The service
Messages on page
إغلاق '<var>X</var>'.
关闭“<var>X</var>”。
關閉 '<var>X</var>'。
Ukončete <var>X</var>.
Luk <var>X</var>.
Sluit <var>X</var>.
Sulje <var>X</var>.
Fermer « <var>X</var> ».
"<var>X</var>" schließen.
Κλείσιμο '<var>X</var>'.
סגור את '<var>X</var>'.
„<var>X</var>” bezárása.
Chiusura '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' を閉じます。
'<var>X</var>'을(를) 닫으십시오.
Lukk <var>X</var>.
Zamknij element „<var>X</var>”.
Fechar '<var>X</var>'.
Закрыть "<var>X</var>".
Cerrar '<var>X</var>'.
Stäng <var>X</var>.
'<var>X</var>' öğesini kapatın.
关闭“<var>X</var>”。
關閉 '<var>X</var>'。
Fehler beim Schließen von <var>X</var>
Το κλείσιμο απέτυχε <var>X</var>
‏‏סגירת <var>X</var> נכשלה
<var>X</var> lezárása sikertelen
Impossibile chiudere <var>X</var>
<var>X</var> を閉じられませんでした
<var>X</var>을(를) 닫지 못했습니다.
Kan ikke lukke <var>X</var>
Zamknięcie <var>X</var> się nie powiodło
Falha ao fechar <var>X</var>
Не удалось закрыть <var>X</var>.
No se pudo cerrar <var>X</var>
Kunde inte stänga <var>X</var>.
<var>X</var> kapatılamadı
فشل إغلاق <var>X</var>
无法关闭 <var>X</var>
無法關閉 <var>X</var>
Zavření <var>X</var> se nezdařilo
<var>X</var> kunne ikke lukkes
Afsluiten van <var>X</var> is mislukt.
Sulkeminen epäonnistui (<var>X</var>)
Échec de la fermeture de <var>X</var>.
无法关闭 <var>X</var>
無法關閉 <var>X</var>
خوارزمية المفتاح المحسوب '<var>X</var>' غير معتمدة.
不支持计算密钥算法“<var>X</var>”。
不支援計算金鑰演算法 '<var>X</var>'。
Vypočtený algoritmus klíče <var>X</var> není podporován.
Den beregnede nøglealgoritme <var>X</var> understøttes ikke.
Het berekende sleutelalgoritme <var>X</var> wordt niet ondersteund.
Laskettu avainalgoritmi <var>X</var> ei ole tuettu.
L’algorithme de clé calculé « <var>X</var> » n’est pas pris en charge.
Der berechnete Schlüsselalgorithmus "<var>X</var>" wird nicht unterstützt.
Ο υπολογιζόμενος αλγόριθμος κλειδιού '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται.
‏‏אין תמיכה באלגוריתם המפתח המחושב '<var>X</var>'.
A „<var>X</var>” számítottkulcs-algoritmus nincs támogatva.
L'algoritmo '<var>X</var>' della chiave calcolata non è supportato.
計算されたキー アルゴリズム '<var>X</var>' はサポートされていません。
계산한 키 알고리즘 '<var>X</var>'이(가) 지원되지 않습니다.
Den beregnede nøkkelalgoritmen <var>X</var> støttes ikke.
Obliczony algorytm klucza „<var>X</var>” nie jest obsługiwany.
Não há suporte para o algoritmo de chave computada '<var>X</var>'.
Алгоритм вычисляемого ключа "<var>X</var>" не поддерживается.
No se admite el algoritmo de clave calculada '<var>X</var>'.
Den beräknade nyckelalgoritmen <var>X</var> stöds inte.
'<var>X</var>' hesaplanan anahtar algoritması desteklenmiyor.
不支持计算密钥算法“<var>X</var>”。
不支援計算金鑰演算法 '<var>X</var>'。
تم فتح Security Token Authenticator.
已打开安全令牌身份验证器。
安全性權杖驗證器已開啟。
Nástroj pro ověření tokenu zabezpečení byl spuštěn.
Sikkerhedstokengodkenderen blev åbnet.
Beveiligingstokenverificatie is geopend.
Suojaustunnuksen todentaja avattiin.
L’authentificateur de jetons de sécurité a été ouvert.
Der Sicherheitstokenauthentifizierer wurde geöffnet.
Ο έλεγχος ταυτότητας διακριτικού ασφαλείας άνοιξε.
‏‏מאמת אסימוני אבטחה נפתח.
A biztonsági jogkivonat-hitelesítő meg lett nyitva.
Autenticatore del token di protezione aperto.
Security Token Authenticator が開かれました。
보안 토큰 인증자가 열렸습니다.
Sikkerhetstokengodkjenneren ble åpnet.
Otwarto wystawcę uwierzytelnienia tokenów zabezpieczeń.
O Autenticador de Token de Segurança foi aberto.
Средство проверки подлинности маркеров безопасности открыто.
Se abrió el autenticador de tokens de seguridad.
Säkerhetstokenautentiseraren öppnades.
Güvenlik Belirteci Kimlik Doğrulayıcısı açıldı.
已打开安全令牌身份验证器。
安全性權杖驗證器已開啟。
تم تحديد مستوى التمثيل '<var>X</var>'، ومع ذلك فباستطاعة مصادقة التشفير الكلي لـ HTTP اعتماد مستوى 'التمثيل' فقط عند استخدامه مع بيانات اعتماد واضحة.
指定了模拟级别“<var>X</var>”,但当与显式凭据一同使用时 HTTP Digest 身份验证只能支持“模拟”级别。
已指定模擬等級 '<var>X</var>',但 HTTP Digest 驗證在與明確認證搭配使用時,僅支援 'Impersonation' 等級。
Úroveň zosobnění <var>X</var> byla určena, avšak ověřování algoritmem HTTP Digest může podporovat úroveň zosobnění, pouze pokud se použije spolu s explicitním pověřením.
Repræsentationsniveauet <var>X</var> blev angivet, men HTTP Digest-godkendelsen kan kun understøtte repræsentationsniveauet, når det bruges med eksplicitte legitimationsoplysninger.
Het imitatieniveau <var>X</var> is opgegeven, maar HTTP-verificatiesamenvatting kan alleen het imitatieniveau ondersteunen wanneer het met een expliciete verwijzing gebruikt wordt.
Tekeytymistaso <var>X</var> määritettiin, mutta HTTP Digest -todennus tukee Impersonation-tasoa vain käytettäessä eksplisiittistä tunnistetietoa.
Le niveau d’emprunt d’identité « <var>X</var> » a été spécifié, mais l’authentification Digest HTTP peut prendre en charge le niveau « Emprunt d’identité » seulement quand il est utilisé avec des informations d’identification explicites.
Die Identitätswechselebene "<var>X</var>" war angegeben, die HTTP-Digestauthentifizierung kann Identitätswechselebenen jedoch nur in Kombination mit expliziten Anmeldeinformationen unterstützen.
Το επίπεδο αντιπροσώπευσης '<var>X</var>' καθορίστηκε, ωστόσο ο έλεγχος ταυτότητας σύνοψης HTTP μπορεί να υποστηρίξει επίπεδο ‘αντιπροσώπευσης’ μόνο όταν χρησιμοποιείται με ρητό διαπιστευτήριο.
‏‏רמת ההתחזות '<var>X</var>' צוינה, אך אימות Digest של HTTP יכול לתמוך ברמת 'התחזות' כאשר היא בשימוש עם אישור מפורש בלבד.
A megszemélyesítési szint („<var>X</var>”) meg van adva, de a HTTP kivonatoló hitelesítés csak explicit módon megadott hitelesítő adatok esetén támogatja az „Impersonation” szintet.
È stato specificato il livello di rappresentazione '<var>X</var>', ma l'autenticazione HTTP Digest è in grado di supportare il livello 'Rappresentazione' solo se utilizzata con una credenziale esplicita.
偽装レベル '<var>X</var>' が指定されていましたが、明示的な資格情報を使用する場合に 'Impersonation' レベルをサポートできるのは、HTTP ダイジェスト認証のみです。
가장 수준 '<var>X</var>'이(가) 지정되었지만 HTTP 다이제스트 인증은 명시적 자격 증명과 함께 사용할 경우에만 '가장' 수준을 지원할 수 있습니다.
Representasjonsnivået <var>X</var> ble angitt, men HTTP Digest-godkjenningen kan allikevel bare støtte Impersonation-nivået når den brukes sammen med en eksplisitt legitimasjon.
Określono poziom personalizacji „<var>X</var>”, ale schemat uwierzytelniania Digest protokołu HTTP obsługuje poziom personalizacji jedynie wtedy, gdy jest używany z jawnym poświadczeniem.
O nível de representação '<var>X</var>' foi especificado, mas a autenticação de Resumo HTTP pode oferecer suporte apenas ao nível de 'representação' quando usada com uma credencial explícita.
Указан уровень олицетворения "<var>X</var>", но дайджест-проверка подлинности HTTP может поддерживать уровень "Impersonation" только при использовании явных учетных данных.
Se especificó el nivel de suplantación '<var>X</var>', pero la autenticación HTTP implícita sólo puede admitir el nivel 'Impersonation' cuando se usa con una credencial explícita.
Personifieringsnivå <var>X</var> har angetts, men HTTP Digest-autentisering kan bara stödja personifieringsnivå när den används med en explicit behörighet.
Kimliğe bürünme düzeyi '<var>X</var>' belirtildi, ancak HTTP Digest kimlik doğrulaması, açık bir kimlik bilgisiyle kullanıldığında, henüz yalnızca 'Impersonation' düzeyini destekliyor.
指定了模拟级别“<var>X</var>”,但当与显式凭据一同使用时 HTTP Digest 身份验证只能支持“模拟”级别。
已指定模擬等級 '<var>X</var>',但 HTTP Digest 驗證在與明確認證搭配使用時,僅支援 'Impersonation' 等級。
Vastaussanoman sisältötyyppi <var>Type Name</var> ei vastaa sidonnan sisältötyyppiä (<var>X</var>). Jos käytät mukautettua koodausta, varmista, että IsContentTypeSupported-metodi on toteutettu oikein. Vastauksen ensimmäiset <var>Y</var> tavua: <var>Z</var>.
Le type de contenu <var>Type Name</var> du message de réponse ne correspond pas au type de contenu de la liaison (<var>X</var>). Si vous utilisez un codeur personnalisé, vérifiez que la méthode IsContentTypeSupported est implémentée correctement. Les premiers <var>Y</var> octets de la réponse étaient : « <var>Z</var> ».
Der Inhaltstyp "<var>Type Name</var>" der Antwortnachricht stimmt nicht mit dem Inhaltstyp der Bindung (<var>X</var>) überein. Wenn Sie einen benutzerdefinierten Encoder verwenden, sollten Sie sicherstellen, dass die IsContentTypeSupported-Methode korrekt implementiert ist. Die ersten <var>Y</var> Bytes der Antwort waren: "<var>Z</var>".
Ο τύπος περιεχομένου <var>Type Name</var> του μηνύματος απόκρισης δεν συμφωνεί με τον τύπο περιεχομένου της σύνδεσης (<var>X</var>). Εάν χρησιμοποιείτε έναν προσαρμοσμένο κωδικοποιητή, βεβαιωθείτε ότι η μέθοδος IsContentTypeSupported υλοποιείται σωστά. Τα πρώτα <var>Y</var> byte της απόκρισης ήταν: '<var>Z</var>'.
‏‏סוג התוכן <var>Type Name</var> של הודעת התגובה אינו תואם לסוג התוכן של האיגוד (<var>X</var>). אם אתה משתמש במקודד מותאם אישית, ודא שפעולת השירות IsContentTypeSupported מיושמת כראוי. <var>Y</var> הבתים הראשונים של התגובה היו: '<var>Z</var>'.
A válaszüzenet <var>Type Name</var> tartalomtípusa nem egyezik a(z) <var>X</var> kötés tartalomtípusával. Ha egyedi kódolót használ, győződjön meg róla, hogy az IsContentTypeSupported metódus megfelelően van implementálva. A válasz első <var>Y</var> bájtjai voltak: „<var>Z</var>”.
Il tipo di contenuto <var>Type Name</var> del messaggio di risposta non corrisponde al tipo di contenuto del binding (<var>X</var>). Se si utilizza un codificatore standard, verificare che il metodo IsContentTypeSupported sia implementato correttamente. I primi <var>Y</var> byte della risposta erano: '<var>Z</var>'.
応答メッセージのコンテンツの種類 <var>Type Name</var> が、バインド (<var>X</var>) のコンテンツの種類と一致しません。カスタム エンコーダを使用している場合は、IsContentTypeSupported メソッドが正しく実装されていることを確認してください。応答の先頭の <var>Y</var> バイトは '<var>Z</var>' でした。
응답 메시지의 콘텐츠 형식 <var>Type Name</var>이(가) 바인딩의 콘텐츠 형식(<var>X</var>)과 일치하지 않습니다. 사용자 지정 인코터를 사용 중인 경우 IsContentTypeSupported 메서드가 올바르게 구현되는지 확인하십시오. 응답의 처음 <var>Y</var>바이트가 '<var>Z</var>'입니다.
Innholdstypen <var>Type Name</var> til svarmeldingen er ikke i samsvar med innholdstypen til bindingen (<var>X</var>). Hvis du bruker en egendefinert koder, må du kontrollere at IsContentTypeSupported-metoden er riktig implementert. De første <var>Y</var> byte i svaret var: <var>Z</var>.
Typ zawartości <var>Type Name</var> komunikatu odpowiedzi nie zgadza się z typem zawartości wiązania (<var>X</var>). Jeśli używasz niestandardowego kodera, upewnij się, czy metoda IsContentTypeSupported jest zaimplementowana poprawnie. Pierwsze <var>Y</var> bajtów odpowiedzi to: „<var>Z</var>”.
O tipo de conteúdo <var>Type Name</var> da mensagem de resposta não corresponde ao tipo de conteúdo da ligação (<var>X</var>). Se estiver usando um codificador personalizado, verifique se o método IsContentTypeSupported está implementado corretamente. Os primeiros <var>Y</var> bytes da resposta foram: '<var>Z</var>'.
Тип содержимого <var>Type Name</var> ответного сообщения не соответствует типу содержимого привязки (<var>X</var>). При использовании особого кодировщика необходимо правильно реализовать метод IsContentTypeSupported. Первые <var>Y</var> байтов ответного сообщения: "<var>Z</var>".
El tipo de contenido <var>Type Name</var> del mensaje de respuesta no coincide con el tipo de contenido del enlace (<var>X</var>). Si usa un codificador personalizado, asegúrese de que el método IsContentTypeSupported se implemente correctamente. Los primeros <var>Y</var> bytes de la respuesta fueron: '<var>Z</var>'.
Innehållstyp <var>Type Name</var> i svarsmeddelandet matchar inte bindningens innehållstyp (<var>X</var>). Om du använder en anpassad kodar, ska du vara säker på att IsContentTypeSupported-metoden har implementerats korrekt. De första <var>Y</var> byte i svaret var: <var>Z</var>.
Yanıt iletisinin <var>Type Name</var> içerik türü, bağlama içerik türüyle (<var>X</var>) eşleşmiyor. Özel bir kodlayıcı kullanılıyorsa, IsContentTypeSupported yönteminin düzgün uygulandığından emin olun. Yanıtın ilk <var>Y</var> baytı: '<var>Z</var>'.
لا يتطابق نوع المحتوى <var>Type Name</var> لرسالة الاستجابة مع نوع المحتوى للتوثيق (<var>X</var>). عند استخدام مرمّز مخصص، تأكد من تطبيق الأسلوب IsContentTypeSupported بطريقة صحيحة. أول <var>Y</var> بايتات للاستجابة كانت: '<var>Z</var>'.
响应消息的内容类型 <var>Type Name</var> 与绑定(<var>X</var>)的内容类型不匹配。如果使用自定义编码器,请确保正确实现 IsContentTypeSupported 方法。响应的前 <var>Y</var> 个字节为:“<var>Z</var>”。
回應訊息的內容類型 <var>Type Name</var> 與繫結 (<var>X</var>) 的內容類型不符。若使用自訂編碼器,請確認已正確實作 IsContentTypeSupported 方法。回應的前 <var>Y</var> 個位元組為: '<var>Z</var>'。
Typ obsahu <var>Type Name</var> zprávy odpovědi neodpovídá typu obsahu vazby (<var>X</var>). Používáte-li vlastní kodér, ujistěte se, že je metoda IsContentTypeSupported správně implementována. První <var>Y</var> bajty odpovědi byly: <var>Z</var>.
Indholdstypen <var>Type Name</var> for svarmeddelelsen stemmer ikke overens med indholdstypen for bindingen (<var>X</var>). Hvis du bruger en brugerdefineret koder, skal du sikre, at metoden IsContentTypeSupported er implementeret korrekt. De første <var>Y</var> byte af svaret var <var>Z</var>.
Het inhoudstype <var>Type Name</var> van het antwoordbericht komt niet overeen met het inhoudstype van de binding (<var>X</var>). Controleer of de methode IsContentTypeSupported goed is geïmplementeerd als u een aangepaste encoder gebruikt. De eerste <var>Y</var> bytes van het antwoord waren: <var>Z</var>.
响应消息的内容类型 <var>Type Name</var> 与绑定(<var>X</var>)的内容类型不匹配。如果使用自定义编码器,请确保正确实现 IsContentTypeSupported 方法。响应的前 <var>Y</var> 个字节为:“<var>Z</var>”。
回應訊息的內容類型 <var>Type Name</var> 與繫結 (<var>X</var>) 的內容類型不符。若使用自訂編碼器,請確認已正確實作 IsContentTypeSupported 方法。回應的前 <var>Y</var> 個位元組為: '<var>Z</var>'。
تم إلغاء SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - Timer <var>X</var>.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - 计时器 <var>X</var> 已取消。
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - 計時器 <var>X</var> 已取消。
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - 计时器 <var>X</var> 已取消。
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - Časovač <var>X</var> zrušeno.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - timeren <var>X</var> blev annulleret.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - Timer <var>X</var> geannuleerd.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService: ajastin <var>X</var> peruutettiin.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - Minuterie <var>X</var> annulée.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService: Der Zeitgeber <var>X</var> wurde abgebrochen.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - Ο χρονιστής <var>X</var> ακυρώθηκε.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - קוצב הזמן <var>X</var> בוטל.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService – a(z) <var>X</var> időzítő megszakítva.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - Timer <var>X</var> cancellato.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - タイマ <var>X</var> が取り消されました。
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - <var>X</var> 타이머가 취소되었습니다.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - Tidtaker <var>X</var> ble avbrutt.
Anulowano obiekt SynchronizationContextWorkflowSchedulerService — Timer <var>X</var>.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - Temporizador <var>X</var> cancelado.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - таймер <var>X</var> отменен.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - Temporizador <var>X</var> cancelado.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - timer <var>X</var> avbröts.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - Süreölçer <var>X</var> iptal edildi.
SynchronizationContextWorkflowSchedulerService - 計時器 <var>X</var> 已取消。
Ověření vazby se nezdařilo, protože vlastnost vazby MsmqProtectionLevel je nastavena na hodnotu EncryptAndSign, přičemž třída UseActiveDirectory není nastavena na hodnotu true. Výrobu kanálu nebo hostitele služby nelze spustit. Odstraňte konflikt opravou některé z vlastností.
Bindingen kunne ikke valideres, da bindingens egenskab MsmqProtectionLevel er angivet til EncryptAndSign, mens UseActiveDirectory ikke er angivet til true. Kanalens factory- eller tjenestevært kan ikke åbnes. Du kan løse konflikten ved at rette den ene af egenskaberne.
Bindingvalidatie is mislukt omdat de eigenschap MsmqProtectionLevel van de binding is ingesteld op EncryptAndSign, terwijl de UseActiveDirectory niet is ingesteld op 'true'. De kanaal-factory of servicehost kan niet geopend worden. Los het conflict op door een van de eigenschappen te corrigeren.
Sidonnan vahvistus epäonnistui, koska sidonnan MsmqProtectionLevel-ominaisuuden arvo on EncryptAndSign, kun taas UseActiveDirectory-arvo ei ole tosi (true). Kanavatehdasta tai palveluisäntää ei voida avata. Ratkaise ristiriita muuttamalla toista ominaisuutta.
La validation de la liaison a échoué car la propriété MsmqProtectionLevel de la liaison est définie à « EncryptAndSign » alors que l’élément UseActiveDirectory n’est pas défini à « true ». La fabrication de canal ou l’hôte de service ne peut pas être ouvert. Résolvez le conflit en corrigeant une des propriétés.
Bei der Bindungsüberprüfung ist ein Fehler aufgetreten, weil die MsmqProtectionLevel-Eigenschaft der Bindung auf "EncryptAndSign" festgelegt ist, während UseActiveDirectory nicht auf TRUE festgelegt ist. Die Kanalfactory oder der Diensthost kann nicht geöffnet werden. Korrigieren Sie eine der Eigenschaften, um den Konflikt zu beheben.
Η επικύρωση της σύνδεσης απέτυχε, επειδή η ιδιότητα MsmqProtectionLevel της σύνδεσης είναι ορισμένη στην τιμή EncryptAndSign ενώ η ιδιότητα UseActiveDirectory δεν είναι ορισμένη στην τιμή ‘αληθές’. Η προέλευση καναλιών ή ο κεντρικός υπολογιστής υπηρεσίας δεν είναι δυνατό να ανοίξει. Επιλύστε τη διένεξη διορθώνοντας μία από τις ιδιότητες.
‏‏אימות האיגוד נכשל כיוון שהמאפיין MsmqProtectionLevel של האיגוד מוגדר כ- EncryptAndSign בעוד ש- UseActiveDirectory אינו מוגדר כ- True. אין אפשרות לפתוח את מפעל הערוצים או את מארח השירות. פתור את ההתנגשות על-ידי תיקון אחד המאפיינים.
A kötés érvényesítése sikertelen, mivel a kötés MsmqProtectionLevel tulajdonságának beállítása EncryptAndSign és a UseActiveDirectory tulajdonság beállítása nem „Igaz”. A beépített csatorna vagy a szolgáltatásgazda nem nyitható meg. A hibát a tulajdonságok egyikének átállításával javíthatja ki.
Convalida binding non riuscita. La proprietà MsmqProtectionLevel del binding è impostata su EncryptAndSign ma UseActiveDirectory non è impostata su True. Impossibile aprire la channel factory o l'host del servizio. Per risolvere il conflitto, correggere una delle proprietà.
バインドの MsmqProtectionLevel プロパティが EncryptAndSign に設定されているのに、UseActiveDirectory が true に設定されていないため、バインドの検証が失敗しました。チャネル ファクトリまたはサービス ホストを開けません。どちらかのプロパティを適切な値に変更して、競合を解決してください。
바인딩의 MsmqProtectionLevel 속성이 EncryptAndSign으로 설정되었지만 UseActiveDirectory가 true로 설정되지 않았기 때문에 바인딩을 확인하지 못했습니다. 채널 팩터리 또는 서비스 호스트를 열 수 없습니다. 이러한 속성 중 하나를 수정하여 충돌을 해결하십시오.
Bindingsvalideringen mislyktes fordi bindingens MsmqProtectionLevel-egenskap er angitt til EncryptAndSign mens UseActiveDirectory ikke er angitt til sann. Kanalfabrikken eller tjenesten kan ikke åpnes. Løs konflikten ved å korrigere én av egenskapene.
绑定验证失败,因为将绑定的 MsmqProtectionLevel 属性设置为 EncryptAndSign,但未将 UseActiveDirectory 设置为 true。无法打开通道工厂或服务主机。通过更正这两个属性中的一个即可解决该冲突。
فشل التحقق من صحة التوثيق بسبب تعيين خاصية MsmqProtectionLevel إلى EncryptAndSign فيما لم يتم تعيين UseActiveDirectory إلى 'صواب '. يتعذّر فتح مصنع القناة أو مضيف الخدمة. وعليك حل التعارض وذلك بتصحيح إحدى الخاصيتين.
绑定验证失败,因为将绑定的 MsmqProtectionLevel 属性设置为 EncryptAndSign,但未将 UseActiveDirectory 设置为 true。无法打开通道工厂或服务主机。通过更正这两个属性中的一个即可解决该冲突。
繫結驗證失敗,因為繫結的 MsmqProtectionLevel 屬性設為 EncryptAndSign,而 UseActiveDirectory 未設為 True。無法開啟通道處理站或服務主機。若要解決此衝突,請更正其中一個屬性。
Nie można sprawdzić poprawności wiązania, ponieważ właściwość MsmqProtectionLevel ma wartość EncryptAndSign, a właściwość UseActiveDirectory nie ma wartości „true”. Nie można otworzyć fabryki kanałów lub hosta usługi. Aby usunąć konflikt, popraw jedną z właściwości.
Falha na validação de ligação porque a propriedade MsmqProtectionLevel dessa ligação está definida como EncryptAndSign, enquanto a propriedade UseActiveDirectory não está definida como true. Não é possível abrir a fábrica de canais ou o host de serviços. Resolva o conflito corrigindo uma das propriedades.
При проверке привязки произошел сбой, так как свойство привязки MsmqProtectionLevel имеет значение EncryptAndSign, тогда как UseActiveDirectory не установлен на true. Невозможно открыть производство канала или узел службы. Для разрешения конфликта исправьте значение одного их этих свойств.
Error de validación del enlace porque la propiedad MsmqProtectionLevel del enlace está establecida en EncryptAndSign mientras que UseActiveDirectory no está establecido en true. No se puede abrir el generador de canales o el host del servicio. Para resolver el conflicto, corrija una de las propiedades.
Bindningsverifieringen misslyckades eftersom bindningens MsmqProtectionLevel-egenskap är inställd på EncryptAndSign men UseActiveDirectory är inte inställd på True. Det går inte att öppna kanaltillverkningen eller tjänstvärden. Lös konflikten genom att ändra någon av egenskaperna.
Bağlamanın MsmqProtectionLevel özelliği EncryptAndSign olarak ayarlandığı halde UseActiveDirectory özelliği true olarak ayarlanmadığından bağlama doğrulanamadı. Kanal fabrikası ya da hizmet ana makinesi açılamıyor. Çakışmayı gidermek için özelliklerden birini düzeltin.
繫結驗證失敗,因為繫結的 MsmqProtectionLevel 屬性設為 EncryptAndSign,而 UseActiveDirectory 未設為 True。無法開啟通道處理站或服務主機。若要解決此衝突,請更正其中一個屬性。
لم يتم قبول الاتصال بسبب احتواء SecurityContext على رموز لا تتطابق مع إعدادات الأمان الحالية.
由于 SecurityContext 包含与当前安全设置不匹配的令牌,连接未被接受。
SecurityContext 包含的權杖與目前的安全性設定不相符,所以不接受連線。
Připojení nebylo přijato, protože kontext SecurityContext obsahoval tokeny, které nesplňují aktuální nastavení zabezpečení.
Forbindelsen blev ikke accepteret, da SecurityContext indeholdt tokens, der ikke stemmer overens med de aktuelle sikkerhedsindstillinger.
De verbinding is niet geaccepteerd omdat de SecurityContext tokens bevat die niet overeenkomen met de huidige beveiligingsinstellingen.
Yhteyttä ei hyväksytty, koska SecurityContext sisälsi tunnuksia, jotka eivät vastaa nykyisiä suojausasetuksia.
La connexion n’a pas été acceptée car le contexte de sécurité contenait des jetons qui ne correspondent pas aux paramètres de sécurité actuels.
Die Verbindung wurde nicht akzeptiert, weil der SecurityContext Token enthält, die nicht mit den aktuellen Sicherheitseinstellungen übereinstimmen.
Δεν έγινε αποδεκτή η σύνδεση, επειδή το SecurityContext περιείχε διακριτικά που δεν συμφωνούν με τις τρέχουσες ρυθμίσεις ασφαλείας.
‏‏החיבור לא אושר כיוון ש- SecurityContext הכיל אסימונים שאינם תואמים להגדרות האבטחה הנוכחיות.
Kapcsolat elutasítva, mert a SecurityContext olyan jogkivonatokat tartalmaz, melyek nem felelnek meg a jelenlegi biztonsági beállításoknak.
Connessione non accettata perché SecurityContext conteneva token che non corrispondono alle impostazioni di protezione correnti.
SecurityContext に現在のセキュリティ設定と一致しないトークンが含まれていたため、接続が承認されませんでした。
SecurityContext에 현재 보안 설정과 일치하지 않는 토큰이 있으므로 연결이 허용되지 않습니다.
Tilkoblingen ble ikke godtatt fordi SecurityContext inneholdt tokener som ikke er i samsvar med gjeldende sikkerhetsinnstillinger.
Nie zaakceptowano połączenia, ponieważ element SecurityContext zawierał tokeny niezgodne z bieżącymi ustawieniami zabezpieczeń.
A conexão não foi aceita porque SecurityContext continha tokens que não correspondiam às configurações de segurança atual.
Подключение не было принято, так как SecurityContext содержал маркеры, не соответствующие текущим настройкам безопасности.
No se aceptó la conexión porque SecurityContext contenía tokens que no coinciden con la configuración de seguridad actual.
Anslutningen accepterades inte eftersom SecurityContext innehöll token som inte matchar aktuella säkerhetsinställningar.
SecurityContext içinde geçerli güvenlik ayarlarıyla eşleşmeyen belirteçler bulunduğundan bağlantı kabul edilmedi.
由于 SecurityContext 包含与当前安全设置不匹配的令牌,连接未被接受。
SecurityContext 包含的權杖與目前的安全性設定不相符,所以不接受連線。
يجب ألا تتجاوز قيمة MaxBufferSize قيمة MaxReceivedMessageSize.
MaxBufferSize 必须不能超过 MaxReceivedMessageSize。
MaxBufferSize 不可超過 MaxReceivedMessageSize。
Třída MaxBufferSize nesmí přesahovat třídu MaxReceivedMessageSize.
MaxBufferSize må ikke overstige MaxReceivedMessageSize.
MaxBufferSize moet MaxReceivedMessageSize niet overschrijden.
MaxBufferSize ei saa ylittää MaxReceivedMessageSize-arvoa.
MaxBufferSize ne peut pas avoir une valeur supérieure à MaxReceivedMessageSize.
MaxBufferSize darf MaxReceivedMessageSize nicht überschreiten.
Το MaxBufferSize δεν πρέπει να ξεπερνά το MaxReceivedMessageSize.
‏‏MaxBufferSize חייב שלא לעלות על MaxReceivedMessageSize.
A MaxBufferSize értéke nem haladhatja meg a MaxReceivedMessageSize értékét.
MaxBufferSize non deve superare MaxReceivedMessageSize.
MaxBufferSize の値は、MaxReceivedMessageSize の値以下である必要があります。
MaxBufferSize는 MaxReceivedMessageSize를 초과해서는 안 됩니다.
MaxBufferSize kan ikke overskride MaxReceivedMessageSize.
Wartość MaxBufferSize nie może przekraczać wartości MaxReceivedMessageSize.
MaxBufferSize não deve exceder MaxReceivedMessageSize.
Значение параметра MaxBufferSize не должно превышать значения параметра MaxReceivedMessageSize.
MaxBufferSize no debe superar MaxReceivedMessageSize.
MaxBufferSize får inte överskrida MaxReceivedMessageSize.
MaxBufferSize, MaxReceivedMessageSize değerini aşmamalıdır.
MaxBufferSize 必须不能超过 MaxReceivedMessageSize。
MaxBufferSize 不可超過 MaxReceivedMessageSize。
See catalog page for all messages.