 |
نوع العنصر لا يتطابق مع نوع التكوين. |
 |
元素的类型与配置类型不匹配。 |
 |
項目類型不符合組態類型。 |
 |
Typ prvku se neshoduje s typem konfigurace. |
 |
Elementtypen stemmer ikke overens med konfigurationstypen. |
 |
Het type van het element komt niet overeen met het configuratietype. |
 |
Elementin tyyppi ei vastaa määritystyyppiä. |
 |
Le type de l’élément ne correspond pas au type de configuration. |
 |
Der Typ des Elements stimmt nicht mit dem Konfigurationstyp überein. |
 |
Ο τύπος του στοιχείου δεν συμφωνεί με τον τύπο ρύθμισης παραμέτρων. |
 |
סוג הרכיב אינו תואם לסוג התצורה. |
 |
Az elem típusa nem felel meg a konfigurációtípusnak. |
 |
Il tipo di elemento non corrisponde al tipo di configurazione. |
 |
要素の型が構成の型と一致しません。 |
 |
요소의 형식이 구성 형식과 일치하지 않습니다. |
 |
Elementtypen er ikke i samsvar med konfigurasjonstypen. |
 |
Typ elementu nie zgadza się z typem konfiguracji. |
 |
O tipo do elemento não corresponde ao tipo de configuração. |
 |
Тип элемента не совпадает с типом конфигурации. |
 |
El tipo del elemento no coincide con el tipo de la configuración. |
 |
Elementtypen matchar inte konfigurationstypen. |
 |
Öğe türü, yapılandırma türüyle eşleşmiyor. |
 |
元素的类型与配置类型不匹配。 |
 |
項目類型不符合組態類型。 |
 |
تم إغلاق جلسة العمل قبل اكتمال عملية نقل الرسالة. |
 |
在消息传输完成以前关闭会话。 |
 |
在訊息傳輸完成前,工作階段已關閉。 |
 |
Relace byla ukončena před dokončením přenosu zprávy. |
 |
Sessionen blev lukket, inden meddelelsen var overført. |
 |
De sessie is afgesloten voordat het bericht volledig is verzonden. |
 |
Istunto suljettiin, ennen kuin sanoman siirto oli valmis. |
 |
La session a été fermée avant la fin du transfert de message. |
 |
Die Sitzung wurde geschlossen, bevor die Nachrichtenübertragung abgeschlossen war. |
 |
Η περίοδος λειτουργίας έκλεισε, πριν να ολοκληρωθεί η μεταφορά του μηνύματος. |
 |
ההפעלה נסגרה לפני שהושלמה העברת ההודעות. |
 |
A munkamenet még az üzenetátvitel befejezése előtt bezárult. |
 |
La sessione è stata chiusa prima del completamento del trasferimento messaggi. |
 |
メッセージの転送が完了する前にセッションが閉じられました。 |
 |
메시지 전송을 마치기 전에 세션이 닫혔습니다. |
 |
Økten ble lukket før meldingsoverføringen var fullført. |
 |
Sesja została zamknięta przed zakończeniem transferu komunikatów. |
 |
A sessão foi fechada antes da transferência da mensagem ser concluída. |
 |
Сеанс был закрыт до завершения передачи сообщения. |
 |
La sesión se cerró antes de que se completara la transferencia de mensajes. |
 |
Sessionen stängdes innan meddelandeöverföringen hade slutförts. |
 |
İleti aktarma tamamlanmadan önce oturum kapatıldı. |
 |
在消息传输完成以前关闭会话。 |
 |
在訊息傳輸完成前,工作階段已關閉。 |
 |
כבר נשלח מענה מרכיב RequestContext זה. |
 |
Ebből a RequestContext kontextusból már elküldtek egy választ. |
 |
Richiesta già inviata da questo RequestContext. |
 |
この RequestContext からは、既に返信が送信されています。 |
 |
이 RequestContext에서 회신이 이미 보내졌습니다. |
 |
Det er allerede sendt et svar fra denne RequestContext. |
 |
Z tego elementu RequestContext już wysłano odpowiedź. |
 |
Uma resposta já foi enviada a partir de RequestContext. |
 |
Ответ уже отправлен из этого RequestContext. |
 |
Ya se envió una respuesta desde este RequestContext. |
 |
Ett svar har redan skickats från denna RequestContext. |
 |
Bu RequestContext öğesinden zaten bir yanıt gönderilmiş. |
 |
تم إرسال رد من RequestContext هذا. |
 |
已经从此 RequestContext 中发送了答复。 |
 |
已經從此 RequestContext 送出回覆。 |
 |
Z této třídy RequestContext již byla odeslána odpověď. |
 |
Der er sendt et svar fra denne RequestContext. |
 |
Er is al een antwoord verzonden vanuit deze RequestContext. |
 |
Vastaus on jo lähetetty tästä RequestContext-kohteesta. |
 |
Une réponse a déjà été envoyée à partir de ce RequestContext. |
 |
Es wurde bereits eine Antwort von diesem RequestContext gesendet. |
 |
Έχει ήδη αποσταλεί μια απόκριση από αυτό το RequestContext. |
 |
已经从此 RequestContext 中发送了答复。 |
 |
已經從此 RequestContext 送出回覆。 |
 |
تجاوز طلب HTTP إلى '<var>X</var>' المهلة المخصصة من <var>Y</var> أثناء قراءة الاستجابة. قد يكون الوقت المخصص لهذه العملية جزءًا من مهلة أطول. |
 |
读取响应时,对“<var>X</var>”的 HTTP 请求已超过了分配的超时 <var>Y</var>。分配给此操作的时间可能比超时长。 |
 |
讀取回應時,'<var>X</var>' 的 HTTP 要求超過分配的逾時 (<var>Y</var>)。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。 |
 |
Požadavek protokolu HTTP na <var>X</var> přesáhl přidělený časový limit<var>Y</var> při čtení odpovědi. Čas přidělený této operaci byl pravděpodobně částí delšího časového limitu. |
 |
HTTP-anmodningen for '<var>X</var>' har overskredet den tildelte timeout på <var>Y</var> under læsning af svaret. Den tildelte tid til denne handling er muligvis del af en længere timeout. |
 |
De HTTP-aanvraag voor <var>X</var> heeft de toegestane time-out van <var>Y</var> overschreden tijdens het lezen van het antwoord. De tijd die aan deze bewerking is toegewezen, heeft misschien deel uitgemaakt van een langere time-out. |
 |
HTTP-pyyntö kohteelle <var>X</var> ylitti asetetun aikakatkaisun <var>Y</var> vastauksen lukemisen aikana. Tälle toiminnolle asetettu aika saattaa olla osa pidempää aikakatkaisua. |
 |
读取响应时,对“<var>X</var>”的 HTTP 请求已超过了分配的超时 <var>Y</var>。分配给此操作的时间可能比超时长。 |
 |
La demande HTTP vers « <var>X</var> » a dépassé le délai d’expiration alloué de <var>Y</var> lors de la lecture de la réponse. Le temps alloué à cette opération peut avoir été une partie d’un délai d’expiration plus long. |
 |
Die HTTP-Anforderung für '<var>X</var>' hat den vorgesehenen Timeout von <var>Y</var> beim Lesen der Antwort überschritten. Die für diesen Vorgang vorgesehene Zeit ist möglicherweise Bestandteil eines längeren Timeouts. |
 |
Η αίτηση HTTP στο '<var>X</var>' έχει ξεπεράσει το διαθέσιμο χρονικό όριο <var>Y</var> κατά την ανάγνωση της απόκρισης. Ο χρόνος που εκχωρήθηκε σε αυτήν τη λειτουργία ενδέχεται να αποτελούσε τμήμα ενός μεγαλύτερου χρονικού ορίου. |
 |
בקשת ה- HTTP ל- '<var>X</var>' חרגה מהזמן שהוקצב, שהוא <var>Y</var>, בזמן קריאת התגובה. ייתכן שהזמן שהוקצב לפעולה זו מהווה חלק מזמן קצוב ארוך יותר. |
 |
A következőre irányuló HTTP-kérelem a válasz olvasása közben túllépte a kiosztott <var>Y</var> időkorlátot: „<var>X</var>”. A műveletnek kiosztott időtartam lehet egy hosszabb időtúllépés része. |
 |
La richiesta HTTP a '<var>X</var>' ha superato il timeout assegnato di <var>Y</var> durante la lettura della risposta. È possibile che la durata consentita per l'operazione fosse una porzione di un timeout più lungo. |
 |
応答を読み取っている間に、'<var>X</var>' に対する HTTP 要求が、割り当てられたタイムアウト時間 <var>Y</var> を超えました。この操作に割り当てられた時間は、より長いタイムアウト時間の一部であった可能性があります。 |
 |
응답을 읽는 동안 '<var>X</var>'에 대한 HTTP 요청이 할당된 시간 제한 <var>Y</var>을(를) 초과했습니다. 이 작업에 할당된 시간이 보다 긴 시간 제한의 일부일 수 있습니다. |
 |
HTTP-forespørselen til <var>X</var> har overskredet det angitte tidsavbruddet på <var>Y</var> ved lesing av svaret. Tiden som er avsatt til denne operasjonen, kan ha vært en del av et lengre tidsavbrudd. |
 |
Żądanie HTTP skierowane do „<var>X</var>” przekroczyło przydzielony limit czasu (<var>Y</var>) podczas odczytu odpowiedzi. Czas przydzielony na wykonanie tej operacji mógł stanowić część większego limitu czasu. |
 |
A solicitação HTTP para '<var>X</var>' excedeu o tempo limite determinado de <var>Y</var> ao ler a resposta. Todo o tempo alocado para essa operação pode ter sido uma parte de um tempo limite maior. |
 |
Во время HTTP-запроса в "<var>X</var>" было превышено выделенное время ожидания для <var>Y</var> при чтении ответа. Время, назначенное для выполнения этой операции, может быть составной частью более длительного времени ожидания. |
 |
La solicitud HTTP a '<var>X</var>' ha superado el tiempo de espera asignado de <var>Y</var> mientras leía la respuesta. Es posible que el tiempo asignado a esta operación haya sido una parte de un tiempo de espera mayor. |
 |
Http-begäran <var>X</var> har överskridit den angivna tidsgränsen på <var>Y</var> vid läsning av svaret. Den tid som tilldelats till den här åtgärden kan ha varit en del av en längre tidsgräns. |
 |
'<var>X</var>' tarafına gönderilen HTTP isteği, yanıt okurken ayrılan <var>Y</var> zaman aşımı süresini aştı. Bu işlem için ayrılan süre, daha uzun bir zaman aşımının bir bölümü olabilir. |
 |
讀取回應時,'<var>X</var>' 的 HTTP 要求超過分配的逾時 (<var>Y</var>)。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。 |
 |
تجاوز عدد العقد في مجموعة معلومات XML الحصة النسبية (<var>X</var>). |
 |
由导航器检查出的 XML infoset 节点数已超过配额(<var>X</var>)。 |
 |
由導覽所檢查的 XML infoset 節點數目已超出配額 (<var>X</var>)。 |
 |
Počet uzlů infoset XML zkontrolovaných navigátorem přesáhl kvótu (<var>X</var>). |
 |
Antallet af XML-infosetnoder, der blev forventet af navigatoren, har overskredet kvotaen (<var>X</var>). |
 |
Het aantal XML-infosetknooppunten dat door de navigator geïnspecteerd wordt, heeft het quotum (<var>X</var>) overschreden. |
 |
Siirtymistoiminnon tarkistamien XML infoset -solmujen määrä on ylittänyt kiintiön (<var>X</var>). |
 |
Le nombre de nœuds d’ensembles d’informations XML inspectés par le navigateur a dépassé le quota (<var>X</var>). |
 |
Die Anzahl der vom Navigator untersuchten XML-Infosetknoten hat das Kontingent (<var>X</var>) überschritten. |
 |
Ο αριθμός των κόμβων του συνόλου πληροφοριών XML που εξετάστηκε από το πρόγραμμα πλοήγησης, έχει ξεπεράσει το όριο (<var>X</var>). |
 |
המספר של צמתי infoset של XML שנבחנו על-ידי הנווט חרג מהמיכסה (<var>X</var>). |
 |
A navigátor által megvizsgált XML adatkészlet-csomópontok száma túllépte a kvótát (<var>X</var>). |
 |
Il numero di nodi InfoSet XML ispezionati dallo strumento di spostamento ha superato la quota (<var>X</var>). |
 |
ナビゲータによって検査された XML infoset ノードの数がクォータ (<var>X</var>) を超えました。 |
 |
탐색기가 검사한 XML infoset 노드 수가 할당량(<var>X</var>)을 초과했습니다. |
 |
Antall XML-infoset-noder kontrollert av navigatøren, har overskredet kvoten (<var>X</var>). |
 |
Liczba węzłów obiektu XML typu infoset sprawdzonych przez nawigatora przekroczyła przydział (<var>X</var>). |
 |
O número de nós infoset XML inspecionados pelo navegador excedeu a cota (<var>X</var>). |
 |
Число проверенных навигатором XML-узлов информационных наборов превысило квоту (<var>X</var>). |
 |
El número de nodos de conjunto de información XML que inspeccionó el navegador superó la cuota (<var>X</var>). |
 |
Antalet XML-infouppsättningsnoder som inspekterats av navigatören överskred kvoten (<var>X</var>). |
 |
Gezgin tarafından incelenen XML bilgi kümesi düğümü sayısı kotayı (<var>X</var>) aştı. |
 |
由导航器检查出的 XML infoset 节点数已超过配额(<var>X</var>)。 |
 |
由導覽所檢查的 XML infoset 節點數目已超出配額 (<var>X</var>)。 |
 |
لم يتم توفير شهادة العميل. حدد شهادة عميل في ServiceCredentials. |
 |
未提供客户端证书。请在 ServiceCredential 中指定一个客户端证书。 |
 |
未提供用戶端的憑證。請在 ServiceCredentials 指定用戶端憑證。 |
 |
Certifikát klienta není zadán. Určete certifikát klienta ve třídě ServiceCredentials. |
 |
Klientens certifikat er ikke angivet. Angiv et klientcertifikat i ServiceCredentials. |
 |
Het clientcertificaat is niet opgegeven. Geef een clientcertificaat op in ServiceCredentials. |
 |
Asiakkaan varmennetta ei ole annettu. Määritä asiakkaan varmenne ServiceCredentials-määritykseen. |
 |
Le certificat client n’est pas fourni. Indiquez un certificat client dans ServiceCredentials. |
 |
Das Clientzertifikat ist nicht bereitgestellt. Geben Sie in ServiceCredentials ein Clientzertifikat an. |
 |
Δεν παρέχεται το πιστοποιητικό πελάτη. Καθορίστε ένα πιστοποιητικό πελάτη στα ServiceCredentials. |
 |
אישור הלקוח לא סופק. ציין אישור לקוח ברכיבי ServiceCredential. |
 |
Az ügyféltanúsítvány nincs megadva. Adjon meg ügyféltanúsítványt a ServiceCredentials elemben. |
 |
Certificato client non fornito. Specificare un certificato client in ServiceCredentials. |
 |
クライアントの証明書が提供されていません。クライアントの証明書を ServiceCredentials で指定してください。 |
 |
클라이언트 인증서가 제공되지 않았습니다. ServiceCredentials에서 클라이언트 인증서를 지정하십시오. |
 |
Klientsertifikatet finnes ikke. Angi et klientsertifikat i ServiceCredentials. |
 |
Nie zapewniono certyfikatu klienta. Określ certyfikat klienta w obiekcie ServiceCredentials. |
 |
O certificado de cliente não foi fornecido. Especifique um certificado de cliente em ServiceCredentials. |
 |
Сертификат клиента не предоставлен. Укажите сертификат клиента в ServiceCredentials. |
 |
No se proporciona el certificado de cliente. Especifique un certificado de cliente en ServiceCredentials. |
 |
Klientcertifikatet tillhandahålls inte. Ange ett klientcertifikat i ServiceCredentials. |
 |
İstemci sertifikası sağlanmadı. ServiceCredentials içinde bir istemci sertifikası belirtin. |
 |
未提供客户端证书。请在 ServiceCredential 中指定一个客户端证书。 |
 |
未提供用戶端的憑證。請在 ServiceCredentials 指定用戶端憑證。 |
 |
Putkea ei voida sulkea, kun putkeen kohdistuva kirjoitustoiminto on odottamassa. |
 |
Le canal ne peut pas être fermé alors qu’une écriture sur le canal est en attente. |
 |
Die Pipe kann nicht geschlossen werden, während ein Schreibvorgang in die Pipe aussteht. |
 |
Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο της διοχέτευσης, ενώ εκκρεμεί μια εγγραφή στη διοχέτευση. |
 |
אין אפשרות לסגור רכיב pipe כאשר כתיבה אל רכיב pipe ממתינה. |
 |
A cső nem zárható be, amennyiben annak írása függőben van. |
 |
Impossibile chiudere la pipe quando un processo di scrittura sulla pipe è in sospeso. |
 |
パイプへの書き込み処理中はパイプを閉じることはできません。 |
 |
파이프에 쓰기가 보류 중인 상태에서 파이프를 닫을 수 없습니다. |
 |
Datakanalen kan ikke lukkes mens en skriving til den venter. |
 |
Nie można zamknąć potoku podczas oczekiwania na zapis do niego. |
 |
Não será possível fechar o pipe enquanto houver uma gravação pendente nesse pipe. |
 |
Канал не может быть закрыт, пока ожидается запись в канал. |
 |
No se puede cerrar la canalización mientras haya una escritura pendiente en ella. |
 |
Det går inte att stänga pipe medan en skrivning till pipe väntar. |
 |
Kanala yazma beklemedeyken kanal kapatılamaz. |
 |
لا يمكن إغلاق التوجيه فيما هناك عملية كتابة إليه معلقة. |
 |
当管道的写入操作挂起时,无法关闭该管道。 |
 |
寫入管道為擱置中狀態時,無法關閉管道。 |
 |
Kanál nelze uzavřít, pokud čeká na vyřízení zápis do kanálu. |
 |
Pipen kan ikke lukkes, mens en skrivning til pipen venter. |
 |
De pipe kan niet gesloten worden, wanneer er een schrijfbewerking naar de pipe in de wachtrij staat. |
 |
当管道的写入操作挂起时,无法关闭该管道。 |
 |
寫入管道為擱置中狀態時,無法關閉管道。 |
 |
خطأ أثناء فك ترميز عنصر ملف الارتباط Cookie لـ SecurityContextSecurityToken. |
 |
对 SecurityContextSecurityToken 的 Cookie 元素进行解码时出错。 |
 |
解碼 SecurityContextSecurityToken 的 Cookie 項目時發生錯誤。 |
 |
Došlo k chybě dekódování elementu cookie třídy SecurityContextSecurityToken. |
 |
Der opstod en fejl under dekodning af elementet Cookie for SecurityContextSecurityToken. |
 |
Er is een fout opgetreden bij het decoderen van het element Cookie van SecurityContextSecurityToken. |
 |
Virhe purettaessa SecurityContextSecurityToken-kohteen Cookie-elementtiä. |
 |
Erreur lors du décodage de l’élément Cookie de SecurityContextSecurityToken. |
 |
Fehler beim Decodieren des Cookie-Elements von SecurityContextSecurityToken. |
 |
Σφάλμα αποκωδικοποίησης του στοιχείου Cookie του SecurityContextSecurityToken. |
 |
שגיאה בפענוח רכיב ה- Cookie של SecurityContextSecurityToken. |
 |
Hiba történt a SecurityContextSecurityToken elem Cookie elemének dekódolása során. |
 |
Errore durante la decodifica dell'elemento Cookie di SecurityContextSecurityToken. |
 |
SecurityContextSecurityToken の Cookie 要素をデコードしているときにエラーが発生しました。 |
 |
SecurityContextSecurityToken의 Cookie 요소를 디코딩하는 동안 오류가 발생했습니다. |
 |
Det oppstod en feil ved dekoding av Cookie-elementet til SecurityContextSecurityToken. |
 |
Erro ao decodificar o elemento Cookie de SecurityContextSecurityToken. |
 |
Ошибка декодирования элемента Cookie параметра SecurityContextSecurityToken. |
 |
Error al descodificar el elemento Cookie de SecurityContextSecurityToken. |
 |
Ett fel inträffade vid avkodning av Cookie-elementet för SecurityContextSecurityToken. |
 |
SecurityContextSecurityToken Cookie öğesini kodunu çözme hatası. |
 |
对 SecurityContextSecurityToken 的 Cookie 元素进行解码时出错。 |
 |
Błąd podczas dekodowania elementu Cookie obiektu SecurityContextSecurityToken. |
 |
解碼 SecurityContextSecurityToken 的 Cookie 項目時發生錯誤。 |
 |
تعذّر صياغة رسالة الطلب لعملية جلسة عمل الأمان '<var>X</var>'. |
 |
无法为安全会话操作“<var>X</var>”表述请求消息。 |
 |
無法為安全性作業 '<var>X</var>' 制訂要求訊息。 |
 |
Nelze formulovat zprávu požadavku pro operaci relace zabezpečení <var>X</var>. |
 |
Anmodningsmeddelelsen kunne ikke formuleres for sikkerhedssessionshandlingen <var>X</var>. |
 |
Kan aanvraagbericht voor beveiligingssessiebewerking <var>X</var> niet formuleren. |
 |
Pyyntösanomaa ei voitu muotoilla suojausistuntotoimintoa <var>X</var> varten. |
 |
Impossible de formuler le message de demande pour l’opération de session de sécurité « <var>X</var> ». |
 |
Die Anforderungsnachricht für den Sicherheitssitzungsvorgang "<var>X</var>" konnte nicht formuliert werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η διατύπωση μηνύματος αίτησης για τη λειτουργία με περίοδο λειτουργίας ασφαλείας '<var>X</var>'. |
 |
לא היתה אפשרות לנסח הודעת בקשה עבור פעולת הפעלת אבטחה '<var>X</var>'. |
 |
Nem hozható létre a biztonsági munkamenet „<var>X</var>” műveletének kérelemüzenete. |
 |
Impossibile formulare il messaggio di richiesta per l'operazione della sessione di protezione '<var>X</var>'. |
 |
セキュリティ セッション操作 '<var>X</var>' の要求メッセージを生成できません。 |
 |
보안 세션 작업 '<var>X</var>'에 대한 요청 메시지를 작성할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke formulere forespørselsmeldingen for sikkerhetsøktoperasjonen <var>X</var>. |
 |
Nie można sformułować komunikatu żądania dla operacji sesji zabezpieczeń „<var>X</var>”. |
 |
Não foi possível formular a mensagem de solicitação para a operação de sessão de segurança '<var>X</var>'. |
 |
Не удалось сформулировать сообщение запроса для операции сеанса безопасности "<var>X</var>". |
 |
No se pudo formular el mensaje de solicitud para la operación de sesión de seguridad '<var>X</var>'. |
 |
Det gick inte att formulera begärandemeddelande för åtgärd <var>X</var> för säkerhetssession. |
 |
'<var>X</var>' güvenlik oturumu işlemi için istek iletisi düzenlenemedi. |
 |
无法为安全会话操作“<var>X</var>”表述请求消息。 |
 |
無法為安全性作業 '<var>X</var>' 制訂要求訊息。 |
 |
Odottamaton palvelinsuojaussovelluksen koodipolku. Lähtevä sanoma lähetettään vastaanottajalle. |
 |
Chemin d’accès au code inattendu pour l’application de sécurité de serveur, lors de l’envoi d’un message sortant sur Recipient. |
 |
Unerwarteter Codepfad für Serversicherheitsanwendung, ausgehende Nachricht wird an den Empfänger gesendet. |
 |
Μη αναμενόμενη διαδρομή κωδικού για εφαρμογή ασφαλείας διακομιστή, αποστολή εξερχόμενου μηνύματος στον Παραλήπτη. |
 |
נתיב קוד לא צפוי עבור יישום אבטחת שרת, שולח הודעה יוצאת לנמען. |
 |
A kiszolgáló biztonsági alkalmazásának váratlan kódelérési-útja kimenő üzenetet küld a címzett esetén. |
 |
Percorso codice non previsto per l'applicazione di protezione server, invio del messaggio in uscita a Recipient. |
 |
送信メッセージを受信者に送る、サーバー セキュリティ アプリケーションのためのコード パスは予期したものと違います。 |
 |
받는 사람에서 보내는 메시지를 보내는 동안에 서버 보안 응용 프로그램에 대한 예기치 않은 코드 경로가 발견되었습니다. |
 |
Uventet kodebane for serversikkerhetsprogrammet sender utgående melding på Recipient. |
 |
Nieoczekiwana ścieżka kodu dla aplikacji zabezpieczeń serwera, wysyłanie komunikatu wychodzącego do odbiorcy. |
 |
Caminho de código inesperado para aplicativo de segurança do servidor, enviando mensagem de saída para o Destinatário. |
 |
Неожиданный код пути для приложения безопасности, отправляющего исходящие сообщения Получателю. |
 |
Ruta de acceso de código inesperada para la aplicación de seguridad del servidor al enviar mensaje saliente en el destinatario. |
 |
Oväntad kodsökväg för serversäkerhetsprogram, skickar utgående meddelande på Recipient. |
 |
Sunucu güvenlik uygulaması için beklenmeyen kod yolu, Recipient öğesine giden ileti gönderiliyor. |
 |
مسار رمز غير متوقع لتطبيق أمان الملقم، إرسال رسالة صادرة عند المتلقي. |
 |
服务器安全应用程序的异常代码路径,在接收器上发出消息。 |
 |
伺服器安全性應用程式有未預期的程式碼路徑,正在收件者傳送傳出的訊息。 |
 |
Neočekávaná cesta kódu pro aplikaci zabezpečení serveru, odeslání odchozí zprávy příjemci. |
 |
Der var angivet en uventet kodesti til serversikkerhedsprogrammet under afsendelse af udgående meddelelser til modtageren. |
 |
Onverwacht codepad voor serverbeveiligingstoepassing, bij verzenden van uitgaand bericht naar ontvanger. |
 |
服务器安全应用程序的异常代码路径,在接收器上发出消息。 |
 |
伺服器安全性應用程式有未預期的程式碼路徑,正在收件者傳送傳出的訊息。 |