The service
Messages on page
فشل نقطة النهاية البعيدة في تضمين رأس SequenceAcknowledgement المطلوب على رسالة رد موثوقة. جلسة العمل الموثوقة كانت خاطئة.
远程终结点无法在可靠的答复消息上包括需要的 SequenceAcknowledgement 标头。可靠的会话出错。
遠端端點無法在可靠回覆訊息中包含必要的 SequenceAcknowledgement 標頭。可靠工作階段發生錯誤。
Koncovému bodu se nezdařilo zahrnout požadované záhlaví SequenceAcknowledgement do důvěryhodné zprávy odpovědi. Ve stabilní relaci došlo k chybě.
Fjernslutpunktet kunne ikke indeholde en krævet header af typen SequenceAcknowledgement i en pålidelig svarmeddelelse. Den pålidelige session blev afbrudt.
Het externe eindpunt kan de vereiste koptekst SequenceAcknowledgement niet opnemen in een betrouwbaar antwoordbericht. De betrouwbare sessie is mislukt.
Etäpäätepiste ei voinut lisätä tarvittavaa SequenceAcknowledgement-otsikkoa luotettavaan vastaussanomaan. Luotettavassa istunnossa ilmeni virhe.
Le point de terminaison distant n’a pas réussi à inclure un en-tête SequenceAcknowledgement sur un message de réponse fiable. La session fiable a généré une erreur.
Der Remoteendpunkt konnte einen erforderlichen SequenceAcknowledgement-Header nicht in eine zuverlässige Antwortnachricht einschließen. Die zuverlässige Sitzung war nicht erfolgreich.
Το απομακρυσμένο σημείο κατάληξης απέτυχε να συμπεριλάβει μια απαιτούμενη κεφαλίδα SequenceAcknowledgement σε ένα αξιόπιστο μήνυμα απόκρισης. Η αξιόπιστη περίοδος λειτουργίας παρουσίασε σφάλμα.
‏‏נקודת הקצה המרוחקת נכשלה בהכללת כותרת SequenceAcknowledgement דרושה בהודעת מענה אמינה. אירעה תקלה בהפעלה האמינה.
A távoli végpontnak nem sikerült elküldenie a SequenceAcknowledgement fejlécet egy megbízható válaszüzenetben. A megbízható munkamenetben hiba történt.
L'endpoint remoto non ha restituito un'intestazione SequenceAcknowledgement richiesta su un messaggio di risposta affidabile. Sessione affidabile non riuscita.
リモート エンドポイントは、必要な SequenceAcknowledgement ヘッダーを信頼性の高い応答メッセージに組み込むことができませんでした。信頼できるセッションは途中終了されました。
원격 끝점이 신뢰할 수 있는 회신 메시지에서 필수 SequenceAcknowledgement 헤더를 포함하지 못했습니다. 신뢰할 수 있는 세션에 오류가 발생했습니다.
Det eksterne endepunktet kan ikke inkludere et påkrevd SequenceAcknowledgement-hode i en pålitelig svarmelding. Den pålitelige økten mislyktes.
Zdalny punkt końcowy nie dołączył wymaganego nagłówka SequenceAcknowledgement do komunikatu niezawodnej odpowiedzi. Wystąpił błąd w niezawodnej sesji.
Falha do ponto de extremidade remoto ao incluir um cabeçalho SequenceAcknowledgement necessário em uma mensagem de resposta confiável. A sessão confiável foi interrompida.
Удаленной стороне не удалось включить требуемый заголовок SequenceAcknowledgement в надежное ответное сообщение. Произошел сбой надежного сеанса.
El extremo remoto no pudo incluir un encabezado SequenceAcknowledgement requerido en un mensaje de respuesta confiable. Se generó un error en la sesión confiable.
Fjärrslutpunkten kunde inte inkludera ett begärt SequenceAcknowledgement-huvud i ett tillförlitligt svarsmeddelande. Den tillförlitliga sessionen avslutades.
Uzak bitiş noktası, güvenilir bir yanıt iletisine gereken bir SequenceAcknowledgement üstbilgisi ekleyemedi. Güvenilir oturum hatayla sonlandırıldı.
远程终结点无法在可靠的答复消息上包括需要的 SequenceAcknowledgement 标头。可靠的会话出错。
遠端端點無法在可靠回覆訊息中包含必要的 SequenceAcknowledgement 標頭。可靠工作階段發生錯誤。
الجزء <var>Y</var>:<var>X</var> يتكرر وهو غير معتمد في Soap Encoding.
部分<var>Y</var>: <var>X</var> 正在重复且在 SOAP 编码中不受支持。
部分 <var>Y</var>:<var>X</var> 重複,且 Soap 編碼中不支援。
Část <var>Y</var>:<var>X</var> se opakuje a není podporována v kódování Soap.
Delen <var>Y</var>:<var>X</var> gentages. Dette understøttes ikke i Soap-kodning.
Deel <var>Y</var>:<var>X</var> wordt herhaald en wordt niet ondersteund in SOAP-codering.
Osa <var>Y</var>:<var>X</var> toistuu eikä Soap-koodaus tue sitä.
La partie <var>Y</var>:<var>X</var> se répète et n’est pas prise en charge dans Soap Encoding.
Teil <var>Y</var>:<var>X</var> wird wiederholt und ist in SOAP-Codierung nicht unterstützt.
Το τμήμα <var>Y</var>:<var>X</var> επαναλαμβάνεται και δεν υποστηρίζεται στην Κωδικοποίηση Soap.
‏‏החלק ‎<var>Y</var>:<var>X</var>‎ חוזר ואין בן תמיכה בקידוד Soap.
A(z) <var>Y</var>:<var>X</var> rész ismétlődik, és nem támogatott a SOAP-kódolásban.
Parte <var>Y</var>:<var>X</var> viene ripetuta e non è supportata nella codifica Soap.
部分 <var>Y</var>:<var>X</var> は繰り返されており、SOAP のエンコードではサポートされません。
파트 <var>Y</var>:<var>X</var>(이)가 반복되며 Soap 인코딩에서 지원되지 않습니다.
Delen <var>Y</var>:<var>X</var> blir gjentatt og støttes ikke i Soap Encoding.
Część <var>Y</var>:<var>X</var> powtarza się i nie jest obsługiwana w Soap Encoding.
Parte <var>Y</var>:<var>X</var> está repetindo e não tem suporte na Codificação Soap.
Часть <var>Y</var>:<var>X</var> повторяется и не поддерживается в Soap-кодировании.
La parte <var>Y</var>:<var>X</var> se repite y no se admite en la codificación SOAP.
Del <var>Y</var>:<var>X</var> upprepas och stöds inte i Soap-kodning.
Bölüm <var>Y</var>:<var>X</var> yineleniyor ve Soap Encoding içinde desteklenmiyor.
部分<var>Y</var>: <var>X</var> 正在重复且在 SOAP 编码中不受支持。
部分 <var>Y</var>:<var>X</var> 重複,且 Soap 編碼中不支援。
لا يحتوي MessageBody على رسالة صالحة <var>X</var>. يرجى التأكد من تشكيل الرسالة بشكل صحيح.
MessageBody 不包含有效 <var>X</var> 消息。请确保该消息格式正确。
MessageBody 未包含有效的 <var>X</var> 訊息。請確認訊息格式是否正確。
Třída MessageBody nezahrnuje platnou zprávu <var>X</var>. Zajistěte, aby byla zpráva správně vytvořena.
MessageBody indeholder ikke en gyldig meddelelse af typen <var>X</var>. Kontroller, at meddelelsen er udformet korrekt.
MessageBody bevat geen geldig <var>X</var>-bericht. Zorg ervoor dat het bericht goed gevormd is.
MessageBody ei sisällä kelvollista <var>X</var>-sanomaa. Varmista, että sanoman muoto on oikea.
L’élément MessageBody ne contient pas de message <var>X</var> valide. Assurez-vous que le message est correctement formé.
MessageBody enthält keine gültige <var>X</var>-Nachricht. Stellen Sie sicher, dass die Nachricht richtig formatiert ist.
Το MessageBody δεν περιέχει ένα έγκυρο μήνυμα <var>X</var>. Βεβαιωθείτε ότι η μορφή του μηνύματος είναι σωστή.
‏‏MessageBody אינו מכיל הודעה חוקית <var>X</var>. נא ודא שההודעה נוצרה כיאות.
A MessageBody tulajdonság nem tartalmaz érvényes <var>X</var> üzenetet. Győződjön meg róla, hogy az üzenet jól formázott.
MessageBody non contiene un messaggio valido <var>X</var>. Verificare che il messaggio sia ben formato.
MessageBody には、有効なメッセージ <var>X</var> が含まれていません。このメッセージが正しい形式であることを確認してください。
MessageBody에 올바른 <var>X</var> 메시지가 없습니다. 메시지의 형식이 올바른지 확인하십시오.
MessageBody inneholder ikke en gyldig <var>X</var>-melding. Kontroller at meldingen er korrekt utformet.
Element MessageBody nie zawiera prawidłowej wiadomości <var>X</var>. Upewnij się, że wiadomość jest prawidłowo skonstruowana.
MessageBody não contém uma mensagem <var>X</var> válida. Verifique se a mensagem está bem formada.
MessageBody не содержит допустимого сообщения <var>X</var>. Проверьте правильность формирования сообщения.
MessageBody no contiene un mensaje <var>X</var> válido. Asegúrese de que el mensaje está correctamente formado.
MessageBody innehåller inte något giltigt <var>X</var>-meddelande. Kontrollera att meddelandet är korrekt utformat.
MessageBody geçerli bir <var>X</var> ileti içermiyor. İletinin düzgün biçimlendirilmiş olduğundan emin olun.
MessageBody 不包含有效 <var>X</var> 消息。请确保该消息格式正确。
MessageBody 未包含有效的 <var>X</var> 訊息。請確認訊息格式是否正確。
تعذر إرسال النهج. يجب أن تكون قيمة السمة '<var>Attribute</var>' إما 'true' أو 'false' أو '1' أو '0'. حدث الخطأ التالي: '<var>X</var>'.
无法导入此策略。属性“<var>Attribute</var>”的值必须为“True”、“False”、“1”或“0”。发生以下错误:“<var>X</var>”。
無法匯入原則。屬性 '<var>Attribute</var>' 的值必須是 'true'、'false'、'1' 或 '0'。發生下列錯誤: '<var>X</var>'。
Zásadu nelze importovat. Hodnota atributu <var>Attribute</var> musí být pravda, nepravda, 1 nebo 0. Došlo k následující chybě: <var>X</var>.
Politikken kan ikke importeres. Værdien for attributten '<var>Attribute</var>' skal være enten 'true', 'false', '1' eller '0'. Følgende fejl opstod: '<var>X</var>'.
Kan het beleid niet importeren. De waarde van het kenmerk <var>Attribute</var> moet 'waar', 'onwaar', '1' of '0' zijn. De volgende fout is opgetreden: <var>X</var>.
Käytäntöä ei voi tuoda. Määritteen <var>Attribute</var> arvon on oltava true, false, 1 tai 0. Ilmeni seuraava virhe: <var>X</var>.
Impossible d’importer la stratégie. La valeur de l’attribut « <var>Attribute</var> » doit être « true », « false », « 1 » ou « 0 ». L’erreur suivante s’est produite : « <var>X</var> ».
Die Richtlinie kann nicht importiert werden. Der Wert des Attributs "<var>Attribute</var>" muss "true", "false", "1" oder "0" sein. Folgender Fehler ist aufgetreten: "<var>X</var>".
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή της πολιτικής. Η τιμή του χαρακτηριστικού '<var>Attribute</var>' πρέπει να είναι 'true', 'false', '1' ή '0'. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: '<var>X</var>'.
לא ניתן לייבא את המדיניות. ערך התכונה '<var>Attribute</var>' חייב להיות 'true'‏, 'false'‏, '1' או '0'. השגיאה הבאה אירעה: '<var>X</var>'.
A házirend nem importálható. A(z) „<var>Attribute</var>” attribútum értéke „true”, „false”, „1” vagy „0” lehet. A következő hiba történt: „<var>X</var>”.
Impossibile importare i criteri. Il valore dell'attributo '<var>Attribute</var>' deve essere 'true', 'false', '1' o '0'. Si è verificato l'errore seguente: '<var>X</var>'.
ポリシーをインポートできません。属性 '<var>Attribute</var>' の値は 'true'、'false'、'1'、または '0' である必要があります。次のエラーが発生しました: '<var>X</var>'。
정책을 가져올 수 없습니다. '<var>Attribute</var>' 특성의 값은 'true', 'false', '1' 또는 '0'이어야 합니다. 다음 오류가 발생했습니다. '<var>X</var>'.
Kan ikke importere policyen. Verdien for attributtet <var>Attribute</var> må enten være sann, usann, 1 eller 0. Følgende feil oppstod: <var>X</var>.
Nie można zaimportować zasad. Wartość atrybutu „<var>Attribute</var>” musi być równa „true”, „false”, „1” lub „0”. Wystąpił następujący błąd: „<var>X</var>”.
Não é possível importar a diretiva. O valor do atributo '<var>Attribute</var>' deve ser 'verdadeiro', 'falso', '1' ou '0'. O seguinte erro ocorreu: '<var>X</var>'.
Невозможно импортировать политику. Значение атрибута "<var>Attribute</var>" должно быть либо "true", "false", "1" или "0". Произошла следующая ошибка: "<var>X</var>".
La directiva no se puede importar. El valor del atributo '<var>Attribute</var>' debe ser 'True', 'False', '1' o '0'. Error: '<var>X</var>'.
Det gick inte att importera principen. Värdet för attributet <var>Attribute</var> måste vara 'true', 'false', '1' eller '0'. Följande fel inträffade: <var>X</var>.
İlke alınamıyor. '<var>Attribute</var>' özniteliğinin değeri 'true', 'false', '1' ya da '0' olmalıdır. Şu hata oluştu: '<var>X</var>'.
无法导入此策略。特性“<var>Attribute</var>”的值必须为“True”、“False”、“1”或“0”。发生以下错误:“<var>X</var>”。
無法匯入原則。屬性 '<var>Attribute</var>' 的值必須是 'true'、'false'、'1' 或 '0'。發生下列錯誤: '<var>X</var>'。
Οι παράμετροι της λειτουργίας '<var>X</var>' στο συμβόλαιο '<var>Contract Name</var>' έχουν ρυθμιστεί με την TransactionAutoComplete στην τιμή "false", αλλά το SessionMode δεν έχει οριστεί σε "Απαιτούμενο". Η ρύθμιση του TransactionAutoComplete σε "false" απαιτεί το SessionMode.Required.
‏‏הפעולה '<var>X</var>' בחוזה '<var>Contract Name</var>' מוגדרת עם TransactionAutoComplete שמוגדר כ- False, אך SessionMode אינו מוגדר כנדרש. TransactionAutoComplete שמוגדר כ- False דורש SessionMode.Required.
A(z) „<var>Contract Name</var>” adategyezményen futó „<var>X</var>” műveletben a TransactionAutoComplete paraméter hamis értékre van állítva, de a SessionMode értéke nem Required. A hamis értékre állított TransactionAutoComplete mellett kötelező a SessionMode.Required használata.
L'operazione '<var>X</var>' nel contratto '<var>Contract Name</var>' è configurata con TransactionAutoComplete impostato su False ma SessionMode non è impostato su Required. TransactionAutoComplete impostato su False richiede SessionMode.Required.
コントラクト '<var>Contract Name</var>' の操作 '<var>X</var>' では、TransactionAutoComplete が false に設定されていますが、SessionMode が Required に設定されていません。TransactionAutoComplete が false に設定されている場合は、SessionMode.Required が必要です。
TransactionAutoComplete는 false로 설정했지만 SessionMode는 Required로 설정하지 않고 '<var>Contract Name</var>' 계약의 '<var>X</var>' 작업을 구성했습니다. TransactionAutoComplete를 false로 설정하면 SessionMode.Required을 사용해야 합니다.
Operasjonen <var>X</var> på kontrakten <var>Contract Name</var> er konfigurert med TransactionAutoComplete angitt til usann, men SessionMode er ikke angitt til Required. TransactionAutoComplete angitt til usann krever SessionMode.Required.
Operacja „<var>X</var>” na kontrakcie „<var>Contract Name</var>” jest skonfigurowana z wartością TransactionAutoComplete ustawioną na false, ale wartość SessionMode nie ma ustawienia Required. Wartość TransactionAutoComplete ustawiona na false wymaga ustawienia SessionMode.Required.
合約 '<var>Contract Name</var>' 上的作業 '<var>X</var>' 將 TransactionAutoComplete 設為 False,但是 SessionMode 並未設定為 Required。將 TransactionAutoComplete 設為 False,需要 SessionMode.Required。
Operace <var>X</var> u kontraktu <var>Contract Name</var> je nakonfigurována s vlastností TransactionAutoComplete nastavenou na hodnotu nepravda, ale režim SessionMode není nastaven na hodnotu Required. Vlastnost TransactionAutoComplete nastavená na hodnotu nepravda vyžaduje použití režimu SessionMode.Required.
Handlingen <var>X</var> på kontrakten <var>Contract Name</var> er konfigureret med TransactionAutoComplete angivet til false, men SessionMode er ikke angivet til Required. Hvis TransactionAutoComplete er angivet til false, kræver SessionMode.Required.
De bewerking <var>X</var> voor contract <var>Contract Name</var> is geconfigureerd met TransactionAutoComplete ingesteld op false maar SessionMode is niet ingesteld op Required. Als TransactionAutoComplete is ingesteld op false moet SessionMode.Required worden gebruikt.
Toiminnon <var>X</var> (sopimus <var>Contract Name</var>) TransactionAutoComplete-asetus on epätosi (false), mutta SessionMode-arvo ei ole Required. TransactionAutoComplete-asetuksen määrittäminen epätodeksi edellyttää SessionMode.Required-arvon käyttämistä.
L’opération « <var>X</var> » sur le contrat « <var>Contract Name</var> » est configurée avec TransactionAutoComplete défini sur false, et InstanceContextMode n’est pas défini sur Required. La définition de TransactionAutoComplete sur false impose SessionMode.Required.
Der Vorgang "<var>X</var>" für Vertrag "<var>Contract Name</var>" ist mit TransactionAutoComplete = FALSE konfiguriert, aber SessionMode ist nicht auf "Required" festgelegt. Wenn TransactionAutoComplete auf FALSE festgelegt ist, ist SessionMode.Required erforderlich.
العملية '<var>X</var>' على العقد '<var>Contract Name</var>' مكوّنة بواسطة TransactionAutoComplete المعيّن إلى خطأ ولكن ضع SessionMode غير معيّن إلى Required. TransactionAutoComplete المعيّن إلى خطأ يحتاج إلى SessionMode.Required.
协定“<var>Contract Name</var>”上的操作“<var>X</var>”已配置为将 TransactionAutoComplete 设置为 False,但 SessionMode 未设置为 Required。TransactionAutoComplete 设置为 False 需要 SessionMode.Required。
A operação '<var>X</var>' no contrato '<var>Contract Name</var>' está configurada com a TransactionAutoComplete como false, mas SessionMode não está definida como Required. A TransactionAutoComplete definida como false requer SessionMode.Required.
Операция "<var>X</var>" контракта "<var>Contract Name</var>" сконфигурирована со значением false для параметра TransactionAutoComplete, причем параметр SessionMode не установлен на значение Required. Если TransactionAutoComplete установлен на false, это требует использования SessionMode.Required.
La operación '<var>X</var>' en el contrato '<var>Contract Name</var>' está configurada con TransactionAutoComplete establecido en false pero SessionMode no está establecido en Required. Si TransactionAutoComplete está establecido en false, se requiere SessionMode.Required.
Åtgärd <var>X</var> i kontrakt <var>Contract Name</var> har konfigurerats med TransactionAutoComplete inställt på värdet False men SessionMode är inte inställt på Required. TransactionAutoComplete med värdet False kräver SessionMode.Required.
'<var>Contract Name</var>' sözleşmesindeki '<var>X</var>' işlemi TransactionAutoComplete yanlış olarak, ancak SessionMode Required olmayacak biçimde yapılandırılmış. TransactionAutoComplete özelliğinin yanlış olarak ayarlanması, SessionMode.Required özelliğini gerektirir.
协定“<var>Contract Name</var>”上的操作“<var>X</var>”已配置为将 TransactionAutoComplete 设置为 False,但 SessionMode 未设置为 Required。TransactionAutoComplete 设置为 False 需要 SessionMode.Required。
合約 '<var>Contract Name</var>' 上的作業 '<var>X</var>' 將 TransactionAutoComplete 設為 False,但是 SessionMode 並未設定為 Required。將 TransactionAutoComplete 設為 False,需要 SessionMode.Required。
فشل بدء الخدمة. للحصول على مزيد من التفاصيل، يمكنك الرجوع إلى سجل الأحداث
无法启动服务。有关详细信息,请参阅事件日志
無法啟動服務。如需詳細資訊,請參閱事件記錄檔
služba nebyla spuštěna. ice. Další podrobnosti naleznete v Protokolu událostí
ikke kunne starte tjenesten. Du kan finde flere oplysninger i hændelseslogfilen
de service niet kan worden gestart. Raadpleeg het gebeurtenislogboek voor meer details
ei voinut käynnistää palvelua. Lisätietoja on tapahtumalokissa
impossible de démarrer le service. Pour plus d’informations, consultez le journal des événements.
Fehler beim Starten des Dienstes. Weitere Details finden Sie im Ereignisprotokoll.
αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συμβάντων για περισσότερες λεπτομέρειες
‏‏הפעלת השירות נכשלה. עיין ביומן האירועים לקבלת פרטים נוספים
nem sikerült elindítani a szolgáltatást. A részleteket lásd az eseménynaplóban
impossibile avviare il servizio. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al registro eventi
サービスを開始できませんでした。詳細については、イベント ログを参照してください。
서비스를 시작하지 못했습니다. 자세한 내용은 이벤트 로그를 참조하십시오.
kan ikke starte tjenesten. Se hendelsesloggen for flere detaljer
nie można uruchomić usługi. Aby uzyskać więcej szczegółów, odwołaj się do dziennika zdarzeń
falha ao iniciar o serviço. Consulte o Log de Eventos para obter mais detalhes
не удалось запустить службу. Дополнительную информацию см. в журнале событий.
no se pudo iniciar el servicio. Consulte el Registro de eventos para obtener más información
det gick inte att starta tjänsten. Du hittar mer information i händelseloggen
Hizmet başlatılamadı. Daha fazla ayrıntı için Olay Günlüğü'ne bakın
无法启动服务。有关详细信息,请参见事件日志
無法啟動服務。如需詳細資訊,請參閱事件記錄檔
Palvelimen suojausistunto lähetti avaimen uusimisvirheen asiakkaalle.
La session de sécurité du serveur a envoyé une faute de renouvellement de clé au client.
Die Serversicherheitssitzung hat einen Schlüsselerneuerungsfehler an den Client gesendet.
Η περίοδος λειτουργίας ασφαλείας διακομιστή έστειλε ένα σφάλμα ανανέωσης κλειδιού στον υπολογιστή-πελάτη.
‏‏הפעלת האבטחה של השרת שלחה תקלה בחידוש מפתח אל הלקוח.
A kiszolgáló biztonsági munkamenete kulcsmegújítási hibát küldött az ügyfélnek.
La sessione di protezione server ha inviato un errore di rinnovo chiave al client.
サーバーのセキュリティ セッションによりキー更新のフォールトがクライアントに送信されました。
서버 보안 세션이 키 갱신 오류를 클라이언트에게 보냈습니다.
Serversikkerhetsøkten sendte en nøkkelfornyelsesfeil til klienten.
Sesja zabezpieczeń serwera wysłała do klienta błąd odnowienia klucza.
A sessão de segurança do servidor enviou uma falha de renovação de chave ao cliente.
Сеанс безопасности сервера отправил клиенту сообщение о сбое обновления ключа.
La sesión de seguridad del servidor envió un error de renovación de clave al cliente.
Serversäkerhetssessionen skickade ett fel om nyckelförnyelse till klienten.
Sunucu güvenlik oturumu istemciye bir anahtar yenileme hatası gönderdi.
أرسلت جلسة عمل أمان الملقم خطأ تجديد المفتاح إلى العميل.
服务器安全会话已将密钥续订错误发送到客户端。
伺服器安全性工作階段已將金鑰更新的錯誤傳送給用戶端。
Relace zabezpečení serveru odeslala klientovi chybu obnovení klíče.
Serversikkerhedssessionen sendte en nøglefornyelsesfejl til klienten.
De serverbeveiligingssessie heeft een fout bij het vernieuwen van de sleutel naar de client verzonden.
服务器安全会话已将密钥续订错误发送到客户端。
伺服器安全性工作階段已將金鑰更新的錯誤傳送給用戶端。
تجاهل لاحقة خطأ SOAP غير صالح في wsdl:اسم العملية='<var>X</var>' من targetNamespace='<var>namespace</var>'. السبب: <var>Y</var>
忽略来自 targetNamespace=“<var>namespace</var>”的 wsdl:操作名=“<var>X</var>”中的无效 SOAP 错误扩展。原因: <var>Y</var>
忽略 targetNamespace='<var>namespace</var>' 中 wsdl:operation name='<var>X</var>' 的無效 SOAP 錯誤延伸。原因: <var>Y</var>
Ignorování neplatné přípony chyby SOAP ve funkci wsdl:název operace=<var>X</var> od targetNamespace=<var>namespace</var>. Důvod: <var>Y</var>
Den ugyldige SOAP-fejludvidelse i wsdl:operation name=<var>X</var> fra targetNamespace=<var>namespace</var> ignoreres. Årsag: <var>Y</var>
Ongeldige SOAP-foutuitbreiding in wsdl:operation name=<var>X</var> van targetNamespace=<var>namespace</var> wordt genegeerd. Reden: <var>Y</var>
Ohitetaan virheellinen SOAP-virhelaajennus - wsdl:operation name=<var>X</var> kohteesta targetNamespace=<var>namespace</var>. Syy: <var>Y</var>
Une extension d’erreur SOAP non valide du fichier WSDL est ignorée : nom de l’opération = « <var>X</var> », provenant de l’élément targetNamespace = « <var>namespace</var> ». Motif : <var>Y</var>
忽略来自 targetNamespace=“<var>namespace</var>”的 wsdl:操作名=“<var>X</var>”中的无效 SOAP 错误扩展。原因: <var>Y</var>
Die ungültige SOAP-Fehlererweiterung in wsdl:operation-Name="<var>X</var>" aus targetNamespace="<var>namespace</var>" wird ignoriert. Ursache: <var>Y</var>
Παράβλεψη μη έγκυρης επέκτασης σφάλματος SOAP σε wsdl:όνομα λειτουργίας='<var>X</var>' από χώρο ονομάτων προορισμού='<var>namespace</var>'. Αιτία: <var>Y</var>
‏‏המערכת מתעלמת מהרחבת תקלת SOAP לא חוקית ב- wsdl:operation name='<var>X</var>' מתוך targetNamespace='<var>namespace</var>'. סיבה: <var>Y</var>
Érvénytelen SOAP-hibakiterjesztések figyelmen kívül hagyása a következő helyen: wsdl:operation name=„<var>X</var>”, targetNamespace=„<var>namespace</var>”. Ok: <var>Y</var>
Ignorata estensione di errori SOAP non valida in wsdl:operation name='<var>X</var>' da targetNamespace='<var>namespace</var>'. Motivo: <var>Y</var>
targetNamespace='<var>namespace</var>' の wsdl:operation name='<var>X</var>' の無効な SOAP エラー拡張を無視しています。理由: <var>Y</var>
targetNamespace='<var>namespace</var>'의 wsdl:operation name='<var>X</var>'에서 잘못된 SOAP 오류 확장을 무시하는 중입니다. 이유: <var>Y</var>
Ignorerer ugyldig SOAP-feilutvidelse i wsdl:operation name=<var>X</var> fra targetNamespace=<var>namespace</var>. Årsak: <var>Y</var>
Zignorowano nieprawidłowe rozszerzenie SOAP w elemencie wsdl:operation o nazwie „<var>X</var>” z obszaru nazw targetNamespace=„<var>namespace</var>”. Przyczyna: <var>Y</var>
Ignorando extensão de falha SOAP inválida em wsdl:operation name='<var>X</var>', de targetNamespace='<var>namespace</var>'. Motivo: <var>Y</var>
Игнорируется недопустимое расширение ошибки SOAP в wsdl:operation name="<var>X</var>" из targetNamespace="<var>namespace</var>". Причина: <var>Y</var>
Se omite la extensión de error SOAP no válida en wsdl:operation name='<var>X</var>' de targetNamespace='<var>namespace</var>'. Razón: <var>Y</var>
Ignorerar ogiltigt SOAP-feltillägg i wsdl:operation name=<var>X</var> från targetNamespace=<var>namespace</var>. Orsak: <var>Y</var>
targetNamespace='<var>namespace</var>' öğesinden gelen geçersiz SOAP hat uzantısı wsdl:operation name='<var>X</var>' içinde yoksayılıyor. Neden: <var>Y</var>
忽略 targetNamespace='<var>namespace</var>' 中 wsdl:operation name='<var>X</var>' 的無效 SOAP 錯誤延伸。原因: <var>Y</var>
无法检测到队列是否为事务性的。
تعذّر الكشف عما إذا كانت قائمة الانتظار قابلة للتعامل.
无法检测到队列是否为事务性的。
無法偵測佇列是否為交易式佇列。
Nelze zjistit, zda je fronta transakční.
Det kan ikke registreres, om køen indeholder transaktioner.
Kan niet detecteren of de wachtrij transactioneel is.
Havaitseminen ei onnistu, jos jono on tapahtumapohjainen.
Impossible de détecter si la file d’attente est transactionnelle.
Es kann nicht erkannt werden, ob es sich um eine Transaktionswarteschlange handelt.
Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός, εάν η ουρά είναι ουρά συναλλαγής.
‏‏אין אפשרות לזהות אם התור הוא טרנזקציונלי.
Nem lehet felismerni, hogy a várólista tranzakcióalapú-e.
Impossibile individuare se la coda è transazionale.
キューがトランザクション可能かどうかを検出できません。
큐가 트랜잭션인 경우 검색할 수 없습니다.
Kan ikke finne ut om køen er en transaksjonskø.
Nie można określić, czy kolejka jest transakcyjna.
Não será possível detectar se a fila for transacional.
Не удается обнаружить, является ли очередь транзактной.
No se puede detectar si la cola es transaccional.
Det går inte att identifiera om kön innehåller transaktioner.
Sıranın işlem yapılabilir olup olmadığı algılanamıyor.
無法偵測佇列是否為交易式佇列。
Nebyl vyhledán kanál pro příjem příchozí zprávy. Nebyl nalezen koncový bod nebo akce SOAP.
Det var ikke muligt at slå en kanal op til modtagelse af en indgående meddelelse. Enten blev slutpunktet eller SOAP-handlingen ikke fundet.
Het opzoeken van een kanaal voor ontvangst van een inkomend bericht is mislukt. Het eindpunt of de SOAP-actie is niet gevonden.
Kanavan etsiminen saapuvan sanoman vastaanottamiseen epäonnistui. Päätepistettä tai SOAP-toimintoa ei löytynyt.
La recherche d’un canal pour recevoir un message entrant a échoué. Point de terminaison ou action SOAP introuvable.
Fehler beim Suchen eines Kanals zum Empfang einer eingehenden Nachricht. Der Endpunkt oder die SOAP-Aktion wurde nicht gefunden.
Η αναζήτηση ενός καναλιού για λήψη ενός εισερχόμενου μηνύματος απέτυχε. Δεν βρέθηκε είτε το σημείο κατάληξης είτε η ενέργεια SOAP.
‏‏חיפוש ערוץ לקבלת הודעה נכנסת נכשל. נקודת הקצה או פעולת SOAP לא נמצאה.
Nem sikerült csatornát keresni bejövő üzenet fogadásához. A végpont vagy a SOAP-művelet nem található.
Ricerca canale per la ricezione di un messaggio in ingresso non riuscita. Impossibile trovare l'endpoint o l'azione SOAP.
チャネルを調べて受信メッセージを受信することができませんでした。エンドポイントまたは SOAP 動作のどちらかが見つかりませんでした。
들어오는 메시지를 수신하기 위한 채널을 찾지 못했습니다. 끝점 또는 SOAP 동작이 없습니다.
Kunne ikke slå opp på en kanal for å motta en innkommende melding. Verken endepunktet eller SOAP-handlingen ble funnet.
Nie można odszukać kanału, który ma odebrać przychodzący komunikat. Nie znaleziono punktu końcowego lub akcji SOAP.
Falha na busca de um canal para receber uma mensagem de entrada. O ponto de extremidade ou a ação SOAP não foi encontrado.
Не удалось просмотреть канал, чтобы получить входящее сообщение. Конечная точка или SOAP-действие не найдены.
No se pudo consultar un canal para recibir un mensaje entrante. No se encontró el extremo o la acción SOAP.
Det gick inte att söka efter en kanal för mottagning av ett inkommande meddelande. Det gick inte att hitta slutpunkten eller SOAP-åtgärden.
Gelen iletiyi alacak bir kanal bulma başarısız oldu. Bitiş noktası ya da SOAP eylemi bulunamadı.
无法找到用于接收传入消息的通道。找不到终结点或 SOAP 操作。
فشل البحث عن قناة لتلقي رسالة واردة. لم يتم العثور على نقطة النهاية أو إجراء SOAP.
无法找到用于接收传入消息的通道。找不到终结点或 SOAP 操作。
無法查閱通道以接收傳入訊息。找不到端點或 SOAP 動作。
無法查閱通道以接收傳入訊息。找不到端點或 SOAP 動作。
See catalog page for all messages.