|
ليس باستطاعة خدمة MsmqActivateion الدخول خلسة إلى قائمة الانتظار. |
|
MsmqActivation 服务无法扫视队列。 |
|
MsmqActivation 服務無法查看佇列。 |
|
Služba MsmqActivation nemůže nahlížet do fronty. |
|
Tjenesten MsmqActivation kan ikke kigge på køen. |
|
De service MsmqActivation kan niet in de wachtrij kijken. |
|
MsmqActivation-palvelu ei voi tarkastella jonoa. |
|
Le service MsmqActivation ne peut pas avoir un aperçu de la file d’attente. |
|
Der MsmqActivation-Dienst kann die Warteschlange nicht einsehen. |
|
Η υπηρεσία MsmqActivation δεν μπορεί να εμφανιστεί στην ουρά. |
|
לשירות MsmqActivation אין אפשרות לפנות לתור. |
|
Az MsmqActivation szolgáltatás nem tud betekinteni a várólistába. |
|
Il servizio MsmqActivation non è in grado di visualizzare la coda. |
|
MsmqActivation サービスはキュー内を確認できません。 |
|
MsmqActivation 서비스가 큐를 피킹할 수 없습니다. |
|
MsmqActivation-tjenesten kan ikke kikke på køen. |
|
Usługa MsmqActivation nie może uzyskać wglądu w kolejkę. |
|
O serviço MsmqActivation não pode inspecionar na fila. |
|
Служба MsmqActivation может получить доступ к очереди. |
|
El servicio MsmqActivation no puede inspeccionar la cola. |
|
MsmqActivation-tjänsten kan inte granska kön. |
|
MsmqActivation hizmeti sırayı inceleyemiyor. |
|
MsmqActivation 服务无法扫视队列。 |
|
MsmqActivation 服務無法查看佇列。 |
|
هذه الخدمة لا تعتمد المعاملات الحالية. |
|
服务不支持当前的事务。 |
|
服務不支援同時交易。 |
|
Služba nepodporuje souběžné transakce. |
|
Tjenesten understøtter ikke samtidige transaktioner. |
|
De service ondersteunt geen gelijktijdige transacties. |
|
Palvelu ei tue samanaikaisia tapahtumia. |
|
Le service ne prend pas en charge les transactions simultanées. |
|
Der Dienst unterstützt keine gleichzeitigen Transaktionen. |
|
Η υπηρεσία δεν υποστηρίζει ταυτόχρονες συναλλαγές. |
|
השירות אינו תומך בטרנזקציות בו-זמניות. |
|
A szolgáltatás nem támogat egyidejű tranzakciókat. |
|
Il servizio non supporta transazioni simultanee. |
|
このサービスは同時発生トランザクションをサポートしていません。 |
|
서비스가 동시 트랜잭션을 지원하지 않습니다. |
|
Tjenesten støtter ikke samtidige transaksjoner. |
|
Usługa nie obsługuje równoczesnych transakcji. |
|
Não há suporte para transações simultâneas no serviço. |
|
Эта служба не поддерживает параллельные транзакции. |
|
El servicio no admite transacciones simultáneas. |
|
Tjänsten stöder inte samtidiga transaktioner. |
|
Hizmet, eş zamanlı işlemleri desteklemez. |
|
服务不支持并发事务。 |
|
服務不支援同時交易。 |
|
<var>X</var>. غالباً ما يدل هذا الأمر على أن عميل HTTP قد قام بإغلاق اتصال TCP الأساسي قبل الأوان. |
|
<var>X</var>。这通常指示 HTTP 客户端已提前关闭基础 TCP 连接。 |
|
<var>X</var>。這通常代表 HTTP 用戶端過早關閉其下的 TCP 連線。 |
|
<var>X</var>. To často určuje, že klient HTTP předčasně ukončil nadřazené připojení TCP. |
|
<var>X</var>. Dette angiver ofte, at HTTP-klienten afbrød den underliggende TCP-forbindelse for tidligt. |
|
<var>X</var>. Dit betekent meestal dat de HTTP-client de onderliggende TCP-verbinding vroegtijdig heeft gesloten. |
|
<var>X</var>. Tämä viittaa usein siihen, että HTTP-asiakas on sulkenut perustana olevan TCP-yhteyden ennenaikaisesti. |
|
<var>X</var>. Ceci indique souvent que le client HTTP a prématurément fermé la connexion TCP sous-jacente. |
|
<var>X</var>. Dies weist häufig darauf hin, dass der HTTP-Client die zugrunde liegende TCP-Verbindung vorzeitig geschlossen hat. |
|
<var>X</var>. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι ο υπολογιστής-πελάτης HTTP έκλεισε πρόωρα την υποκείμενη σύνδεση TCP. |
|
<var>X</var>. הדבר מצביע לעתים קרובות על כך שלקוח HTTP סגר את חיבור ה- TCP הבסיסי מוקדם מדי. |
|
<var>X</var>. Ez gyakran azt jelenti, hogy a HTTP-ügyfél túl korán zárta be a TCP-kapcsolatot. |
|
<var>X</var>. Ciò indica spesso che il client HTTP ha chiuso la connessione TCP sottostante prematuramente. |
|
<var>X</var>。これは、HTTP クライアントが基盤となる TCP 接続を閉じるのが早すぎた場合に多く発生します。 |
|
<var>X</var>. 이것은 흔히 HTTP 클라이언트가 기본 TCP 연결을 중간에 닫았다는 것을 나타냅니다. |
|
<var>X</var>. Dette er ofte et tegn på at HTTP-klienten har lukket den underliggende TCP-tilkoblingen for tidlig. |
|
<var>X</var>. Często oznacza to, że klient HTTP przedwcześnie zamknął podstawowe połączenie TCP. |
|
<var>X</var>. Em geral, isso indica que o cliente HTTP encerrou antecipadamente a conexão TCP subjacente. |
|
<var>X</var>. Это нередко указывает на то, что HTTP-клиент преждевременно разорвал выделенное TCP-соединение. |
|
<var>X</var>. Suele indicar que el cliente HTTP cerró prematuramente la conexión TCP subyacente. |
|
<var>X</var>. Detta indikerar ofta att http-klienten i förtid har avslutat den underliggande TCP-anslutningen. |
|
<var>X</var>. Bu genellikle HTTP istemcisinin arka plandaki TCP bağlantısını zamanından önce kapattığını gösterir. |
|
<var>X</var>。这通常指示 HTTP 客户端已提前关闭基础 TCP 连接。 |
|
<var>X</var>。這通常代表 HTTP 用戶端過早關閉其下的 TCP 連線。 |
|
收到开始于 <var>X</var> 以及结束于 <var>Y</var> 的确认范围。这是无效的确认范围。该可靠的会话出错。 |
|
收到開始為 <var>X</var> 結束為 <var>Y</var> 的通知範圍。此為無效的通知範圍。可靠工作階段發生錯誤。 |
|
Byl přijat rozsah začínající v <var>X</var> a končící v <var>Y</var>. To je neplatný rozsah potvrzení. Ve stabilní relaci došlo k chybě. |
|
Der blev modtaget et bekræftelsesinterval, som starter ved <var>X</var> og slutter ved <var>Y</var>. Dette er ikke et gyldigt bekræftelsesinterval. Der opstod en fejl i den pålidelige session. |
|
Er is een bevestigingsreeks ontvangen die begint bij <var>X</var> en eindigt bij <var>Y</var>. Dit is een ongeldig bevestigingsbereik. De betrouwbare sessie is mislukt. |
|
Vastaanotettiin kuittausalue <var>X</var> - <var>Y</var>. Tämä on virheellinen kuittausale. Luotettavassa istunnossa ilmeni virhe. |
|
Une plage d’accusés de réception commençant à <var>X</var> et se terminant à <var>Y</var> a été reçue. Il s’agit d’une plage d’accusés de réception non valide. La session fiable a généré une erreur. |
|
Es wurde ein Bestätigungsbereich empfangen, der bei "<var>X</var>" beginnt und bei "<var>Y</var>" endet. Dies ist ein ungültiger Bestätigungsbereich. Die zuverlässige Sitzung war nicht erfolgreich. |
|
Ελήφθη διάστημα επιβεβαίωσης με αρχή στο <var>X</var> και τέλος στο <var>Y</var>. Αυτό δεν είναι έγκυρο διάστημα επιβεβαίωσης. Η αξιόπιστη περίοδος λειτουργίας παρουσίασε σφάλμα. |
|
התקבל טווח הודעות אישור שמתחיל ב- <var>X</var> ומסתיים ב- <var>Y</var>. זהו טווח הודעות אישור לא חוקי. אירעה תקלה בהפעלה האמינה. |
|
<var>X</var> kezdetű és <var>Y</var> végű nyugtázási tartomány érkezett. Ez a nyugtázási tartomány érvénytelen. A megbízható munkamenet hibát jelzett. |
|
È stato ricevuto un intervallo di acknowledgement con inizio <var>X</var> e fine <var>Y</var>. Intervallo di acknowledgement non valido. Sessione affidabile non riuscita. |
|
<var>X</var> で開始し <var>Y</var> で終了する受信確認範囲を受信しました。これは無効な受信確認範囲です。信頼できるセッションは途中終了されました。 |
|
<var>X</var>에서 시작하고 <var>Y</var>에서 끝나는 승인 범위를 수신했습니다. 이것은 잘못된 승인 범위입니다. 신뢰할 수 있는 세션에 오류가 발생했습니다. |
|
Det ble mottatt et bekreftelsesområde som starter på <var>X</var> og slutter på <var>Y</var>. Dette er et ugyldig bekreftelsesområde. Den pålitelige økten mislyktes. |
|
Odebrano zakres potwierdzeń rozpoczynający się od <var>X</var> i kończący się na <var>Y</var>. Jest to nieprawidłowy zakres potwierdzeń. Wystąpił błąd sesji uwierzytelnionej. |
|
Foi recebido um intervalo de confirmação com início em <var>X</var> e final em <var>Y</var>. Esse intervalo de confirmação é inválido. Falha na sessão confiável. |
|
Получен диапазон подтверждения, имеющий начало <var>X</var> и конец <var>Y</var>. Это недопустимый диапазон подтверждения. Сбой надежного сеанса. |
|
Se recibió un intervalo de confirmación que comienza por <var>X</var> y termina por <var>Y</var>. Este intervalo de confirmación no es válido. Se generó un error en la sesión confiable. |
|
Ett bekräftelseintervall som inleds med <var>X</var> och avslutas med <var>Y</var> togs emot. Det är ett ogiltigt bekräftelseintervall. Den tillförlitliga sessionen avslutades. |
|
<var>X</var> değerinde başlayan ve <var>Y</var> değerinde biten bir bildirim aralığı alındı. Bu, geçersiz bir bildirim aralığıdır. Güvenilir oturum hatayla sonlandırıldı. |
|
تم تلقي نطاق إقرار يبدأ بـ <var>X</var> وينتهي بـ <var>Y</var>. هذا نطاق إقرار غير صالح. جلسة العمل الموثوقة كانت خاطئة. |
|
收到开始于 <var>X</var> 以及结束于 <var>Y</var> 的确认范围。这是无效的确认范围。该可靠的会话出错。 |
|
收到開始為 <var>X</var> 結束為 <var>Y</var> 的通知範圍。此為無效的通知範圍。可靠工作階段發生錯誤。 |
|
الموضع غير صالح بالنسبة إلى هذا المتنقل. |
|
该位置对此导航器无效。 |
|
位置無效,無法進行此作業。 |
|
Pozice je pro tento navigátor neplatná. |
|
Placeringen er ikke gyldig for denne navigator. |
|
De positie is niet geldig voor deze navigator. |
|
Sijainti ei kelpaa tälle siirtymistoiminnolle. |
|
La position n’est pas valide pour ce navigateur. |
|
Die Position ist für diesen Navigator ungültig. |
|
Η θέση δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρόγραμμα πλοήγησης. |
|
המיקום אינו חוקי עבור מנווט זה. |
|
A pozíció nem érvényes ehhez a navigátorhoz. |
|
Posizione non valida per lo strumento di spostamento. |
|
位置が、このナビゲータには有効ではありません。 |
|
해당 위치는 이 탐색기에 사용할 수 없습니다. |
|
Posisjonen er ikke gyldig for denne navigatøren. |
|
Niepoprawna pozycja dla tego nawigatora. |
|
A posição não é válida para este navegador. |
|
Данная позиция недопустима для этого навигатора. |
|
La posición no es válida para este navegador. |
|
Positionen är inte giltig för denna navigator. |
|
Bu gezgin için konum geçerli değil. |
|
该位置对此导航器无效。 |
|
位置無效,無法進行此作業。 |
|
تم إرسال رسالة WS-RM Sequence. |
|
已发送 WS-RM 序列消息。 |
|
已傳送 WS-RM 順序訊息。 |
|
Byla odeslána zpráva sekvence WS-RM. |
|
En meddelelse af typen WS-RM Sequence blev sendt. |
|
WS-RM-bericht Sequence verzonden. |
|
WS-RM-sekvenssisanoma lähetettiin. |
|
Message de séquence WS-RM envoyé. |
|
Eine WS-RM Sequence-Nachricht wurde gesendet. |
|
Πραγματοποιήθηκε αποστολή μηνύματος ακολουθίας WS-RM. |
|
נשלחה הודעת רצף WS-RM. |
|
WS-RM Sequence üzenet elküldve. |
|
Messaggio Sequence WS-RM inviato. |
|
WS-RM のシーケンス メッセージを送信しました。 |
|
WS-RM 시퀀스 메시지를 보냈습니다. |
|
WS-RM Sequence-melding ble sendt. |
|
Wysłano wiadomość sekwencji WS-RM. |
|
Mensagem de Seqüência WS-RM enviada. |
|
Сообщение о последовательности WS-RM отправлено. |
|
Se envió un mensaje de secuencia de WS-RM. |
|
WS-RM: Sekvensmeddelande skickat. |
|
WS-RM Sequence iletisi gönderildi. |
|
已发送 WS-RM 序列消息。 |
|
已傳送 WS-RM 順序訊息。 |
|
فشل البحث عن عملية الخدمة في SCM (<var>X</var>) |
|
无法查找 SCM (<var>X</var>)中的服务进程 |
|
無法查閱 SCM (<var>X</var>) 中的服務處理程序 |
|
proces služby nebyl vyhledán v SCM (<var>X</var>) |
|
ikke kunne slå tjenesteprocessen op i SCM (<var>X</var>) |
|
opzoeken van het serviceproces in de SCM (<var>X</var>) is mislukt |
|
ei voinut etsiä palveluprosessia palvelujen ohjauksen hallinnasta (<var>X</var>) |
|
impossible de rechercher dans le processus de service du GCL (<var>X</var>) |
|
Fehler beim Suchen des Dienstprozesses im SCM (<var>X</var>). |
|
αποτυχία αναζήτησης της διαδικασίας υπηρεσίας στο SCM (<var>X</var>) |
|
חיפוש תהליך השירות ב- SCM (<var>X</var>) נכשל |
|
nem sikerült megkeresni a szolgáltatásfolyamatot az SCM-ben (<var>X</var>) |
|
impossibile cercare il processo del servizio in SCM (<var>X</var>) |
|
SCM (<var>X</var>) でサービス プロセスが見つかりませんでした |
|
SCM(<var>X</var>)에서 서비스 프로세스를 찾지 못했습니다. |
|
kan ikke slå opp på tjenesteprosessen i SCM (<var>X</var>) |
|
nie można wyszukać procesu usługi w SCM (<var>X</var>) |
|
falha na procura do processo de serviço no SCM (<var>X</var>) |
|
не удалось выполнить просмотр процесса службы в SCM (<var>X</var>) |
|
no se pudo consultar el proceso de servicio en el SCM (<var>X</var>) |
|
det gick inte att hitta tjänstprocessen i SCM (<var>X</var>) |
|
SCM içindeki (<var>X</var>) hizmet işlemini arama başarısız oldu |
|
无法查找 SCM (<var>X</var>)中的服务进程 |
|
無法查閱 SCM (<var>X</var>) 中的服務處理程序 |
|
انقضت مهلة الإرسال إلى عنوان الوثبة<var>X</var> بعد <var>Y</var>. قد يكون الوقت المخصص لهذه العملية جزءاً من مهلة أطول. |
|
通过 <var>X</var> 发送在 <var>Y</var> 以后超时。分配给此操作的时间可能是更长超时的一部分。 |
|
傳送至 via <var>X</var> 於 <var>Y</var> 之後逾時。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。 |
|
Odeslání do cesty <var>X</var> skončila platnost po <var>Y</var>. Čas přidělený této operaci byl pravděpodobně částí delšího časového limitu. |
|
Der opstod en timeout efter <var>Y</var> under afsendelse via <var>X</var>. Den tid, der er afsat til handlingen, kan være del af en længere timeout. |
|
Er is een time-out opgetreden na <var>Y</var> bij het verzenden via <var>X</var>. Mogelijk is de toegewezen tijd voor deze bewerking een deel van een langere time-out. |
|
Lähetys kohteen <var>X</var> kautta aikakatkaisiin, kun oli kulunut <var>Y</var>. Tälle toiminnolle osoitettu aika voi olla osa pidemmästä aikakatkaisusta. |
|
L’envoi via <var>X</var> a dépassé le délai imparti après <var>Y</var>. Le temps alloué à cette opération fait peut-être partie d’un délai d’attente plus long. |
|
Beim Senden an die Umleitung <var>X</var> ist nach <var>Y</var> eine Zeitüberschreitung aufgetreten. Der für diesen Vorgang zugewiesene Zeitraum war möglicherweise ein Teil eines längeren Zeitlimits. |
|
Έληξε το χρονικό όριο της αποστολής σε "μέσω" <var>X</var> μετά από <var>Y</var>. Ο χρόνος που εκχωρήθηκε σε αυτήν τη λειτουργία ενδέχεται να αποτελούσε τμήμα ενός μεγαλύτερου χρονικού ορίου. |
|
תם הזמן הקצוב של שליחה אל דרך <var>X</var> אחרי <var>Y</var>. ייתכן שהזמן המוקצה לפעולה זו היה חלק מזמן קצוב ארוך יותר. |
|
A(z) <var>X</var> útra küldés túllépte a megadott időkorlátot (<var>Y</var>). A művelet számára lefoglalt idő valószínűleg egy hosszabb időkorlát része volt. |
|
Timeout invio alla via <var>X</var> dopo <var>Y</var>. È possibile che la durata consentita per l'operazione fosse una porzione di un timeout più lungo. |
|
VIA <var>X</var> への送信は <var>Y</var> 後にタイムアウトしました。この操作に割り当てられた時間は、より長いタイムアウト時間の一部であった可能性があります。 |
|
via <var>X</var>에 보내기가 <var>Y</var> 이후에 시간 초과되었습니다. 이 작업에 할당된 시간이 보다 긴 시간 제한의 일부일 수 있습니다. |
|
Sending til via <var>X</var> ble tidsavbrutt etter <var>Y</var>. Tiden som er avsatt til denne operasjonen, kan ha vært en del av et lengre tidsavbrudd. |
|
Wysyłanie komunikatu do punktu pośredniego <var>X</var> przekroczyło limit czasu po <var>Y</var>. Czas przeznaczony dla tej operacji może być częścią większego limitu czasu. |
|
Enviando via <var>X</var> tempo limite esgotado após <var>Y</var>. O tempo alocado para esta operação pode ter sido uma parte de um tempo limite mais longo. |
|
После <var>Y</var> истекло время ожидания для отправки через <var>X</var>. Время, назначенное для выполнения этой операции, может быть составной частью более длинного тайм-аута. |
|
El envío a la vía <var>X</var> agotó el tiempo de espera después de <var>Y</var>. El tiempo asignado a esta operación puede haber sido una parte de un tiempo de espera mayor. |
|
Sändning till koppling <var>X</var> nådde tidsgräns efter <var>Y</var>. Den tid som tilldelats till den här åtgärden kan ha varit en del av en längre tidsgräns. |
|
<var>X</var> ile gönderme <var>Y</var> sonra süre sonuyla karşılaştı. Bu işleme ayrılan süre, daha uzun bir süre sonunun bir parçası olabilir. |
|
通过 <var>X</var> 发送在 <var>Y</var> 以后超时。分配给此操作的时间可能已经是更长超时的一部分。 |
|
傳送至 via <var>X</var> 於 <var>Y</var> 之後逾時。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。 |
|
تتعذر قراءة عنصر الهوية. نوع الهوية غير معتمد أو أن عنصر الهوية فارغ. |
|
無法讀取 Identity 項目。不支援 Identity 類型,或 Identity 項目空白。 |
|
Nelze přečíst element identity. Typ identity není podporován nebo je element identity prázdný. |
|
Elementet Identity kan ikke læses. Typen Identity understøttes ikke, eller elementet Identity er tomt. |
|
Kan het identiteitselement niet lezen. Het identiteitstype wordt niet ondersteund, of het identiteitselement is leeg. |
|
Identity-elementtiä ei voi lukea. Identity-tyyppi ei ole tuettu tai Identity-elementti on tyhjä. |
|
Impossible de lire l’élément Identity. Le type Identity n’est pas pris en charge ou l’élément Identity est vide. |
|
Das Identity-Element kann nicht gelesen werden. Der Identity-Typ wird nicht unterstützt oder das Identity-Element ist leer. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του στοιχείου ταυτότητας. Ο τύπος ταυτότητας δεν υποστηρίζεται ή το στοιχείο ταυτότητας είναι άδειο. |
|
אין אפשרות לקרוא את רכיב הזהות. אין תמיכה בסוג זהות או שרכיב הזהות ריק. |
|
Az Identity elem olvasása sikertelen. Az Identity típus nem támogatott vagy az Identity elem üres. |
|
Impossibile leggere l'elemento Identity. Il tipo Identity non è supportato o l'elemento Identity è vuoto. |
|
Identity 要素を読み取れません。Identity の型がサポートされていないか、Identity 要素が空です。 |
|
Identity 요소를 읽을 수 없습니다. Identity 형식이 지원되지 않거나 Identity 요소가 비어 있습니다. |
|
Kan ikke lese Identity-elementet. Identity-typen støttes ikke, eller Identity-elementet er tomt. |
|
Nie można odczytać elementu Identity. Typ Identity nie jest obsługiwany lub element Identity jest pusty. |
|
Não é possível ler o elemento Identity. Não há suporte para o tipo Identity, ou o elemento Identity está vazio. |
|
Не удается прочитать элемент удостоверения. Возможно, неподдерживаемый тип удостоверения или пустой элемент удостоверения. |
|
No se puede leer el elemento Identity. No se admite el tipo de Identity o el elemento Identity está vacío. |
|
Det går inte att läsa identitetselementet. Identitetstypen stöds inte eller så är identitetselementet tomt. |
|
Identity öğesi okunamıyor. Identity türü desteklenmiyor ya da Identity öğesi boş. |
|
无法读取标识元素。标识类型不受支持或标识元素为空。 |
|
无法读取标识元素。标识类型不受支持或标识元素为空。 |
|
無法讀取 Identity 項目。不支援 Identity 類型,或 Identity 項目空白。 |
|
لم يتم العثور على الدليل <var>X</var>. |
|
找不到目录 <var>X</var>。 |
|
找不到目錄 <var>X</var>。 |
|
Adresář <var>X</var> nebyl nalezen. |
|
Mappen <var>X</var> blev ikke fundet. |
|
Map <var>X</var> is niet gevonden. |
|
Hakemistoa <var>X</var> ei löydy. |
|
Répertoire <var>X</var> introuvable. |
|
Verzeichnis <var>X</var> wurde nicht gefunden. |
|
Δεν βρέθηκε ο κατάλογος <var>X</var>. |
|
המדריך <var>X</var> לא נמצא. |
|
A(z) <var>X</var> könyvtár nem található. |
|
Directory <var>X</var> non trovata. |
|
ディレクトリ <var>X</var> が見つかりません。 |
|
<var>X</var> 디렉터리가 없습니다. |
|
Fant ikke katalogen <var>X</var>. |
|
Nie znaleziono katalogu <var>X</var>. |
|
Diretório <var>X</var> não encontrado. |
|
Каталог <var>X</var> не найден. |
|
No se encontró el directorio <var>X</var>. |
|
Det gick inte att hitta katalog <var>X</var>. |
|
<var>X</var> dizini bulunamadı. |
|
找不到目录 <var>X</var>。 |
|
找不到目錄 <var>X</var>。 |