The service
Messages on page
ليس باستطاعة خدمة MsmqActivateion الدخول خلسة إلى قائمة الانتظار.
MsmqActivation 服务无法扫视队列。
MsmqActivation 服務無法查看佇列。
Služba MsmqActivation nemůže nahlížet do fronty.
Tjenesten MsmqActivation kan ikke kigge på køen.
De service MsmqActivation kan niet in de wachtrij kijken.
MsmqActivation-palvelu ei voi tarkastella jonoa.
Le service MsmqActivation ne peut pas avoir un aperçu de la file d’attente.
Der MsmqActivation-Dienst kann die Warteschlange nicht einsehen.
Η υπηρεσία MsmqActivation δεν μπορεί να εμφανιστεί στην ουρά.
‏‏לשירות MsmqActivation אין אפשרות לפנות לתור.
Az MsmqActivation szolgáltatás nem tud betekinteni a várólistába.
Il servizio MsmqActivation non è in grado di visualizzare la coda.
MsmqActivation サービスはキュー内を確認できません。
MsmqActivation 서비스가 큐를 피킹할 수 없습니다.
MsmqActivation-tjenesten kan ikke kikke på køen.
Usługa MsmqActivation nie może uzyskać wglądu w kolejkę.
O serviço MsmqActivation não pode inspecionar na fila.
Служба MsmqActivation может получить доступ к очереди.
El servicio MsmqActivation no puede inspeccionar la cola.
MsmqActivation-tjänsten kan inte granska kön.
MsmqActivation hizmeti sırayı inceleyemiyor.
MsmqActivation 服务无法扫视队列。
MsmqActivation 服務無法查看佇列。
هذه الخدمة لا تعتمد المعاملات الحالية.
服务不支持当前的事务。
服務不支援同時交易。
Služba nepodporuje souběžné transakce.
Tjenesten understøtter ikke samtidige transaktioner.
De service ondersteunt geen gelijktijdige transacties.
Palvelu ei tue samanaikaisia tapahtumia.
Le service ne prend pas en charge les transactions simultanées.
Der Dienst unterstützt keine gleichzeitigen Transaktionen.
Η υπηρεσία δεν υποστηρίζει ταυτόχρονες συναλλαγές.
‏‏השירות אינו תומך בטרנזקציות בו-זמניות.
A szolgáltatás nem támogat egyidejű tranzakciókat.
Il servizio non supporta transazioni simultanee.
このサービスは同時発生トランザクションをサポートしていません。
서비스가 동시 트랜잭션을 지원하지 않습니다.
Tjenesten støtter ikke samtidige transaksjoner.
Usługa nie obsługuje równoczesnych transakcji.
Não há suporte para transações simultâneas no serviço.
Эта служба не поддерживает параллельные транзакции.
El servicio no admite transacciones simultáneas.
Tjänsten stöder inte samtidiga transaktioner.
Hizmet, eş zamanlı işlemleri desteklemez.
服务不支持并发事务。
服務不支援同時交易。
<var>X</var>. غالباً ما يدل هذا الأمر على أن عميل HTTP قد قام بإغلاق اتصال TCP الأساسي قبل الأوان.
<var>X</var>。这通常指示 HTTP 客户端已提前关闭基础 TCP 连接。
<var>X</var>。這通常代表 HTTP 用戶端過早關閉其下的 TCP 連線。
<var>X</var>. To často určuje, že klient HTTP předčasně ukončil nadřazené připojení TCP.
<var>X</var>. Dette angiver ofte, at HTTP-klienten afbrød den underliggende TCP-forbindelse for tidligt.
<var>X</var>. Dit betekent meestal dat de HTTP-client de onderliggende TCP-verbinding vroegtijdig heeft gesloten.
<var>X</var>. Tämä viittaa usein siihen, että HTTP-asiakas on sulkenut perustana olevan TCP-yhteyden ennenaikaisesti.
<var>X</var>. Ceci indique souvent que le client HTTP a prématurément fermé la connexion TCP sous-jacente.
<var>X</var>. Dies weist häufig darauf hin, dass der HTTP-Client die zugrunde liegende TCP-Verbindung vorzeitig geschlossen hat.
<var>X</var>. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι ο υπολογιστής-πελάτης HTTP έκλεισε πρόωρα την υποκείμενη σύνδεση TCP.
‏‏<var>X</var>. הדבר מצביע לעתים קרובות על כך שלקוח HTTP סגר את חיבור ה- TCP הבסיסי מוקדם מדי.
<var>X</var>. Ez gyakran azt jelenti, hogy a HTTP-ügyfél túl korán zárta be a TCP-kapcsolatot.
<var>X</var>. Ciò indica spesso che il client HTTP ha chiuso la connessione TCP sottostante prematuramente.
<var>X</var>。これは、HTTP クライアントが基盤となる TCP 接続を閉じるのが早すぎた場合に多く発生します。
<var>X</var>. 이것은 흔히 HTTP 클라이언트가 기본 TCP 연결을 중간에 닫았다는 것을 나타냅니다.
<var>X</var>. Dette er ofte et tegn på at HTTP-klienten har lukket den underliggende TCP-tilkoblingen for tidlig.
<var>X</var>. Często oznacza to, że klient HTTP przedwcześnie zamknął podstawowe połączenie TCP.
<var>X</var>. Em geral, isso indica que o cliente HTTP encerrou antecipadamente a conexão TCP subjacente.
<var>X</var>. Это нередко указывает на то, что HTTP-клиент преждевременно разорвал выделенное TCP-соединение.
<var>X</var>. Suele indicar que el cliente HTTP cerró prematuramente la conexión TCP subyacente.
<var>X</var>. Detta indikerar ofta att http-klienten i förtid har avslutat den underliggande TCP-anslutningen.
<var>X</var>. Bu genellikle HTTP istemcisinin arka plandaki TCP bağlantısını zamanından önce kapattığını gösterir.
<var>X</var>。这通常指示 HTTP 客户端已提前关闭基础 TCP 连接。
<var>X</var>。這通常代表 HTTP 用戶端過早關閉其下的 TCP 連線。
收到开始于 <var>X</var> 以及结束于 <var>Y</var> 的确认范围。这是无效的确认范围。该可靠的会话出错。
收到開始為 <var>X</var> 結束為 <var>Y</var> 的通知範圍。此為無效的通知範圍。可靠工作階段發生錯誤。
Byl přijat rozsah začínající v <var>X</var> a končící v <var>Y</var>. To je neplatný rozsah potvrzení. Ve stabilní relaci došlo k chybě.
Der blev modtaget et bekræftelsesinterval, som starter ved <var>X</var> og slutter ved <var>Y</var>. Dette er ikke et gyldigt bekræftelsesinterval. Der opstod en fejl i den pålidelige session.
Er is een bevestigingsreeks ontvangen die begint bij <var>X</var> en eindigt bij <var>Y</var>. Dit is een ongeldig bevestigingsbereik. De betrouwbare sessie is mislukt.
Vastaanotettiin kuittausalue <var>X</var> - <var>Y</var>. Tämä on virheellinen kuittausale. Luotettavassa istunnossa ilmeni virhe.
Une plage d’accusés de réception commençant à <var>X</var> et se terminant à <var>Y</var> a été reçue. Il s’agit d’une plage d’accusés de réception non valide. La session fiable a généré une erreur.
Es wurde ein Bestätigungsbereich empfangen, der bei "<var>X</var>" beginnt und bei "<var>Y</var>" endet. Dies ist ein ungültiger Bestätigungsbereich. Die zuverlässige Sitzung war nicht erfolgreich.
Ελήφθη διάστημα επιβεβαίωσης με αρχή στο <var>X</var> και τέλος στο <var>Y</var>. Αυτό δεν είναι έγκυρο διάστημα επιβεβαίωσης. Η αξιόπιστη περίοδος λειτουργίας παρουσίασε σφάλμα.
‏‏התקבל טווח הודעות אישור שמתחיל ב- <var>X</var> ומסתיים ב- <var>Y</var>. זהו טווח הודעות אישור לא חוקי. אירעה תקלה בהפעלה האמינה.
<var>X</var> kezdetű és <var>Y</var> végű nyugtázási tartomány érkezett. Ez a nyugtázási tartomány érvénytelen. A megbízható munkamenet hibát jelzett.
È stato ricevuto un intervallo di acknowledgement con inizio <var>X</var> e fine <var>Y</var>. Intervallo di acknowledgement non valido. Sessione affidabile non riuscita.
<var>X</var> で開始し <var>Y</var> で終了する受信確認範囲を受信しました。これは無効な受信確認範囲です。信頼できるセッションは途中終了されました。
<var>X</var>에서 시작하고 <var>Y</var>에서 끝나는 승인 범위를 수신했습니다. 이것은 잘못된 승인 범위입니다. 신뢰할 수 있는 세션에 오류가 발생했습니다.
Det ble mottatt et bekreftelsesområde som starter på <var>X</var> og slutter på <var>Y</var>. Dette er et ugyldig bekreftelsesområde. Den pålitelige økten mislyktes.
Odebrano zakres potwierdzeń rozpoczynający się od <var>X</var> i kończący się na <var>Y</var>. Jest to nieprawidłowy zakres potwierdzeń. Wystąpił błąd sesji uwierzytelnionej.
Foi recebido um intervalo de confirmação com início em <var>X</var> e final em <var>Y</var>. Esse intervalo de confirmação é inválido. Falha na sessão confiável.
Получен диапазон подтверждения, имеющий начало <var>X</var> и конец <var>Y</var>. Это недопустимый диапазон подтверждения. Сбой надежного сеанса.
Se recibió un intervalo de confirmación que comienza por <var>X</var> y termina por <var>Y</var>. Este intervalo de confirmación no es válido. Se generó un error en la sesión confiable.
Ett bekräftelseintervall som inleds med <var>X</var> och avslutas med <var>Y</var> togs emot. Det är ett ogiltigt bekräftelseintervall. Den tillförlitliga sessionen avslutades.
<var>X</var> değerinde başlayan ve <var>Y</var> değerinde biten bir bildirim aralığı alındı. Bu, geçersiz bir bildirim aralığıdır. Güvenilir oturum hatayla sonlandırıldı.
تم تلقي نطاق إقرار يبدأ بـ <var>X</var> وينتهي بـ <var>Y</var>. هذا نطاق إقرار غير صالح. جلسة العمل الموثوقة كانت خاطئة.
收到开始于 <var>X</var> 以及结束于 <var>Y</var> 的确认范围。这是无效的确认范围。该可靠的会话出错。
收到開始為 <var>X</var> 結束為 <var>Y</var> 的通知範圍。此為無效的通知範圍。可靠工作階段發生錯誤。
الموضع غير صالح بالنسبة إلى هذا المتنقل.
该位置对此导航器无效。
位置無效,無法進行此作業。
Pozice je pro tento navigátor neplatná.
Placeringen er ikke gyldig for denne navigator.
De positie is niet geldig voor deze navigator.
Sijainti ei kelpaa tälle siirtymistoiminnolle.
La position n’est pas valide pour ce navigateur.
Die Position ist für diesen Navigator ungültig.
Η θέση δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρόγραμμα πλοήγησης.
‏‏המיקום אינו חוקי עבור מנווט זה.
A pozíció nem érvényes ehhez a navigátorhoz.
Posizione non valida per lo strumento di spostamento.
位置が、このナビゲータには有効ではありません。
해당 위치는 이 탐색기에 사용할 수 없습니다.
Posisjonen er ikke gyldig for denne navigatøren.
Niepoprawna pozycja dla tego nawigatora.
A posição não é válida para este navegador.
Данная позиция недопустима для этого навигатора.
La posición no es válida para este navegador.
Positionen är inte giltig för denna navigator.
Bu gezgin için konum geçerli değil.
该位置对此导航器无效。
位置無效,無法進行此作業。
تم إرسال رسالة WS-RM Sequence.
已发送 WS-RM 序列消息。
已傳送 WS-RM 順序訊息。
Byla odeslána zpráva sekvence WS-RM.
En meddelelse af typen WS-RM Sequence blev sendt.
WS-RM-bericht Sequence verzonden.
WS-RM-sekvenssisanoma lähetettiin.
Message de séquence WS-RM envoyé.
Eine WS-RM Sequence-Nachricht wurde gesendet.
Πραγματοποιήθηκε αποστολή μηνύματος ακολουθίας WS-RM.
‏‏נשלחה הודעת רצף WS-RM.
WS-RM Sequence üzenet elküldve.
Messaggio Sequence WS-RM inviato.
WS-RM のシーケンス メッセージを送信しました。
WS-RM 시퀀스 메시지를 보냈습니다.
WS-RM Sequence-melding ble sendt.
Wysłano wiadomość sekwencji WS-RM.
Mensagem de Seqüência WS-RM enviada.
Сообщение о последовательности WS-RM отправлено.
Se envió un mensaje de secuencia de WS-RM.
WS-RM: Sekvensmeddelande skickat.
WS-RM Sequence iletisi gönderildi.
已发送 WS-RM 序列消息。
已傳送 WS-RM 順序訊息。
فشل البحث عن عملية الخدمة في SCM (<var>X</var>)
无法查找 SCM (<var>X</var>)中的服务进程
無法查閱 SCM (<var>X</var>) 中的服務處理程序
proces služby nebyl vyhledán v SCM (<var>X</var>)
ikke kunne slå tjenesteprocessen op i SCM (<var>X</var>)
opzoeken van het serviceproces in de SCM (<var>X</var>) is mislukt
ei voinut etsiä palveluprosessia palvelujen ohjauksen hallinnasta (<var>X</var>)
impossible de rechercher dans le processus de service du GCL (<var>X</var>)
Fehler beim Suchen des Dienstprozesses im SCM (<var>X</var>).
αποτυχία αναζήτησης της διαδικασίας υπηρεσίας στο SCM (<var>X</var>)
‏‏חיפוש תהליך השירות ב- SCM ‏(<var>X</var>) נכשל
nem sikerült megkeresni a szolgáltatásfolyamatot az SCM-ben (<var>X</var>)
impossibile cercare il processo del servizio in SCM (<var>X</var>)
SCM (<var>X</var>) でサービス プロセスが見つかりませんでした
SCM(<var>X</var>)에서 서비스 프로세스를 찾지 못했습니다.
kan ikke slå opp på tjenesteprosessen i SCM (<var>X</var>)
nie można wyszukać procesu usługi w SCM (<var>X</var>)
falha na procura do processo de serviço no SCM (<var>X</var>)
не удалось выполнить просмотр процесса службы в SCM (<var>X</var>)
no se pudo consultar el proceso de servicio en el SCM (<var>X</var>)
det gick inte att hitta tjänstprocessen i SCM (<var>X</var>)
SCM içindeki (<var>X</var>) hizmet işlemini arama başarısız oldu
无法查找 SCM (<var>X</var>)中的服务进程
無法查閱 SCM (<var>X</var>) 中的服務處理程序
انقضت مهلة الإرسال إلى عنوان الوثبة<var>X</var> بعد <var>Y</var>. قد يكون الوقت المخصص لهذه العملية جزءاً من مهلة أطول.
通过 <var>X</var> 发送在 <var>Y</var> 以后超时。分配给此操作的时间可能是更长超时的一部分。
傳送至 via <var>X</var> 於 <var>Y</var> 之後逾時。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。
Odeslání do cesty <var>X</var> skončila platnost po <var>Y</var>. Čas přidělený této operaci byl pravděpodobně částí delšího časového limitu.
Der opstod en timeout efter <var>Y</var> under afsendelse via <var>X</var>. Den tid, der er afsat til handlingen, kan være del af en længere timeout.
Er is een time-out opgetreden na <var>Y</var> bij het verzenden via <var>X</var>. Mogelijk is de toegewezen tijd voor deze bewerking een deel van een langere time-out.
Lähetys kohteen <var>X</var> kautta aikakatkaisiin, kun oli kulunut <var>Y</var>. Tälle toiminnolle osoitettu aika voi olla osa pidemmästä aikakatkaisusta.
L’envoi via <var>X</var> a dépassé le délai imparti après <var>Y</var>. Le temps alloué à cette opération fait peut-être partie d’un délai d’attente plus long.
Beim Senden an die Umleitung <var>X</var> ist nach <var>Y</var> eine Zeitüberschreitung aufgetreten. Der für diesen Vorgang zugewiesene Zeitraum war möglicherweise ein Teil eines längeren Zeitlimits.
Έληξε το χρονικό όριο της αποστολής σε "μέσω" <var>X</var> μετά από <var>Y</var>. Ο χρόνος που εκχωρήθηκε σε αυτήν τη λειτουργία ενδέχεται να αποτελούσε τμήμα ενός μεγαλύτερου χρονικού ορίου.
‏‏תם הזמן הקצוב של שליחה אל דרך <var>X</var> אחרי <var>Y</var>. ייתכן שהזמן המוקצה לפעולה זו היה חלק מזמן קצוב ארוך יותר.
A(z) <var>X</var> útra küldés túllépte a megadott időkorlátot (<var>Y</var>). A művelet számára lefoglalt idő valószínűleg egy hosszabb időkorlát része volt.
Timeout invio alla via <var>X</var> dopo <var>Y</var>. È possibile che la durata consentita per l'operazione fosse una porzione di un timeout più lungo.
VIA <var>X</var> への送信は <var>Y</var> 後にタイムアウトしました。この操作に割り当てられた時間は、より長いタイムアウト時間の一部であった可能性があります。
via <var>X</var>에 보내기가 <var>Y</var> 이후에 시간 초과되었습니다. 이 작업에 할당된 시간이 보다 긴 시간 제한의 일부일 수 있습니다.
Sending til via <var>X</var> ble tidsavbrutt etter <var>Y</var>. Tiden som er avsatt til denne operasjonen, kan ha vært en del av et lengre tidsavbrudd.
Wysyłanie komunikatu do punktu pośredniego <var>X</var> przekroczyło limit czasu po <var>Y</var>. Czas przeznaczony dla tej operacji może być częścią większego limitu czasu.
Enviando via <var>X</var> tempo limite esgotado após <var>Y</var>. O tempo alocado para esta operação pode ter sido uma parte de um tempo limite mais longo.
После <var>Y</var> истекло время ожидания для отправки через <var>X</var>. Время, назначенное для выполнения этой операции, может быть составной частью более длинного тайм-аута.
El envío a la vía <var>X</var> agotó el tiempo de espera después de <var>Y</var>. El tiempo asignado a esta operación puede haber sido una parte de un tiempo de espera mayor.
Sändning till koppling <var>X</var> nådde tidsgräns efter <var>Y</var>. Den tid som tilldelats till den här åtgärden kan ha varit en del av en längre tidsgräns.
<var>X</var> ile gönderme <var>Y</var> sonra süre sonuyla karşılaştı. Bu işleme ayrılan süre, daha uzun bir süre sonunun bir parçası olabilir.
通过 <var>X</var> 发送在 <var>Y</var> 以后超时。分配给此操作的时间可能已经是更长超时的一部分。
傳送至 via <var>X</var> 於 <var>Y</var> 之後逾時。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。
تتعذر قراءة عنصر الهوية. نوع الهوية غير معتمد أو أن عنصر الهوية فارغ.
無法讀取 Identity 項目。不支援 Identity 類型,或 Identity 項目空白。
Nelze přečíst element identity. Typ identity není podporován nebo je element identity prázdný.
Elementet Identity kan ikke læses. Typen Identity understøttes ikke, eller elementet Identity er tomt.
Kan het identiteitselement niet lezen. Het identiteitstype wordt niet ondersteund, of het identiteitselement is leeg.
Identity-elementtiä ei voi lukea. Identity-tyyppi ei ole tuettu tai Identity-elementti on tyhjä.
Impossible de lire l’élément Identity. Le type Identity n’est pas pris en charge ou l’élément Identity est vide.
Das Identity-Element kann nicht gelesen werden. Der Identity-Typ wird nicht unterstützt oder das Identity-Element ist leer.
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του στοιχείου ταυτότητας. Ο τύπος ταυτότητας δεν υποστηρίζεται ή το στοιχείο ταυτότητας είναι άδειο.
‏‏אין אפשרות לקרוא את רכיב הזהות. אין תמיכה בסוג זהות או שרכיב הזהות ריק.
Az Identity elem olvasása sikertelen. Az Identity típus nem támogatott vagy az Identity elem üres.
Impossibile leggere l'elemento Identity. Il tipo Identity non è supportato o l'elemento Identity è vuoto.
Identity 要素を読み取れません。Identity の型がサポートされていないか、Identity 要素が空です。
Identity 요소를 읽을 수 없습니다. Identity 형식이 지원되지 않거나 Identity 요소가 비어 있습니다.
Kan ikke lese Identity-elementet. Identity-typen støttes ikke, eller Identity-elementet er tomt.
Nie można odczytać elementu Identity. Typ Identity nie jest obsługiwany lub element Identity jest pusty.
Não é possível ler o elemento Identity. Não há suporte para o tipo Identity, ou o elemento Identity está vazio.
Не удается прочитать элемент удостоверения. Возможно, неподдерживаемый тип удостоверения или пустой элемент удостоверения.
No se puede leer el elemento Identity. No se admite el tipo de Identity o el elemento Identity está vacío.
Det går inte att läsa identitetselementet. Identitetstypen stöds inte eller så är identitetselementet tomt.
Identity öğesi okunamıyor. Identity türü desteklenmiyor ya da Identity öğesi boş.
无法读取标识元素。标识类型不受支持或标识元素为空。
无法读取标识元素。标识类型不受支持或标识元素为空。
無法讀取 Identity 項目。不支援 Identity 類型,或 Identity 項目空白。
لم يتم العثور على الدليل <var>X</var>.
找不到目录 <var>X</var>。
找不到目錄 <var>X</var>。
Adresář <var>X</var> nebyl nalezen.
Mappen <var>X</var> blev ikke fundet.
Map <var>X</var> is niet gevonden.
Hakemistoa <var>X</var> ei löydy.
Répertoire <var>X</var> introuvable.
Verzeichnis <var>X</var> wurde nicht gefunden.
Δεν βρέθηκε ο κατάλογος <var>X</var>.
‏‏המדריך <var>X</var> לא נמצא.
A(z) <var>X</var> könyvtár nem található.
Directory <var>X</var> non trovata.
ディレクトリ <var>X</var> が見つかりません。
<var>X</var> 디렉터리가 없습니다.
Fant ikke katalogen <var>X</var>.
Nie znaleziono katalogu <var>X</var>.
Diretório <var>X</var> não encontrado.
Каталог <var>X</var> не найден.
No se encontró el directorio <var>X</var>.
Det gick inte att hitta katalog <var>X</var>.
<var>X</var> dizini bulunamadı.
找不到目录 <var>X</var>。
找不到目錄 <var>X</var>。
See catalog page for all messages.