The service
Messages on page
تم تعيين الموضع بعد العنصر الأخير.
位于最后一个元素之后。
位於最後項目之後。
Umístěn za posledním elementem.
Placeret efter det sidste element.
Gepositioneerd na het laatste element.
Sijoitettu viimeisen elementin jälkeen.
Positionné après le dernier élément.
Nach dem letzten Element positioniert.
Τοποθετήθηκε μετά από το τελευταίο στοιχείο.
‏‏ממוקם אחרי הרכיב האחרון.
Az utolsó elem után elhelyezve.
Posizionata dopo l'ultimo elemento.
最後の要素の後に配置されています。
마지막 요소 뒤에 배치되었습니다.
Plassert etter siste element.
Ustawiona za ostatnim elementem.
Posicionada após o último elemento.
Установлен за последним элементом.
Se colocó detrás del último elemento.
Placerad efter det sista elementet.
Son öğeden sonra konumlandırıldı.
位于最后一个元素之后。
位於最後項目之後。
Das Authentifizierungsschema "<var>X</var>" wurde für die HTTP-Factory angegeben. Die Factory unterstützt jedoch nur die Angabe genau eines Authentifizierungsschemas. Gültige Authentifizierungsschemas sind "Digest", "Negotiate", "NTLM", "Basic" oder "Anonymous".
Το σχήμα ελέγχου ταυτότητας '<var>X</var>' έχει καθοριστεί στην προέλευση HTTP. Ωστόσο, η πηγή υποστηρίζει τον καθορισμό μόνο ενός σχήματος ελέγχου ταυτότητας. Έγκυρα σχήματα ελέγχου ταυτότητας είναι τα Digest, Negotiate, NTLM, Basic, ή Anonymous.
‏‏סכימת האימות '<var>X</var>' צוינה במפעל HTTP. עם זאת, המפעל תומך רק בציון של סכימת אימות אחת בדיוק. סכימות אימות חוקיות הן Digest,‏ Negotiate,‏ NTLM,‏ Basic או Anonymous.
A HTTP gyár hitelesítési sémája: „<var>X</var>”. A gyár kizárólag egy hitelesítési séma megadását támogatja. Az érvényes hitelesítési sémák a következők: Digest, Negotiate, NTLM, Basic, és Anonymous.
Lo schema di autenticazione '<var>X</var>' è stato specificato nella factory HTTP. Tuttavia, la factory supporta solo la specifica di un unico schema di autenticazione. Gli schemi di autenticazione validi sono Digest, Negotiate, NTLM, Basic o Anonymous.
'<var>X</var>' 認証方式が HTTP ファクトリに指定されていますが、ファクトリは ExactlyOne 認証しかサポートしていません。有効な認証方式は、ダイジェスト、ネゴシエート、NTLM、基本、または匿名です。
'<var>X</var>' 인증 구성표가 HTTP 팩터리에 지정되었습니다. 그러나 이 팩터리에서는 오직 하나의 인증 구성표 지정만 지원할 수 있습니다. 올바른 인증 구성표는 다이제스트, 협상, NTLM, 기본 또는 익명입니다.
Godkjenningsskjemaet <var>X</var> er angitt på HTTP-fabrikken. Fabrikken støtter imidlertid bare spesifikasjon av nøyaktig ett godkjenningsskjema. Gyldige godkjenningsskjemaer er Digest, Negotiate, NTLM, Basic eller Anonymous.
Określono schemat uwierzytelniania „<var>X</var>” w fabryce HTTP. Jednak fabryka obsługuje specyfikację dokładnie jednego schematu uwierzytelniania. Prawidłowe schematy uwierzytelniania to Digest, Negotiate, NTLM, Basic lub Anonymous.
لقد تم تحديد نظام المصادقة '<var>X</var>' على مصنع HTTP. غير أن المصنع يعتمد فقط تحديد مخطّط مصادقة واحد تماماً. أنظمة المصادقة الصالحة هي التشفير الكلي، أو التفاوض، أو NTLM، أو أساسي، أو مجهول.
已在 HTTP 工厂上指定了“<var>X</var>”身份验证方案。但是,该工厂仅支持只指定一种身份验证方案。有效的身份验证方案为摘要、协商、NTLM、基本或匿名。
HTTP 處理站上已指定 '<var>X</var>' 驗證配置。不過,處理站僅支援指定一個驗證配置。有效的驗證配置為 Digest、Negotiate、NTLM、Basic 或 Anonymous。
Schéma ověřování <var>X</var> bylo určeno ve výrobě protokolu HTTP. Výroba však podporuje pouze specifikaci právě jednoho schématu ověřování. Platná schémata ověřování jsou Digest (Stručný), Negotiate (Vyjednaný), NTLM, Basic (Základní) a Anonymous (Anonymní).
Godkendelsesskemaet <var>X</var> er blevet angivet på en HTTP-factory. Denne factory understøtter dog kun angivelse af nøjagtig ét godkendelsesskema. Gyldige godkendelsesskemaer er Digest, Negotiate, NTLM, Basic eller Anonymous.
Het verificatieschema <var>X</var> is opgegeven voor de HTTP-factory. De factory ondersteunt echter alleen opgave van één verificatieschema. Geldige verificatieschema's zijn Digest, Negotiate, NTLM, Basic of Anonymous.
<var>X</var>-todennusmalli on määritetty HTTP-tehtaalle. Tehdas tukee kuitenkin vain yhden todennusmallin määrittämistä. Kelvollisia todennusmalleja ovat Digest, Negotiate, NTLM, Basic ja Anonymous.
Le modèle d’authentification « <var>X</var> » a été spécifié sur la fabrication HTTP. Cependant, la fabrication ne prend en charge qu’un seul modèle d’authentification. Les modèles d’authentification valides sont Digest, Negotiate, NTLM, de base ou anonyme.
O esquema de autenticação '<var>X</var>' foi especificado na fábrica HTTP. Entretanto, a fábrica apenas oferece suporte para a especificação de exatamente um esquema de autenticação. Os esquemas válidos de autenticação são Resumo, Negociação, NTLM, Básico ou Anônimo.
Схема проверки подлинности "<var>X</var>" указана в производстве HTTP. Однако это производство поддерживает спецификации только одной схемы проверки подлинности. Допустимые схемы проверки подлинности: дайджест, Negotiate, NTLM, обычная и анонимная.
Se especificó el esquema de autenticación '<var>X</var>' en el generador HTTP. Sin embargo, el generador sólo admite la especificación de un único esquema de autenticación. Los esquemas de autenticación válidos son Digest, Negotiate, NTLM, Basic o Anonymous.
Autentiseringsschema <var>X</var> har angetts i http-tillverkningen. Tillverkningen stöder dock enbart specificering av ett autentiseringsschema. Giltiga autentiseringsscheman är Digest, Negotiate, NTLM, Basic eller Anonymous.
'<var>X</var>' kimlik doğrulama şeması HTTP fabrikasında belirtildi. Ancak, fabrika yalnızca tam olarak bir kimlik doğrulama şeması belirtilmesini destekler. Geçerli kimlik doğrulama şemaları: Digest, Negotiate, NTLM, Basic veya Anonymous.
已在 HTTP 工厂上指定了“<var>X</var>”身份验证方案。但是,该工厂仅支持只指定一种身份验证方案。有效的身份验证方案为摘要、协商、NTLM、基本或匿名。
HTTP 處理站上已指定 '<var>X</var>' 驗證配置。不過,處理站僅支援指定一個驗證配置。有效的驗證配置為 Digest、Negotiate、NTLM、Basic 或 Anonymous。
تم فهم رأس الرسالة.
已理解消息标头。
已辨識訊息標頭。
Záhlaví zprávy bylo porozuměno.
Meddelelsesheaderen blev forstået.
Berichtkoptekst is begrepen.
Ymmärrettiin sanoman otsikko.
En-tête de message compris.
Der Nachrichtenheader wurde verstanden.
Η κεφαλίδα μηνύματος αναγνωρίστηκε.
‏‏הבין כותרת הודעה.
Üzenetfejléc értelmezve.
L'intestazione messaggio è stata compresa.
メッセージ ヘッダーが認識されました。
메시지 헤더를 확인했습니다.
Forsto meldingshodet.
Nagłówek wiadomości został zrozumiany.
Compreendeu cabeçalho da mensagem.
Заголовок сообщения понят.
Se entendió el encabezado del mensaje.
Meddelandehuvud har tolkats.
İleti üstbilgisi anlaşıldı.
已理解消息标头。
已辨識訊息標頭。
Denne EndpointDispatcher er ikke knyttet til den angivne ChannelDispatcher.
Deze EndpointDispatcher is momenteel niet gekoppeld aan de geboden ChannelDispatcher.
Tätä EndpointDispatcher-toimintoa ei ole parhaillaan liitetty annettuun ChannelDispatcher-toimintoon.
Cet EndpointDispatcher n’est pas actuellement attaché au ChannelDispatcher fourni.
Dieser EndpointDispatcher ist derzeit nicht mit dem bereitgestellten ChannelDispatcher verbunden.
Αυτό το EndpointDispatcher δεν συνδέεται τη δεδομένη στιγμή στο παρεχόμενο ChannelDispatcher.
‏‏רכיב EndpointDispatcher זה אינו מצורף כעת אל הרכיב ChannelDispatcher שסופק.
Az EndpointDispatcher jelenleg nincs a ChannelDispatcher metódushoz csatlakoztatva.
EndpointDispatcher non attualmente associato al ChannelDispatcher fornito.
この EndpointDispatcher は、指定された ChannelDispatcher に現在アタッチされていません。
이 EndpointDispatcher가 제공된 ChannelDispatcher에 현재 연결되어 있지 않습니다.
Denne EndpointDispatcher er for øyeblikket ikke knyttet til den angitte ChannelDispatcher.
Ten element EndpointDispatcher nie jest aktualnie dołączony do udostępnionego elementu ChannelDispatcher.
Este EndpointDispatcher não está atualmente anexado ao ChannelDispatcher fornecido.
В настоящее время этот доставщик EndpointDispatcher не закреплен за предоставленным доставщиком ChannelDispatcher.
Este EndpointDispatcher no está adjuntado al ChannelDispatcher proporcionado.
Denna EndpointDispatcher är för närvarande inte kopplad till ChannelDispatcher.
Bu EndpointDispatcher şu anda sağlanan ChannelDispatcher öğesine ekli değil.
EndpointDispatcher غير مرفق حالياً بـ ChannelDispatcher.
该 EndpointDispatcher 当前未附加到提供的 ChannelDispatcher。
此 EndpointDispatcher 目前未附加至提供的 ChannelDispatcher。
Třída EndpointDispatcher touto dobou není připojena k zadané třídě ChannelDispatcher.
该 EndpointDispatcher 当前未附加到提供的 ChannelDispatcher。
此 EndpointDispatcher 目前未附加至提供的 ChannelDispatcher。
طول المفتاح '<var>X</var>' ليس مضاعف 8 للمفاتيح المتماثلة.
对称密钥的密钥长度“<var>X</var>”不是 8 的倍数。
對稱式金鑰的金鑰長度 '<var>X</var>' 不是 8 的倍數。
Délka klíče <var>X</var> není násobkem osmi pro symetrické klíče.
Nøglelængden <var>X</var> er ikke et multiplum af 8 for symmetriske nøgler.
Sleutellengte <var>X</var> is geen meervoud van 8 voor symmetrische sleutels.
Avainpituus <var>X</var> ei ole kahdeksan kerrannainen symmetrisissä avaimissa.
La longueur de clé « <var>X</var> » n’est pas un multiple de 8 pour des clés symétriques.
Die Schlüssellänge "<var>X</var>" ist für symmetrische Schlüssel kein Vielfaches von 8.
Το μήκος κλειδιού '<var>X</var>' δεν είναι πολλαπλάσιο του 8 για συμμετρικά κλειδιά.
‏‏אורך המפתח '<var>X</var>'‎ אינו כפולה של 8 עבור מפתחות סימטריים.
A(z) „<var>X</var>” kulcshossz nem 8 többszöröse szimmetrikus kulcsok esetén.
La lunghezza di chiave '<var>X</var>' non è un multiplo di 8 per le chiavi simmetriche.
対称キーについては、キーの長さ '<var>X</var>' は 8 の倍数ではありません。
키 길이 '<var>X</var>'이(가) 대칭 키에 대하여 8의 배수가 아닙니다.
Długość klucza „<var>X</var>” dla kluczy symetrycznych nie jest wielokrotnością liczby 8.
O comprimento de chave '<var>X</var>' não é um múltiplo de 8 para chaves simétricas.
Длина ключа "<var>X</var>" не кратна 8, как полагается для симметричных ключей.
La longitud de clave '<var>X</var>' no es múltiplo de 8 para las claves simétricas.
Nyckellängden <var>X</var> är inte en multipel av 8 för symmetriska nycklar.
'<var>X</var>' anahtar uzunluğu simetrik anahtarlar için 8'in katı değil.
Nøkkellengden <var>X</var> er ikke et multiplum av 8 for symmetriske nøkler.
对称密钥的密钥长度“<var>X</var>”不是 8 的倍数。
對稱式金鑰的金鑰長度 '<var>X</var>' 不是 8 的倍數。
SymmetricSecurityBindingElement 無法建置通道或接聽項處理站。需要 ProtectionTokenParameters 屬性,但尚未設定。繫結項目組態:<var>X</var>
Prvek SymmetricSecurityBindingElement nemůže vytvořit třídu kanálu nebo naslouchání. Vlastnost ProtectionTokenParameters je vyžadována, ale není nastavena. Konfigurace prvku vazby: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement kan ikke bygge en kanal- eller lyttefunktionsfactory. Egenskaben ProtectionTokenParameters kræves, men er ikke angivet. Bindingselementkonfiguration: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement kan geen kanaal of listener-factory maken. De eigenschap ProtectionTokenParameters is vereist maar niet ingesteld. Configuratie bindingelement: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement ei voi muodostaa kanavaa tai kuuntelutehdasta. ProtectionTokenParameters-ominaisuus tarvitaan, mutta sitä ei ole asetettu. Sidontaelementin määritys: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement ne peut pas créer d’usine d’écouteurs ou de canaux. La propriété ProtectionTokenParameters est nécessaire, mais elle n’est pas définie. Configuration de l’élément de liaison : <var>X</var>
Eine Kanal- oder Listenerfactory kann von SymmetricSecurityBindingElement nicht erstellt werden. Die ProtectionTokenParameters-Eigenschaft ist erforderlich, jedoch nicht festgelegt. Bindungselementkonfiguration: <var>X</var>
Το SymmetricSecurityBindingElement δεν μπορεί να κατασκευάσει μια προέλευση καναλιού ή ακρόασης. Η ιδιότητα ProtectionTokenParameters απαιτείται, αλλά δεν έχει ρυθμιστεί. Ρύθμιση παραμέτρων του στοιχείου σύνδεσης: <var>X</var>
‏‏לרכיב SymmetricSecurityBindingElement אין אפשרות לבנות מפעל ערוצים או מאזינים. המאפיין ProtectionTokenParameters נדרש אך אינו מוגדר. תצורת רכיב האיגוד: <var>X</var>
تعذّر على SymmetricSecurityBindingElement إنشاء قناة أو مصنع وحدة إصغاء. خاصية ProtectionTokenParameters مطلوبة غير أنه لم يتم تعيينها. تكوين عنصر التوثيق: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement 无法建立通道或侦听器工厂。ProtectionTokenParameters 属性是必需的,但未设置。绑定元素配置: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement non è in grado di costruire una channel factory o una listener factory. La proprietà ProtectionTokenParameters è richiesta ma non impostata. Configurazione elemento binding: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement によってチャネルまたはリスナ ファクトリを構築できません。ProtectionTokenParameters プロパティは必須ですが、設定されていません。バインド要素の構成: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement가 채널 또는 수신기 팩터리를 빌드할 수 없습니다. ProtectionTokenParameters 속성이 필요하지만 설정되지 않았습니다. 바인딩 요소 구성: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement kan ikke opprette en kanal eller lyttefabrikk. Egenskapen ProtectionTokenParameters kreves, men er ikke angitt. Bindingselementkonfigurasjon: <var>X</var>
Element SymmetricSecurityBindingElement nie może zbudować kanału lub fabryki odbiornika. Właściwość ProtectionTokenParameters jest wymagana, ale nieustawiona. Konfiguracja elementu wiązania: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement não pode montar uma fábrica de ouvintes ou canal. A propriedade ProtectionTokenParameters é obrigatória, mas não está definida. Configuração do elemento de ligação: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement не может создать производство каналов или прослушивателей. Свойство ProtectionTokenParameters необходимо, но не задано. Конфигурация элемента привязки: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement kan inte bygga en kanal- eller lyssnartillverkning. ProtectionTokenParameters-egenskapen är obligatorisk men har inte angetts. Konfiguration för bindningselement: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement bir kanal ya da dinleyici fabrikası oluşturamıyor. ProtectionTokenParameters özelliği gereklidir, ancak ayarlanmamıştır. Bağlama öğesi yapılandırması: <var>X</var>
A SymmetricSecurityBindingElement objektum nem tud csatornát vagy figyelőkészítőt kiépíteni. A ProtectionTokenParameters tulajdonság megadása kötelező, de nincs beállítva. A kötéselem konfigurációja: <var>X</var>
El elemento SymmetricSecurityBindingElement no puede crear un generador de canales o escuchas. Se requiere la propiedad ProtectionTokenParameters pero no se estableció. Configuración del elemento de enlace: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement 无法建立通道或侦听器工厂。ProtectionTokenParameters 属性是必需的,但未设置。绑定元素配置: <var>X</var>
SymmetricSecurityBindingElement 無法建置通道或接聽項處理站。需要 ProtectionTokenParameters 屬性,但尚未設定。繫結項目組態:<var>X</var>
يظهر ملحق بالاسم '<var>X</var>' في مجموعة الملحقات. يجب أن تكون أسماء الملحقات فريدة.
扩展集合中已经存在名称“<var>X</var>”的扩展。扩展名称必须是唯一的。
延伸集合中已有名稱 '<var>X</var>' 的延伸。延伸名稱必須是唯一的。
Rozšíření názvu <var>X</var> se již nachází v kolekci rozšíření. Názvy rozšíření musejí být jedinečné.
Der findes allerede en udvidelse med navnet <var>X</var> i samlingen med udvidelser. Udvidelsernes navne skal være entydige.
扩展集合中已经存在名称“<var>X</var>”的扩展。扩展名称必须是唯一的。
Er is al een uitbreiding met de naam <var>X</var> in de uitbreidingsverzameling. Uitbreidingsnamen moeten uniek zijn.
Laajennuskokoelmassa on jo laajennus, jonka nimi on <var>X</var>. Laajennusten nimien täytyy olla yksilöllisiä.
Une extension avec le nom « <var>X</var> » figure déjà dans la collection d’extensions. Les noms d’extension doivent être uniques.
Eine Erweiterung mit dem Namen "<var>X</var>" ist bereits in der Erweiterungssammlung vorhanden. Erweiterungsnamen müssen eindeutig sein.
Στη συλλογή επεκτάσεων, υπάρχει ήδη μια συλλογή με το όνομα '<var>X</var>'. Τα ονόματα επέκτασης πρέπει να είναι μοναδικά.
‏‏הרחבה בשם '<var>X</var>' כבר מופיעה באוסף ההרחבות. שמות הרחבות חייבים להיות ייחודיים.
A(z) „<var>X</var>” néven már létezik egy bővítmény a gyűjteményben. A bővítményneveknek egyedinek kell lenniük.
Un'estensione di nome '<var>X</var>' è già presente nell'insieme delle estensioni. I nomi delle estensioni devono essere univoci.
名前が '<var>X</var>' の拡張は、既に拡張のコレクションに存在しています。拡張名は一意である必要があります。
이름 '<var>X</var>'의 확장이 이미 확장 컬렉션에 표시되어 있습니다. 확장 이름은 고유해야 합니다.
Det vises allerede en utvidelse av navnet <var>X</var> i utvidelsessamlingen. Utvidelsesnavn må være entydige.
Rozszerzenie nazwy „<var>X</var>” już występuje w kolekcji rozszerzeń. Nazwy rozszerzeń muszą być unikatowe.
Uma extensão com o nome '<var>X</var>' já aparece na coleção de extensões. Nomes de extensões devem ser exclusivos.
Расширение имени "<var>X</var>" уже имеется в коллекции расширений. Допускаются только уникальные имена расширений.
Ya aparece una extensión de nombre '<var>X</var>' en la colección de extensiones. Los nombres de extensión deben ser únicos.
Ett tillägg med namnet <var>X</var> finns redan i tilläggssamlingen. Tilläggsnamn måste vara unika.
'<var>X</var>' adlı bir uzantı zaten uzantı koleksiyonunda bulunuyor. Uzantı adları benzersiz olmalıdır.
延伸集合中已有名稱 '<var>X</var>' 的延伸。延伸名稱必須是唯一的。
Er is al een uitbreiding met het type <var>Type Name</var> in de uitbreidingsverzameling. Uitbreidingstypen moeten uniek zijn.
Laajennuskokoelmassa on jo laajennus, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>. Laajennusten tyyppien täytyy olla yksilöllisiä.
Une extension avec le type « <var>Type Name</var> » figure déjà dans la collection d’extensions. Les types d’extension doivent être uniques.
Eine Erweiterung mit dem Typ "<var>Type Name</var>" ist bereits in der Erweiterungssammlung vorhanden. Erweiterungstypen müssen eindeutig sein.
Στη συλλογή επεκτάσεων, υπάρχει ήδη μια συλλογή με τύπο '<var>Type Name</var>'. Οι τύποι επέκτασης πρέπει να είναι μοναδικοί.
‏‏ההרחבה מסוג '<var>Type Name</var>' כבר מופיעה באוסף ההרחבות. סוגי הרחבות חייבים להיות ייחודיים.
A(z) „<var>Type Name</var>” típusú bővítmény már létezik a gyűjteményben. A bővítménytípusoknak egyedinek kell lenniük.
Un'estensione di tipo '<var>Type Name</var>' è già presente nell'insieme delle estensioni. I tipi delle estensioni devono essere univoci.
型が '<var>Type Name</var>' の拡張は、既に拡張のコレクションに存在しています。拡張の型は一意である必要があります。
형식 '<var>Type Name</var>'의 확장이 이미 확장 컬렉션에 표시되어 있습니다. 확장 형식은 고유해야 합니다.
Det vises allerede en utvidelse av typen <var>Type Name</var> i utvidelsessamlingen. Utvidelsestyper må være entydige.
Rozszerzenie typu „<var>Type Name</var>” już występuje w kolekcji rozszerzeń. Typy rozszerzeń muszą być unikatowe.
Uma extensão do tipo '<var>Type Name</var>' já aparece na coleção de extensões. Tipos de extensões devem ser exclusivos.
Расширение типа "<var>Type Name</var>" уже появилось в коллекции расширений. Допускаются только уникальные типы расширений.
Ya aparece una extensión de tipo '<var>Type Name</var>' en la colección de extensiones. Los tipos de extensión deben ser únicos.
Ett tillägg av typen <var>Type Name</var> finns redan i tilläggssamlingen. Tilläggstyper måste vara unika.
'<var>Type Name</var>' türünde bir uzantı zaten uzantı koleksiyonunda bulunuyor. Uzantı türleri benzersiz olmalıdır.
扩展集合中已经存在类型“<var>Type Name</var>”的扩展。扩展类型必须是唯一的。
يظهر ملحق من النوع '<var>Type Name</var>' في مجموعة الملحقات. يجب أن تكون أنواع الملحقات فريدة.
扩展集合中已经存在类型“<var>Type Name</var>”的扩展。扩展类型必须是唯一的。
延伸集合中已有類型 '<var>Type Name</var>' 的延伸。延伸類型必須是唯一的。
Rozšíření typu <var>Type Name</var> se již nachází v kolekci rozšíření. Typy rozšíření musejí být jedinečné.
Der findes allerede en udvidelse af typen <var>Type Name</var> i samlingen med udvidelser. Udvidelsernes typer skal være entydige.
延伸集合中已有類型 '<var>Type Name</var>' 的延伸。延伸類型必須是唯一的。
تعذّر على الملحقات في العملية <var>X</var> في <var>Y</var> التوثيق تحديد قيم استخدام مختلفة.
绑定 <var>Y</var> 中操作 <var>X</var> 的扩展无法指定不同的用法值。
繫結 <var>Y</var> 中作業 <var>X</var> 的延伸不可指定不同的使用值。
Rozšíření operace <var>X</var> ve vazbě <var>Y</var> nemůže určovat rozdílné hodnoty použití.
Udvidelser for handlingen <var>X</var> i bindingen <var>Y</var> kan ikke angive forskellige værdier for use.
Extensies voor bewerking <var>X</var> in binding <var>Y</var> kunnen geen andere gebruikswaarden opgeven.
Toiminnon <var>X</var> (sidonnassa <var>Y</var>) laajennukset eivät voi määrittää eri käyttöarvoja.
Les extensions pour l’opération <var>X</var> dans la liaison <var>Y</var> ne peuvent pas spécifier des valeurs d’utilisation différentes.
Die Erweiterungen für Vorgang "<var>X</var>" in Bindung "<var>Y</var>" können keine verschiedenen Werte für "use" angeben.
Οι επεκτάσεις για τη λειτουργία <var>X</var> στη σύνδεση <var>Y</var> δεν μπορούν να καθορίσουν διαφορετικές τιμές χρήσης.
‏‏הרחבות עבור הפעולה <var>X</var> באיגוד <var>Y</var> לא יכולות לציין ערכי שימוש שונים.
A(z) <var>Y</var> kötésbeli <var>X</var> művelet kiterjesztései nem képesek különféle használati értékek megadására.
Le estensioni per l'operazione <var>X</var> nel binding <var>Y</var> non possono specificare valori Use diversi.
バインド <var>Y</var> の操作 <var>X</var> に対する拡張で、異なる用途の値を指定することはできません。
<var>Y</var> 바인딩의 <var>X</var> 작업에 대한 확장명은 서로 다른 사용 값을 지정할 수 없습니다.
Utvidelser for operasjonen <var>X</var> i bindingen <var>Y</var> kan ikke angi forskjellige verdier for bruk.
Rozszerzenia operacji <var>X</var> w powiązaniu <var>Y</var> nie mogą określać różnych wartości użycia.
As extensões da operação <var>X</var> na ligação <var>Y</var> não podem especificar valores de uso diferentes.
Расширения для операции <var>X</var> в привязке <var>Y</var> не могут указывать различные значения, определяющие характер использования.
Las extensiones para la operación <var>X</var> en el enlace <var>Y</var> no pueden especificar valores de uso diferentes.
Tillägg för åtgärd <var>X</var> i bindning <var>Y</var> kan inte ange andra värden för användning.
<var>Y</var> bağlamasındaki <var>X</var> işlemi uzantıları farklı kullanım değerleri belirtemez.
绑定 <var>Y</var> 中操作 <var>X</var> 的扩展无法指定不同的用法值。
繫結 <var>Y</var> 中作業 <var>X</var> 的延伸不可指定不同的使用值。
Byl vyvolán objekt, který není výjimkou.
Der blev udløst et objekt, som ikke er en undtagelse.
Er is een object aangetroffen dat geen uitzondering is.
Objekti, joka ei ole poikkeus, palautettiin.
Un objet qui n’est pas une exception a été renvoyé.
Es wurde ein Objekt ausgelöst, das keine Ausnahme darstellt.
Δημιουργήθηκε ένα αντικείμενο που δεν είναι εξαίρεση.
‏‏אובייקט שאינו חריגה הושלך.
Egy objektum, amely nem kivétel.
Generato un oggetto diverso da un'eccezione.
例外ではないオブジェクトがスローされました。
예외가 아닌 개체가 발생했습니다.
Det ble mottatt et objekt som ikke var et unntak.
Zgłoszony został obiekt niebędący wyjątkiem.
Um objeto que não é uma exceção foi emitido.
Сгенерирован объект, который не является исключением.
Se inició un objeto que no es una excepción.
Ett objekt som inte var ett undantag registrerades.
Özel durum olmayan bir nesne gönderildi.
تم إلقاء كائن ليس باستثناء.
引发了一个非异常对象。
傳回非例外狀況的物件。
引发了一个非异常对象。
傳回非例外狀況的物件。
See catalog page for all messages.