|
ComPlus: 已停止服务。 |
|
ComPlus:تم إيقاف الخدمة. |
|
ComPlus: 已停止服务。 |
|
ComPlus:已停止服務。 |
|
ComPlus:Služba byla zastavena. |
|
ComPlus: Tjenesten blev stoppet. |
|
ComPlus:service is gestopt. |
|
ComPlus:Palvelu pysäytetty. |
|
ComPlus:Service arrêté. |
|
ComPlus:Dienst wurde beendet. |
|
ComPlus:Η υπηρεσία διακόπηκε. |
|
ComPlus:השירות הופסק. |
|
ComPlus:Szolgáltatás leállítva. |
|
ComPlus:arrestato servizio. |
|
ComPlus: サービスを停止しました。 |
|
ComPlus:서비스를 중지했습니다. |
|
ComPlus:Stoppet tjeneste. |
|
ComPlus:Zatrzymano usługę. |
|
ComPlus:Serviço interrompido. |
|
ComPlus:Остановлена служба. |
|
ComPlus:se detuvo el servicio. |
|
ComPlus:Tjänst stoppad. |
|
ComPlus:Hizmet durduruldu. |
|
ComPlus:已停止服務。 |
|
已复制消息 |
|
تم نسخ رسالة |
|
已复制消息 |
|
已複製訊息 |
|
Zpráva byla zkopírována |
|
En meddelelse blev kopieret |
|
Er is een bericht gekopieerd |
|
Sanoma kopioitiin |
|
Un message a été copié |
|
Eine Nachricht wurde kopiert. |
|
Πραγματοποιήθηκε αντιγραφή ενός μηνύματος |
|
הודעה הועתקה |
|
Egy üzenet le lett másolva |
|
È stato copiato un messaggio |
|
メッセージがコピーされました |
|
메시지가 복사되었습니다. |
|
En melding ble kopiert |
|
Skopiowano wiadomość |
|
Uma mensagem foi copiada |
|
Сообщение было скопировано. |
|
Se copió un mensaje |
|
Ett meddelande kopierades |
|
Bir ileti kopyalandı |
|
已複製訊息 |
|
لا يجوز أن يكون التوثيق المحدد عبارة عن سلسلة فارغة. يرجى تحديد توثيق صالح. يمكن العثور على قيم التوثيق الصالح في المجموعة system.serviceModel/extensions/bindingExtensions . |
|
指定的绑定不能为空或者是空字符串。请指定一个有效的绑定。有效的绑定值可以在 system.serviceModel/extensions/bindingExtensions 集合中找到。 |
|
指定的繫結不可為 null 或空字串。請指定有效的繫結。您可以在 system.serviceModel/extensions/bindingExtensions 集合中找到有效的繫結值。 |
|
Určená vazba nesmí mít hodnotu NULL a nesmí to být prázdný řetězec. Určete platnou vazbu. Hodnoty platných vazeb lze najít v kolekci system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
Den angivne binding kan ikke være null eller en tom streng. Angiv en gyldig binding. Gyldige bindingsværdier findes i samlingen system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
De opgegeven binding mag niet null of een lege tekenreeks zijn. Geef een geldige binding op. Geldige binding-waarden kunt u vinden in de verzameling system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
Määritetty sidonta ei voi olla null-arvoinen tai tyhjä merkkijono. Kelvolliset sidonta-arvot löytyvät system.serviceModel/extensions/bindingExtensions-kokoelmasta. |
|
La liaison spécifiée ne peut pas avoir la valeur null ni être une chaîne vide. Spécifiez une liaison valide. Les valeurs de liaison valides peuvent être trouvées dans la collection system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
Die angegebene Bindung darf nicht NULL oder eine leere Zeichenfolge sein. Geben Sie eine gültige Bindung an. Die system.serviceModel/extensions/bindingExtensions-Sammlung enthält gültige Bindungswerte. |
|
Η σύνδεση που καθορίστηκε δεν μπορεί να έχει τιμή μηδέν ή να είναι κενή συμβολοσειρά. Καθορίστε έγκυρη σύνδεση. Έγκυρες τιμές σύνδεσης μπορούν να βρεθούν στη συλλογή system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
האיגוד שצוין לא יכול להיות Null או מחרוזת ריקה. נא ציין איגוד חוקי. אפשר למצוא ערכי איגוד חוקיים באוסף system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
A megadott kötés nem lehet nulla vagy üres karakterlánc. Adjon meg érvényes kötést. Az érvényes kötési értékek a system.serviceModel/extensions/bindingExtensions gyűjteményben találhatók. |
|
Il binding specificato non può essere Null o una stringa vuota. Specificare un binding valido. I valori di binding validi sono disponibili nell'insieme system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
指定されたバインドは、NULL や空の文字列であってはいけません。有効なバインドを指定してください。有効なバインドの値は、system.serviceModel/extensions/bindingExtensions コレクションに含まれています。 |
|
지정된 바인딩은 null이거나 빈 문자열일 수 없습니다. 올바른 바인딩을 지정하십시오. 올바른 바인딩 값은 system.serviceModel/extensions/bindingExtensions 컬렉션에서 확인할 수 있습니다. |
|
Den angitte bindingen kan ikke ha nullverdi eller en tom streng. Angi en gyldig binding. Gyldige bindingsverdier finnes i samlingen system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
Wskazane wiązanie nie może być zerem ani pustym ciągiem. Określ poprawne wiązanie. Poprawne wartości wiązań można znaleźć w kolekcji system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
A ligação especificada não pode ser uma seqüência de caracteres nula ou vazia. Especifique uma ligação válida. Valores de ligação válidos podem ser encontrados na coleção system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
Указанная привязка не может иметь в качестве значения null или пустую строку. Укажите допустимую привязку. Допустимые значения привязки можно найти в коллекции system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
El enlace especificado no puede ser Null ni una cadena vacía. Especifique un enlace válido. Encontrará los valores de enlace válidos en la colección system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
Den angivna bindningen kan inte vara null eller en tom sträng. Ange en giltig bindning. Det går inte att hitta giltiga bindningsvärden i samlingen system.serviceModel/extensions/bindingExtensions. |
|
Belirtilen bağlama boşlu ya da boş bir dize olamaz. Lütfen geçerli bir bağlama belirtin. Geçerli bağlama değerleri system.serviceModel/extensions/bindingExtensions koleksiyonunda bulunabilir. |
|
指定的绑定不能为空或者是空字符串。请指定一个有效的绑定。有效的绑定值可以在 system.serviceModel/extensions/bindingExtensions 集合中找到。 |
|
指定的繫結不可為 null 或空字串。請指定有效的繫結。您可以在 system.serviceModel/extensions/bindingExtensions 集合中找到有效的繫結值。 |
|
يتعذّر إنشاء الاتصالات حتى يبدأ التوجيه بالإصغاء. وعليك استدعاء Listen() قبل أن تحاول قبول اتصال. |
|
在管道开始侦听前始终无法创建连接。请在尝试接受连接前调用 Listen()。 |
|
除非管道已開始接聽,否則無法建立連線。請在嘗試接受連線前,先呼叫 Listen()。 |
|
Dokud kanál nespustí naslouchání, nebude možné vytvořit připojení. Před pokusem o přijetí připojení povolejte funkci Listen(). |
|
Der kan ikke oprettes forbindelse, før pipen er begyndt at lytte. Foretag et kald til Listen(), inden du forsøger at acceptere en forbindelse. |
|
Er kunnen geen verbindingen tot stand gebracht worden todat de pipe begint met luisteren. Roep Listen() aan voordat u een verbinding accepteert. |
|
Yhteyksiä ei voida luoda, ennen kuin putki aloittaa kuuntelun. Tee Listen()-kutsu, ennen kuin yrität hyväksyä yhteyden. |
|
Les connexions ne peuvent pas être créées tant que le canal n’a pas démarré l’écoute. Appelez Listen() avant de tenter d’accepter une connexion. |
|
Die Verbindungen können erst erstellt werden, nachdem die Pipe mit dem Abhören begonnen hat. Vor dem Annehmen einer Verbindung muss Listen() aufgerufen werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία συνδέσεων, μέχρι να ξεκινήσει η ακρόαση της διοχέτευσης. Καλέστε "Ακρόαση"(), προτού επιχειρήσετε να δεχθείτε μια σύνδεση. |
|
אין אפשרות ליצור חיבורים עד שרכיב ה- pipe מתחיל להאזין. קרא לרכיב Listen() לפני שתנסה לקבל חיבור. |
|
Addig nem lehet kapcsolatokat létrehozni, amíg a cső el nem kezdte a figyelést. Kapcsolatfogadás előtt hívja meg a Listen() elemet. |
|
Impossibile creare le connessioni prima che la pipe abbia iniziato l'ascolto. Chiamare Listen() prima di tentate di accettare una connessione. |
|
パイプがリッスンを開始するまで接続を作成できません。接続の受け入れを試行する前に Listen() を呼び出してください。 |
|
파이프가 수신 대기를 시작할 때까지 연결을 설정할 수 없습니다. 연결 수락을 시도하기 전에 Listen()을 호출하십시오. |
|
Tilkoblinger kan opprettes til datakanalen har begynt å lytte. Kall Listen() før du prøver å godta en tilkobling. |
|
Nie można tworzyć połączeń, dopóki potok nie zacznie nasłuchiwać. Przed próbą odebrania połączenia należy wywołać metodę Listen(). |
|
Somente será possível criar conexões quanto o pipe iniciar a escuta. Chame Listen() antes de tentar aceitar uma conexão. |
|
Создание подключений невозможно, пока канал не выполняет прослушивание. Вызовите Listen() перед попыткой принять подключение. |
|
No se pueden crear conexiones hasta que la canalización haya comenzado a escuchar. Llame a Listen() antes de intentar aceptar una conexión. |
|
Det går inte att skapa anslutningar förrän pipe har börjat lyssna. Anropa Listen() innan du försöker att acceptera en anslutning. |
|
Kanal dinlemeye başlamadan bağlantı oluşturulamaz. Bir bağlantıyı kabul etmeden önce Listen() işlevini çağırın. |
|
在管道开始侦听前始终无法创建连接。请在尝试接受连接前调用 Listen()。 |
|
除非管道已開始接聽,否則無法建立連線。請在嘗試接受連線前,先呼叫 Listen()。 |
|
نوع نحتوى لم يتم التعرف عليه (<var>X</var>). المتوقع: <var>Y</var>. |
|
无法识别的 contentType (<var>X</var>)。应为: <var>Y</var>。 |
|
無法辨識的 contentType (<var>X</var>)。預期: <var>Y</var>。 |
|
Nerozpoznaná třída contentType (<var>X</var>). Očekávaná: <var>Y</var>. |
|
contentType <var>X</var> blev ikke genkendt. Forventet: <var>Y</var>. |
|
Niet-herkend contentType (<var>X</var>). Verwacht: <var>Y</var>. |
|
Tunnistamaton contentType (<var>X</var>). Odotettiin: <var>Y</var>. |
|
Élément contentType (<var>X</var>) non reconnu. Attendu : <var>Y</var>. |
|
Unbekannter contentType (<var>X</var>). Erwartet: <var>Y</var>. |
|
Μη αναγνωρίσιμος τύπος περιεχομένου (<var>X</var>). Αναμενόταν: <var>Y</var>. |
|
contentType (<var>X</var>) לא מזוהה. צפוי: <var>Y</var>. |
|
Ismeretlen contentType (<var>X</var>). Várt érték: <var>Y</var>. |
|
ContentType (<var>X</var>) non riconosciuto. Previsto: <var>Y</var>. |
|
contentType (<var>X</var>) を認識できませんでした。<var>Y</var> が必要です。 |
|
인식할 수 없는 contentType입니다(<var>X</var>). <var>Y</var>이(가) 필요합니다. |
|
Ukjent contentType (<var>X</var>). Forventet: <var>Y</var>. |
|
Nierozpoznany element contentType (<var>X</var>). Oczekiwany: <var>Y</var>. |
|
contentType (<var>X</var>) não reconhecido. Esperado: <var>Y</var>. |
|
Неопознанный contentType (<var>X</var>). Ожидается: <var>Y</var>. |
|
No se reconoce contentType (<var>X</var>). Se esperaba <var>Y</var>. |
|
Okänd contentType (<var>X</var>). Förväntade: <var>Y</var>. |
|
Bilinmeyen contentType (<var>X</var>). Beklenen: <var>Y</var>. |
|
无法识别的 contentType (<var>X</var>)。应为: <var>Y</var>。 |
|
無法辨識的 contentType (<var>X</var>)。預期: <var>Y</var>。 |
|
إدارة المقاييس لعامل التصفية لا تطابق تلك الموجودة في جدول التصفية. لا يمكن تطبيق عاملي تصفية مختلفين. |
|
筛选器的标准管理器与筛选器表的标准管理器不匹配。不能有两个不同的筛选器. |
|
篩選器的標準管理員不符合篩選表格的標準管理員。不可以有兩組不同的篩選器。 |
|
Správce norem filtru se neshoduje se správcem tabulky filtrů. Nemohou existovat dva různé filtry. |
|
Standardadministratoren for filtre stemmer ikke overens med den i filtertabellen. Der kan ikke være to forskellige filtre. |
|
De standaardenbeheerder van het filter komt niet overeen met die van de filtertabel. Twee verschillende filters is niet mogelijk. |
|
Suodattimen standardien hallinta ei vastaa suodatintaulukon vastaavaa suodatinta. Kahta erilaista suodatinta ei voi olla. |
|
Le gestionnaire de standards du filtre ne correspond pas à celui de la table de filtres. Les deux filtres ne peuvent pas être différents. |
|
Der Standard-Manager der Filter entspricht nicht dem der Filtertabelle. Es können nicht zwei verschiedene Filter verwendet werden. |
|
Η διαχείριση προτύπων του φίλτρου δεν συμφωνεί με αυτή του πίνακα φίλτρου. Δεν είναι δυνατή η ύπαρξη δύο διαφορετικών φίλτρων. |
|
מנהל תקנים של מסנן אינו תואם לזה של טבלת מסננים. אין אפשרות לכלול שני מסננים שונים. |
|
A szűrő szabványkezelője nem illeszkedik a szűrőtábla szabványkezelőjéhez. Nem lehet két különböző szűrőt használni. |
|
Il gestore degli standard del filtro non corrisponde al gestore della tabella dei filtri. Non sono ammessi due filtri diversi. |
|
フィルタの標準マネージャがフィルタ テーブルの標準マネージャと一致しません。2 つの異なるフィルタを保持することはできません。 |
|
필터의 표준 관리자가 필터 테이블의 관리자와 일치하지 않습니다. 두 개의 서로 다른 필터가 있을 수 없습니다. |
|
Standardbehandlingen av filter er ikke i samsvar med det i filtertabellen. Kan ikke ha to forskjellige filtre. |
|
Menedżer standardów filtru nie zgadza się z menedżerem z tabeli filtrów. Nie można stosować dwóch różnych filtrów. |
|
O gerenciador de padrões do filtro não corresponde ao da tabela do filtro. Não é possível ter dois filtros diferentes. |
|
Диспетчер стандартов фильтра не соответствует диспетчеру, указанному в таблице фильтров. Использование двух разных фильтров запрещено. |
|
El administrador de niveles del filtro no coincide con el de la tabla de filtros. No puede haber dos filtros diferentes. |
|
Standardhanteraren för filtret matchar inte filtertabellens hanterare. Det går inte att ha två olika filter. |
|
Filtre standartları yöneticisi, filtre tablosu yöneticisiyle eşleşmiyor. İki farklı filtre bulunamaz. |
|
筛选器的标准管理器与筛选器表的标准管理器不匹配。不能有两个不同的筛选器. |
|
篩選器的標準管理員不符合篩選表格的標準管理員。不可以有兩組不同的篩選器。 |
|
تعذّر إرسال الرسالة لأن الخدمة في عنوان نقطة النهاية '<var>X</var>' غير متوفرة لبروتوكول العنوان. |
|
无法调度消息,因为终结点地址“<var>X</var>”上的服务对该地址的协议不可用。 |
|
無法發送訊息,因為位址的通訊協定無法使用端點位址 '<var>X</var>' 的服務。 |
|
Zpráva nebyla odeslána, protože služba na adrese koncového bodu <var>X</var> není dostupná pro protokol adresy. |
|
Meddelelsen kunne ikke sendes, da tjenesten på slutpunktsadressen <var>X</var> ikke er tilgængelig for protokollen på adressen. |
|
Het bericht kan niet worden verzonden omdat de service op het eindpuntadres <var>X</var> niet beschikbaar is voor het protocol van het adres. |
|
Sanomaa ei voitu lähettää, koska päätepisteen osoitteessa <var>X</var> oleva palvelu ei osoitteen protokollan käytettävissä. |
|
Impossible de distribuer le message car le service à l’adresse de point de terminaison « <var>X</var> » n’est pas disponible pour le protocole de l’adresse. |
|
Die Nachricht konnte nicht verteilt werden, da der Dienst an der Endpunktadresse "<var>X</var>" für das Protokoll der Adresse nicht verfügbar ist. |
|
Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος, επειδή η υπηρεσία στη διεύθυνση σημείου κατάληξης '<var>X</var>' δεν είναι διαθέσιμη για το πρωτόκολλο της διεύθυνσης. |
|
לא היתה אפשרות לשגר את ההודעה כיוון שהשירות בכתובת נקודת הקצה '<var>X</var>' אינו זמין עבור הפרוטוקול של הכתובת. |
|
Az üzenetet nem sikerült továbbítani, mert a(z) „<var>X</var>” címen levő szolgáltatás nem érhető el a címben megadott protokollal. |
|
Impossibile inviare il messaggio perché il servizio all'indirizzo endpoint '<var>X</var>' non è disponibile per il protocollo dell'indirizzo. |
|
エンドポイント アドレス '<var>X</var>' のプロトコルについて、このアドレスのサービスを使用できないため、メッセージをディスパッチできませんでした。 |
|
끝점 주소 '<var>X</var>'의 서비스는 해당 주소의 프로토콜에 사용할 수 없으므로 메시지를 발송할 수 없습니다. |
|
Meldingen kan ikke sendes fordi tjenesten på endepunktsadressen <var>X</var> ikke er tilgjengelig for protokollen til adressen. |
|
Nie można wysłać komunikatu, ponieważ usługa pod adresem punktu końcowego „<var>X</var>” jest niedostępna dla protokołu adresu. |
|
A mensagem não pôde ser distribuída porque o serviço no endereço '<var>X</var>' está indisponível para o protocolo do endereço. |
|
Сообщение не удалось отправить, так как адрес конечной точки "<var>X</var>" недоступен для протокола адреса. |
|
No se pudo distribuir el mensaje porque el servicio en la dirección de extremo '<var>X</var>' no está disponible para el protocolo de la dirección. |
|
Det gick inte att sända meddelandet eftersom tjänsten med slutpunktsadress <var>X</var> inte är tillgänglig för adressprotokollet. |
|
'<var>X</var>' bitiş noktası adresindeki hizmet, adres protokolü için kullanılamadığından ileti dağıtılamadı. |
|
无法调度消息,因为终结点地址“<var>X</var>”上的服务对该地址的协议不可用。 |
|
無法發送訊息,因為位址的通訊協定無法使用端點位址 '<var>X</var>' 的服務。 |
|
خطأ داخلي: نوع ثابت غير معروف <var>Type Name</var>. |
|
内部错误: 无法识别的常数类型 <var>Type Name</var>。 |
|
內部錯誤: 無法辨識的常數類型 <var>Type Name</var>。 |
|
Vnitřní chyba: Nelze rozpoznat typ konstanty <var>Type Name</var>. |
|
Intern fejl: Konstanttypen <var>Type Name</var> blev ikke genkendt. |
|
Interne fout: type constante <var>Type Name</var> wordt niet herkend. |
|
Sisäinen virhe: tunnistamaton vakiotyyppi <var>Type Name</var>. |
|
Erreur interne : type de constante <var>Type Name</var> non reconnu. |
|
Interner Fehler: Unbekannter Konstantentyp <var>Type Name</var>. |
|
Εσωτερικό σφάλμα: Μη αναγνωρισμένος σταθερός τύπος <var>Type Name</var>. |
|
שגיאה פנימית: סוג קבוע לא מזוהה <var>Type Name</var>. |
|
Belső hiba: Ismeretlen <var>Type Name</var> konstanstípus. |
|
Errore interno: tipo di costante non riconosciuto <var>Type Name</var>. |
|
内部エラー: <var>Type Name</var> は不明な定数の型です。 |
|
내부 오류: 인식할 수 없는 상수 유형 <var>Type Name</var>입니다. |
|
Intern feil: Ukjent konstanttype <var>Type Name</var>. |
|
Błąd wewnętrzny: nierozpoznany typ stałej <var>Type Name</var>. |
|
Erro interno: tipo de constante não reconhecida <var>Type Name</var>. |
|
Внутренняя ошибка: Нераспознанный тип константы <var>Type Name</var>. |
|
Error interno: tipo de constante no reconocido <var>Type Name</var>. |
|
Internt fel: Okänd konstanttyp <var>Type Name</var>. |
|
İç Hata: Tanınmayan sabit türü <var>Type Name</var>. |
|
内部错误: 无法识别的常数类型 <var>Type Name</var>。 |
|
內部錯誤: 無法辨識的常數類型 <var>Type Name</var>。 |
|
Die maximale Anzahl von ausstehenden Verbindungen wurde erreicht. |
|
Οι εκκρεμείς συνδέσεις έφτασαν στο μέγιστο όριο. |
|
המערכת הגיעה למספר המרבי של חיבורים ממתינים. |
|
A várakozó kapcsolatok maximális száma elérve. |
|
È stato raggiunto il numero massimo di connessioni in sospeso. |
|
保留接続の最大数に達しました。 |
|
보류 중인 연결의 최대 수에 도달했습니다. |
|
Maksimalt antall ventende tilkoblinger er nådd. |
|
Osiągnięto maksymalną liczbę oczekujących połączeń. |
|
O número máximo de conexões pendentes foi atingido. |
|
Было достигнуто максимально допустимое число невыполненных подключений. |
|
Se alcanzó el número máximo de conexiones pendientes. |
|
Maximalt antal väntande anslutningar har nåtts. |
|
Bekleyen bağlantı sayısı üst sınırına ulaşıldı. |
|
تم الوصول إلى العدد الأقصى من الاتصالات المعلقة. |
|
已达到挂起连接的最大数量。 |
|
已達到擱置連線數目的上限。 |
|
Bylo dosaženo maximální počtu čekajících připojení. |
|
Det maksimale antal ventende forbindelser er blevet nået. |
|
Het maximale aantal verbindingen in behandeling is bereikt. |
|
Odottavien yhteyksien enimmäismäärä täyttyi. |
|
Le nombre maximal de connexions en attente a été atteint. |
|
已达到挂起连接的最大数量。 |
|
已達到擱置連線數目的上限。 |
|
تعذّر التعرّف على نوع المتغيّر. فشل سَلسَلة ActiveX. يتعذّر إرسال الرسالة. نوع المتغيّر المحدد غير معتمد. |
|
无法识别变量类型。ActiveX 序列化失败。无法发送该消息。指定的变量类型不受支持。 |
|
無法辨識變數類型。ActiveX 序列化失敗。無法傳送訊息。不支援指定的變數類型。 |
|
Typ Variant nebyl rozpoznán. Serializace ActiveX se nezdařila. Zprávu nelze odeslat. Zadaný typ Variant není podporován. |
|
Varianttypen blev ikke genkendt. ActiveX-serialiseringen mislykkedes. Meddelelsen kan ikke sendes. Den angivne varianttype understøttes ikke. |
|
Het varianttype is niet herkend. De ActiveX-serialisatie is mislukt. Het bericht kan niet verzonden worden. Het opgegeven varianttype wordt niet ondersteund. |
|
Muuttujan tyyppiä ei tunnistettu. ActiveX-sarjoitus epäonnistui. Sanomaa ei voida lähettää. Määritetty muuttujatyyppi ei ole tuettu. |
|
Le type de variant n’est pas reconnu. La sérialisation ActiveX a échoué. Le message ne peut pas être envoyé. Le type de variant spécifié n’est pas pris en charge. |
|
Der Variantentyp wird nicht erkannt. Fehler bei der ActiveX-Serialisierung. Die Nachricht kann nicht gesendet werden. Der angegebene Variantentyp wird nicht unterstützt. |
|
Ο μεταβλητός τύπος δεν αναγνωρίζεται Απέτυχε η σειριοποίηση ActiveX. Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος. Ο καθορισμένος μεταβλητός τύπος δεν υποστηρίζεται. |
|
סוג המשתנה אינו מזוהה. העריכה בסידרה של ActiveX נכשלה. אין אפשרות לשלוח את ההודעה. אין תמיכה בסוג המשתנה שצוין. |
|
Ismeretlen variánstípus. Az ActiveX szerializálása sikertelen. Az üzenet nem küldhető el. A megadott variánstípus nem támogatott. |
|
Tipo Variant non riconosciuto. Serializzazione ActiveX non riuscita. Impossibile inviare il messaggio. Il tipo Variant specificato non è supportato. |
|
バリアント型を認識できません。ActiveX のシリアル化が失敗しました。メッセージを送信できません。指定されたバリアント型はサポートされていません。 |
|
variant 형식을 인식할 수 없기 때문에 ActiveX 직렬화에 실패했습니다. 메시지를 보낼 수 없습니다. 지정한 variant 형식이 지원되지 않습니다. |
|
Varianttypen gjenkjennes ikke. ActiveX-serialiseringen mislyktes. Meldingen kan ikke sendes. Den angitte varianttypen støttes ikke. |
|
Nierozpoznany typ wariantu. Nie można szeregować formantu ActiveX. Nie można wysłać wiadomości. Określony typ wariantu nie jest obsługiwany. |
|
O tipo de variante não foi reconhecido. Falha na serialização ActiveX. Não é possível enviar a mensagem. Não há suporte ao tipo de variante especificado. |
|
Тип варианта не опознан. Сбой при сериализации ActiveX. Сообщение не может быть отправлено. Указанный тип варианта не поддерживается. |
|
Tipo de variante desconocido. Error de serialización ActiveX. No se puede enviar el mensaje. No se admite el tipo de variante especificado. |
|
Varianttypen är okänd. ActiveX-serialiseringen misslyckades. Det går inte att skicka meddelandet. Den angivna varianttypen stöds inte. |
|
Değişken türü tanınmıyor. ActiveX seri hale getirmesi başarısız oldu. İleti gönderilemiyor. Belirtilen değişken türü desteklenmiyor. |
|
无法识别变量类型。ActiveX 序列化失败。无法发送该消息。指定的变量类型不受支持。 |
|
無法辨識變數類型。ActiveX 序列化失敗。無法傳送訊息。不支援指定的變數類型。 |