The service
Messages on page
由于位于 URI“<var>X</var>”的侦听器是为无法识别的通道类型创建的,无法初始化该侦听器。
يتعذر تهيئة وحدة الإصغاء عند Uri '<var>X</var>' لأنه تم إنشاؤها لنوع قناة لم يتم التعرف عليه.
由于位于 URI“<var>X</var>”的侦听器是为无法识别的通道类型创建的,无法初始化该侦听器。
無法初始化 Uri '<var>X</var>' 的接聽項,因為無法識別此接聽項的通道類型。
Naslouchání na identifikátoru URI <var>X</var> nelze inicializovat, protože bylo vytvořeno pro nerozpoznaný typ kanálu.
Lyttefunktionen på URI'en <var>X</var> kunne ikke initialiseres, da den blev oprettet for en ukendt kanaltype.
De listener op Uri <var>X</var> kan niet worden geïnitialiseerd omdat deze is gemaakt voor een niet-herkend kanaaltype.
URI-tunnuksen <var>X</var> kuuntelutoimintoa ei voitu alustaa, koska se oli luotu tunnistamattomalle kanavatyypille.
L’écouteur à l’Uri « <var>X</var> » n’a pas pu être initialisé parce qu’il a été créé pour un type de canal non reconnu.
Der Listener an URI "<var>X</var>" konnte nicht initialisiert werden, da er für einen unbekannten Kanaltyp erstellt wurde.
Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της ακρόασης σε Uri '<var>X</var>', επειδή δημιουργήθηκε για έναν μη αναγνωρισμένο τύπο καναλιού.
‏‏לא היתה אפשרות לאתחל את המאזין ב- Uri ‏'<var>X</var>' כיוון שהוא נוצר עבור סוג ערוץ בלתי מזוהה.
A figyelési URI-t („<var>X</var>”) nem sikerült inicializálni, mert ismeretlen csatornatípushoz lett létrehozva.
Impossibile inizializzare il listener nell'Uri '<var>X</var>' perché è stato creato per un tipo di canale non riconosciuto.
URI '<var>X</var>' のリスナは、認識できないチャネルの種類用に作成されているため初期化できませんでした。
인식할 수 없는 채널 유형을 위해 만들어졌으므로 URI '<var>X</var>'에서 수신기를 초기화할 수 없습니다.
Lytteobjektet på URIen <var>X</var> kan ikke initialiseres fordi det ble opprettet for en ukjent kanaltype.
Nie można zainicjować odbiornika dla identyfikatora URI „<var>X</var>”, ponieważ utworzono go dla nierozpoznanego typu kanału.
O ouvinte Uri '<var>X</var>' não pôde ser inicializado porque foi criado um tipo de canal não reconhecido.
Инициализация прослушивателя на Uri "<var>X</var>" невозможна, так как он был создан для неопознанного типа канала.
No se pudo inicializar la escucha en el URI '<var>X</var>' porque se creó para un tipo de canal no reconocido.
Det gick inte att initiera lyssnare på URI <var>X</var> eftersom den skapats för en okänd kanaltyp.
Tanınmayan bir kanal türü için oluşturulmuş olduğundan Uri '<var>X</var>' konumundaki dinleyici başlatılamadı.
無法初始化 Uri '<var>X</var>' 的接聽項,因為無法識別此接聽項的通道類型。
أعاد المستلم إرسال رسالة إعلام بوجود خطأ في جلسة عمل الأمان. حاول الطلب من جديد.
接收器发回安全会话错误消息。重试该请求。
接收者傳回安全性工作階段錯誤訊息。請稍後再試。
Příjemce odeslal zpět zprávu o chybě relace zabezpečení. Opakujte požadavek.
Modtageren returnerede en fejlmeddelelse for sikkerhedssessionen. Prøv anmodningen igen.
De ontvanger heeft een foutbericht voor de beveiligingssessie teruggestuurd. Probeer de aanvraag opnieuw in te dienen.
Vastaanottaja lähetti takaisin suojausistunnon virhesanoman. Yritä pyyntöä uudelleen.
Le récepteur a renvoyé un message d’erreur de session de sécurité. Réeffectuez la demande.
Der Empfänger hat eine Fehlermeldung der Sicherheitssitzung zurückgesendet. Wiederholen Sie die Anforderung.
Ο παραλήπτης επέστρεψε ένα μήνυμα σφάλματος περιόδου λειτουργίας ασφαλείας. Επαναλάβετε την αίτηση.
‏‏המקבל החזיר הודעת תקלה של הפעלת אבטחה. נסה שוב את הבקשה.
A címzett egy biztonsági munkamenettel kapcsolatos hibaüzenetet küldött vissza. Ismételje meg a kérelmet.
Il destinatario ha restituito un messaggio di errore della sessione di protezione. Ritentare la richiesta.
受信側から、セキュリティ セッション エラー メッセージが戻されました。要求を再試行してください。
수신자가 보안 세션 오류 메시지를 다시 보냈습니다. 요청을 다시 시도하십시오.
Mottakeren sendte tilbake en feilmelding for en sikkerhetsøkt. Prøv forespørselen på nytt.
Odbiorca odesłał komunikat o błędzie sesji zabezpieczeń. Ponów żądanie.
O receptor retornou uma mensagem de falha de sessão de segurança. Repita a solicitação.
Получатель отправил обратно сообщение о сбое сеанса безопасности. Повторите запрос.
El destinatario devolvió un mensaje de error de sesión de seguridad. Intente realizar la solicitud de nuevo.
Mottagaren skickade tillbaka ett felmeddelande för säkerhetssession. Försök att köra begäran på nytt.
Alıcı, bir güvenlik oturumu hata iletisi geri gönderdi. İsteği yeniden deneyin.
接收器发回安全会话错误消息。重试该请求。
接收者傳回安全性工作階段錯誤訊息。請稍後再試。
L’opération monodirectionnelle « <var>X</var> » sur ServiceContract « <var>Contract Name</var> » est configurée pour le flux de transaction. Les transactions ne peuvent pas être passées sur des opérations monodirectionnelles.
Der unidirektionale Vorgang "<var>X</var>" für den ServiceContract "<var>Contract Name</var>" ist für den Transaktionsfluss konfiguriert. Der Transaktionsfluss wird für unidirektionale Vorgänge nicht unterstützt.
Οι παράμετροι της λειτουργίας μονής κατεύθυνσης '<var>X</var>' στο ServiceContract '<var>Contract Name</var>' έχουν ρυθμιστεί για ροή συναλλαγής. Δεν είναι δυνατή η μεταβίβαση συναλλαγών με μονόδρομη λειτουργία.
‏‏הפעולה החד-סיטרית '<var>X</var>' ב- ServiceContract ‏'<var>Contract Name</var>' מוגדרת עבור זרימת טרנזקציות. אין אפשרות להזרים טרנזקציות דרך פעולות חד-סיטריות.
A(z) <var>Contract Name</var> szolgáltatási egyezmény egyirányú „<var>X</var>” művelete nincs tranzakciós folyamatvezérlésre konfigurálva. Tranzakciókat nem lehet egyirányú műveleteken át küldeni.
L'operazione unidirezionale '<var>X</var>' su ServiceContract '<var>Contract Name</var>' è configurata per la propagazione transazionale. Le transazioni non possono essere propagate alle operazioni unidirezionali.
ServiceContract '<var>Contract Name</var>' の一方向の操作 '<var>X</var>' は、トランザクションのフローを許可するように構成されていますが、一方向の操作を介してトランザクションをフローすることはできません。
ServiceContract '<var>Contract Name</var>'의 단방향 작업 '<var>X</var>'이(가) 트랜잭션 흐름에 대해 구성되었습니다. 단방향 작업에 대해서는 트랜잭션 흐름을 구성할 수 없습니다.
Enveisoperasjonen <var>X</var> på ServiceContract <var>Contract Name</var> er konfigurert for transaksjonsflyt. Transaksjoner kan ikke flyte over enveis operasjoner.
Jednokierunkowa operacja „<var>X</var>” na kontrakcie ServiceContract „<var>Contract Name</var>” jest skonfigurowana dla przepływu transakcji. Przepływ transakcje nie jest możliwy w przypadku operacji jednokierunkowych.
A operação unidirecional '<var>X</var>' na propriedade ServiceContract '<var>Contract Name</var>' está configurada para fluxo de transações. As transações não podem fluir em operações unidirecionais.
Односторонняя операция "<var>X</var>" на ServiceContract "<var>Contract Name</var>" настроена на обеспечение потока транзакций, однако поток транзакций невозможен для односторонних операций.
La operación unidireccional '<var>X</var>' en ServiceContract '<var>Contract Name</var>' está configurada para flujo de transacciones. El flujo de transacciones no se puede producir en operaciones unidireccionales.
Envägsåtgärden <var>X</var> i ServiceContract <var>Contract Name</var> har konfigurerats för transaktionsflöde. Transaktioner kan inte flödas över envägsåtgärder.
'<var>Contract Name</var>' ServiceContract üstündeki tek yönlü '<var>X</var>' işlemi, işlem akışı için yapılandırılmış. İşlemler, tek yönlü işlemler üzerinden akış yapamaz.
هناك عملية باتجاه واحد '<var>X</var>' في ServiceContract '<var>Contract Name</var>‎'‎ مكوّنة لانسياب المعاملات. ليس باستطاعة المعاملات أن تنساب عبر عمليات باتجاه واحد.
为事务流配置了 ServiceContract“<var>Contract Name</var>”上的单项操作“<var>X</var>”。事务无法在单向操作上流动。
ServiceContract '<var>Contract Name</var>' 上的單向作業 '<var>X</var>' 設定為交易流。交易無法在單向作業中進行。
Jednocestná operace <var>X</var> u kontraktu ServiceContract <var>Contract Name</var> je nakonfigurována pro tok transakcí. Transakce nemohou proudit přes jednocestné operace.
Envejshandlingen <var>X</var> for ServiceContract <var>Contract Name</var> er konfigureret til transaktionsflow. Der kan ikke benyttes transaktionsflow via envejshandlinger.
De éénrichtingsbewerking <var>X</var> voor ServiceContract <var>Contract Name</var> is geconfigureerd voor transactietransport. Transacties kunnen niet worden getransporteerd over éénrichtingsbewerkingen.
Yksisuuntainen toiminto <var>X</var> (ServiceContract <var>Contract Name</var>) määritettiin tapahtumavirralle. Tapahtumat eivät voi virrata yksisuuntaisten toimintojen kautta.
为事务流配置了 ServiceContract“<var>Contract Name</var>”上的单项操作“<var>X</var>”。事务无法在单向操作上流动。
ServiceContract '<var>Contract Name</var>' 上的單向作業 '<var>X</var>' 設定為交易流。交易無法在單向作業中進行。
Kuittausprotokollaa on rikottu. InvalidAcknowledgement-virhe lähetettiin etäpäätepisteeseen. Luotettavassa istunnossa esiintyi virhe.
Une violation du protocole d’accusé de réception a été détectée. Une erreur InvalidAcknowledgement a été envoyée au point de terminaison distant et la session fiable a généré une erreur.
Eine Verletzung des Bestätigungsprotokolls wurde entdeckt. Ein InvalidAcknowledgement-Fehler wurde an den Remoteendpunkt gesendet, und die zuverlässige Sitzung war nicht erfolgreich.
Εντοπίστηκε παραβίαση του πρωτοκόλλου επιβεβαίωσης. Σφάλμα μη έγκυρης επιβεβαίωσης εστάλη στο απομακρυσμένο τελικό σημείο και η αξιόπιστη περίοδος λειτουργίας παρουσίασε σφάλμα.
‏‏זוהתה הפרה של פרוטוקול האישורים. תקלת InvalidAcknowledgement נשלחה אל נקודת הקצה המרוחקת ואירעה תקלה בהפעלה האמינה.
A program a nyugtázási protokoll megsértését észlelte. Egy InvalidAcknowledgement hiba lett küldve a távoli végpont felé és a megbízható munkamenet hibát jelzett.
Rilevata una violazione del protocollo di acknowledgement. È stato inviato un errore InvalidAcknowledgement all'endpoint remoto e la sessione affidabile non è riuscita.
受信確認プロトコル違反が検出されました。InvalidAcknowledgement フォールトがリモート エンドポイントに送信されたため、信頼できるセッションは途中終了されました。
승인 프로토콜 위반이 감지되었습니다. InvalidAcknowledgement 오류가 원격 끝점에 보내졌고 신뢰할 수 있는 세션에 오류가 발생했습니다.
Det har blitt oppdaget et brudd på godkjenningsprotokollen. En InvalidAcknowledgement-feil ble sendt til det eksterne endepunktet, og den pålitelige økten mislyktes.
Wykryto naruszenie protokołu potwierdzeń. Do zdalnego punktu końcowego został wysłany komunikat o błędzie InvalidAcknowledgement i wystąpił błąd sesji uwierzytelnionej.
Foi detectada uma violação do protocolo de confirmação. Uma falha InvalidAcknowledgement foi enviada ao ponto de extremidade remoto e a sessão confiável foi interrompida.
تم الكشف عن خرق لبروتوكول الإقرار. تم إرسال خطأ InvalidAcknowledgement إلى نقطة النهاية البعيدة وجلسة العمل الموثوقة كانت خاطئة.
已检测到确认协议冲突。已将 InvalidAcknowledgement 错误发送到远程终结点,并且该可靠的会话出错。
偵測到認可通訊協定違規。InvalidAcknowledgement 錯誤已傳送至遠端端點,可靠工作階段發生錯誤。
Bylo zjištěno porušení protokolu potvrzování. Chyba třídy InvalidAcknowledgement byla odeslána do vzdáleného koncového bodu a stabilní relace selhala.
Der blev fundet en overtrædelse af bekræftelsesprotokollen. En InvalidAcknowledgement-fejl blev sendt til fjernslutpunktet, og der opstod en fejl i den pålidelige session.
Er is een schending van het bevestigingsprotocol gedetecteerd. Er is een InvalidAcknowledgement-fout naar het externe eindpunt gestuurd, en de betrouwbare sessie is mislukt.
Обнаружено нарушение протокола подтверждения. Удаленной стороне отправлено сообщение об ошибке InvalidAcknowledgement, сбой надежного сеанса.
Se detectó una infracción del protocolo de confirmación. Se envió un error InvalidAcknowledgement al extremo remoto y se generó un error en la sesión confiable.
Ett brott mot bekräftelseprotokollet har identifierats. Ett InvalidAcknowledgement-fel skickades till fjärrslutpunkten och fel inträffade i den tillförlitliga sessionen.
Bildirim protokolü ihlali algılandı. Uzak bitiş noktasına bir InvalidAcknowledgement hatası gönderildi ve güvenilir oturum hatayla kapatıldı.
已检测到确认协议冲突。已将 InvalidAcknowledgement 错误发送到远程终结点,并且该可靠的会话出错。
偵測到認可通訊協定違規。InvalidAcknowledgement 錯誤已傳送至遠端端點,可靠工作階段發生錯誤。
مرجع البيانات '<var>X</var>' في قائمة مراجع التشفير غير صالح.
加密引用列表中的数据引用“<var>X</var>”无效。
加密參照清單中的資料參照 '<var>X</var>' 無效。
Odkaz na data <var>X</var> v seznamu odkazů šifrování je neplatný.
Datareferencen <var>X</var> i krypteringsreferencelisten er ikke gyldig.
De gegevensverwijzing <var>X</var> in coderingsverwijzingslijst is niet geldig.
Dataviittaus <var>X</var> salausviittausluettelossa ei ole kelvollinen.
La référence des données « <var>X</var> » dans la liste des références de chiffrement n’est pas valide.
Der Datenverweis "<var>X</var>" in der Verschlüsselungsverweisliste ist ungültig.
Η αναφορά δεδομένων '<var>X</var>' στη λίστα αναφοράς κρυπτογράφησης, δεν είναι έγκυρη.
‏‏הפניית הנתונים '<var>X</var>' ברשימת הפניות ההצפנה אינה חוקית.
A titkosítási referencialistában található „<var>X</var>” adatreferencia nem található.
Il riferimento dati '<var>X</var>' nell'elenco di riferimenti di crittografia non è valido.
暗号化参照一覧内のデータ参照 '<var>X</var>' は無効です。
암호화 참조 목록의 '<var>X</var>' 데이터 참조가 잘못되었습니다.
Datareferansen <var>X</var> i krypteringsreferanselisten er ikke gyldig.
Nieprawidłowe odwołanie danych „<var>X</var>” na liście odwołań szyfrowania.
A referência de dados '<var>X</var>' na lista de referências de criptografia não é válida.
Недопустимая ссылка на данные "<var>X</var>" в списке ссылок на шифрование.
La referencia de datos '<var>X</var>' de la lista de referencias de cifrado no es válida.
Datareferens <var>X</var> i krypteringsreferenslistan är ogiltig.
Şifreleme başvuru listesindeki '<var>X</var>' veri başvurusu geçerli değil.
加密引用列表中的数据引用“<var>X</var>”无效。
加密參照清單中的資料參照 '<var>X</var>' 無效。
KeyInfo 子句“<var>X</var>”解析为令牌“<var>Y</var>”,该令牌不包含可用于派生的对称密钥。
KeyInfo 子句 '<var>X</var>' 已解析至權杖 '<var>Y</var>',但不包含可用於衍生的對稱式金鑰。
Klauzule KeyInfo <var>X</var> byla přeložena jako token <var>Y</var>, který neobsahuje symetrický klíč, který lze použít k odvození.
KeyInfo-klausulen <var>X</var> blev løst til tokenet <var>Y</var>, som ikke indeholder en symmetrisk nøgle, der kan bruges til afledning.
KeyInfo-component <var>X</var> is herleid tot token <var>Y</var>, dat geen symmetrische sleutel bevat die voor afleiding kan worden gebruikt.
KeyInfo-lauseke <var>X</var> selvitetty tunnukselle <var>Y</var>, joka ei sisällä johtamiseen kelpaavaa symmetristä avainta.
La clause KeyInfo « <var>X</var> » a été résolue au jeton « <var>Y</var> », qui ne contient pas de clé symétrique pouvant être utilisée pour une dérivation.
Die KeyInfo-Klausel "<var>X</var>" wurde in Token "<var>Y</var>" aufgelöst. Dieser enthält keinen symmetrischen Schlüssel, der zur Ableitung verwendet werden kann.
Η φράση KeyInfo '<var>X</var>' επιλύθηκε στο διακριτικό '<var>Y</var>', το οποίο δεν περιέχει ένα Συμμετρικό κλειδί που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παραγωγή.
‏‏משפט KeyInfo ‏'<var>X</var>' פוענח לאסימון '<var>Y</var>', שאינו מכיל מפתח סימטרי שיכול לשמש לצורך גזירה.
A(z) „<var>X</var>” Keyinfo-klauzula a(z) „<var>Y</var>” jogkivonattá lett feloldva, amely nem tartalmaz származtatásra alkalmas szimmetrikus kulcsot.
Clausola KeyInfo '<var>X</var>' risolta in token '<var>Y</var>', che non contiene una chiave simmetrica utilizzabile per la derivazione.
KeyInfo 句 '<var>X</var>' はトークン '<var>Y</var>' に解決されましたが、このトークンには派生に使用できる対称キーが含まれていません。
KeyInfo 절 '<var>X</var>'이(가) 파생에 사용할 수 있는 대칭 키를 포함하지 않는 '<var>Y</var>' 토큰으로 확인되었습니다.
KeyInfo-setningen <var>X</var> ble løst til tokenet <var>Y</var>, som ikke inneholder en symmetrisk nøkkel som kan bli brukt til avledning.
Na podstawie klauzuli KeyInfo „<var>X</var>” określono token „<var>Y</var>” niezawierający klucza symetrycznego, który można zastosować w operacji wyprowadzenia.
Cláusula KeyInfo '<var>X</var>' resolvida para o token '<var>Y</var>', que não contém uma chave Simétrica que possa ser usada para derivação.
Конструкция KeyInfo "<var>X</var>" разрешена в маркер "<var>Y</var>", не содержащий симметричного ключа, который может использоваться для наследования.
La cláusula KeyInfo '<var>X</var>' se resolvió en el token '<var>Y</var>', que no contiene una clave simétrica que se pueda usar para la derivación.
KeyInfo-uttrycket <var>X</var> löstes till token <var>Y</var>, som saknar symmetrisk nyckel som kan användas för härledning.
Elde etmek için kullanılabilecek bir Symmetric anahtar içermeyen KeyInfo ifadesi '<var>X</var>', '<var>Y</var>' belirtecine çözümlendi.
تم حل عبارة KeyInfo '<var>X</var>' إلى رمز '<var>Y</var>'، وهو لا يحتوي على مفتاح متماثل يمكن استخدامه في الاشتقاق.
KeyInfo 子句“<var>X</var>”解析为令牌“<var>Y</var>”,该令牌不包含可用于派生的对称密钥。
KeyInfo 子句 '<var>X</var>' 已解析至權杖 '<var>Y</var>',但不包含可用於衍生的對稱式金鑰。
انقضت المهلة المحددة للتلقي بعد <var>X</var>. قد يكون الوقت المخصص لهذه العملية جزءاً من مهلة أطول.
接收在 <var>X</var> 以后超时。分配给此操作的时间可能是更长超时的一部分。
接收於 <var>X</var> 之後逾時。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。
Příjmu skončila platnost po <var>X</var>. Čas přidělený této operaci byl pravděpodobně částí delšího časového limitu.
Modtagelsen fik timeout efter <var>X</var>. Den tid, der blev tildelt handlingen, kan have været en del af en længere timeout.
Er is een time-out opgetreden na <var>X</var> bij het ontvangen. Mogelijk is de toegewezen tijd voor deze bewerking een deel van een langere time-out.
Vastaanotto aikakatkaistiin, kun oli kulunut <var>X</var>. Tälle toiminnolle osoitettu aika voi olla osa pidemmästä aikakatkaisusta.
La réception a dépassé le délai imparti après <var>X</var>. Le temps alloué à cette opération fait peut-être partie d’un délai d’attente plus long.
Zeitüberschreitung beim Empfang nach <var>X</var>. Der für diesen Vorgang zugewiesene Zeitraum war möglicherweise ein Teil eines längeren Zeitlimits.
Ελήφθη χρονικό όριο μετά από <var>X</var>. Ο χρόνος που εκχωρήθηκε σε αυτήν τη λειτουργία ενδέχεται να αποτελούσε τμήμα ενός μεγαλύτερου χρονικού ορίου.
‏‏תם הזמן הקצוב של קבלה לאחר <var>X</var>. ייתכן שהזמן המוקצה לפעולה זו הוא חלק מזמן קצוב ארוך יותר.
A fogadási művelet túllépte a megszabott időkorlátot (<var>X</var>). A művelet számára lefoglalt idő valószínűleg egy hosszabb időkorlát része volt.
Timeout ricezione dopo <var>X</var>. È possibile che la durata consentita per l'operazione fosse una porzione di un timeout più lungo.
受信が <var>X</var> 後にタイムアウトしました。この操作に割り当てられた時間は、より長いタイムアウト時間の一部であった可能性があります。
<var>X</var> 이후에 수신이 시간 초과되었습니다. 이 작업에 할당된 시간이 보다 긴 시간 제한의 일부일 수 있습니다.
Receive ble tidsavbrutt etter <var>X</var>. Tiden som er avsatt til denne operasjonen, kan ha vært en del av et lengre tidsavbrudd.
Limit czasu odbioru został przekroczony po <var>X</var>. Czas przydzielony tej operacji mógł być częścią dłuższego limitu czasu.
A recepção atingiu o tempo limite depois de <var>X</var>. O tempo determinado para essa operação pode ter sido uma parte de um tempo limite mais longo.
Получение прервано по истечении времени ожидания <var>X</var>. Время, назначенное для выполнения этой операции, может быть составной частью более длинного тайм-аута.
Se agotó el tiempo de espera de recepción después de <var>X</var>. El tiempo asignado a esta operación puede haber sido una parte de un tiempo de espera mayor.
Mottagning nådde tidsgräns efter <var>X</var>. Den tid som tilldelats till den här åtgärden kan ha varit en del av en längre tidsgräns.
<var>X</var> sonra alma işlemi süresi doldu. Bu işlem için ayrılan süre, daha uzun bir süre sonu değerinin bir bölümü olabilir.
接收在 <var>X</var> 后超时。分配给此操作的时间可能已经是更长超时的一部分。
接收於 <var>X</var> 之後逾時。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。
Palvelin myönsi uuden suojausistuntoavaimen.
Une nouvelle clé de session de sécurité a été émise par le serveur.
Es wurde ein neuer Sicherheitssitzungsschlüssel vom Server ausgestellt.
Εκδόθηκε ένα νέο κλειδί περιόδου λειτουργίας ασφαλείας από το διακομιστή.
‏‏מפתח חדש של הפעלת אבטחה הונפק על-ידי השרת.
A kiszolgáló új biztonsági munkamenetkulcsot állított ki.
Una nuova chiave di sessione di protezione è stata emessa dal server.
サーバーにより新しいセキュリティ セッション キーが発行されました。
서버가 새 보안 세션 키를 발급했습니다.
En ny sikkerhetsøkt ble utstedt av serveren.
Serwer wystawił nowy klucz sesji zabezpieczeń.
Uma nova chave de sessão de segurança foi emitida pelo servidor.
Сервером был выпущен новый ключ сеанса безопасности.
El servidor emitió una nueva clave de sesión de seguridad.
En ny säkerhetssession utfärdades av servern.
Sunucu tarafından yeni bir güvenlik oturumu anahtarı yayınlandı.
تم إصدار مفتاح جلسة عمل أمان جديدة بواسطة الملقم.
服务器已颁发新的安全会话密钥。
伺服器已發出新的安全性工作階段金鑰。
Server vydal nový klíč relace zabezpečení.
Der blev udstedt en ny sikkerhedssessionsnøgle af serveren.
Er is een nieuwe beveiligingssessiesleutel uitgegeven door de server.
服务器已颁发新的安全会话密钥。
伺服器已發出新的安全性工作階段金鑰。
Useampi kuin yksi MessageEncodingBindingElement on löydetty BindingContext-määrityksen BindingParameters-luettelosta. Tämä johtuu yleensä siitä, että CustomBinding-arvossa on useita MessageEncodingBindingElement-kohteita. Poista kaikki nämä elementit yhtä lukuun ottamatta.
Plusieurs éléments MessageEncodingBindingElement ont été trouvés dans les paramètres BindingParameters du contexte BindingContext. Cette situation est généralement due à l’existence de plusieurs éléments MessageEncodingBindingElements dans un élément CustomBinding. Supprimez tous ces éléments sauf un.
In den BindingParameters von BindingContext wurde mehr als ein MessageEncodingBindingElement gefunden. Dies ist im Allgemeinen darauf zurückzuführen, dass eine CustomBinding mehrere MessageEncodingBindingElements enthält. Entfernen Sie alle Elemente bis auf eins.
Στις παραμέτρους σύνδεσης του περιβάλλοντος σύνδεσης, βρέθηκαν περισσότερα από ένα στοιχεία σύνδεσης κωδικοποίησης μηνύματος. Αυτό συνήθως προκαλείται από την ύπαρξη πολλαπλών στοιχείων σύνδεσης κωδικοποίησης μηνύματος σε μια προσαρμοσμένη σύνδεση. Καταργήστε όλα αυτά τα στοιχεία εκτός από ένα.
‏‏נמצא יותר מרכיב אחד של MessageEncodingBindingElement ב- BindingParameters של BindingContext. הגורם לכך בדרך כלל הוא רכיבי MessageEncodingBindingElements מרובים ב- CustomBinding. הסר את כל הרכיבים הללו פרט לאחד.
Több MessageEncodingBindingElement elem található a BindingContext BindingParameters paramétereiben. Ezt leggyakrabban a több MessageEncodingBindingElements elem okozza a CustomBinding kötésben. Egy kivételével távolítsa el ezeket az elemeket.
Più di un MessageEncodingBindingElement trovato nei parametri BindingParameter di BindingContext. Ciò è causato di solito dalla presenza di più elementi MessageEncodingBindingElement in un CustomBinding. Rimuovere tutti gli elementi tranne uno.
تم العثور على أكثر من MessageEncodingBindingElement واحد في BindingParameters من BindingContext. والسبب في ذلك عادة هو وجود عدة MessageEncodingBindingElements في CustomBinding. قم بإزالة هذه العناصر.
在 BindingContext 的 BindingParameters 中找到多个 MessageEncodingBindingElement。这通常是因为在 CustomBinding 中具有多个 MessageEncodingBindingElements 所导致的。在这些元素中,删除多余元素,保留一个即可。
在 BindingContext 的 BindingParameters 中找到多個 MessageEncodingBindingElement。這通常是因為 CustomBinding 中有多個 MessageEncodingBindingElements 所造成。請留下其中一個項目,移除所有其他項目。
Bylo nalezeno více tříd MessageEncodingBindingElement v třídě BindingParameters třídy BindingContext. To je obvykle způsobeno tím, že se v třídě CustomBinding vyskytuje více tříd MessageEncodingBindingElements. Až na jeden odstraňte všechny tyto elementy.
Der blev fundet mere end et MessageEncodingBindingElement i BindingParameters for BindingContext. Dette skyldes som regel, at der er flere MessageEncodingBindingElements i en CustomBinding. Fjern alle elementerne på nær et.
Er is meer dan een MessageEncodingBindingElement gevonden in de BindingParameters van de BindingContext. Dit wordt meestal veroorzaakt wanneer er meerdere MessageEncodingBindingElements in een CustomBinding zijn. Verwijder al deze elementen, op een na.
BindingContext の BindingParameter に複数の MessageEncodingBindingElement が見つかりました。これは一般的には CustomBinding に複数の MessageEncodingBindingElement があることにより起こります。これらの要素のうち 1 つを除くすべて削除してください。
둘 이상의 MessageEncodingBindingElement를 BindingContext의 BindingParameters에서 찾았습니다. 이것은 일반적으로 CustomBinding에 여러 MessageEncodingBindingElements가 있기 때문에 발생합니다. 이러한 요소를 하나만 제외하고 모두 제거하십시오.
Mer enn ett MessageEncodingBindingElement ble funnet i BindingParameters for BindingContext. Dette skyldes vanligvis at det er flere forekomster av MessageEncodingBindingElement i en CustomBinding. Fjern alle disse elementene unntatt ett.
Mais de uma classe MessageEncodingBindingElement foi encontrada em BindingParameters de BindingContext. Isso geralmente ocorre porque existem várias classes MessageEncodingBindingElement em CustomBinding. Remova esses elementos, deixando apenas um.
Fler än ett MessageEncodingBindingElement påträffades i BindingParameters för BindingContext. Detta beror normalt på att flera MessageEncodingBindingElements finns i en CustomBinding. Ta bort alla element utom ett.
BindingContext BindingParameters içinde birden çok MessageEncodingBindingElement bulundu. Bu genellikle, bir CustomBinding içinde birkaç MessageEncodingBindingElements bulunması nedeniyle oluşur. Öğeleri yalnızca bir tane kalacak biçimde kaldırın.
在 BindingContext 的 BindingParameters 中找到多个 MessageEncodingBindingElement。这通常是因为在 CustomBinding 中具有多个 MessageEncodingBindingElements 所导致的。在这些元素中,删除多余元素,保留一个即可。
Znaleziono więcej niż jeden element MessageEncodingBindingElement we właściwości BindingParameters elementu BindingContext. Zazwyczaj jest to spowodowane występowaniem wielu elementów MessageEncodingBindingElements w elemencie CustomBinding. Usuń wszystkie elementy oprócz jednego.
Обнаружено несколько элементов MessageEncodingBindingElement в BindingParameters контекста BindingContext. Это обычно связано с наличием нескольких элементов MessageEncodingBindingElements в CustomBinding. Удалите все элементы, кроме одного.
Se encontró más de un elemento MessageEncodingBindingElement en los parámetros BindingParameter de BindingContext. La causa suele ser que hay varios elementos MessageEncodingBindingElement en un enlace CustomBinding. Quite todos estos elementos menos uno.
在 BindingContext 的 BindingParameters 中找到多個 MessageEncodingBindingElement。這通常是因為 CustomBinding 中有多個 MessageEncodingBindingElements 所造成。請留下其中一個項目,移除所有其他項目。
حدث خطأ أو تحذير غير خطير أثناء تصدير WSDL
在 WSDL 导出过程中发生非关键错误或警告
在 WSDL 匯出期間發生非嚴重性的錯誤或警告
Při exportu WSDL došlo k nekritické chybě nebo upozornění
Der opstod en advarsel eller en fejl, der ikke er alvorlig, under eksport af WSDL
Er is een niet-kritieke fout of waarschuwing opgetreden tijdens het exporteren van WSDL
Ei-vakava virhe tai varoitus WSDL-viennin aikana
Une erreur ou un avertissement non critique s’est produit pendant une exportation WSDL
Nicht schwerwiegender Fehler oder Warnung beim WSDL-Export.
‏‏אירעה שגיאה או אזהרה שאינה קריטית במהלך ייצוא WSDL
A WSDL-exportálás közben nem kritikus hiba keletkezett
Errore non critico o avviso durante l'esportazione WSDL
WSDL のエクスポート中に一般エラーまたは警告が発生しました
WSDL 내보내기 중에 오류 또는 경고가 발생했습니다.
En ikke-kritisk feil eller advarsel oppstod under WSDL-eksport
Wystąpił błąd niekrytyczny lub ostrzeżenie podczas eksportu WSDL
Erro ou aviso não crítico durante Exportação WSDL
Во время экспорта WSDL возникли некритическая ошибка или предупреждение
Error no crítico o advertencia durante la exportación WSDL.
Ett icke-allvarligt fel eller en varning inträffade under WSDL-export.
WSDL Export işleminde kritik olmayan bir hata ya da uyarı oluştu
在 WSDL 导出过程中发生非关键错误或警告
Παρουσιάστηκε ένα μη κρίσιμο σφάλμα ή προειδοποίηση κατά τη διάρκεια της Εξαγωγής WSDL
在 WSDL 匯出期間發生非嚴重性的錯誤或警告
See catalog page for all messages.