O arquivo de cultura está em uso. |
|
Отмена регистрации <var>X</var> сейчас невозможна. Файл культуры используется. |
|
Actualmente no se puede anular el registro de <var>X</var>. Se está utilizando el archivo de referencia cultural. |
|
Det går inte att avregistrera <var>X</var> nu. Kulturfilen används. |
|
<var>X</var> öğesinin geçerli zamanda kaydı silinemedi. Kültür dosyası kullanılıyor. |
|
当前无法注销 <var>X</var>。区域性文件在使用中。 |
|
目前無法移除註冊 <var>X</var>。文化特性檔正在使用中。 |
|
Kulturnavnet "<var>X</var>" er ikke gyldigt. |
|
De cultuurnaam <var>X</var> is ongeldig. |
|
Maa-asetuksen nimi <var>X</var> ei kelpaa. |
|
Le nom de la culture "<var>X</var>" n'est pas valide. |
|
Der Kulturname "<var>X</var>" ist ungültig. |
|
Το όνομα κουλτούρας "<var>X</var>" δεν είναι έγκυρο. |
|
שם התרבות "<var>X</var>" אינו חוקי. |
|
A kulturális környezet „<var>X</var>” neve érvénytelen. |
|
Nome di lingua "<var>X</var>" non valido. |
|
カルチャ名 "<var>X</var>" は無効です。 |
|
culture 이름 "<var>X</var>"이(가) 잘못되었습니다. |
|
Kulturnavnet <var>X</var> er ugyldig. |
|
Nazwa kultury „<var>X</var>” jest nieprawidłowa. |
|
O nome da cultura "<var>X</var>" é inválido. |
|
Недопустимое имя культуры "<var>X</var>". |
|
El nombre de referencia cultural "<var>X</var>" no es válido. |
|
Kulturnamnet <var>X</var> är ogiltigt. |
|
"<var>X</var>" kültür adı geçersiz. |
|
اسم البيانات الموروثة "<var>X</var>"غير صالح. |
|
区域性名称“<var>X</var>”无效。 |
|
文化特性名稱 "<var>X</var>" 無效。 |
|
Název jazykové verze <var>X</var> je neplatný. |
|
区域性名称“<var>X</var>”无效。 |
|
文化特性名稱 "<var>X</var>" 無效。 |
|
البيانات الموروثة المخصصة '<var>X</var>' قيد الاستخدام. |
|
正在使用自定义区域性“<var>X</var>”。 |
|
自訂文化特性 '<var>X</var>' 正在使用中。 |
|
Vlastní jazyková verze <var>X</var> je používána. |
|
Den brugerdefinerede kultur '<var>X</var>' er i brug. |
|
De aangepaste cultuur <var>X</var> is in gebruik. |
|
Mukautettu maa-asetus <var>X</var> on käytössä. |
|
La culture personnalisée '<var>X</var>' est en cours d'utilisation. |
|
Die benutzerdefinierte Kultur "<var>X</var>" wird derzeit verwendet. |
|
Η προσαρμοσμένη κουλτούρα '<var>X</var>' χρησιμοποιείται. |
|
פריט התרבות המותאם אישית '<var>X</var>' נמצא בשימוש. |
|
A(z) „<var>X</var>” egyéni tulajdonság használatban van. |
|
La lingua personalizzata '<var>X</var>' è in uso. |
|
カスタム カルチャ '<var>X</var>' は使用中です。 |
|
사용자 지정 culture '<var>X</var>'이(가) 사용 중입니다. |
|
Den egendefinerte kulturen <var>X</var> er i bruk. |
|
Kultura niestandardowa '<var>X</var>' jest używana. |
|
A cultura personalizada '<var>X</var>' está em uso. |
|
Пользовательская культура '<var>X</var>' используется. |
|
La referencia cultural personalizada '<var>X</var>' está en uso. |
|
Den anpassade kulturen <var>X</var> används. |
|
'<var>X</var>' özel kültürü kullanılıyor. |
|
正在使用自定义区域性“<var>X</var>”。 |
|
自訂文化特性 '<var>X</var>' 正在使用中。 |
|
يجب أن تكون البيانات الموروثة الأصل بيانات موروثة معتمدة. <var>X</var> ليس بيانات موروثة مثبتة حاليًا. |
|
父区域性必须为受支持的区域性。<var>X</var> 不是当前已安装的区域性。 |
|
父文化特性必須是支援的文化特性。<var>X</var> 不是目前已安裝的文化特性。 |
|
Nadřazená jazykové verze musí být podporována. Jazyková verze <var>X</var> není nyní nainstalována. |
|
Den overordnede kultur skal være en understøttet kultur. Kulturen <var>X</var> er ikke installeret i øjeblikket. |
|
De cultuur van het bovenliggende element moet een ondersteunde cultuur zijn. <var>X</var> is momenteel geen geïnstalleerde cultuur. |
|
Päämaa-asetuksen on oltava tuettu maa-asetus. <var>X</var> ei tällä hetkellä ole asennettu maa-asetus. |
|
La culture parente doit être une culture prise en charge. <var>X</var> n'est pas actuellement une culture installée. |
|
Die übergeordnete Kultur muss eine unterstützte Kultur sein. <var>X</var> ist derzeit keine installierte Kultur. |
|
Η γονική κουλτούρα πρέπει να είναι υποστηριζόμενη κουλτούρα. Η κουλτούρα <var>X</var> δεν είναι εγκατεστημένη αυτήν τη στιγμή. |
|
פריט התרבות המשמש כאב חייב להשתייך לתרבות נתמכת.<var>X</var> שייך לתרבות שאינה מותקנת כעת. |
|
A szülő kulturális környezet csak támogatott kulturális környezet lehet. A(z) <var>X</var> jelenleg nem telepített kulturális környezet. |
|
La lingua padre deve essere una lingua supportata. La lingua <var>X</var> non è attualmente installata. |
|
親のカルチャはサポートされているカルチャでなければなりません。<var>X</var> は現在インストールされているカルチャではありません。 |
|
부모 culture는 지원되는 culture여야 합니다. <var>X</var>은(는) 현재 설치된 culture가 아닙니다. |
|
Den overordnede kulturen må være støttet. <var>X</var> er for øyeblikket ikke installert. |
|
Kultura nadrzędna musi być obsługiwaną kulturą. Element <var>X</var> nie jest aktualnie zainstalowaną kulturą. |
|
A cultura pai deve ser uma cultura com suporte. A cultura <var>X</var> não está instalada no momento. |
|
Родительская культура должна поддерживаться. Культура <var>X</var> сейчас не установлена. |
|
La referencia cultural primaria debe ser compatible.<var>X</var> no es una referencia cultural actualmente instalada. |
|
Den överordnade kulturen måste vara en kultur som stöds. <var>X</var> är en kultur som inte har installerats. |
|
Üst kültürün desteklenen bir kültür olması gerekir.<var>X</var>, şu anda yüklü olan bir kültür değil. |
|
父区域性必须为受支持的区域性。<var>X</var> 不是当前已安装的区域性。 |
|
父文化特性必須是支援的文化特性。<var>X</var> 不是目前已安裝的文化特性。 |
|
لا يمكن تعيين <var>X</var> كأصل لـ <var>Y</var> لأن <var>X</var> هو بالفعل فرع لـ <var>Y</var>. لا يمكن أن تكون البيانات الموروثة أصولاً لنفسها. |
|
无法将 <var>X</var> 设置为 <var>Y</var> 的父级,因为 <var>X</var> 已是 <var>Y</var> 的子级。区域性不能为自己的上级。 |
|
無法將 <var>X</var> 設定為 <var>Y</var> 的父代,因為 <var>X</var> 已經是 <var>Y</var> 的子系。文化特性可能不是他們本身的祖系。 |
|
Jazykovou verzi <var>X</var> nelze nastavit jako nadřazenou verzi <var>Y</var>, protože verze <var>X</var> již je podřízena verzi <var>Y</var>. Jazykové verze nesmí být svými vlastními předchůdci. |
|
<var>X</var> kan ikke angives som overordnet for <var>Y</var>, fordi <var>X</var> allerede er underordnet <var>Y</var>. Kulturer må ikke være deres egne overordnede. |
|
Kan <var>X</var> niet instellen als bovenliggend element voor <var>Y</var> omdat <var>X</var> al een onderliggend element is van <var>Y</var>. Culturen kunnen geen bovenliggend element van zichzelf zijn. |
|
Maa-asetusta <var>X</var> ei voi määrittää maa-asetuksen <var>Y</var> päämaa-asetukseksi, koska <var>X</var> on jo maa-asetuksen <var>Y</var> alimaa-asetus. Maa-asetukset eivät voi olla omia pääkohteitaan ketjussa. |
|
Impossible de définir <var>X</var> comme parent pour <var>Y</var> car <var>X</var> est déjà un enfant de <var>Y</var>. Les cultures ne peuvent pas être leurs propres ancêtres. |
|
<var>X</var> kann nicht als übergeordnete Kultur für <var>Y</var> festgelegt werden, da <var>X</var> bereits eine untergeordnete Kultur von <var>Y</var> ist. Kulturen können nicht ihre eigenen übergeordneten Elemente sein. |
|
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του <var>X</var> ως γονικού του <var>Y</var> επειδή το <var>X</var> είναι ήδη θυγατρικό του <var>Y</var>. Οι κουλτούρες δεν μπορούν να είναι πρόγονοι του εαυτού τους. |
|
אין אפשרות להגדיר את <var>X</var> כפריט אב עבור <var>Y</var> מאחר ש- <var>X</var> הוא כבר צאצא של <var>Y</var>. תרבויות אינן יכולות להיות אבות קדמונים של עצמם. |
|
<var>X</var> nem állítható be <var>Y</var> szülőjeként, mert <var>X</var> már <var>Y</var> gyermeke. A kulturális környezetek nem lehetnek saját elődeik. |
|
Impossibile impostare <var>X</var> come elemento padre di <var>Y</var> perché <var>X</var> è già un elemento figlio di <var>Y</var>. Le lingue non possono essere predecessori di se stesse. |
|
<var>X</var> は既に <var>Y</var> の子であるため、<var>Y</var> の親として <var>X</var> を設定することはできません。カルチャをそれ自体の先祖にすることはできません。 |
|
<var>X</var>은(는) 이미 <var>Y</var>의 자식이므로 <var>X</var>을(를) <var>Y</var>의 부모로 설정할 수 없습니다. Culture는 자신의 부모가 될 수 없습니다. |
|
Kan ikke angi <var>X</var> som overordnet for <var>Y</var> fordi <var>X</var> allerede er underordnet <var>Y</var>. Kulturer kan ikke være sine egne overordnede. |
|
Elementu <var>X</var> nie można ustawić jako elementu nadrzędnego dla elementu <var>Y</var>, ponieważ <var>X</var> jest już elementem podrzędnym elementu <var>Y</var>. Kultury nie mogą być swoimi własnymi elementami nadrzędnymi. |
|
Não é possível definir <var>X</var> como pai de <var>Y</var> porque <var>X</var> já é filho de <var>Y</var>. As culturas não podem ser seus próprios ancestrais. |
|
Сделать <var>X</var> родителем <var>Y</var> невозможно, так как <var>X</var> уже является потомком <var>Y</var>. Культуры не могут быть своими собственными родителями. |
|
No se puede establecer <var>X</var> como primario para <var>Y</var> porque <var>X</var> ya es un elemento secundario de <var>Y</var>. Es posible que las referencias culturales no sean sus propios elementos primarios. |
|
Det går inte att ange <var>X</var> som överordnad till <var>Y</var> eftersom <var>X</var> redan är underordnad <var>Y</var>. Kulturer kan inte vara överordnade sig själva. |
|
<var>X</var> öğesi zaten <var>Y</var> öğesinin alt öğesi olduğundan, <var>X</var>, <var>Y</var> için üst öğe olarak ayarlanamadı. Kültürler kendi öncülleri olamaz. |
|
无法将 <var>X</var> 设置为 <var>Y</var> 的父级,因为 <var>X</var> 已是 <var>Y</var> 的子级。区域性不能为自己的上级。 |
|
無法將 <var>X</var> 設定為 <var>Y</var> 的父代,因為 <var>X</var> 已經是 <var>Y</var> 的子系。文化特性可能不是他們本身的祖系。 |
|
اسم يوم غير صالح في CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
CultureAndRegionInfoBuilder 中星期几的名称无效。 |
|
CultureAndRegionInfoBuilder 有無效的星期名稱。 |
|
Název dne v objektu CultureAndRegionInfoBuilder je neplatný. |
|
Ugyldigt dagnavn i CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Ongeldige dagnaam in CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Virheellinen päivän nimi CultureAndRegionInfoBuilder-tiedoissa. |
|
Nom de jour non valide dans CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Ungültiger Tagename in CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Το όνομα ημέρας δεν είναι έγκυρο στο CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
שם יום לא חוקי ב- CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Érvénytelen napnév a CultureAndRegionInfoBuilder osztályban. |
|
Nome del giorno non valido in CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
CultureAndRegionInfoBuilder の曜日名が無効です。 |
|
CultureAndRegionInfoBuilder의 요일 이름이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig navn på dag i CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Nieprawidłowa nazwa dnia w elemencie CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Nome de dia inválido em CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Недопустимый день недели в CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Nombre de día no válido en CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
Ogiltig dagsnamn i CultureAndRegionInfoBuilder. |
|
CultureAndRegionInfoBuilder öğesinde geçersiz gün adı. |
|
CultureAndRegionInfoBuilder 中星期几的名称无效。 |
|
CultureAndRegionInfoBuilder 有無效的星期名稱。 |
|
فشل الأسلوب '<var>X</var>' لأن البيانات الموروثة المخصصة '<var>Y</var>' موجودة مسبقًا. |
|
“<var>X</var>”方法失败,因为自定义区域性“<var>Y</var>”已存在。 |
|
'<var>X</var>' 方法失敗,因為自訂文化特性 '<var>Y</var>' 已經存在。 |
|
Zpracování metody <var>X</var> se nezdařilo, protože vlastní jazyková verze <var>Y</var> již existuje. |
|
Metoden '<var>X</var>' mislykkedes, fordi den brugerdefinerede kultur '<var>Y</var>' allerede findes. |
|
De methode <var>X</var> is mislukt omdat de aangepaste cultuur <var>Y</var> al bestaat. |
|
Menetelmä <var>X</var> epäonnistui, koska mukautettu maa-asetus <var>Y</var> on jo olemassa. |
|
La méthode '<var>X</var>' a échoué, car la culture personnalisée '<var>Y</var>' existe déjà. |
|
Bei der <var>X</var>-Methode ist ein Fehler aufgetreten, da die benutzerdefinierte Kultur "<var>Y</var>" bereits vorhanden ist. |
|
Η μέθοδος '<var>X</var>' απέτυχε επειδή η προσαρμοσμένη κουλτούρα '<var>Y</var>' υπάρχει ήδη. |
|
פעולת השירות '<var>X</var>' נכשלה מאחר שפריט התרבות המותאם אישית '<var>Y</var>' כבר קיים. |
|
A(z) „<var>X</var>” metódus végrehajtása sikertelen, mert a(z) „<var>Y</var>” egyéni tulajdonság már létezik. |
|
Metodo '<var>X</var>' non riuscito perché la lingua personalizzata '<var>Y</var>' esiste già. |
|
カスタム カルチャ '<var>Y</var>' は既に存在するため、'<var>X</var>' メソッドに失敗しました。 |
|
사용자 지정 culture '<var>Y</var>'이(가) 이미 있으므로 '<var>X</var>' 메서드가 실패했습니다. |
|
Metoden <var>X</var> mislyktes fordi den egendefinerte kulturen <var>Y</var> allerede finnes. |
|
Zastosowanie metody '<var>X</var>' nie powiodło się, ponieważ kultura niestandardowa '<var>Y</var>' już istnieje. |
|
Falha do método '<var>X</var>' porque a cultura personalizada '<var>Y</var>' já existe. |
|
Метод '<var>X</var>' не выполнен, так как пользовательская культура '<var>Y</var>' уже существует. |
|
Error del método '<var>X</var>' debido a que la referencia cultural '<var>Y</var>' ya existe. |
|
Metoden <var>X</var> misslyckades eftersom den anpassade kulturen <var>Y</var> redan finns. |
|
'<var>Y</var>' özel kültürü zaten varolduğundan '<var>X</var>' yöntemi başarısız oldu. |
|
“<var>X</var>”方法失败,因为自定义区域性“<var>Y</var>”已存在。 |
|
'<var>X</var>' 方法失敗,因為自訂文化特性 '<var>Y</var>' 已經存在。 |
|
قيمة DigitSubstitution "<var>X</var>" غير صالحة في ملف LDML. |
|
LDML 文件中的 DigitSubstitution 值“<var>X</var>”无效。 |
|
在 LDML 檔案中有無效的 DigitSubstitution 值 "<var>X</var>"。 |
|
Hodnota DigitSubstitution <var>X</var> v souboru LDML je neplatná. |
|
Ugyldig DigitSubstitution-værdi "<var>X</var>" i LDML-filen. |
|
Ongeldige waarde <var>X</var> voor DigitSubstitution in het LDML-bestand. |
|
Virheellinen DigitSubstitution-arvo <var>X</var> LDML-tiedostossa. |
|
Valeur DigitSubstitution non valide "<var>X</var>" dans le fichier LDML. |
|
Ungültiger DigitSubstitution-Wert "<var>X</var>" in der LDML-Datei. |
|
Η τιμή DigitSubstitution "<var>X</var>" δεν είναι έγκυρη στο αρχείο LDML. |
|
ערך DigitSubstitution לא חוקי "<var>X</var>" בקובץ LDML. |
|
Érvénytelen „<var>X</var>” DigitSubstitution érték az LDML-fájlban. |
|
Valore "<var>X</var>" di DigitSubstitution non valido nel file LDML. |
|
LDML ファイルの DigitSubstitution 値 "<var>X</var>" が無効です。 |
|
LDML 파일의 DigitSubstitution 값 "<var>X</var>"이(가) 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig DigitSubstitution-verdi (<var>X</var>) i LDML-filen. |
|
Nieprawidłowa wartość DigitSubstitution „<var>X</var>” w pliku LDML. |
|
Valor DigitSubstitution inválido "<var>X</var>" no arquivo LDML. |
|
Недопустимое значение "<var>X</var>" свойства DigitSubstitution в файле LDML. |
|
Valor "<var>X</var>" de DigitSubstitution no válido en el archivo LDML. |
|
Ogiltigt DigitSubstitution-värde, <var>X</var>, i LDML-filen. |
|
LDML dosyasındak, "<var>X</var>" DigitSubstitution değeri geçersiz. |
|
LDML 文件中的 DigitSubstitution 值“<var>X</var>”无效。 |
|
在 LDML 檔案中有無效的 DigitSubstitution 值 "<var>X</var>"。 |
|
تعذر إنشاء فهرس سجل اسم Ietf. |
|
无法创建 Ietf 名称注册表索引。 |
|
無法建立 IETF 名稱的登錄索引。 |
|
Nelze vytvořit index registru názvů IETF. |
|
Registreringsdatabaseindeks for Ietf-navnet kan ikke oprettes. |
|
Kan index voor linkse naamregister niet maken. |
|
Letf-nimirekisteri-indeksiä ei voi luoda. |
|
Impossible de créer l'index de registre de nom Ietf. |
|
Der IETF-Namensregistrierungsindex kann nicht erstellt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αριστερού ευρετηρίου ονομάτων μητρώου. |
|
אין אפשרות ליצור אינדקס רישום של השם Ietf. |
|
Nem hozható létre bal oldali névhez tartozó rendszerleíró index. |
|
Impossibile creare l'indice del Registro di sistema del nome IETF. |
|
Ietf 名のレジストリ インデックスを作成できません。 |
|
IETF 이름 레지스트리 인덱스를 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke opprette registerindeks med Ietf-navnet. |
|
Nie można utworzyć indeksu rejestru nazwy elementu Ietf. |
|
Não é possível criar índice esquerdo de Registro de nome. |
|
Не удалось создать индекс реестра для имени IETF. |
|
No se puede crear el índice de Registro de nombres IEFT. |
|
Det går inte att skapa registerindexet för Ietf-namnet. |
|
Letf adı kayıt defteri dizini oluşturulamadı. |
|
无法创建 Ietf 名称注册表索引。 |
|
無法建立 IETF 名稱的登錄索引。 |