The service
Messages on page
تلقت الوجهة البعيدة عدة طلبات CreateSequence مع قيم OfferId مختلفة من خلال الجلسة نفسها.
RM 目标收到相同会话上具有不同 OfferId 值的多个 CreateSequence 请求。
RM 目的地在相同工作階段收到多個具有不同 OfferId 值的 CreateSequence 要求。
Cíl služby RM přijal ve stejné relaci více požadavků CreateSequence s různými hodnotami OfferId.
RM-destinationen modtog flere anmodninger af typen CreateSequence med forskellige OfferId-værdier på samme session.
De RM-bestemming heeft meerdere CreateSequence-aanvragen ontvangen met verschillende OfferId-waarden in dezelfde sessie.
Resurssinhallinnan kohde vastaanotti useita CreateSequence-pyyntöjä, joilla oli eri OfferId-arvo, samassa istunnossa.
La destination du Gestionnaire de ressources a reçu plusieurs demandes CreateSequence de valeurs OfferId différentes sur la même session.
Das RM-Ziel hat mehrere CreateSequence-Anforderungen mit unterschiedlichen OfferId-Werten innerhalb der gleichen Sitzung empfangen.
Ο προορισμός RM έλαβε πολλές αιτήσεις CreateSequence με διαφορετικές τιμές OfferId κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου λειτουργίας.
‏‏יעד ה- RM קיבל בקשות CreateSequence מרובות עם ערכי OfferId שונים באותה הפעלה.
Az RM-célhoz egy munkamenet alatt több, különböző OfferId értékkel rendelkező CreateSequence kérelem érkezett.
La destinazione RM ha ricevuto più richieste CreateSequence con valori OfferId diversi nella stessa sessione.
RM の宛先が、異なる OfferId 値を持つ複数の CreateSequence 要求を同じセッションで受信しました。
RM 대상이 같은 세션에서 OfferId 값이 서로 다른 여러 개의 CreateSequence 요청을 받았습니다.
RM-målet mottok flere CreateSequence-forespørsler med forskjellige OfferId-verdier over samme økt.
Miejsce docelowe protokołu RM otrzymało w ramach tej samej sesji wiele żądań CreateSequence o różnych wartościach identyfikatora oferty.
O destino RM recebeu várias solicitações CreateSequence com diferentes valores OfferId ao longo da mesma sessão.
Пункт назначения надежного обмена сообщениями получил несколько запросов CreateSequence с разными значениями OfferId в течение одного сеанса.
El destino RM recibió varias solicitudes CreateSequence con valores OfferId diferentes en la misma sesión.
RM-destinationen har tagit emot flera CreateSequence-begäranden med olika OfferId-värden under samma session.
RM hedefi, aynı oturum için farklı OfferId değerlerine sahip birden çok CreateSequence isteği aldı.
RM 目标收到相同会话上具有不同 OfferId 值的多个 CreateSequence 请求。
RM 目的地在相同工作階段收到多個具有不同 OfferId 值的 CreateSequence 要求。
Vastakkeen siirrolle tapahtui aikakatkaisu <var>X</var> jälkeen. Olet ylittänyt sidonnassa asetetun aikakatkaisun. Toiminnolle osoitettu aika on ehkä sisältynyt pitempään aikakatkaisuun.
Le transfert de socket a dépassé le délai imparti après <var>X</var>. Le délai d’attente défini sur votre liaison a été dépassé. Le temps alloué à cette opération fait peut-être partie d’un délai d’attente plus long.
Zeitüberschreitung bei der Socketübertragung nach <var>X</var>. Das für die Bindung festgelegte Zeitlimit wurde überschritten. Der für diesen Vorgang zugewiesene Zeitraum war möglicherweise ein Teil eines längeren Zeitlimits.
Το χρονικό όριο της μεταφοράς υποδοχής έληξε μετά από <var>X</var>. Έχετε υπερβεί το χρονικό όριο που ορίστηκε στη σύνδεσή σας. Ο χρόνος που εκχωρήθηκε σε αυτήν τη λειτουργία ενδέχεται να αποτελούσε τμήμα ενός μεγαλύτερου χρονικού ορίου.
‏‏תם הזמן הקצוב של תעבורת ה- Socket אחרי <var>X</var>. חרגת מהזמן הקצוב המוגדר באיגוד. ייתכן שהזמן המוקצה לפעולה זו היה חלק מזמן קצוב ארוך יותר.
A szoftvercsatorna-átvitel „<var>X</var>” idő után időtúllépéssel megszakadt. A kötésben megadott időtúllépési érték túllépve. A jelen művelethez engedélyezett idő egy hosszabb időtúllépési érték része lehetett.
Timeout trasferimento socket dopo <var>X</var>. Il timeout impostato per il binding è stato superato. È possibile che la durata consentita per l'operazione fosse una porzione di un timeout più lungo.
ソケット転送が <var>X</var> 後にタイムアウトしました。バインドに設定されているタイムアウトを超えました。この操作に割り当てられた時間は、より長いタイムアウト時間の一部であった可能性があります。
<var>X</var> 이후에 소켓 전송 시간 제한을 초과했습니다. 바인딩에 설정된 시간 제한을 초과했습니다. 이 작업에 할당된 시간이 보다 긴 시간 제한의 일부일 수 있습니다.
Socket-overføringen ble tidsavbrutt etter <var>X</var>. Du har overskredet tidsavbruddet som er angitt for bindingen. Tiden som er avsatt til denne operasjonen, kan ha vært en del av et lengre tidsavbrudd.
Po <var>X</var> upłynął limit czasu transmisji gniazda. Został przekroczony limit czasu ustawiony dla wiązania. Czas przydzielony na tę operację mógł być częścią dłuższego limitu czasu.
A transferência de soquete esgotou o tempo limite após <var>X</var>. Você ultrapassou o tempo limite definido na sua ligação. O tempo alocado para essa operação pode ter sido uma parte de um tempo limite mais longo.
После <var>X</var> истекло время ожидания передачи через сокет. Превышен период ожидания, установленный в привязке. Время, назначенное для выполнения этой операции, может быть составной частью более длинного тайм-аута.
La transferencia del socket agotó el tiempo de espera después de <var>X</var>. Se superó el tiempo de espera establecido en el enlace. El tiempo asignado a esta operación puede haber sido una parte de un tiempo de espera mayor.
Socket-överföringen nådde tidsgränsen efter <var>X</var>. Du har överskridit den tidsgräns som angetts för din bindning. Den tid som tilldelats till den här åtgärden kan ha varit en del av en längre tidsgräns.
Yuva aktarımı <var>X</var> sonra süre sonuyla karşılaştı. Bağlamanızda ayarlanan süre sonu değerini aştınız. Bu işlem için ayrılan süre, daha uzun bir süre sonu değerinin bir parçası olabilir.
انقضاء المهلة المحددة لنقل مأخذ التوصيل بعد <var>X</var>. لقد تجاوزت المهلة المعيّنة على التوثيق. قد يكون الوقت المخصص لهذه العملية جزءاً من مهلة أطول.
套接字传输在 <var>X</var> 之后超时。超过了绑定上设置的超时。分配给该操作的时间可能是更长超时的一部分。
通訊端傳輸在 <var>X</var> 之後逾時。已超過為繫結所設定的逾時。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。
Vypršel časový limit přenosu soketu po <var>X</var>. Překročili jste časový limit nastavený na vazbě. Čas přidělený této operaci mohl být částí delšího časového limitu.
Der opstod en timeout for socketoverførslen efter <var>X</var>. Du har overskredet den timeout, der er angivet for bindingen. Den tid, der er afsat til handlingen, kan være del af en længere timeout.
Er is een time-out opgetreden bij de socketoverdracht na <var>X</var>. De voor de binding ingestelde time-out is overschreden. Mogelijk is de toegewezen tijd voor deze bewerking een deel van een langere time-out.
套接字传输在 <var>X</var> 之后超时。超过了绑定上设置的超时。分配给此操作的时间可能已经是更长超时的一部分。
通訊端傳輸在 <var>X</var> 之後逾時。已超過為繫結所設定的逾時。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。
نجح QueryInterface ولكن مٌضمّن النوع القابل للاستمرار كان خالياً.
QueryInterface 成功,但持久类型包装程序为 null。
QueryInterface 成功,但永久性類型包裝函式為 null。
Třída QueryInterface proběhla úspěšně, ale trvalá obálka typů má hodnotu Null.
QueryInterface blev fuldført, men den permanente typewrapper var null.
QueryInterface is voltooid, maar het permanente type wrapper is null.
QueryInterface onnistui, mutta pysyvä paketoija oli null-arvoinen.
L’interface QueryInterface a réussi, mais le wrapper de type persistant avait la valeur null.
QueryInterface war erfolgreich, aber der dauerhafte Wrapper war NULL.
Επιτεύχθηκε το QueryInterface, αλλά το πρόγραμμα εξομοίωσης σταθερού τύπου είχε τιμή "null".
‏‏QueryInterface בוצע בהצלחה אך אורז הסוגים המתמידים היה null.
A QueryInterface metódus sikeresen végbement, de egy tartósan megmaradó típustördelő üres volt.
QueryInterface riuscito ma il wrapper dei tipi era Null.
QueryInterface は成功しましたが、持続可能な種類のラッパーが NULL でした。
QueryInterface에 성공했지만 지속 형식 래퍼가 null입니다.
QueryInterface ble utført, men den faste innpakkingstypen hadde nullverdi.
Operacja QueryInterface została pomyślnie wykonana, ale otoka typu trwałego była zerowa.
Êxito de QueryInterface, mas o compactador de tipo persistente era nulo.
QueryInterface выполнен успешно, однако восстанавливаемый упаковщик типа имел значение null.
QueryInterface tuvo éxito pero el encapsulador de tipos con persistencia fue Null.
QueryInterface lyckades men den konstanta omslutningstypen var null.
QueryInterface başarılı oldu, ancak sürekli türdeki kaydırıcı değeri boşluktu.
QueryInterface 成功,但持久类型包装程序为 null。
QueryInterface 成功,但永久性類型包裝函式為 null。
اكتملت قراءة عنصر توزيع.
读取联合项已完成。
新聞訂閱項目讀取完成。
Čtení položky syndikace bylo dokončeno.
Læsning af et syndikationselement er fuldført.
Lezen van een extern gepubliceerd item voltooid.
Syndikointikohteen lukeminen on valmis.
Lecture d’un élément de syndication terminée.
Der Lesevorgang eines Syndication-Elements wurde abgeschlossen.
Ολοκλήρωση ανάγνωσης στοιχείου διανομής.
קריאה של פריט סינדיקציה הושלמה.
Az együttműködési elem olvasása kész.
Lettura di un elemento di diffusione su diversi canali completata.
配信項目の読み取りが完了しました。
배포 항목 읽기가 완료되었습니다.
Lesing av syndikeringselement fullført.
Ukończono odczytywanie elementu zespolonego.
Leitura de um item de distribuição concluída.
Чтение элемента синдикации завершено.
Se ha completado la lectura de un elemento de sindicación.
Läsningen av ett syndikeringsobjekt slutfördes.
Bir genel yayımlama öğesinin okunması tamamlandı.
已完成联合项的读取。
新聞訂閱項目讀取完成。
Der Nachrichtensicherheitskontext konnte nicht erstellt werden, da das angehängte Zertifikat des Senders ungültig war oder nicht überprüft werden konnte. Die Nachricht kann nicht empfangen werden. Stellen Sie sicher, dass der Nachricht ein gültiges Zertifikat angehängt ist und dass sich das Zertifikat im Zertifikatspeicher des Empfängers befindet.
Απέτυχε η δημιουργία περιβάλλοντος ασφαλείας μηνύματος, επειδή το συνημμένο πιστοποιητικό του αποστολέα δεν ήταν έγκυρο ή δεν μπορεί να επικυρωθεί. Δεν είναι δυνατή η λήψη του μηνύματος. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει συνημμένο στο μήνυμα, ένα έγκυρο πιστοποιητικό και ότι το πιστοποιητικό είναι παρόν στον χώρο αποθήκευσης πιστοποιητικών του παραλήπτη.
‏‏יצירה של הקשר אבטחת הודעה נכשלה כיוון שאישור השולח המצורף לא היה חוקי או שאין אפשרות לאמת אותו. אין אפשרות לקבל את ההודעה. ודא שלהודעה מצורף אישור חוקי ושהאישור קיים במאגר האישורים של המקבל.
Az üzenet biztonsági kontextusának létrehozása sikertelen, mivel a csatolt küldő-tanúsítvány érvénytelen vagy nem lehet érvényesíteni. Az üzenetet nem lehet fogadni. Győződjön meg arról, hogy az üzenethez csatolt tanúsítvány érvényes és a tanúsítvány megtalálható a fogadó tanúsítványtárában.
Impossibile creare un contesto di protezione dei messaggi perché il certificato del mittente associato non è valido o è impossibile convalidarlo. Impossibile ricevere il messaggio. Verificare che al messaggio sia associato un certificato valido e che il certificato sia presente nell'archivio certificati del mittente.
添付された送信側の証明書が無効であるか、検証できないため、メッセージ セキュリティ コンテキストの作成に失敗しました。メッセージを受信できません。有効な証明書がメッセージに添付されており、その証明書が受信側の証明書ストアに存在することを確認してください。
첨부된 발신자 인증서가 잘못되었거나 확인할 수 없기 때문에 메시지 보안 컨텍스트를 만들지 못했습니다. 메시지를 수신할 수 없습니다. 올바른 인증서가 메시지에 첨부되었는지, 그리고 수신자의 인증서 저장소에 인증서가 있는지 확인하십시오.
Vytvoření kontextu zabezpečení zprávy se nezdařilo, protože připojený certifikát odesílatele je neplatný nebo jej nelze ověřit. Zprávu nelze přijmout. Ujistěte se, že je ke zprávě připojen platný certifikát, a že je certifikát přítomen v úložišti certifikátů příjemce.
Sikkerhedskonteksten for en meddelelse blev ikke oprettet, da det vedhæftede afsendercertifikat var ugyldigt eller ikke kunne valideres. Meddelelsen kan ikke modtages. Kontroller, at der er vedhæftet et gyldigt certifikat til meddelelsen, og at certifikatet findes i modtagerens certifikatlager.
Er kan geen berichtbeveiligingscontext gemaakt worden, omdat het bijgevoegde afzendercertificaat ongeldig is of niet gevalideerd kan worden. Het bericht kan niet ontvangen worden. Zorg ervoor dat er een geldig certificaat aan het bericht bevestigd is, en dat het certificaat aanwezig is in het certificaatarchief van de ontvanger.
Sanomasuojauskontekstin luonti epäonnistui, koska liitetty lähettäjävarmenne oli virheellinen tai sitä ei voi vahvistaa. Varmista, että sanomaan on liitetty kelvollinen varmenne ja että varmenne on käytettävissä vastaanottajan varmennesäilössä.
La création d’un contexte de sécurité du message a échoué car le certificat de l’expéditeur attaché était non valide ou ne peut pas être validé. Le message ne peut pas être reçu. Vérifiez qu’un certificat valide est attaché au message et que le certificat est présent dans le magasin de certificats du récepteur.
فشل إنشاء سياق أمان الرسالة لأن شهادة المرسل المرفقة كانت غير صالحة أو لم يمكن التحقق من صحتها. لا يمكن تلقي الرسالة. تأكد من إرفاق شهادة صالحة بالرسالة ومن أن الشهادة موجودة في مخزن شهادات المتلقي.
创建消息安全上下文失败,因为附加的发送方证书无效或无法验证。无法接收该消息。确保将有效的证书附加到消息并且在接收方的证书存储中存在该证书。
建立訊息安全性內容失敗,因為附加的寄件者憑證無效或無法驗證。無法接收訊息。請確定訊息已附加有效的憑證,且憑證位於接收者的憑證存放區中。
Opprettelse av meldingssikkerhetskonteksten mislyktes fordi det tilknyttede avsendersertifikatet er ugyldig eller ikke kan valideres. Meldingen kan ikke mottas. Sørg for at et gyldig sertifikat er knyttet til meldingen, og at sertifikatet finnes i mottakerens sertifikatlager.
Nie można utworzyć kontekstu zabezpieczeń wiadomości, ponieważ dołączony certyfikat nadawcy jest nieprawidłowy lub nie można sprawdzić jego poprawności. Nie można odebrać wiadomości. Upewnij się, że do wiadomości jest dołączony prawidłowy certyfikat i że jest on dostępny w bazie certyfikatów odbiorcy.
Falha na criação de um contexto de segurança de mensagem porque o certificado de emissor anexado era inválido ou não pôde ser validado. Não é possível receber a mensagem. Verifique se um certificado válido está anexo à mensagem e se o certificado está presente no armazenamento de certificados do destinatário.
При создании контекста безопасности сообщения произошел сбой, так как прикрепленный сертификат отправителя был недопустим, или его невозможно проверить. Сообщение не может быть принято. Убедитесь в том, что прикрепленный к сообщению сертификат является допустимым сертификатом и присутствует в хранилище для сертификатов получателя.
Error de creación de un contexto de seguridad de mensajes porque el certificado del remitente adjunto no es válido o no se puede validar. No se puede recibir el mensaje. Asegúrese de que se haya adjuntado al mensaje un certificado válido y de que el certificado se encuentre en el almacén de certificados del destinatario.
Det gick inte att skapa en meddelandesäkerhetskontext eftersom det bifogade avsändarcertifikatet var ogiltigt eller omöjligt att verifiera. Det går inte att ta emot meddelandet. Kontrollera att ett giltigt certifikat är bifogat till meddelandet och att certifikatet finns i mottagarens certifikatlager.
Ekli gönderen sertifikası geçersiz olduğundan veya doğrulanamadığından bir ileti güvenlik bağlamı oluşturulamadı. İleti alınamıyor. İletiye geçerli bir sertifikanın eklendiğinden ve sertifikanın alıcının sertifika deposunda mevcut olduğundan emin olun.
创建消息安全上下文失败,因为附加的发送方证书无效或无法验证。无法接收该消息。确保将有效的证书附加到消息并且在接收方的证书存储中存在该证书。
建立訊息安全性內容失敗,因為附加的寄件者憑證無效或無法驗證。無法接收訊息。請確定訊息已附加有效的憑證,且憑證位於接收者的憑證存放區中。
ComPlus:جاري استدعاء أسلوب مع معاملة جديدة واردة.
Complus: 正在使用新传入事务调用方法。
Complus:正在以新的傳入交易叫用方法。
Complus:Vyvolání metody s novou příchozí transakcí.
Complus: Aktiverer metoden med en ny, indgående transaktion.
Complus:methode wordt aangeroepen met nieuwe inkomende transactie.
Complus:Kutsutaan metodia, jolla on uusi saapuva tapahtuma.
Complus:Méthode en cours d’appel avec nouvelle transaction entrante.
ComPlus:Methode mit neuer eingehender Transaktion wird aufgerufen
Complus:Κλήση μεθόδου με νέα εισερχόμενη συναλλαγή.
‏‏Complus:מפעיל פעולת שירות עם טרנזקציה נכנסת חדשה.
Complus:Metódus hívása új bejövő tranzakcióval.
Complus:richiamo metodo con nuova transazione in ingresso.
ComPlus: 新しい受信トランザクションを使用してメソッドを呼び出しています。
Complus:들어오는 새 트랜잭션으로 메서드를 호출하는 중입니다.
ComPlus:Aktiverer metode med ny innkommende transaksjon.
Complus:Wywoływanie metody z nową transakcją przychodzącą.
Complus:Invocando método com nova transação de entrada.
Complus:Вызов метода вместе с новой входящей транзакцией.
Complus:se está llamando a un método con una nueva transacción entrante.
Complus:Startar metod med en ny inkommande transaktion.
Complus:Yeni gelen işlemle başlatılan yöntem.
Complus: 正在使用新传入事务调用方法。
Complus:正在以新的傳入交易叫用方法。
DuplexChannelFactory가 Type으로 초기화되고 올바른 InstanceContext가 제공되지 않았으므로 DuplexChannelFactory의 이 인스턴스에서 이 CreateChannel 오버로드를 호출할 수 없습니다. InstanceContext를 가져오는 CreateChannel 오버로드를 호출하십시오.
Denne CreateChannel-overlasten kan ikke kalles på denne forekomsten av DuplexChannelFactory fordi DuplexChannelFactory ikke ble initialisert med en Type og ingen gyldig InstanceContext ble angitt. Kall CreateChannel-overlasten som tar en InstanceContext.
Nie można wywołać tego przeciążenia metody CreateChannel dla tego wystąpienia obiektu DuplexChannelFactory, ponieważ obiekt DuplexChannelFactory został zainicjowany typem, a nie podano poprawnego obiektu InstanceContext. Użyj takiego wywołania przeciążenia metody CreateChannel, które przyjmuje argument typu InstanceContext.
Esta sobrecarga do CreateChannel não pode ser chamada na instância da DuplexChannelFactory, porque a DuplexChannelFactory foi inicializada como um Tipo e nenhum InstanceContext válido foi fornecido. Chame a sobrecarga de CreateChannel que recebe um InstanceContext.
Перегрузка CreateChannel не может быть вызвана этим экземпляром DuplexChannelFactory, так как DuplexChannelFactory был инициализирован с некоторым типом, но без предоставления допустимого контекста InstanceContext. Вызовите перегрузку CreateChannel, которая допускает InstanceContext.
No se puede llamar a esta sobrecarga CreateChannel en esta instancia de DuplexChannelFactory, ya que DuplexChannelFactory se inicializó con Type y no se proporcionó ningún InstanceContext válido. Llame a la sobrecarga CreateChannel que toma InstanceContext.
Denna CreateChannel-överbelastning kan inte anropas i den här instansen av DuplexChannelFactory, eftersom DuplexChannelFactory inte initierades med en typ och giltig InstanceContext saknas. Anropa den CreateChannel-överbelastning som tar en InstanceContext.
Bu CreateChannel yükü, DuplexChannelFactory bir Type ile başlatıldığından ve geçerli InstanceContext sağlanmadığından, DuplexChannelFactory öğesinin bu örneğinde çağrılamıyor. Bir InstanceContext alan CreateChannel yükünü çağırın.
تعذّر استدعاء التحميل الزائد لـ CreateChannel على هذا المثيل لـ DuplexChannelFactory، بسبب تهيئة DuplexChannelFactory بواسطة نوع ولم يتم توفير InstanceContext صالح. يرجى استدعاء التحميل الزائد لـ CreateChannel الذي يأخذ InstanceContext.
无法在此 DuplexChannelFactory 实例上调用此 CreateChannel 重载,因为未使用类型初始化 DuplexChannelFactory,而且未提供有效的 InstanceContext。请调用使用 InstanceContext 的 CreateChannel 重载。
以 Type 初始化 DuplexChannelFactory 且未提供有效的 InstanceContext,因此無法在此 DuplexChannelFactory 例項呼叫 CreateChannel 多載。請呼叫接受 InstanceContext 的 CreateChannel 多載。
Přetížení CreateChannel nelze vyvolat v této instanci třídy DuplexChannelFactory, protože třída DuplexChannelFactory nebyla inicializována typem a nebyla poskytnuta platná třída InstanceContext. Vyvolejte přetížení CreateChannel, které převezme třídu InstanceContext.
Der kan ikke foretages et kald til denne overload af CreateChannel for denne forekomst af DuplexChannelFactory, da DuplexChannelFactory blev initialiseret med en type, og der ikke blev angivet en gyldig InstanceContext. Foretag en kald til denne overload af CreateChannel, som accepterer en InstanceContext.
Deze CreateChannel-overbelasting kan niet worden aangeroepen op dit exemplaar van DuplexChannelFactory, omdat de DuplexChannelFactory is geïnitialiseerd met een Type en er geen geldige InstanceContext is opgegeven. Roep de CreateChannel-overbelasting aan waarvoor een InstanceContext nodig is.
Tätä CreateChannel-ylikuormitusta ei voida kutsua tässä DuplexChannelFactory-esiintymässä, koska DuplexChannelFactory-esiintymä alustettiin käyttämällä Type-arvoa eikä kelvollista InstanceContext-arvoa annettu. Kutsu CreateChannel-ylikuormitusta, jolla on InstanceContext.
Cette surcharge de CreateChannel ne peut pas être appelée sur cette instance de DuplexChannelFactory, car DuplexChannelFactory a été initialisé avec un Type et aucun InstanceContext valide n’a été fourni. Appelez la surcharge CreateChannel qui prend un InstanceContext.
Diese CreateChannel-Überladung kann nicht für diese DuplexChannelFactory-Instanz aufgerufen werden, da die DuplexChannelFactory mit einem Typ initialisiert wurde und kein gültiger InstanceContext bereitgestellt wurde. Rufen Sie die CreateChannel-Überladung auf, die einen InstanceContext aufnimmt.
Δεν είναι δυνατή η κλήση αυτής της υπερφόρτωσης του CreateChannel σε αυτήν την παρουσία του DuplexChannelFactory, εφόσον το DuplexChannelFactory προετοιμάστηκε με έναν Τύπο και δεν δόθηκε κανένα έγκυρο InstanceContext. Πραγματοποιήστε κλήση της υπερφόρτωσης του CreateChannel που δέχεται ένα InstanceContext.
‏‏אין אפשרות לקרוא לעומס יתר של CreateChannel זה במופע זה של DuplexChannelFactory, כיוון ש- DuplexChannelFactory הופעל באמצעות סוג ולא סופק InstanceContext חוקי כלשהו. נא קרא לעומס היתר של CreateChannel שמשתמש ב- InstanceContext.
Ez a CreateChannel túlterhelés nem hívható meg a DuplexChannelFactory jelen példányán, mivel a DuplexChannelFactory inicializálása típussal történt, de nem volt érvényes InstanceContext megadva. Hívja meg az InstanceContext tulajdonságot átvevő CreateChannel túlterhelést.
Impossibile chiamare questo overload CreateChannel in quest'istanza di DuplexChannelFactory, perché DuplexChannelFactory è stato inizializzato con un tipo e non è stato fornito un InstanceContext valido. Chiamare l'overload CreateChannel che accetta un InstanceContext.
この CreateChannel オーバーロードをこの DuplexChannelFactory インスタンスで呼び出せません。原因は、Type を使用して DuplexChannelFactory が初期化されて、有効な InstanceContext が指定されなかったためです。InstanceContext を受け取る CreateChannel オーバーロードを呼び出してください。
无法在此 DuplexChannelFactory 实例上调用此 CreateChannel 重载,因为未使用类型初始化 DuplexChannelFactory,而且未提供有效的 InstanceContext。请调用使用 InstanceContext 的 CreateChannel 重载。
以 Type 初始化 DuplexChannelFactory 且未提供有效的 InstanceContext,因此無法在此 DuplexChannelFactory 例項呼叫 CreateChannel 多載。請呼叫接受 InstanceContext 的 CreateChannel 多載。
Sanoman suojaustarkistus epäonnistui.
La vérification de la sécurité du message a échoué.
Fehler bei der Nachrichtensicherheitsüberprüfung.
Απέτυχε η επαλήθευση ασφαλείας μηνύματος.
‏‏אימות אבטחת הודעה נכשל.
Az üzenetbiztonság ellenőrzése sikertelen.
Verifica protezione dei messaggi non riuscita.
メッセージ セキュリティの検証が失敗しました。
메시지 보안을 확인하지 못했습니다.
Kontroll av meldingssikkerhet mislyktes.
Nie można zweryfikować zabezpieczeń wiadomości.
Falha na verificação de segurança da mensagem.
Не удалось проверить безопасность сообщения.
Error de comprobación de seguridad de mensajes.
Meddelandesäkerhetsverifieringen misslyckades.
İleti güvenliği doğrulaması başarısız oldu.
فشل التحقق من أمان الرسالة.
訊息安全性驗證失敗。
Ověření zabezpečení zprávy se nezdařilo.
Meddelelsessikkerheden blev ikke godkendt.
Controle van berichtbeveiliging is mislukt.
消息安全验证失败。
消息安全验证失败。
訊息安全性驗證失敗。
إصدار العنونة '<var>X</var>' غير معتمد.
不支持寻址版本“<var>X</var>”。
不支援定址版本 '<var>X</var>'。
Verze adresování <var>X</var> není podporována.
Adressering version <var>X</var> understøttes ikke.
Addressing Version <var>X</var> wordt niet ondersteund.
Addressing-versio <var>X</var> ei ole tuettu.
La version d’adressage « <var>X</var> » n’est pas prise en charge.
Adressierungsversion "<var>X</var>" wird nicht unterstützt.
Η έκδοση διευθυνσιοδότησης '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται.
‏‏אין תמיכה בגירסת המעינה '<var>X</var>'.
A(z) „<var>X</var>” címzési verzió nincs támogatva.
Versione Addressing '<var>X</var>'non supportata.
アドレス指定バージョン '<var>X</var>' はサポートされていません。
주소 지정 버전 '<var>X</var>'이(가) 지원되지 않습니다.
Adresseringsversjonen <var>X</var> støttes ikke.
Wersja adresowania „<var>X</var>” jest nieobsługiwana.
Não há suporte à Versão de Endereçamento '<var>X</var>'.
Версия адресации "<var>X</var>" не поддерживается.
No se admite la versión de direccionamiento '<var>X</var>'.
Adresseringsversion <var>X</var> stöds inte.
'<var>X</var>' Adresleme Sürümü desteklenmiyor.
不支持寻址版本“<var>X</var>”。
不支援定址版本 '<var>X</var>'。
على URI المستخدم مع التوجيه استخدام النظام: 'net.pipe'.
与管道一起使用的 URI 必须使用方案: "net.pipe"。
用於管道的 URI 必須使用配置: 'net.pipe'。
Identifikátory URI používané u kanálů musejí používat schéma: net.pipe.
De URI'er, der bruges med pipes, skal bruge skemaet net.pipe.
URI's voor gebruik met pijpen moeten het schema 'net.pipe' gebruiken.
Putkien URI-osoitteiden täytyy käyttää seuraavaa mallia: net.pipe.
Les URI utilisés avec des canaux doivent utiliser le modèle « net.pipe ».
Für Pipes verwendete URIs müssen dieses Schema verwenden: "net.pipe".
Τα URI που χρησιμοποιούνται με τις διοχετεύσεις πρέπει να χρησιμοποιούν το σχήμα: 'net.pipe'.
‏‏רכיבי URI שנמצאים בשימוש עם רכיבי pipe חייבים להשתמש בערכה: 'net.pipe'.
A csövek által használt URI-azonosítóknak ezt a sémát kell követniük: „net.pipe”.
Gli URI utilizzato con le pipe devono utilizzare lo schema: 'net.pipe'.
パイプに使用する URI は、'net.pipe' スキーマを使用する必要があります。
파이프와 함께 사용되는 URI는 'net.pipe' 구성표를 사용해야 합니다.
URIer brukt for datakanaler må bruke skjemaet nett.datakanal.
W identyfikatorach URI używanych w potokach musi być stosowany schemat: „net.pipe”.
URIs usados com pipes devem usar o esquema: 'net.pipe'.
Идентификаторы URI, использованные вместе с каналами, должны использовать схему: "net.pipe".
Los URI usados con las canalizaciones deben usar el esquema 'net.pipe'.
URI:er som används med pipe måste använda schemat: net.pipe.
Kanallarla kullanılan URI değerlerinin kullanması gereken şema: 'net.pipe'.
与管道一起使用的 URI 必须使用方案: "net.pipe"。
用於管道的 URI 必須使用配置: 'net.pipe'。
See catalog page for all messages.