The service
Messages on page
التوقيع غير متوقّع لهذه الرسالة.
此消息不需要签名。
此訊息不應該有簽章。
Pro tuto zprávu není očekáván podpis.
Der blev ikke forventet en signatur for meddelelsen.
Voor dit bericht wordt geen handtekening verwacht.
Tälle sanomalle ei odoteta allekirjoitusta.
Aucune signature n’est attendue pour ce message.
Für diese Nachricht wird keine Signatur erwartet.
Δεν αναμένεται υπογραφή για αυτό το μήνυμα.
‏‏חתימה אינה צפויה עבור הודעה זו.
Váratlan aláírás ennél az üzenetnél.
Firma non prevista per il messaggio.
このメッセージに署名は必要ありません。
이 메시지에 서명이 필요하지 않습니다.
Forventet ikke en signatur for denne meldingen.
W przypadku tego komunikatu nie jest oczekiwany podpis.
Não é esperada nenhuma assinatura para essa mensagem.
Для данного сообщения подпись не ожидается.
No se espera una firma para este mensaje.
En signatur förväntas inte för det här meddelandet.
Bu ileti için bir imza beklenmiyor.
此消息不需要签名。
此訊息不應該有簽章。
معرّف جلسة عمل الأمان '<var>X</var>' موجود مسبقاً في جدول التصفية.
筛选器表中已经存在安全会话 ID“<var>X</var>”。
篩選表格中已經有安全性工作階段識別碼 '<var>X</var>'。
Identifikátor relace zabezpečení <var>X</var> se již nachází v tabulce filtrů.
Sikkerhedssessionen med id'et <var>X</var> findes allerede i filtertabellen.
De beveiligingssessie-id <var>X</var> is al aanwezig in de filtertabel.
Suojausistunnon tunnus <var>X</var> on jo suodatintaulukossa.
La session de sécurité dont l’ID est « <var>X</var> » est déjà présente dans la table de filtres.
Die ID "<var>X</var>" der Sicherheitssitzung ist bereits in der Filtertabelle vorhanden.
Το αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας ασφαλείας '<var>X</var>' βρίσκεται ήδη στον πίνακα φίλτρων.
‏‏מזהה הפעלת האבטחה '<var>X</var>' כבר קיים בטבלת המסננים.
A(z) „<var>X</var>” azonosítójú biztonsági munkamenet már a szűrőtáblában van.
ID di sessione di protezione '<var>X</var>' già presente nella tabella dei filtri.
セキュリティ セッション ID '<var>X</var>' は、フィルタ テーブルに既に存在します。
보안 세션 ID '<var>X</var>'이(가) 이미 필터 테이블에 있습니다.
Sikkerhetsøkt-IDen <var>X</var> finnes allerede i filtertabellen.
Sesja zabezpieczeń o identyfikatorze „<var>X</var>” jest już w tablicy filtrów.
A id de sessão de segurança '<var>X</var>' já está presente na tabela de filtros.
Идентификатор сеанса безопасности "<var>X</var>" уже присутствует в таблице фильтров.
El id. de sesión de seguridad '<var>X</var>' ya está presente en la tabla de filtros.
Säkerhetssession-id <var>X</var> finns redan i filtertabellen.
'<var>X</var>' güvenlik oturumu kimliği, zaten filtre tablosunda bulunuyor.
筛选器表中已经存在安全会话 ID“<var>X</var>”。
篩選表格中已經有安全性工作階段識別碼 '<var>X</var>'。
Luodaan sanomasopimusta, koska sanomaosan nimitila (<var>X</var>) ei ole sama kuin oletusarvo (<var>Y</var>)
La génération du contrat de message depuis l’espace de noms d’une partie du message <var>X</var> ne correspond pas à la valeur par défaut (<var>Y</var>)
Der Nachrichtenvertrag wird generiert, da der Nachrichtenteilnamespace (<var>X</var>) nicht mit dem Standardwert (<var>Y</var>) übereinstimmt.
Η δημιουργία συμβολαίου μηνύματος από το χώρο ονόματος του τμήματος μηνύματος (<var>X</var>) δεν συμφωνεί με την προεπιλεγμένη τιμή (<var>Y</var>)
‏‏יוצר חוזה הודעה כיוון שמרחב השמות של חלק ההודעה (<var>X</var>) אינו תואם לערך ברירת המחדל (<var>Y</var>)
Üzenetegyezmény generálása folyamatban, mivel a(z) <var>X</var> üzenetrész névtere nem egyezik a(z) <var>Y</var> alapértelmezett értékkel
Generazione di un contratto di messaggio perché lo spazio dei nomi (<var>X</var>) della parte del messaggio non corrisponde al valore predefinito (<var>Y</var>)
メッセージ部の名前空間 (<var>X</var>) が既定値 (<var>Y</var>) と一致しないため、メッセージ コントラクトを生成しています
메시지 파트 네임스페이스(<var>X</var>)가 기본값(<var>Y</var>)과 일치하지 않으므로 메시지 계약을 생성합니다.
Genererer meldingskontrakt fordi meldingsdelnavneområdet (<var>X</var>) ikke er i samsvar med standardverdien (<var>Y</var>)
Trwa generowanie kontraktu komunikatu, ponieważ obszar nazw (<var>X</var>) części komunikatu <var>X</var> nie jest zgodny z domyślną wartością (<var>Y</var>).
Gerando contrato de mensagem porque o espaço para nome de parte da mensagem (<var>X</var>) não corresponde ao valor padrão (<var>Y</var>)
Контракт генерации сообщений с пространством имен частей сообщения (<var>X</var>) не соответствует значению по умолчанию (<var>Y</var>).
Se está generando un contrato de mensaje, ya que el espacio de nombres de partes de mensaje (<var>X</var>) no coincide con el valor predeterminado (<var>Y</var>).
Meddelandekontrakt genereras eftersom namnområde (<var>X</var>) för meddelandedel inte matchar standardvärdet (<var>Y</var>)
İleti bölümü ad alanı (<var>X</var>), varsayılan değerle (<var>Y</var>) eşleşmediğinden ileti sözleşmesi oluşturuluyor
جاري توليد عقد رسالة بما أن مساحة اسم الرسالة <var>X</var> لا تتطابق مع القيمة الافتراضية (<var>Y</var>)
消息部分命名空间 <var>X</var> 以后生成的消息协定与默认值(<var>Y</var>)不匹配
訊息部分命名空間 (<var>X</var>) 與預設值 (<var>Y</var>) 不符,正在產生訊息合約
Probíhá generování kontraktu zprávy, protože obor názvů části zprávy (<var>X</var>) neodpovídá výchozí hodnotě (<var>Y</var>)
Der oprettes en meddelelseskontrakt, da navneområdet (<var>X</var>) for meddelelsesdelen ikke stemmer overens med standardværdien (<var>Y</var>)
Er wordt een berichtcontract gegenereerd omdat het berichtonderdeel naamruimte (<var>X</var>) niet overeenkomt met de standaardwaarde (<var>Y</var>)
消息部分命名空间 <var>X</var> 以后生成的消息协定与默认值(<var>Y</var>)不匹配
訊息部分命名空間 (<var>X</var>) 與預設值 (<var>Y</var>) 不符,正在產生訊息合約
تم إرسال نوع البروتوكول <var>Type Name</var> إلى خدمة لا تعتمد ذلك النوع من الترقية.
协议类型 <var>Type Name</var> 被发送到不支持该类型升级的服务。
通訊協定類型 <var>Type Name</var> 已傳送到不支援該升級類型的服務。
Typ protokolu <var>Type Name</var> byl odeslán službě, která nepodporuje tento typ upgradu.
Protokoltypen <var>Type Name</var> blev sendt til en tjeneste, der ikke understøtter den type opgradering.
Protocoltype <var>Type Name</var> is verzonden naar een service die dat type upgrade niet ondersteunt.
Protokollatyyppi <var>Type Name</var> lähetettiin palveluun, joka ei tue kyseistä päivitystyyppiä.
协议类型 <var>Type Name</var> 被发送到不支持该类型升级的服务。
Le type de protocole <var>Type Name</var> a été envoyé à un service qui ne prend pas en charge ce type de mise à niveau.
Protokolltyp "<var>Type Name</var>" wurde an einen Dienst gesendet, der diesen Aktualisierungstyp nicht unterstützt.
Ο τύπος πρωτοκόλλου <var>Type Name</var> απεστάλη σε μια υπηρεσία που δεν υποστηρίζει αυτόν τον τύπο αναβάθμισης.
‏‏סוג הפרוטוקול <var>Type Name</var> נשלח אל שירות שאינו תומך בסוג זה של שדרוג.
A <var>Type Name</var> protokolltípus olyan szolgáltatáshoz lett küldve, amely nem támogatja ezt a frissítéstípust.
Il tipo di protocollo <var>Type Name</var> è stato inviato a un servizio che non supporta tale tipo di aggiornamento.
プロトコルの種類 <var>Type Name</var> が、このプロトコルのアップグレードをサポートしていないサービスに送信されました。
해당 업그레이드 유형을 지원하지 않는 서비스로 프로토콜 유형 <var>Type Name</var>을(를) 보냈습니다.
Protokolltypen <var>Type Name</var> ble sendt til en tjeneste som ikke støtter denne typen oppgradering.
Protokół typu <var>Type Name</var> został wysłany do usługi, która nie obsługuje tego typu uaktualnienia.
O Tipo de Protocolo <var>Type Name</var> foi enviado a um serviço que não oferece suporte a esse tipo de atualização.
Тип протокола <var>Type Name</var> отправлен службе, не поддерживающей этот тип обновления.
El tipo de protocolo <var>Type Name</var> se envió a un servicio que no admite ese tipo de actualización.
Protokolltyp <var>Type Name</var> skickades till en tjänst som inte stöder denna typ av uppgradering.
<var>Type Name</var> Protocol Type değeri, bu tür sürüm yükseltmeyi desteklemeyen bir hizmete gönderildi.
通訊協定類型 <var>Type Name</var> 已傳送到不支援該升級類型的服務。
IssuanceTokenProvider 已使用缓存服务令牌。
استخدم IssuanceTokenProvider الرمز المميّز للخدمة المخزن مؤقتاً.
IssuanceTokenProvider 已使用缓存服务令牌。
IssuanceTokenProvider 已使用快取的服務權杖。
Poskytovatel IssuanceTokenProvider použil token služby uložený v mezipaměti.
IssuanceTokenProvider anvendte den cachelagrede tjenestetoken.
De IssuanceTokenProvider heeft het servicetoken in de cache gebruikt.
IssuanceTokenProvider käytti välimuistissa olevaa palvelutunnusta.
IssuanceTokenProvider a utilisé le jeton de service mis en cache.
Der IssuanceTokenProvider hat das zwischengespeicherte Diensttoken verwendet.
Το IssuanceTokenProvider χρησιμοποίηση το διακριτικό υπηρεσίας που βρισκόταν στην προσωρινή μνήμη cache.
‏‏IssuanceTokenProvider השתמש באסימון השירות המאוחסן במטמון.
Az IssuanceTokenProvider a gyorsítótárazott szolgáltatás-jogkivonatot használta.
L'IssuanceTokenProvider ha utilizzato il token di servizio memorizzato nella cache.
IssuanceTokenProvider が、キャッシュされたサービス トークンを使用しました。
IssuanceTokenProvider가 캐시된 서비스 토큰을 사용했습니다.
IssuanceTokenProvider brukte det bufrede tjenestetokenet.
Metoda IssuanceTokenProvider użyła tokenu usługi z pamięci podręcznej.
O IssuanceTokenProvider usou o token de serviço em cache.
IssuanceTokenProvider использовал кэшированный маркер службы.
IssuanceTokenProvider usó el token de servicio almacenado en caché.
IssuanceTokenProvider använde cachelagrad tjänsttoken.
IssuanceTokenProvider önbelleğe alınan hizmet belirtecini kullandı.
IssuanceTokenProvider 已使用快取的服務權杖。
التوثيق غير محدد.
未指定繫結。
Vazba nebyla určena.
Der er ikke angivet en binding.
Binding is niet opgegeven.
Sidontaa ei ole määritetty.
Liaison non spécifiée.
Die Bindung ist nicht angegeben.
Δεν καθορίστηκε σύνδεση.
‏‏לא צוין איגוד.
Nincs kötés megadva.
Binding non specificato.
バインドが指定されていません。
바인딩이 지정되지 않았습니다.
Bindingen er ikke angitt.
Nie określono wiązania.
Ligação não especificada.
Привязка не указана.
Enlace no especificado.
Bindning har inte angetts.
Bağlama belirtilmedi.
未指定绑定。
未指定绑定。
未指定繫結。
تم استرداد السياق من الرسالة.
已从消息中检索到上下文。
已從訊息擷取內容。
Ze zprávy byl načten kontext.
Kontekst blev hentet fra meddelelsen.
Context opgehaald uit bericht.
Konteksti vastaanotettiin sanomasta.
Contexte supprimé du message.
Aus der Nachricht wurde der Kontext abgerufen.
Ανακτήθηκε περιβάλλον από το μήνυμα.
ההקשר אוחזר מההודעה.
A környezet az üzenetből való kiolvasása megtörtént.
Contesto recuperato dal messaggio.
メッセージからコンテキストが取得されました。
컨텍스트가 메시지에서 검색되었습니다.
Kontekst ble hentet fra melding.
Pobrano kontekst z komunikatu.
Contexto recuperado da Mensagem.
Контекст извлечен из сообщения.
Contexto recuperado del mensaje.
Kontexten hämtades från meddelandet.
İçerik İletiden alındı.
已从消息中检索到上下文。
已從訊息擷取內容。
لا يعتمد SecurityVersion.WSSecurityJan2004 تشفير الرؤوس. وقد تم تكوين الرأس الذي يتضمّن الاسم '<var>X</var>' ومساحة الاسم'<var>namespace</var>' للتشفير. عليك أن تأخذ بعين الاعتبار استخدام SecurityVersion.WsSecurity11 وإصدار لاحق أو استخدام أمان النقل لتشفير الرسالة بأكملها.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 不支持标头加密。具有名称“<var>X</var>”和命名空间“<var>namespace</var>”的标头已配置为加密。请考虑使用 SecurityVersion.WsSecurity11 及更高版本或使用传输安全来加密完整的消息。
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 不支援標頭加密。名稱 '<var>X</var>' 與命名空間 '<var>namespace</var>' 的標頭已設定加密。請考慮使用 SecurityVersion.WsSecurity11 與更新版本,或使用傳輸安全來加密完整的訊息。
Třída SecurityVersion.WSSecurityJan2004 nepodporuje šifrování záhlaví. Záhlaví s názvem <var>X</var> a oborem názvů <var>namespace</var> je konfigurováno pro šifrování. Zvažte použití třídy SecurityVersion.WsSecurity11 a vyšší, nebo pro šifrování celé zprávy použijte zabezpečení přenosu.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 understøtter ikke kryptering af headere. Headeren med navnet <var>X</var> og navneområdet <var>namespace</var> konfigureres til kryptering. Overvej at bruge SecurityVersion.WsSecurity11 og højere, eller anvend transportsikkerhed til at kryptere hele meddelelsen.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 heeft geen ondersteuning voor headercodering. Header met de naam <var>X</var> en naamruimte <var>namespace</var> is geconfigureerd voor codering. Het is raadzaam SecurityVersion.WsSecurity11 en hoger te gebruiken, of gebruik transportbeveiliging om het volledige bericht te coderen.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 ei tue otsikon salausta. Otsikko (nimi <var>X</var> ja nimitila <var>namespace</var>) on määritetty salattavaksi. Harkitse, onko syytä ottaa käyttöön SecurityVersion.WsSecurity11 tai uudempi, tai käytä siirtosuojausta koko sanoman salaamiseen.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 ne prend pas en charge le chiffrement d’en-tête. L’en-tête dont le nom est « <var>X</var> » et l’espace de noms est « <var>namespace</var> » est configuré pour le chiffrement. Envisagez d’utiliser SecurityVersion.WsSecurity11 et les versions ultérieures ou bien d’utiliser la sécurité de transport pour chiffrer la totalité du message.
SecurityVersion.WsSecurityJan2004 unterstützt keine Verschlüsselung von Headern. Der Header mit Namen "<var>X</var>" und Namespace "<var>namespace</var>" ist für die Verschlüsselung konfiguriert. Erwägen Sie die Verwendung von SecurityVersion.WsSecurity11 und höher, oder verwenden Sie Transportsicherheit, um die vollständige Nachricht zu verschlüsseln.
Η SecurityVersion.WSSecurityJan2004 δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση επικεφαλίδων. Η επικεφαλίδα με όνομα '<var>X</var>' και χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' είναι ρυθμισμένη για κρυπτογράφηση. Εξετάστε το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσετε SecurityVersion.WsSecurity11 και νεότερη ή χρησιμοποιήστε ασφάλεια μεταφοράς για να κρυπτογραφήσετε όλο το μήνυμα.
‏‏SecurityVersion.WSSecurityJan2004 לא תומך בהצפנת כותרות. כותרת בשם '<var>X</var>' ומרחב השמות '<var>namespace</var>' מוגדרת להצפנה. שקול שימוש ב- SecurityVersion.WsSecurity11 ומעלה או השתמש באבטחת תעבורה כדי להצפין את ההודעה השלמה.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 不支持标头加密。具有名称“<var>X</var>”和命名空间“<var>namespace</var>”的标头已配置为加密。请考虑使用 SecurityVersion.WsSecurity11 及更高版本或使用传输安全来加密完整的消息。
A SecurityVersion.WSSecurityJan2004 nem támogatja a fejléctitkosítást. A(z) „<var>X</var>” nevű és „<var>namespace</var>” névterű fejléc titkosításra van konfigurálva. Használja a SecurityVersion.WsSecurity11 verziót (vagy újabbat), vagy használjon átviteli biztonságot a teljes üzenet titkosításához.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 non supporta la crittografia delle intestazioni. L'intestazione con nome '<var>X</var>' e spazio dei nomi '<var>namespace</var>' è configurata per la crittografia. Per crittografare l'intero messaggio utilizzare SecurityVersion.WsSecurity11 e versioni successive o la protezione del trasporto.
SecurityVersion.WsSecurityJan2004 は、ヘッダーの暗号化をサポートしていません。名前が '<var>X</var>'、名前空間が '<var>namespace</var>' のヘッダーは、暗号化するように構成されています。SecurityVersion.WsSecurity11 以降を使用するか、トランスポート セキュリティを使用してメッセージ全体を暗号化してください。
SecurityVersion.WSSecurityJan2004가 헤더 암호화를 지원하지 않습니다. 이름 '<var>X</var>' 및 네임스페이스 '<var>namespace</var>'을(를) 가진 헤더가 암호화에 맞게 구성되었습니다. SecurityVersion.WsSecurity11 이상을 사용하거나 전송 보안을 사용하여 전체 메시지를 암호화하십시오.
Element SecurityVersion.WSSecurityJan2004 nie obsługuje szyfrowania nagłówków. Nagłówek o nazwie „<var>X</var>” i obszarze nazw „<var>namespace</var>” został skonfigurowany do szyfrowania. Użyj elementu SecurityVersion.WsSecurity11 lub nowszego albo zabezpieczeń transportu, aby zaszyfrować cały komunikat.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 não oferece suporte a criptografia de cabeçalhos. O cabeçalho com nome '<var>X</var>' e espaço para nome '<var>namespace</var>' está configurado para criptografia. Considere o uso de SecurityVersion.WsSecurity11 e posterior ou use a segurança de transporte para criptografar a mensagem completa.
SecurityVersion.WsSecurityJan2004 не поддерживает шифрование заголовков. Заголовок с именем "<var>X</var>" и пространством имен "<var>namespace</var>" конфигурируется для шифрования. Используйте SecurityVersion.WsSecurity11 и более позднюю версию, а также безопасность транспорта, чтобы зашифровать все сообщение.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 no es compatible con el cifrado de encabezados. El encabezado con el nombre '<var>X</var>' y el espacio de nombres '<var>namespace</var>' está configurado para cifrado. Considere la posibilidad de usar SecurityVersion.WsSecurity11 y versiones posteriores, o bien use la seguridad de transporte para cifrar todo el mensaje.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 stöder inte kryptering av huvuden. Huvud med namnet <var>X</var> och namnområde <var>namespace</var> har konfigurerats för kryptering. Använd SecurityVersion.WsSecurity11 och högre eller använd transportsäkerhet för att kryptera hela meddelandet.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004, üstbilgi şifrelemeyi desteklemiyor. '<var>X</var>' adlı ve '<var>namespace</var>' ad alanına sahip üstbilgi şifrelenecek biçimde yapılandırılmış. SecurityVersion.WsSecurity11 ve üstünü kullanmayı ya da iletinin tamamını şifrelemek için taşıma güvenliğini kullanmayı deneyin.
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 不支援標頭加密。名稱 '<var>X</var>' 與命名空間 '<var>namespace</var>' 的標頭已設定加密。請考慮使用 SecurityVersion.WsSecurity11 與更新版本,或使用傳輸安全來加密完整的訊息。
SecurityVersion.WSSecurityJan2004 støtter ikke hodekryptering. Hodet med navnet <var>X</var> og navneområdet <var>namespace</var> er konfigurert for kryptering. Vurder å bruke SecurityVersion.WsSecurity11 eller over, eller bruk transportsikkerhet til å kryptere hele meldingen.
X509CertificateValidationMode.Custom 要求 CustomCertificateValidator。请指定 CustomCertificateValidator 属性。
X509CertificateValidationMode.Custom 需要 CustomCertificateValidator。請指定 CustomCertificateValidator 屬性。
Třída X509CertificateValidationMode.Custom vyžaduje třídu CustomCertificateValidator. Určete vlastnost CustomCertificateValidator.
X509CertificateValidationMode.Custom kræver en CustomCertificateValidator. Angiv egenskaben CustomCertificateValidator.
X509CertificateValidationMode.Custom vereist een CustomCertificateValidator. Geef de eigenschap CustomCertificateValidator op.
X509CertificateValidationMode.Custom edellyttää CustomCertificateValidator-ominaisuutta. Määritä CustomCertificateValidator-ominaisuus.
X509CertificateValidationMode.Custom requiert un élément CustomCertificateValidator. Spécifiez la propriété CustomCertificateValidator.
X509CertificateValidationMode.Custom erfordert einen CustomCertificateValidator. Geben Sie die CustomCertificateValidator-Eigenschaft an.
Η X509CertificateValidationMode.Custom χρειάζεται CustomCertificateValidator. Ορίστε την ιδιότητα CustomCertificateValidator.
‏‏X509CertificateValidationMode.Custom דורש CustomCertificateValidator. ציין את המאפיין CustomCertificateValidator.
A X509CertificateValidationMode.Custom elemnek egy CustomCertificateValidator tulajdonságot kell tartalmaznia. Adja meg a CustomCertificateValidator tulajdonságot.
X509CertificateValidationMode.Custom richiede un CustomCertificateValidator. Specificare la proprietà CustomCertificateValidator.
X509CertificateValidationMode.Custom では、CustomCertificateValidator が必要です。CustomCertificateValidator プロパティを指定してください。
X509CertificateValidationMode.Custom에는 CustomCertificateValidator가 필요합니다. CustomCertificateValidator 속성을 지정하십시오.
X509CertificateValidationMode.Custom krever en CustomCertificateValidator. Angi CustomCertificateValidator-egenskapen.
Element X509CertificateValidationMode.Custom wymaga elementu CustomCertificateValidator. Określ właściwość CustomCertificateValidator.
X509CertificateValidationMode.Custom requer CustomCertificateValidator. Especifique a propriedade CustomCertificateValidator.
X509CertificateValidationMode.Custom требует CustomCertificateValidator. Укажите свойство CustomCertificateValidator.
X509CertificateValidationMode.Custom requiere CustomCertificateValidator. Especifique la propiedad CustomCertificateValidator.
X509CertificateValidationMode.Custom kräver CustomCertificateValidator. Ange egenskapen CustomCertificateValidator.
X509CertificateValidationMode.Custom, bir CustomCertificateValidator gerektirir. CustomCertificateValidator özelliğini belirtin.
X509CertificateValidationMode.Custom 要求 CustomCertificateValidator。请指定 CustomCertificateValidator 属性。
يحتاج X509CertificateValidationMode.Custom إلى CustomCertificateValidator. حدد خاصية CustomCertificateValidator.
X509CertificateValidationMode.Custom 需要 CustomCertificateValidator。請指定 CustomCertificateValidator 屬性。
هناك مشكلة في قراءة وسيطة MetadataSet: يحتوي مثيل MetadataSection معرّفه '<var>X</var>' ولغته '<var>Y</var>' على خاصية بيانات التعريف نوعها غير مطابق للغة. نوع بيانات التعريف المتوقّع لهذه اللغة '<var>Z</var>' ولكن تبيّن أنه '<var>A</var>'.
读取 MetadataSet 参数时出现问题: 具有标识符“<var>X</var>”和方言“<var>Y</var>”的 MetadataSection 实例具有元数据属性,其类型与该方言不匹配。此方言所需的元数据类型为“<var>Z</var>”,但却发现是“<var>A</var>”。
讀取 MetadataSet 引數時發生問題: 識別碼為 '<var>X</var>' 且方言為 '<var>Y</var>' 的 MetadataSection 例項之 Metadata 屬性類型與方言不符。此方言預期的 Metadata 類型為 '<var>Z</var>',但實際為 '<var>A</var>'。
Při čtení argumentu MetadataSet došlo k potížím: instance MetadataSection s identifikátorem <var>X</var> a dialektem <var>Y</var> má vlastnost metadat, jejíž typ neodpovídá dialektu. Očekávaný typ metadat pro tento dialekt je <var>Z</var>, ale bylo zjištěno, že je <var>A</var>.
Der opstod et problem under læsning af argumentet MetadataSet: En forekomst af MetadataSection med id'et <var>X</var> og dialekten <var>Y</var> har en egenskab af typen Metadata, hvis type ikke stemmer overens med dialekten. Den forventede Metadata-type for denne dialekt er <var>Z</var>, men den er <var>A</var>.
Er is een probleem opgetreden bij het lezen van het argument MetadataSet: een MetadataSection-exemplaar met id <var>X</var> en dialect <var>Y</var> heeft een eigenschap Metadata waarvan het type niet overeenkomt met het dialect. Het verwachte type Metadata voor dit dialect is <var>Z</var>, het gevonden type is <var>A</var>.
Un problème s’est produit lors de la lecture de l’argument MetadataSet : une instance de MetadataSection, d’identificateur « <var>X</var> » et de dialecte « <var>Y</var> », contient une propriété Metadata dont le type ne correspond pas au dialecte. Le type de Metadata attendu pour ce dialecte est « <var>Z</var> » mais il est en réalité « <var>A</var> ».
Beim Lesen des MetadataSet-Arguments ist ein Problem aufgetreten: Eine MetadataSection-Instanz mit Bezeichner "<var>X</var>" und Dialekt "<var>Y</var>" verfügt über eine Metadata-Eigenschaft, deren Typ nicht mit dem Dialekt übereinstimmt. Der erwartete Metadata-Typ für diesen Dialekt ist "<var>Z</var>", der Typ war jedoch "<var>A</var>".
Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την ανάγνωση του ορίσματος MetadataSet: μια παρουσία του MetadataSection με αναγνωριστικό '<var>X</var>' και διάλεκτο '<var>Y</var>' έχει μια ιδιότητα "Μεταδεδομένα", ο τύπος της οποίας δεν συμφωνεί με τη διάλεκτο. Ο αναμενόμενος τύπος μεταδεδομένων για αυτήν τη διάλεκτο είναι '<var>Z</var>', αλλά βρέθηκε ότι είναι '<var>A</var>'.
‏‏התגלתה בעיה בקריאת הארגומנט MetadataSet: למופע של MetadataSection עם מזהה '<var>X</var>' ודיאלקט '<var>Y</var>' יש מאפיין מטה-נתונים בעל סוג שאינו תואם לדיאלקט. סוג המטה-נתונים הצפוי עבור דיאלקט זה הוא '<var>Z</var>' אך נמצא שהוא '<var>A</var>'.
Probléma jelentkezett a MetadataSet argumentum olvasása közben: egy „<var>X</var>” azonosítójú és „<var>Y</var>” dialektusú MetadataSection példány egy olyan Metadata tulajdonsággal rendelkezik, amelynek típusa nem egyezik a dialektussal. A dialektus várt Metadata típusa „<var>Z</var>”, de a tényleges típus „<var>A</var>”.
Problema durante la lettura dell'argomento MetadataSet: un'istanza MetadataSection con identificatore '<var>X</var>' e tipo di filtro '<var>Y</var>' ha una proprietà Metadata il cui tipo non corrisponde al tipo di filtro. Il tipo Metadata previsto per questo tipo di filtro è '<var>Z</var>' ma è stato riscontrato '<var>A</var>'.
MetadataSet 인수를 읽는 동안 문제가 발생했습니다. 식별자가 '<var>X</var>'이고 언어가 '<var>Y</var>'인 MetadataSection 인스턴스에 그 유형이 언어와 일치하지 않는 Metadata 속성이 있습니다. 이 언어에 대해 Metadata 유형 '<var>Z</var>'이(가) 필요하지만 '<var>A</var>'을(를) 찾았습니다.
Det oppstod et problem under lesing av MetadataSet-argumentet: En MetadataSection-forekomst med identifikatoren <var>X</var> og dialekten <var>Y</var> har en Metadata-egenskap av en type som ikke er i samsvar med dialekten. Den forventede Metadata-typen for denne dialekten er <var>Z</var>, men <var>A</var> ble funnet.
Ongelma luettaessa MetadataSet-argumenttia: MetadataSection-esiintymällä, jolla on tunnus <var>X</var> ja kielioppi <var>Y</var>, on Metadata-ominaisuus, jonka tyyppi ei vastaa kielioppia. Tämän kieliopin odotettu Metadata-tyyppi on <var>Z</var>, mutta se oli <var>A</var>.
MetadataSet 引数の読み取り時に問題が検出されました。ID が '<var>X</var>' で言語が '<var>Y</var>' の MetadataSection インスタンスには、この言語に適合しない型の Metadata プロパティが含まれています。この言語の適切な Metadata 型は '<var>Z</var>' ですが、実際には '<var>A</var>' でした。
读取 MetadataSet 参数时出现问题: 具有标识符“<var>X</var>”和方言“<var>Y</var>”的 MetadataSection 实例具有元数据属性,其类型与该方言不匹配。此方言所需的元数据类型为“<var>Z</var>”,但却发现是“<var>A</var>”。
Podczas odczytu argumentu MetadataSet wystąpił problem: wystąpienie elementu MetadataSection z identyfikatorem „<var>X</var>” i dialektem „<var>Y</var>” zawiera właściwość Metadata, której typ nie zgadza się z dialektem. Oczekiwany typ właściwości Metadata dla tego dialektu to „<var>Z</var>”, a znaleziono typ „<var>A</var>”.
Houve um problema na leitura do argumento MetadataSet: uma instância da MetadataSection com o identificador '<var>X</var>' e dialeto '<var>Y</var>' tem uma propriedade Metadata cujo tipo não corresponde ao dialeto. O tipo de Metadados esperado para este dialeto é '<var>Z</var>', mas foi encontrado '<var>A</var>'.
Возникла проблема при чтении аргумента MetadataSet: Экземпляр MetadataSection с идентификатором "<var>X</var>" и диалектом "<var>Y</var>" имеет свойство Metadata, тип которого несовместим с диалектом. Ожидаемый тип Metadata для данного диалекта — "<var>Z</var>", однако был найден "<var>A</var>".
Error al leer el argumento MetadataSet: una instancia de MetadataSection con el identificador '<var>X</var>' y el dialecto '<var>Y</var>' tiene una propiedad Metadata cuyo tipo no coincide con el dialecto. El tipo de Metadata esperado para este dialecto es '<var>Z</var>', pero se encontró que era '<var>A</var>'.
Ett problem inträffade under läsningen av MetadataSetargumentet: en MetadataSection-instans med id <var>X</var> och dialekt <var>Y</var> har en metadataegenskap vars typ inte matchar dialekten. Den förväntade metadatatypen för denna dialekt är <var>Z</var> men <var>A</var> påträffades.
MetadataSet bağımsız değişkeni okunurken bir sorun çıktı: '<var>X</var>' tanımlayıcılı ve '<var>Y</var>' lehçeli bir a MetadataSection arabirimi, türü lehçeyle eşleşmeyen bir Metadata özelliğine sahip. Bu lehçe için beklenen Metadata türü '<var>Z</var>', ancak bulunan '<var>A</var>'.
讀取 MetadataSet 引數時發生問題: 識別碼為 '<var>X</var>' 且方言為 '<var>Y</var>' 的 MetadataSection 例項之 Metadata 屬性類型與方言不符。此方言預期的 Metadata 類型為 '<var>Z</var>',但實際為 '<var>A</var>'。
See catalog page for all messages.