The service
Messages on page
تعذّر العثور على اسم العقد '<var>X</var>' في قائمة العقود التي تطبّقها الخدمة '<var>Y</var>'.
在服务“<var>Y</var>”实现的协定列表中找不到协定名称“<var>X</var>”。
在服務 '<var>Y</var>' 實作的合約清單中,找不到合約名稱 '<var>X</var>'。
Název kontraktu <var>X</var> nebyl nalezen v seznamu kontraktů implementovaných službou <var>Y</var>.
Kontrakten <var>X</var> blev ikke fundet på listen over kontrakter, der er implementeret af tjenesten <var>Y</var>.
De contractnaam <var>X</var> kan niet worden gevonden in de lijst contracten die door de service <var>Y</var> is geïmplementeerd.
Sopimusta (nimi <var>X</var>) ei löytynyt palvelun <var>Y</var> toteuttamien sopimusten luettelosta.
Nom de contrat « <var>X</var> » introuvable dans la liste des contrats implémentés par le service « <var>Y</var> ».
Der Vertragsname "<var>X</var>" wurde nicht in der Liste von Verträgen gefunden, die vom Dienst "<var>Y</var>" implementiert wurden.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος συμβολαίου '<var>X</var>' στη λίστα των συμβολαίων που υλοποιήθηκαν από την υπηρεσία '<var>Y</var>'.
‏‏לא היתה אפשרות למצוא את שם החוזה '<var>X</var>' ברשימת החוזים המיושמים על-ידי השירות '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>X</var>” adategyezménynév nem található az „<var>Y</var>” szolgáltatás által megvalósított adategyezmények listáján.
Impossibile trovare il nome contratto '<var>X</var>' nell'elenco dei contratti implementati dal servizio '<var>Y</var>'.
コントラクト名 '<var>X</var>' は、サービス '<var>Y</var>' によって実装されたコントラクトの一覧から見つかりませんでした。
'<var>Y</var>' 서비스에 의해 구현된 계약 목록에서 계약 이름 '<var>X</var>'을(를) 찾을 수 없습니다.
Finner ikke kontraktnavnet <var>X</var> på listen over kontrakter som er implementert av tjenesten <var>Y</var>.
Nazwa kontraktu „<var>X</var>” nie została odnaleziona na liście kontraktów zaimplementowanych przez usługę „<var>Y</var>”.
O nome de contrato '<var>X</var>' não pôde ser encontrado na lista de contratos implementados pelo serviço '<var>Y</var>'.
Не удалось найти имя контракта "<var>X</var>" в списке контрактов, реализованных службой "<var>Y</var>".
No se encontró el nombre del contrato '<var>X</var>' en la lista de contratos que implementa el servicio '<var>Y</var>'.
Det gick inte att hitta kontraktnamn <var>X</var> i listan över kontrakt som implementerats av tjänst <var>Y</var>.
'<var>X</var>' sözleşme adı, '<var>Y</var>' hizmeti tarafından uygulanan sözleşmeler listesinde bulunamadı.
在服务“<var>Y</var>”实现的协定列表中找不到协定名称“<var>X</var>”。
在服務 '<var>Y</var>' 實作的合約清單中,找不到合約名稱 '<var>X</var>'。
Yksilöllistä porttinumeroa, joka on käytettävissä sekä IPv4:ssä että IPv6:ssa, ei löydy.
Impossible de trouver un numéro de port unique à la fois disponible pour IPv4 et pour IPv6.
Es wurde keine eindeutige Portnummer gefunden, die sowohl für IPv4 als auch IPv6 verfügbar ist.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενός μοναδικού αριθμού θύρας που είναι διαθέσιμος τόσο για το IPv4 όσο και για το IPv6.
‏‏אין אפשרות למצוא מספר יציאה ייחודי שזמין עבור IPv4 וגם עבור IPv6.
Nem található olyan egyedi portszám, amely az IPv4-hez és IPv6-hoz is elérhető.
Impossibile trovare un numero di porta univoco disponibile sia per IPv4 che per IPv6.
IPv4 および IPv6 の両方に使用可能な一意のポート番号が見つかりません。
IPv4 및 IPv6 모두에 대해 사용할 수 있는 고유 포트 번호가 없습니다.
Finner ikke et entydig portnummer som er tilgjengelig for både IPv4 og IPv6.
Nie można odnaleźć unikatowego numeru portu dostępnego zarówno dla protokołu IPv4, jak i dla IPv6.
Não é possível encontrar um número de porta exclusivo que esteja disponível tanto para IPv4 quanto IPv6.
Не удается найти уникальный номер порта, доступного как для IPv4, так и для IPv6.
No se encuentra un número de puerto único que esté disponible para IPv4 e IPv6.
Det går inte att hitta ett unikt portnummer som är tillgängligt för både IPv4 och IPv6.
IPv4 ve IPv6 için kullanılabilen benzersiz bir bağlantı noktası bulunamıyor.
يتعذر العثور على رقم منفذ فريد متوفر من أجل IPv4 وIPv6.
找不到对 IPv4 和 IPv6 都可用的唯一端口号。
找不到可同時用於 IPv4 及 IPv6 的唯一通訊埠編號。
Nelze nalézt jedinečné číslo portu, které je k dispozici pro protokol IPv4 i IPv6.
Der kan ikke findes et entydigt portnummer, som er tilgængeligt for både IPv4 og IPv6.
Kan geen uniek poortnummer vinden dat beschikbaar is voor zowel IPv4 als IPv6.
找不到对 IPv4 和 IPv6 均可用的唯一端口号。
找不到 IPv4 和 IPv6 都可用的唯一連接埠號碼。
تم دخول الوضع الدفعي.
已进入批处理模式。
已進入批次處理模式。
Byl aktivován režim dávkování.
Der blev skiftet til batchtilstand.
Batchmodus is ingegaan.
Siirrytään komentojonotilaan.
Entrée dans le mode de traitement par lots.
Der Stapelverarbeitungsmodus wurde gestartet.
Πραγματοποιήθηκε εισαγωγή στη λειτουργία διαδικασίας δέσμης.
‏‏נכנס למצב אצווה.
Kötegelő üzemmód indul.
Passato in modalità batch.
バッチ モードを開始しました。
일괄 처리 모드로 설정되었습니다.
Gikk til grupperingsmodus.
Uruchomiono tryb wsadowy.
Entrou no modo de lote.
Введен в действие режим группирования.
Se entró en el modo de procesamiento por lotes.
Batchläge har startats.
Toplu işleme moduna girildi.
已进入批处理模式。
已進入批次處理模式。
Etäpäätepiste lähetti ristiriitaisia pyyntöjä luotettavan istunnon luomiseksi. Ristiriitaisissa pyynnöissä on epäyhtenäisiä suodatusehtoja, kuten osoite tai toiminto. Luotettavaa istuntoa ei ole luotu.
Le point de terminaison distant a envoyé des demandes en conflit pour créer une session fiable. Les demandes en conflit ont des critères de filtre incohérents, tels que l’adresse ou l’action. La session fiable a généré une erreur.
Der Remoteendpunkt hat in Konflikt stehende Anforderungen zum Erstellen einer zuverlässigen Sitzung gesendet. Die in Konflikt stehenden Anforderungen verfügen über inkonsistente Filterkriterien, z. B. Adresse oder Aktion. Die zuverlässige Sitzung war nicht erfolgreich.
Για τη δημιουργία αξιόπιστης περιόδου λειτουργίας, το απομακρυσμένο τελικό σημείο έστειλε αιτήσεις που βρίσκονται σε διένεξη μεταξύ τους. Οι αιτήσεις που είναι σε διένεξη, έχουν ασυνεπή κριτήρια φίλτρου όπως διεύθυνση ή ενέργεια. Η αξιόπιστη περίοδος λειτουργίας είναι ελαττωματική.
‏‏נקודת הקצה המרוחקת שלחה בקשות מתנגשות ליצירת הפעלה מהימנה. לבקשות המתנגשות יש קריטריוני סינון לא עקביים כמו כתובת או פעולה. בהפעלה המהימנה אירעה תקלה.
A távoli végpont ellentmondó kéréseket küldött egy megbízható munkamenet létrehozásához. Az ellentmondó kérések szűrési feltételei (például cím vagy művelet) nem konzisztensek. A megbízható munkamenet hibát jelzett.
L'endpoint remoto ha inviato richieste in conflitto per creare una sessione affidabile. Le richieste in conflitto contengono criteri di filtro incoerenti quali indirizzo o azione. Sessione affidabile non riuscita.
リモート エンドポイントは、信頼できるセッションを作成するための矛盾する要求を送信しました。これらの矛盾する要求には、アドレスやアクションなどの矛盾するフィルタ条件が含まれています。信頼できるセッションは途中終了されました。
원격 끝점이 신뢰할 수 있는 세션을 만드는 데 충돌하는 요청을 보냈습니다. 충돌하는 요청에 주소 또는 동작과 같은 일치하지 않는 필터 조건이 있습니다. 신뢰할 수 있는 세션에 오류가 발생했습니다.
Det eksterne endepunktet sendte forespørsler som var i konflikt, for å opprette en pålitelig økt. Forespørslene som var i konflikt, har inkonsistente filterkriterier som for eksempel adresse eller handling. Det er feil på den pålitelige økten.
Zdalny punkt końcowy wysłał żądania utworzenia niezawodnej sesji powodujące konflikt. Żądania powodujące konflikt mają niespójne kryteria filtrowania, takie jak adres lub akcja. Niezawodna sesja została przerwana.
O ponto de extremidade remoto enviou solicitações conflitantes para criar uma sessão segura. As solicitações conflitantes têm critérios de filtro inconsistentes, como endereço ou ação. A sessão segura falhou.
Удаленная сторона отправила конфликтующие запросы для создания надежного сеанса. Конфликтующие запросы содержат несовместимые условия отбора (такие как адрес или действие). Ошибка при создании надежного сеанса.
El extremo remoto envió solicitudes conflictivas para crear una sesión confiable. Las solicitudes conflictivas tienen criterios de filtro incoherentes, como la dirección o la acción. Se generó un error en la sesión confiable.
Fjärrslutpunkten skickade begäranden som står i konflikt med varandra för generering av en tillförlitlig session. Begärandena som står i konflikt med varandra har inkonsekventa filterkriterier som adress eller åtgärd. Fel har inträffat i den tillförlitliga sessionen.
Uzak bitiş noktası güvenilir bir oturum oluşturmak için çakışan istekler gönderdi. Çakışan istekler adres veya eylem gibi tutarsız filtre ölçütlerine sahip. Güvenilir oturum hatayla sonlandırıldı.
لقد أرسلت نقطة النهاية البعيدة طلبات متعارضة لإنشاء جلسة موثوقة. تحتوي الطلبات المتعارضة على معايير تصفية غير متناسقة مثل العنوان أو الإجراء. فشل إنشاء الجلسة الموثوقة.
远程终结点发送的用于创建可靠会话的请求存在冲突。冲突请求包含不一致的筛选条件(例如地址或者操作)。该可靠会话已出错。
遠端端點傳送衝突的要求以建立可靠工作階段。衝突的要求具有不一致的篩選器條件 (例如位址或動作)。可靠工作階段發生錯誤。
Vzdálený koncový bod odeslal konfliktní požadavky na vytvoření stabilní relace. Konfliktní požadavky mají nekonzistentní kritéria filtru, například adresu nebo akci. Ve stabilní relaci došlo k chybě.
Fjernslutpunktet sendte modstridende anmodninger om oprettelse af en pålidelig session. De modstridende anmodninger indeholder inkonsistente filterkriterier, f.eks. en adresse eller handling. Der opstod en fejl i den pålidelige session.
Het externe eindpunt heeft conflicterende aanvragen verstuurd om een betrouwbare sessie te maken. De conflicterende aanvragen hebben inconsistente filtercriteria, zoals adres of actie. De betrouwbare sessie is mislukt.
远程终结点发送的用于创建可靠会话的请求存在冲突。冲突请求包含不一致的筛选条件(例如地址或者操作)。该可靠会话已出错。
遠端端點傳送衝突的要求以建立可靠工作階段。衝突的要求具有不一致的篩選器條件 (例如位址或動作)。可靠工作階段發生錯誤。
لم يوفر هذا الخطأ سبباً (قيمة MessageFault.Reason.Translations.Count كانت صفر).
此错误未提供原因(MessageFault.Reason.Translations.Count 为 0)。
此錯誤未提供理由 (MessageFault.Reason.Translations.Count 為 0)。
Tato porucha neposkytla důvod (parametr MessageFault.Reason.Translations.Count byl 0).
Fejlen angav ikke en årsag (MessageFault.Reason.Translations.Count var 0).
Deze fout heeft geen reden opgegeven (MessageFault.Reason.Translations.Count is 0).
Tämä virhe ei antanut syytä (MessageFault.Reason.Translations.Count-arvo oli 0).
Cette erreur n’a pas fourni de raison (MessageFault.Reason.Translations.Count était 0).
Für diesen Fehler ist keine Ursache angegeben (MessageFault.Reason.Translations.Count war 0).
Αυτό το σφάλμα δεν παρείχε αιτία (το MessageFault.Reason.Translations.Count είχε τιμή 0).
‏‏תקלה זו לא סיפקה סיבה (MessageFault.Reason.Translations.Count היה 0).
Ez a hiba nem adott meg okot (a MessageFault.Reason.Translations.Count értéke 0 volt).
L'errore non ha fornito un motivo (MessageFault.Reason.Translations.Count era 0).
このフォルトでは、理由が示されませんでした (MessageFault.Reason.Translations.Count が 0 でした)。
이 오류의 원인이 밝혀지지 않았습니다(MessageFault.Reason.Translations.Count가 0임).
Denne feilen angav ingen årsak (MessageFault.Reason.Translations.Count var 0).
Brak podanej przyczyny tego błędu (MessageFault.Reason.Translations.Count równe 0).
Essa falha não forneceu um motivo (MessageFault.Reason.Translations.Count era 0).
Эта ошибка не предоставила объяснение причины (утверждение MessageFault.Reason.Translations.Count имело значение 0).
Este error no proporcionó una razón (MessageFault.Reason.Translations.Count fue 0).
Det här felet angav inte någon orsak (MessageFault.Reason.Translations.Count var 0).
Bu hata bir neden sağlamadı (MessageFault.Reason.Translations.Count: 0).
此错误未提供原因(MessageFault.Reason.Translations.Count 为 0)。
此錯誤未提供理由 (MessageFault.Reason.Translations.Count 為 0)。
تم بدء عملية جلسة عمل الأمان لدى العميل.
安全会话操作已在客户端启动。
已在用戶端啟動安全性工作階段作業。
Byla zahájena operace relace zabezpečení u klienta.
En sikkerhedssessionshandling blev startet på klienten.
Er is een beveiligingssessiebewerking op de client gestart.
Suojausistuntotoiminto käynnistettiin asiakkaan päässä.
Une opération de session de sécurité a démarré sur le client.
Ein Sicherheitssitzungsvorgang wurde auf dem Client gestartet.
Εκκινήθηκε μια λειτουργία περιόδου λειτουργίας ασφαλείας στον υπολογιστή-πελάτη.
‏‏פעולת הפעלת אבטחה החלה בלקוח.
Biztonsági munkamenet-művelet indult az ügyfélen.
Operazione sessione di protezione avviata nel client.
クライアントでセキュリティ セッション操作が開始されました。
보안 세션 작업이 클라이언트에서 시작되었습니다.
En sikkerhetsøktsoperasjon ble startet på klienten.
Operacja sesji zabezpieczeń została uruchomiona po stronie klienta.
Uma operação de sessão de segurança foi iniciada no cliente.
На клиенте запущен сеанс безопасности.
Se inició una operación de sesión de seguridad en el cliente.
Säkerhetssessionåtgärden startades i klienten.
İstemcide bir güvenlik oturumu işlemi başlatıldı.
安全会话操作已在客户端启动。
已在用戶端啟動安全性工作階段作業。
Aiempi kutsu tähän WsdlImporter-elementtiin jätti sen virhetilaan. Sitä ei voi enää käyttää.
Un appel précédent à ce WsdlImporter l’a laissé dans un état de faute. Il n’est plus utilisable.
Durch einen früheren Aufruf ist dieser WsdlImporter in einen fehlerhaften Zustand versetzt worden. Er kann nicht mehr verwendet werden.
Μια προηγούμενη κλήση σε αυτό το WsdlImporter το άφησε σε εσφαλμένη κατάσταση. Δεν μπορεί πια να χρησιμοποιηθεί.
‏‏קריאה קודמת ל- WsdlImporter זה השאירה אותו במצב תקלה. אין אפשרות להשתמש בו יותר.
Egy korábbi hívás ezt a WsdlImporter objektumot hibás állapotban hagyta. Már nem használható.
Una chiamata precedente a questo WsdlImporter lo ha lasciato in uno stato di errore e non è più utilizzabile.
この WsdlImporter に対する前回の呼び出しの状態がエラーのままになっています。これ以上使用することはできません
Et tidligere kall til denne WsdlImporter forlot den i en ugyldig status. Den kan ikke lenger brukes.
Poprzednie wywołanie tego modułu WsdlImporter wywołało jego nieprawidłowy stan. Użycie modułu nie jest już możliwe.
Uma chamada anterior a esse WsdlImporter o deixou em um estado de falha. Ele não poderá mais ser utilizado.
После предыдущего обращения WsdlImporter остался в состоянии сбоя. Он больше не может использоваться.
Una llamada anterior a este WsdlImporter lo dejó en un estado de error. Ya no se puede usar.
Ett tidigare anrop till denna WsdlImporter lämnade i felstatus. Det kan inte användas längre.
Bu WsdlImporter öğesine yapılan önceki bir çağrı hatalı bir durumda bırakılmış. Artık kullanılabilir durumda değil.
استدعاء سابق لـ WsdlImporter هذا تركه في حالة الخطأ. لم يعد صالحاً للاستخدام.
对此 WsdlImporter 的前一个调用使它处于错误状态。它不再可用。
先前對此 WsdlImporter 的呼叫處於錯誤狀態。目前已無法使用。
Předchozí volání k WsdlImporter jej ponechalo v chybovém stavu. Již jej nelze používat.
Et tidligere kald til denne WsdlImporter efterlod den i fejltilstand, og den kan ikke længere bruges.
Een eerdere aanroep voor WsdlImporter heeft deze in een foutstatus achtergelaten. WsdlImporter is niet langer bruikbaar.
对此 WsdlImporter 的前一个调用使它处于错误状态。它不再可用。
이 WsdlImporter에 대한 이전 호출로 WsdlImporter에 오류가 발생했습니다. 더 이상 사용할 수 없습니다.
先前對此 WsdlImporter 的呼叫處於錯誤狀態。目前已無法使用。
حدث خطأ غير متوقع أثناء محاول إغلاق نصف الإخراج لجلسة العمل الآمنة المزدوجة.
尝试在双工可靠会话的一半时关闭输出,发生意外错误。
嘗試關閉雙工可靠工作階段的輸出部份時,發生意外的錯誤。
Došlo k neočekávané chybě během pokusu o ukončení výstupní poloviny duplexní stabilní relace.
Der opstod en uventet fejl under forsøg på at lukke outputdelen af den pålidelige duplex-session.
Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens een poging de uitvoerhelft van de duplex-betrouwbare sessie te sluiten.
Odottamaton virhe yritettäessä sulkea kaksisuuntaisen luotettavan istunnon tulostuspuoliskoa.
Une erreur inattendue s’est produite lors de la tentative de fermeture de la partie émission de la session fiable duplex.
Beim Versuch, die Ausgabehälfte der zuverlässigen Duplexsitzung zu schließen, ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την προσπάθεια κλεισίματος της ημιαμφίδρομης αξιόπιστης περιόδου λειτουργίας εξόδου.
‏‏אירעה שגיאה לא צפויה במהלך ניסיון לסגור את מחצית הפלט של ההפעלה המהימנה הדו-סטרית.
Váratlan hiba történt a duplex megbízható munkamenet kimeneti felének bezárásakor.
Errore imprevisto durante il tentativo di chiudere la parte output della sessione affidabile duplex.
信頼性の高い二重セッションの出力半分を閉じようとしいるときに、予期しないエラーが発生しました。
신뢰할 수 있는 이중 세션의 절반 출력을 닫는 동안 오류가 발생했습니다.
En uventet feil oppstod under forsøk på å lukke utdatadelen av den pålitelige dupleksøkten.
Podczas próby zamknięcia wyjściowej połowy niezawodnej sesji dupleksowej wystąpił niespodziewany błąd.
Erro inesperado ao tentar fechar a metade de saída da sessão segura duplex.
Непредвиденная ошибка при попытке закрыть выходную часть дуплексного надежного сеанса.
Error inesperado al intentar cerrar la mitad de salida de la sesión confiable dúplex.
Ett oväntat fel inträffade under försök att stänga utdatadelen av den tillförlitliga duplex-sessionen.
Çift yönlü oturumun çıktı yarısı kapatılmaya çalışılırken beklenmeyen bir hata oluştu.
尝试在双工可靠会话的一半时关闭输出,发生意外错误。
嘗試關閉雙工可靠工作階段的輸出部份時,發生意外的錯誤。
الحجم المحدد كبير جداً لهذا التطبيق.
为该实现指定的大小过大。
指定大小對此實作而言太大。
Určený rozměr je pro tuto implementaci příliš veliký.
Den angivne størrelse er for stor for denne installation.
Opgegeven omvang is te groot voor deze implementatie.
Määritetty koko on liian suuri tätä toteutusta varten.
La taille spécifiée est trop grande pour cette implémentation.
Die angegebene Größe ist zu groß für diese Implementierung.
Το μέγεθος που καθορίστηκε είναι υπερβολικά μεγάλο γι’ αυτήν την υλοποίηση.
‏‏הגודל שצוין גדול מדי עבור יישום זה.
A megadott méret túl nagy ehhez az implementációhoz.
Dimensioni specificate troppo grandi per l'implementazione.
指定されたサイズはこの実装には大きすぎます。
지정한 크기가 너무 커서 이 구현에 맞지 않습니다.
Den angitte størrelsen er for stor for denne implementeringen.
Określony rozmiar jest za duży dla tej implementacji.
O tamanho especificado é muito grande para esta implementação.
Указанный размер слишком велик для данной реализации.
El tamaño especificado es demasiado grande para esta implementación.
Den angivna storleken är för stor för den här implementeringen.
Belirtilen boyut bu uygulama için çok büyük.
为该实现指定的大小过大。
指定大小對此實作而言太大。
خطأ غير معروف <var>X</var> (0x<var>Y</var>‎)
无法识别的错误 <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
無法辨識的錯誤 <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Nerozpoznaná chyba <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Fejlen <var>X</var> (0x<var>Y</var>) er ikke kendt
Niet-herkende fout <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Tunnistamaton virhe <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Erreur non reconnue <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Unbekannter Fehler <var>X</var> (0x<var>Y</var>).
Μη αναγνωρίσιμο σφάλμα <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
‏‏שגיאה בלתי מזוהה <var>X</var> (0x<var>Y</var>‎)
Ismeretlen hiba <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Errore sconosciuto <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
不明なエラー <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
인식할 수 없는 오류 <var>X</var>(0x<var>Y</var>)
Ukjent feil <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Nierozpoznany błąd <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Erro não reconhecido <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Нераспознанная ошибка <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Error no reconocido <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Okänt fel <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
Tanınmayan hata <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
无法识别的错误 <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
無法辨識的錯誤 <var>X</var> (0x<var>Y</var>)
See catalog page for all messages.