 |
Resurssinhallinnan lähdet vastaanotti TerminateSequence-sanoman. Resurssinhallinnan lähde ei käsittele TerminateSequence-sanomia. |
 |
La source du Gestionnaire de ressources a reçu un message TerminateSequence. La source du Gestionnaire de ressources ne traite pas les messages TerminateSequence. |
 |
Die RM-Quelle hat eine TerminateSequence-Nachricht empfangen. Die RM-Quelle verarbeitet keine TerminateSequence-Nachrichten. |
 |
Η προέλευση RM έλαβε ένα μήνυμα TerminateSequence. Η προέλευση RM δεν επεξεργάζεται τα μηνύματα TerminateSequence. |
 |
מקור ה- RM קיבל הודעת TerminateSequence. מקור ה- RM אינו מעבד הודעות TerminateSequence. |
 |
Az RM-forrás TerminateSequence üzenetet kapott. Az RM-forrás nem dolgoz fel TerminateSequence üzeneteket. |
 |
L'origine RM ha ricevuto un messaggio TerminateSequence. L'origine RM non elabora messaggi TerminateSequence. |
 |
RM の送信元が TerminateSequence メッセージを受信しました。RM の送信元は TerminateSequence メッセージを処理しません。 |
 |
RM 소스가 TerminateSequence 메시지를 받았습니다. RM 소스가 TerminateSequence 메시지를 처리하지 않습니다. |
 |
RM-kilden mottok en TerminateSequence-melding. RM-kilden behandler ikke TerminateSequence-meldinger. |
 |
Miejsce źródłowe protokołu RM otrzymało komunikat TerminateteSequence. Miejsce źródłowe protokołu RM nie przetwarza komunikatów TerminateSequence. |
 |
A origem RM recebeu uma mensagem TerminateSequence. A origem RM não processa mensagens TerminateSequence. |
 |
Источник надежного обмена сообщениями получил сообщение TerminateSequence. Источник надежного обмена сообщениями не обрабатывает сообщения TerminateSequence. |
 |
El origen RM recibió un mensaje TerminateSequence. El origen RM no procesa mensajes TerminateSequence. |
 |
RM-källan har mottagit ett TerminateSequence-meddelande. RM-källan bearbetar inte TerminateSequence-meddelanden. |
 |
RM kaynağı bir TerminateSequence iletisi aldı. RM kaynağı TerminateSequence iletilerini işlemez. |
 |
تلقى المصدر البعيد رسالة TerminateSequence. لا يعالج المصدر البعيد رسائل TerminateSequence. |
 |
RM 源收到 TerminateSequence 消息。RM 源未处理 TerminateSequence 消息。 |
 |
RM 來源收到 TerminateSequence 訊息。RM 來源不處理 TerminateSequence 訊息。 |
 |
Zdroj služby RM přijal zprávu TerminateSequence. Zdroj služby RM nezpracovává zprávy TerminateSequence. |
 |
RM-kilden modtog en meddelelse af typen TerminateSequence. RM-kilden behandler ikke meddelelser af typen TerminateSequence. |
 |
De RM-bron heeft een TerminateSequence-bericht ontvangen. De RM-bron verwerkt geen TerminateSequence-berichten. |
 |
RM 源收到 TerminateSequence 消息。RM 源未处理 TerminateSequence 消息。 |
 |
RM 來源收到 TerminateSequence 訊息。RM 來源不處理 TerminateSequence 訊息。 |
 |
يجب على RequestSecurityToken أن يحدد CloseTarget. |
 |
RequestSecurityToken 必须指定 CloseTarget。 |
 |
RequestSecurityToken 必須指定 CloseTarget。 |
 |
Třída RequestSecurityToken musí určovat třídu CloseTarget. |
 |
RequestSecurityToken skal angive en CloseTarget. |
 |
Het RequestSecurityToken moet een CloseTarget opgeven. |
 |
RequestSecurityToken-arvon täytyy määrittää CloseTarget. |
 |
L’élément RequestSecurityToken doit spécifier un élément CloseTarget. |
 |
Das RequestSecurityToken muss ein CloseTarget angeben. |
 |
Το RequestSecurityToken πρέπει να ορίζει CloseTarget. |
 |
RequestSecurityToken חייב לציין CloseTarget. |
 |
A RequestSecurityToken jogkivonatnak egy CloseTarget elemet kell meghatároznia. |
 |
RequestSecurityToken deve specificare un CloseTarget. |
 |
RequestSecurityToken には CloseTarget を指定する必要があります。 |
 |
RequestSecurityToken은 CloseTarget을 지정해야 합니다. |
 |
RequestSecurityToken må angi et CloseTarget. |
 |
W tokenie RequestSecurityToken należy określić element CloseTarget. |
 |
RequestSecurityToken deve especificar CloseTarget. |
 |
RequestSecurityToken должен указать CloseTarget. |
 |
RequestSecurityToken debe especificar CloseTarget. |
 |
RequestSecurityToken måste specificera CloseTarget. |
 |
RequestSecurityToken bir CloseTarget belirtmelidir. |
 |
RequestSecurityToken 必须指定 CloseTarget。 |
 |
RequestSecurityToken 必須指定 CloseTarget。 |
 |
إن URI غير صالح لأنه يفتقد إلى مضيف. |
 |
URI 无效,因为它缺少主机。 |
 |
URI 缺少主機,所以無效。 |
 |
Identifikátor URI je neplatný, protože mu schází hostitel. |
 |
URI'en er ikke gyldig, da der mangler en vært. |
 |
De URI is ongeldig omdat er een host ontbreekt. |
 |
URI-osoite ei kelpaa, koska siitä puuttuu isäntä. |
 |
L’URI est non valide car il y manque un hôte. |
 |
Der URI ist ungültig, weil er keine Hostangabe enthält. |
 |
Το URI δεν είναι έγκυρο επειδή δεν περιλαμβάνει έναν κεντρικό υπολογιστή. |
 |
רכיב ה- URI אינו חוקי כיוון שחסר לו מארח. |
 |
Az URI érvénytelen mert a gazda hiányzik. |
 |
URI non valido perché non contiene un host. |
 |
この URI はホストがないため無効です。 |
 |
호스트가 없기 때문에 URI가 잘못되었습니다. |
 |
URIen er ugyldig fordi den mangler en vert. |
 |
Identyfikator URI jest nieprawidłowy, ponieważ brak w nim hosta. |
 |
O URI é inválido porque não possui um host. |
 |
Недопустимый URI, так как не указано имя узла. |
 |
El URI no es válido porque le falta un host. |
 |
URI är ogiltig eftersom en värd saknas. |
 |
Bir ana makine bulunmadığından URI geçersiz. |
 |
URI 无效,因为它缺少主机。 |
 |
URI 缺少主機,所以無效。 |
 |
Den krævede størrelse til bufferlagring af en sekvensmeddelelse har overskredet den konfigurerede bufferkvota. Den pålidelige session kan derfor ikke fortsætte. |
 |
De benodigde buffergrootte voor een reeksbericht is groter dan de geconfigureerde buffergrootte. De betrouwbare sessie kan niet worden voortgezet. |
 |
Sekvenssisanoman puskuroinnissa tarvittava koko on ylittänyt määritetyn puskurikiintiön. Tämän vouksi luotettavaa istuntoa ei voida jatkaa. |
 |
La taille nécessaire pour mettre un message de séquence en mémoire tampon a dépassé le quota configuré. La session fiable ne peut donc pas continuer. |
 |
Die erforderliche Größe zum Puffern einer Sequenznachricht hat das konfigurierte Pufferkontingent überschritten. Daher kann die zuverlässige Sitzung nicht fortgesetzt werden. |
 |
Το απαραίτητο μέγεθος για αποθήκευση ενός μηνύματος ακολουθίας στο buffer έχει υπερβεί το ρυθμισμένο όριο του buffer. Εξαιτίας αυτού δεν είναι δυνατή η συνέχεια της αξιόπιστης περιόδου λειτουργίας. |
 |
הגודל הדרוש להעברת הודעת רצף למאגר חרג ממיכסת המאגר שהוגדרה. עקב כך, להפעלה האמינה אין אפשרות להמשיך. |
 |
Mivel a szekvenciaüzenet puffereléséhez szükséges méret meghaladta a beállított pufferkvótát, a megbízható munkamenet nem folytatható. |
 |
Le dimensioni necessarie per memorizzare nel buffer un messaggio di sequenza hanno superato la quota di buffer configurata. Impossibile continuare la sessione affidabile. |
 |
シーケンス メッセージのバッファリングに必要なサイズが、構成されたバッファ クォータを超えました。このため、信頼できるセッションを継続できません。 |
 |
시퀀스 메시지의 버퍼링에 필요한 크기가 구성된 버퍼 할당량을 초과했습니다. 이로 인해 신뢰 세션을 계속할 수 없습니다. |
 |
Den nødvendige størrelsen for å bufre en sekvensmelding har overskredet den konfigurerte bufferkvoten. Denne pålitelige økten kan derfor ikke fortsette. |
 |
Ilość miejsca koniecznego do zbuforowania kolejnego komunikatu sekwencji przekroczyła skonfigurowany przydział buforu. Z tego powodu niezawodna sesja nie może być kontynuowana. |
 |
O tamanho necessário para armazenar uma mensagem de seqüência em buffer excedeu à cota de buffer configurada. Por isso, esta sessão confiável não pode continuar. |
 |
Размер, необходимый для размещения в буфере сообщения о последовательности превысил настроенную квоту буфера. По этой причине продолжение надежного сеанса невозможно. |
 |
El tamaño necesario para almacenar en búfer un mensaje de secuencia superó la cuota de búfer configurada. Por esta razón, la sesión confiable no puede continuar. |
 |
Den nödvändiga storleken för buffring av ett sekvensmeddelanden har överskridit den konfigurerade buffertkvoten. På grund av detta kan den tillförlitliga sessionen inte fortsätta. |
 |
Bir sıra iletisini arabelleğe alabilmek için gerekli boyut, yapılandırılmış arabellek kotasını aştı. Bu nedenle bu güvenilir oturuma devam edilemiyor. |
 |
الحجم الضروري للتخزين المؤقت لرسالة تسلسل تجاوز الحصة النسبية للتخزين المؤقت المكونة. ولهذا لا يمكن متابعة الجلسة الموثوقة. |
 |
缓存序列消息必需的大小已超过配置的缓冲区配额。因此,可靠的会话无法继续。 |
 |
緩衝處理順序訊息的所需大小已超出設定的緩衝區配額。因此,可靠工作階段無法繼續。 |
 |
Nezbytná velikost pro uložení zprávy sekvence do vyrovnávací paměti překročila nakonfigurovanou kvótu vyrovnávací paměti. Stabilní relace proto nemůže pokračovat. |
 |
缓存序列消息必需的大小已超过配置的缓冲区配额。因此,可靠的会话无法继续。 |
 |
緩衝處理順序訊息的所需大小已超出設定的緩衝區配額。因此,可靠工作階段無法繼續。 |
 |
Η ομάδα παραμέτρων είναι μόνο για ανάγνωση. |
 |
התצורה היא לקריאה בלבד. |
 |
A konfiguráció írásvédett. |
 |
La configurazione è di sola lettura. |
 |
構成が読み取り専用です。 |
 |
구성이 읽기 전용입니다. |
 |
Konfigurasjonen er skrivebeskyttet. |
 |
Konfiguracja jest tylko do odczytu. |
 |
A configuração é somente leitura. |
 |
Эта конфигурация только для чтения. |
 |
La configuración es de sólo lectura. |
 |
Konfigurationen är skrivskyddad. |
 |
Yapılandırma salt okunur. |
 |
التكوين للقراءة فقط. |
 |
配置是只读的。 |
 |
組態為唯讀。 |
 |
Tato konfigurace je jen pro čtení. |
 |
Konfigurationen er skrivebeskyttet. |
 |
De configuratie is alleen-lezen. |
 |
Määritystä voi vain lukea. |
 |
La configuration est en lecture seule. |
 |
Die Konfiguration ist schreibgeschützt. |
 |
配置是只读的。 |
 |
組態為唯讀。 |
 |
تم تلقي رسالة WS-RM Sequence. |
 |
已收到 WS-RM 序列消息。 |
 |
收到 WS-RM 順序訊息。 |
 |
Byla přijata zpráva sekvence WS-RM. |
 |
En meddelelse af typen WS-RM Sequence blev modtaget. |
 |
WS-RM-bericht Sequence ontvangen. |
 |
WS-RM-sekvenssisanoma vastaanotettiin. |
 |
Message de séquence WS-RM reçu |
 |
Eine WS-RM Sequence-Nachricht wurde empfangen. |
 |
Πραγματοποιήθηκε λήψη μηνύματος ακολουθίας WS-RM. |
 |
התקבלה הודעת רצף WS-RM. |
 |
WS-RM Sequence üzenet érkezett. |
 |
Messaggio Sequence WS-RM ricevuto. |
 |
WS-RM のシーケンス メッセージを受信しました。 |
 |
WS-RM 시퀀스 메시지를 받았습니다. |
 |
WS-RM Sequence-melding ble mottatt. |
 |
Odebrano wiadomość sekwencji WS-RM. |
 |
Mensagem de Seqüência WS-RM recebida. |
 |
Получено сообщение о последовательности WS-RM. |
 |
Se recibió un mensaje de secuencia de WS-RM. |
 |
WS-RM: Sekvensmeddelande mottaget. |
 |
WS-RM Sequence iletisi alındı. |
 |
已收到 WS-RM 序列消息。 |
 |
收到 WS-RM 順序訊息。 |
 |
فشل عميل SSL البعيد في توفير شهادة مطلوبة. |
 |
远程 SSL 客户端无法提供所需的证书。 |
 |
遠端 SSL 用戶端無法提供必要的憑證。 |
 |
Poskytnutí požadovaného certifikátu vzdáleným klientem SSL se nezdařilo. |
 |
Fjern-SSL-klienten kunne ikke levere et påkrævet certifikat. |
 |
De externe SSL-client kan een vereist certificaat niet leveren. |
 |
SSL-etäasiakas ei voinut antaa tarvittavaa varmennetta. |
 |
Le client SSL distant n’a pas réussi à fournir un certificat requis. |
 |
Der SSL-Remoteclient hat ein erforderliches Zertifikat nicht bereitgestellt. |
 |
Ο απομακρυσμένος υπολογιστής-πελάτης SSL απέτυχε να παράσχει ένα απαιτούμενο πιστοποιητικό. |
 |
לקוח ה- SSL המרוחק נכשל במתן אישור נדרש. |
 |
A távoli SSL-ügyfél nem tudott biztosítani egy szükséges tanúsítványt. |
 |
Il client remoto SSL non è riuscito a fornire un certificato richiesto. |
 |
リモートの SSL クライアントが必要な証明書を提供できませんでした。 |
 |
원격 SSL 클라이언트가 필수 인증서를 제공하지 못했습니다. |
 |
Den eksterne SSL-klienten kan ikke levere sertifikatet som kreves. |
 |
Zdalny klient usługi SSL nie dostarczył wymaganego certyfikatu. |
 |
Falha do cliente SSL remoto ao fornecer um certificado obrigatório. |
 |
Удаленному SSL-клиенту не удалось предоставить требуемый сертификат. |
 |
El cliente SSL remoto no pudo proporcionar un certificado necesario. |
 |
SSL-fjärrklienten kunde inte tillhandahålla ett obligatoriskt certifikat. |
 |
Uzak SSL istemcisi gereken bir sertifikayı sağlayamadı. |
 |
远程 SSL 客户端无法提供所需的证书。 |
 |
遠端 SSL 用戶端無法提供必要的憑證。 |
 |
Pyyntö-/vastaustoiminnolla <var>X</var> ei ole vastausviestiä. |
 |
L’opération Request/Reply <var>X</var> n’a pas de message Reply. |
 |
Der Anforderungs-/Antwortvorgang "<var>X</var>" weist keine Antwortmeldung auf. |
 |
Η λειτουργία αίτησης/απόκρισης <var>X</var> δεν έχει μήνυμα απόκρισης. |
 |
לפעולת הבקשה/מענה <var>X</var> אין הודעת מענה. |
 |
A(z) <var>X</var> kérés/válasz műveletnek nincs válaszüzenete. |
 |
L'operazione Request/Reply <var>X</var> non ha un Reply Message. |
 |
要求/応答操作 <var>X</var> には応答メッセージが含まれていません。 |
 |
Request/Reply 작업 <var>X</var>에 회신 메시지가 없습니다. |
 |
Request/Reply-operasjonen <var>X</var> har ingen svarmelding. |
 |
Operacja żądania/odpowiedzi <var>X</var> nie zawiera wiadomości odpowiedzi. |
 |
A operação de Solicitação/Resposta <var>X</var> não possui Mensagem de Resposta. |
 |
Операция типа запрос-ответ <var>X</var> не сопровождается ответным сообщением. |
 |
La operación de solicitud y respuesta <var>X</var> no tiene ningún mensaje de respuesta. |
 |
Request/Reply-åtgärden <var>X</var> saknar svarsmeddelande. |
 |
Request/Reply işlemi <var>X</var>, herhangi bir Reply Message öğesine sahip değil. |
 |
عملية الطلب/الرد <var>X</var> لا يتوفر لها رسالة رد. |
 |
请求/回复操作 <var>X</var> 没有任何回复消息。 |
 |
要求/回覆作業 <var>X</var> 沒有回覆訊息。 |
 |
Operace požadavku/odpovědi <var>X</var> nemá žádnou zprávu s odpovědí. |
 |
Request/Reply-handlingen <var>X</var> indeholder ikke nogen Reply-meddelelse. |
 |
De aanvraag/antwoordbewerking <var>X</var> heeft geen antwoordbericht. |
 |
请求/回复操作 <var>X</var> 没有任何回复消息。 |
 |
要求/回覆作業 <var>X</var> 沒有回覆訊息。 |
 |
الرسالة التي تم تلقيها لا تفي بترتيب حماية الرسائل المطلوب '<var>X</var>'. |
 |
接收的消息不符合所需消息保护顺序“<var>X</var>”。 |
 |
收到的訊息不符合必要的訊息保護順序 '<var>X</var>'。 |
 |
Přijatá zpráva neodpovídá požadovanému pořadí ochrany zprávy <var>X</var>. |
 |
Den modtagne meddelelse overholder ikke den krævede meddelelsesbeskyttelsesrækkefølge <var>X</var>. |
 |
Het ontvangen bericht voldoet niet aan de vereiste berichtbeschermingsvolgorde <var>X</var>. |
 |
Vastaanotettu sanoma ei ole vaaditun sanomien suojausjärjestyksen <var>X</var> mukainen. |
 |
Le message reçu ne satisfait pas à l’ordre de protection des messages requis « <var>X</var> ». |
 |
Die empfangene Nachricht entspricht nicht der erforderlichen Nachrichten-Schutzreihenfolge "<var>X</var>". |
 |
ההודעה שהתקבלה לא עונה על סדר הגנת ההודעה הדרוש '<var>X</var>'. |
 |
A fogadott üzenet nem felel meg a szükséges „<var>X</var>” üzenetvédelmi sorrendnek. |
 |
Il messaggio ricevuto non soddisfa l'ordine di protezione messaggi richiesto '<var>X</var>'. |
 |
受信したメッセージが、必要なメッセージ保護命令 '<var>X</var>' に準拠していません。 |
 |
Den mottatte meldingen tilfredsstiller ikke den påkrevde meldingsbeskyttelsesrekkefølgen <var>X</var>. |
 |
Odebrana wiadomość nie spełnia wymaganego porządku ochrony wiadomości „<var>X</var>”. |
 |
A mensagem recebida não atende à ordem de proteção de mensagens necessária '<var>X</var>'. |
 |
Полученное сообщение не удовлетворяет требуемому порядку защиты сообщения "<var>X</var>". |
 |
El mensaje recibido no cumple la orden de protección de mensajes requerida '<var>X</var>'. |
 |
Det mottagna meddelandet uppfyller inte den obligatoriska meddelandeskyddsordningen <var>X</var>. |
 |
Alınan ileti, gerekli '<var>X</var>' ileti koruma sırasını karşılamıyor. |
 |
Το μήνυμα που ελήφθη δεν ικανοποιεί την αναγκαία σειρά προστασίας μηνύματος '<var>X</var>'. |
 |
수신한 메시지가 필수 메시지 보호 순서 '<var>X</var>'을(를) 충족하지 않습니다. |
 |
接收的消息不符合所需消息保护顺序“<var>X</var>”。 |
 |
收到的訊息不符合必要的訊息保護順序 '<var>X</var>'。 |
 |
تتجاوز الإزاحة المحددة الحد العلوي في المخزن المؤقت (<var>X</var>). |
 |
指定的偏移量超出了缓冲区(<var>X</var>)的上限。 |
 |
指定的位移超出緩衝區 (<var>X</var>) 的上限。 |
 |
Určený posun přesahuje horní mez vyrovnávací paměti (<var>X</var>). |
 |
Det angivne offset overskrider den øvre grænse for bufferen (<var>X</var>). |
 |
De opgegeven offset overschrijdt de bovengrens van de buffer (<var>X</var>). |
 |
Määritetty poikkeama ylittää puskurin ylärajan (<var>X</var>). |
 |
Le décalage spécifié dépasse la limite supérieure du tampon (<var>X</var>). |
 |
Der angegebene Offset überschreitet den oberen Grenzwert des Puffers (<var>X</var>). |
 |
Το καθορισμένο offset ξεπερνά το άνω όριο του buffer (<var>X</var>). |
 |
ההיסט שצוין חורג מהגבול העליון של המאגר (<var>X</var>). |
 |
A megadott eltolás meghaladja a puffer felső határát (<var>X</var>). |
 |
L'offset specificato supera il limite superiore del buffer (<var>X</var>). |
 |
指定されたオフセットは、バッファ (<var>X</var>) の上限を超えています。 |
 |
지정된 오프셋이 버퍼 상한(<var>X</var>)을 초과합니다. |
 |
Den angitte forskyvningen overskrider øvre grense for bufferen (<var>X</var>). |
 |
Określone przesunięcie przekracza górną granicę buforu (<var>X</var>). |
 |
O deslocamento especificado excede o limite superior do buffer (<var>X</var>). |
 |
Указанное смещение превышает верхнюю границу буфера (<var>X</var>). |
 |
El desplazamiento especificado supera el límite superior del búfer (<var>X</var>). |
 |
Den angivna förskjutningen överskrider buffertens övre gräns (<var>X</var>). |
 |
Belirtilen uzaklık değeri, arabellek üst sınırını aşıyor (<var>X</var>). |
 |
指定的偏移量超出了缓冲区(<var>X</var>)的上限。 |
 |
指定的位移超出緩衝區 (<var>X</var>) 的上限。 |