The service
Messages on page
إدارة النقل بصدد الإصغاء الآن بنجاح.
TransportManager 现在正在成功侦听。
TransportManager 正在順利接聽。
Správce TransportManager nyní úspěšně naslouchá.
TransportManager lytter nu.
De TransportManager is nu aan het luisteren.
TransportManager kuuntelee.
TransportManager écoute maintenant correctement.
Der TransportManager hört jetzt erfolgreich ab.
Το TransportManager πραγματοποιεί ακρόαση με επιτυχία.
‏‏TransportManager מאזין כעת בהצלחה.
A TransportManager most rendben figyel.
TransportManager attualmente in ascolto.
TransportManager が正常にリッスンしています。
TransportManager가 현재 수신 대기합니다.
TransportManager lytter nå.
Nasłuch prowadzony przez element TransportManager przebiega pomyślnie.
O TransportManager agora está escutando com êxito.
Диспетчер транспорта успешно выполняет прослушивание.
TransportManager está escuchando correctamente.
TransportManager lyssnar nu.
TransportManager şimdi başarıyla dinliyor.
TransportManager 现在正在成功侦听。
TransportManager 正在順利接聽。
Salatuista tiedoista puuttuu salausmenetelmä.
La méthode de chiffrement est manquante dans les données chiffrées.
Die Verschlüsselungsmethode fehlt in den verschlüsselten Daten.
Λείπει η μέθοδος κρυπτογράφησης από τα κρυπτογραφημένα δεδομένα.
‏‏שיטת ההצפנה חסרה בנתונים מוצפנים.
A titkosítási metódus hiányzik a titkosított adatokból.
Metodo di crittografia mancante nei dati crittografati.
暗号化データに暗号化メソッドがありません。
암호화된 데이터에 암호화 방법이 없습니다.
Krypteringsmetoden mangler i krypterte data.
W zaszyfrowanych danych brakuje metody szyfrowania.
O método de criptografia está ausente nos dados criptografados.
В зашифрованных данных отсутствует метод шифрования.
Falta el método de cifrado en los datos cifrados.
Krypteringsmetoden saknas i krypterade data.
Şifrelenmiş verilerde şifreleme yöntemi eksik.
أسلوب التشفير مفقود في البيانات المشفّرة.
加密数据中缺少加密方法。
加密資料中遺失加密方法。
Metoda šifrování v šifrovaných datech chybí.
Krypteringsmetoden mangler i de krypterede data.
De coderingsmethode ontbreekt in gecodeerde gegevens.
加密数据中缺少加密方法。
加密資料中遺失加密方法。
A ChannelFactory számára biztosított InstanceContext egy olyan UserObject objektumot tartalmaz, amely nem implementálja a(z) „<var>Type Name</var>” CallbackContractType tulajdonságot.
L'InstanceContext fornito a ChannelFactory contiene un UserObject che non implementa il CallbackContractType '<var>Type Name</var>'.
ChannelFactory に提供された InstanceContext には、CallbackContractType '<var>Type Name</var>' を実装しない UserObject が含まれています。
ChannelFactory에 제공된 InstanceContext에 CallbackContractType '<var>Type Name</var>'을(를) 구현하지 않는 UserObject가 포함되어 있습니다.
InstanceContext angitt for ChannelFactory inneholder et UserObject som ikke implementerer CallbackContractType <var>Type Name</var>.
Obiekt InstanceContext przekazany do elementu ChannelFactory zawiera element UserObject, który nie implementuje właściwości CallbackContractType „<var>Type Name</var>”.
A InstanceContext fornecida para a ChannelFactory contém um UserObject que não implementa a propriedade CallbackContractType '<var>Type Name</var>'.
InstanceContext, предоставленный в ChannelFactory, содержит UserObject, который не реализует CallbackContractType "<var>Type Name</var>".
InstanceContext proporcionado a ChannelFactory contiene UserObject que no implementa CallbackContractType '<var>Type Name</var>'.
InstanceContext som tillhandahålls för ChannelFactory innehåller ett UserObject som inte implementerar CallbackContractType <var>Type Name</var>.
ChannelFactory öğesine sağlanan InstanceContext, CallbackContractType '<var>Type Name</var>' öğesini uygulamayan bir UserObject içeriyor.
يحتوي InstanceContext الذي تم توفيره لـ ChannelFactory على UserObject لا يطبّق CallbackContractType '<var>Type Name</var>‎'‎.
向 ChannelFactory 提供的 InstanceContext 包含未实现 CallbackContractType“<var>Type Name</var>”的 UserObject。
提供給 ChannelFactory 的 InstanceContext 包含未實作 CallbackContractType '<var>Type Name</var>' 的 UserObject。
Třída InstanceContext poskytnutá třídě ChannelFactory obsahuje třídu UserObject, která neimplementuje třídu CallbackContractType <var>Type Name</var>.
Den InstanceContext, der blev angivet til en ChannelFactory, indeholder et UserObject, der ikke implementerer CallbackContractType <var>Type Name</var>.
De InstanceContext die aan de ChannelFactory is gegeven bevat een UserObject dat het CallbackContractType <var>Type Name</var> niet implementeert.
ChannelFactory-kohteeseen annettu InstanceContext sisältää UserObject-kohteen, joka ei toteuta CallbackContractType <var>Type Name</var> -määritystä.
InstanceContext fourni à ChannelFactory contient un UserObject qui n’implémente pas CallbackContractType « <var>Type Name</var> ».
Der für die ChannelFactory bereitgestellte InstanceContext enthält ein UserObject, das nicht den CallbackContractType "<var>Type Name</var>" implementiert.
Το InstanceContext που παρέχεται στο ChannelFactory περιέχει ένα UserObject που δεν υλοποιεί τον CallbackContractType '<var>Type Name</var>'.
‏‏הרכיב InstanceContext שסופק ל- ChannelFactory מכיל UserObject שאינו מיישם את CallbackContractType ‏'<var>Type Name</var>'.
向 ChannelFactory 提供的 InstanceContext 包含未实现 CallbackContractType“<var>Type Name</var>”的 UserObject。
提供給 ChannelFactory 的 InstanceContext 包含未實作 CallbackContractType '<var>Type Name</var>' 的 UserObject。
تلقى المصدر البعيد رسالة AckRequested. لا يعالج المصدر البعيد رسائل AckRequested.
RM 源收到 AckRequested 消息。RM 源未处理 AckRequested 消息。
RM 來源收到 AckRequested 訊息。RM 來源不處理 AckRequested 訊息。
Zdroj služby RM přijal zprávu AckRequested. Zdroj služby RM nezpracovává zprávy AckRequested.
RM-kilden modtog en meddelelse af typen AckRequested. RM-kilden behandler ikke meddelelser af typen AckRequested.
De RM-bron heeft een AckRequested-bericht ontvangen. De RM-bron verwerkt geen AckRequested-berichten.
Resurssinhallinnan lähde vastaanotti AckRequested-sanoman. Resurssinhallinan lähde ei käsittele AckRequested-sanomia.
La source du Gestionnaire de ressources a reçu un message AckRequested. La source du Gestionnaire de ressources ne traite pas les messages AckRequested.
Die RM-Quelle hat eine AckRequested-Nachricht empfangen. Die RM-Quelle verarbeitet keine AckRequested-Nachrichten.
Η προέλευση RM έλαβε ένα μήνυμα AckRequested. Η προέλευση RM δεν επεξεργάζεται μηνύματα AckRequested.
‏‏מקור ה- RM קיבל הודעת AckRequested. מקור ה- RM אינו מעבד הודעות AckRequested.
Az RM-forráshoz AckRequested üzenet érkezett. Az RM-forrás nem dolgoz fel AckRequested üzeneteket.
È stato ricevuto un messaggio AckRequested dall'origine RM. L'origine RM non elabora i messaggi AckRequested.
RM の送信元が AckRequested メッセージを受信しました。RM の送信元は AckRequested メッセージを処理しません。
RM 소스가 AckRequested 메시지를 받았습니다. RM 소스가 AckRequested 메시지를 처리하지 않습니다.
RM-kilden mottok en AckRequested-melding. RM-kilden behandler ikke AckRequested-meldinger.
Miejsce źródłowe protokołu RM otrzymało komunikat AckRequested. Miejsce źródłowe protokołu RM nie przetwarza komunikatów AckRequested.
A origem RM recebeu uma mensagem AckRequested. A origem RM não processa mensagens AckRequested.
Источник надежного обмена сообщениями получил сообщение AckRequested. Источник надежного обмена сообщениями не обрабатывает сообщения AckRequested.
El origen RM recibió un mensaje AckRequested. El origen RM no procesa mensajes AckRequested.
RM-källan har mottagit ett AckRequested-meddelande. RM-källan bearbetar inte AckRequested-meddelanden.
RM kaynağı bir AckRequested iletisi aldı. RM kaynağı AckRequested iletilerini işlemez.
RM 源收到 AckRequested 消息。RM 源未处理 AckRequested 消息。
RM 來源收到 AckRequested 訊息。RM 來源不處理 AckRequested 訊息。
Putkeen ei voida kirjoittaa eikä sitä voida lukea, koska sitä suljetaan parhaillaan.
Le canal n’est pas accessible en lecture et en écriture car il est déjà en cours de fermeture.
Schreiben in oder Lesen aus der Pipe ist nicht möglich, da die Pipe bereits geschlossen wird.
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή ή ανάγνωση της διοχέτευσης, επειδή βρίσκεται ήδη σε διαδικασία κλεισίματος.
‏‏אין אפשרות לכתוב אל רכיב pipe או לקרוא ממנו כיוון שהוא כבר נמצא בתהליך סגירה.
A cső nem írható vagy nem olvasható, mert már a lezárási folyamatban van.
Impossibile scrivere sulla pipe o leggere da essa perché è già in fase di chiusura.
このパイプは既にクローズ処理に入っているため、書き込みも読み取りもできません。
파이프를 이미 닫는 중이기 때문에 파이프에 쓰거나 파이프에서 읽을 수 없습니다.
Det kan ikke skrives til eller leses fra datakanalen fordi den allerede er i ferd med å bli lukket.
Nie można odczytać z potoku ani zapisać do niego, ponieważ trwa zamykanie potoku.
Não é possível gravar no pipe ou ler a partir do pipe porque ele já está no processo de fechamento.
Невозможно выполнить запись или чтение из канала, так как он уже находится в процессе закрытия.
No se puede escribir ni leer en la canalización porque ya está en proceso de cerrarse.
Det går inte att skriva till eller läsa från pipe eftersom den redan håller på att stängas.
Kanala zaten kapatma işlemi uygulandığından kanala yazılamıyor ya da buradan okuma yapılamıyor.
يتعذّر الكتابة إلى التوجيه أو القراءة منه لأنه بصدد الإغلاق.
无法写入或读取管道,因为它已在正在被关闭的进程中。
管道正在關閉中,因此無法寫入或讀取。
Do kanálu nelze zapisovat ani z něj číst, protože již probíhá proces jeho uzavírání.
Der kan ikke skrives til eller læses fra pipen, da den allerede er i gang med at blive lukket.
Er kan niet naar de pipe geschreven worden of eruit gelezen worden, omdat de pipe al gesloten wordt.
无法写入或读取管道,因为它已在正在被关闭的进程中。
管道正在關閉中,因此無法寫入或讀取。
Addressing200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Adresování200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
200408 wordt geadresseerd (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Διευθυνσιοδότηση200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 ‏(<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Addressing200408(<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Adresowanie200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Адресация200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
Addressing200408 (<var>X</var>)
إن SAML uri المعيّن كجزء من عبارة معرّف مفتاح أمان SAML لا يمكن أن يكون صفراً أو فارغاً.
指定为 SAML 安全密钥标识符子句一部分的 SAML uri 不能为 Null 或是空的。
指定作為 SAML 安全性金鑰識別碼子句之一部分的 SAML uri 不可為 null 或空白。
Identifikátor URI SAML určený jako část klauzule identifikátoru klíče zabezpečení nesmí mít hodnotu Null a nesmí být prázdný.
Den SAML-URI, der er angivet som en del af SMAL-sikkerhedsnøgle-id'ets klausul, kan ikke være null eller tom.
De SAML-uri die wordt opgegeven als deel van het identificatiecomponent van de SAML-beveiligingssleutel kan niet nul of leeg zijn.
SAML-suojausavaintunnuslauseen osana määritetty SAML-URI-osoite ei voi olla null-arvoinen tai tyhjä.
L’URI SAML spécifié dans le cadre de la clause de l’identificateur de clé de sécurité SAML ne peut pas être null ou vide.
Der SAML-URI, der als Teil der SAML-Sicherheitsschlüsselbezeichner-Klausel angegeben ist, darf nicht NULL oder leer sein.
Το uri του SAML που καθορίστηκε ως τμήμα του αναγνωριστικού κλειδιού ασφαλείας SAML δεν μπορεί να είναι "null" ή κενό.
‏‏רכיב ה- uri של SAML שצוין כחלק ממשפט מזהה מפתח אבטחה של SAML לא יכול להיות null או ריק.
A SAML biztonságikulcs-azonosítójának kikötésrészeként megadott SAML-uri nem lehet null vagy üres.
L'URI SAML specificato come parte della clausola dell'identificatore della chiave di protezione SAML non può essere Null o vuoto.
SAML セキュリティ キー識別子句の一部として指定された SAML URI は、NULL や空にはできません。
SAML 보안 키 식별자 절의 일부로 지정된 SAML URI가 null이거나 비어 있을 수 없습니다.
SAML-URIen som er angitt som en del av SAML-identifikatorsetningen for sikkerhetsnøkler, kan ikke ha nullverdi eller være tom.
Identyfikator URI protokołu SAML podany jako część klauzuli identyfikatora klucza zabezpieczeń SAML nie może być zerowy ani pusty.
O uri SAML especificado como parte da cláusula do identificador de chave de segurança SAML não pode ser nulo ou vazio.
Идентификатор SAML uri, указанный как часть конструкции идентификатора ключа безопасности SAML, не может иметь значение null или быть пустым.
El URI SAML especificado como parte de la cláusula de identificador de clave de seguridad SAML no puede ser Null ni estar vacío.
SAML URI som angetts som en del av ID-uttrycket för SAML-säkerhetsnyckel får inte vara null eller tom.
SAML güvenlik anahtarı tanımlayıcı ifadesinin bir parçası olarak belirtilen SAML uri değeri, boşluk ya da boş olamaz.
指定为 SAML 安全密钥标识符子句一部分的 SAML uri 不能为 Null 或是空的。
指定作為 SAML 安全性金鑰識別碼子句之一部分的 SAML uri 不可為 null 或空白。
لا يمكن استنتاج مرجع خارجي لنوع الرمز '<var>X</var>'.
无法为“<var>X</var>”令牌类型推导外部引用。
無法推斷 '<var>X</var>' 權杖類型的外部參照。
Nelze odvodit externí odkaz pro typ tokenu <var>X</var>.
Det er ikke muligt at udlede en ekstern reference for tokentypen <var>X</var>.
Kan geen externe verwijzing afleiden voor tokentype <var>X</var>.
Ulkoista viittausta ei voida määrittää tunnussanoman tyypille <var>X</var>.
Impossible d’inférer une référence externe pour le type de jeton « <var>X</var> ».
Ein externer Verweis für den Tokentyp "<var>X</var>" kann nicht abgeleitet werden.
Δεν είναι η συναγωγή εξωτερικής αναφοράς για τύπο διακριτικού '<var>X</var>'.
‏‏אין אפשרות להסיק על הפניה חיצונית עבור סוג האסימון '<var>X</var>'.
Nem állapítható meg a külső hivatkozás a(z) „<var>X</var>” jogkivonattípushoz.
Impossibile dedurre un riferimento esterno per il tipo di token '<var>X</var>'.
トークン型 '<var>X</var>' への外部参照を推測できません。
'<var>X</var>' 토큰 형식에 대한 외부 참조를 유추할 수 없습니다.
Kan ikke avlede en ekstern referanse for tokentypen <var>X</var>.
Nie można wnioskować odwołania zewnętrznego dla typu tokenu „<var>X</var>”.
Não é possível deduzir uma referência externa para o tipo de token '<var>X</var>'.
Не удается вывести внешнюю ссылку для типа маркера "<var>X</var>".
No se puede inferir una referencia externa para el tipo de token '<var>X</var>'.
Det går inte att ange en extern referens för tokentyp <var>X</var>.
'<var>X</var>' belirteç türü için bir dış başvuru oluşturulamıyor.
无法为“<var>X</var>”令牌类型推断外部引用。
無法推斷 '<var>X</var>' 權杖類型的外部參照。
تعذّر تغيير هذه القيمة بعد فتح ChannelFactory.
打开 ChannelFactory 后,不能更改此值。
開啟 ChannelFactory 之後,便不能更改此值。
Tuto hodnotu po otevření třídy ChannelFactory nelze změnit.
Værdien kan ikke ændres, når ChannelFactory er blevet åbnet.
Deze waarde kan niet worden gewijzigd nadat de ChannelFactory is geopend.
Tätä arvoa ei voi muuttaa, kun ChannelFactory on avattu.
Cette valeur ne peut pas être modifiée après l’ouverture de ChannelFactory.
Dieser Wert kann nicht geändert werden, nachdem ChannelFactory geöffnet wurde.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτής της τιμής μετά από το άνοιγμα του ChannelFactory.
‏‏אין אפשרות לשנות ערך זה לאחר ש- ChannelFactory נפתח.
Az érték nem módosítható a ChannelFactory megnyitását követően.
Impossibile modificare il valore dopo l'apertura di ChannelFactory.
ChannelFactory が開かれた後に、この値を変更することはできません。
ChannelFactory가 열리고 나면 이 값을 변경할 수 없습니다.
Denne verdien kan ikke endres etter at ChannelFactory er åpnet.
Ta wartość nie może zostać zmieniona po otwarciu ChannelFactory.
Não é possível alterar este valor após abrir a ChannelFactory .
Это значение нельзя изменить после открытия ChannelFactory.
Este valor no se puede cambiar una vez abierto ChannelFactory.
Det här värdet kan inte ändras efter att ChannelFactory har öppnats.
ChannelFactory açıldıktan sonra bu değer değiştirilemez.
打开 ChannelFactory 后,不能更改此值。
開啟 ChannelFactory 之後,便不能更改此值。
إدارة الجوار النظير خارج الاتصال.
对等邻居管理器处于脱机状态。
對等芳鄰管理員已離線。
Správce rovnocenného souseda je offline.
En Peer Neighbor Manager er offline.
Een beheerder van een neighbor op hetzelfde niveau is offline.
Vertaisnaapurin hallinta on offline-tilassa.
Un gestionnaire de voisins pairs est hors connexion.
Ein Peernachbar-Manager ist offline.
Η διαχείριση ενός ομότιμου γείτονα δεν είναι συνδεδεμένη.
‏‏מנהל שכן עמית נמצא במצב לא מקוון.
Az egyik Szomszédkezelő nem kapcsolódik a hálózathoz.
Un gestore router adiacenti non è in linea.
Peer Neighbor マネージャがオフラインです。
피어 환경 관리자가 오프라인입니다.
En Peer Neighbor Manager er frakoblet.
Menedżer sąsiedniego elementu równorzędnego jest w trybie offline.
Um Gerente de Peer Neighbor está offline.
Диспетчер равноправных соседних узлов отключен.
Un administrador de vecinos del mismo nivel está sin conexión.
En hanterare för peer-granne är offline.
Peer Neighbor Manager çevrim dışı durumda.
对等邻居管理器处于脱机状态。
對等芳鄰管理員已離線。
See catalog page for all messages.