|
InstanceContext 不具有建立 Service 實作物件的提供者。 |
|
Třída InstanceContext nemá zprostředkovatele pro vytváření objektů implementace služby. |
|
InstanceContext har ikke nogen provider til oprettelse af implementeringsobjekter. |
|
De InstanceContext heeft geen provider voor het maken van service-implementatieobjecten. |
|
InstanceContext ei sisällä toimittajaa palvelun toteutusobjektien luomiseksi. |
|
InstanceContext ne contient pas de fournisseur pour créer les objets d’implémentation du service. |
|
Der InstanceContext weist keinen Anbieter für das Erstellen von Dienstimplementierungsobjekten auf. |
|
Το InstanceContext δεν έχει παροχέα υπηρεσιών για τη δημιουργία αντικειμένων υλοποίησης υπηρεσίας. |
|
לרכיב InstanceContext אין ספק כלשהו ליצירת אובייקטים ליישום שירות. |
|
Az InstanceContext nem rendelkezik szolgáltatóval szolgáltatás-implementációsobjektumok létrehozásához. |
|
Nessun provider InstanceContext per la creazione di oggetti di implementazione del servizio. |
|
InstanceContext に、サービス実装オブジェクトを作成するためのプロバイダがありません。 |
|
InstanceContext has에 서비스 구현 개체를 만들기 위한 공급자가 없습니다. |
|
InstanceContext har ingen leverandør for opprettelse av tjenesteimplementeringsobjekter. |
|
Obiekt InstanceContext nie ma dostawcy do utworzenia implementacji obiektu usługi. |
|
A InstanceContext não tem provedor para criar objetos de implementação de Serviço. |
|
InstanceContext не имеет поставщика для создания объектов реализации службы. |
|
InstanceContext no tiene ningún proveedor para crear objetos de implementación de servicio. |
|
InstanceContext har inte någon leverantör för generering av tjänstimplementeringsobjekt. |
|
InstanceContext, Service uygulama nesneleri oluşturmak için sağlayıcıya sahip değil. |
|
لا يوجد موفر لـ InstanceContext لإنشاء كائنات تطبيق الخدمة. |
|
InstanceContext 不具有创建服务实现对象的提供程序。 |
|
InstanceContext 不具有创建服务实现对象的提供程序。 |
|
InstanceContext 不具有建立 Service 實作物件的提供者。 |
|
فشل استرداد UserSid لعملية الخدمة (<var>X</var>) |
|
无法检索服务进程(<var>X</var>)的 UserSid |
|
無法擷取服務處理程序 (<var>X</var>) 的 UserSid |
|
nebyl načten identifikátor UserSid procesu služby (<var>X</var>) |
|
ikke kunne hente UserSid for tjenesteprocessen (<var>X</var>) |
|
de UserSid van het serviceproces (<var>X</var>) niet kan ophalen |
|
ei voinut hakea palveluprosessin UserSid-tunnusta (<var>X</var>) |
|
impossible de récupérer le UserSid du processus de service (<var>X</var>) |
|
Fehler beim Abrufen von UserSid des Dienstprozesses (<var>X</var>). |
|
αποτυχία ανάκτησης του UserSid της διαδικασίας υπηρεσίας (<var>X</var>) |
|
אחזור ה- UserSid של תהליך השירות (<var>X</var>) נכשל |
|
nem sikerült lekérdezni a szolgáltatásfolyamat (<var>X</var>) UserSid azonosítóját |
|
impossibile recuperare lo UserSid del processo di servizio (<var>X</var>) |
|
サービス プロセス (<var>X</var>) の UserSid を取得できませんでした |
|
서비스 프로세스(<var>X</var>)의 UserSid를 검색하지 못했습니다. |
|
kan ikke hente UserSid for tjenesteprosessen (<var>X</var>) |
|
nie można pobrać elementu UserSid procesu usługi (<var>X</var>) |
|
falha ao recuperar UserSid do processo de serviço (<var>X</var>) |
|
не удалось извлечь UserSid процесса службы (<var>X</var>) |
|
no se pudo recuperar el UserSid del proceso de servicio (<var>X</var>) |
|
det gick inte att hämta UserSid för tjänstprocessen (<var>X</var>) |
|
Hizmet işleminin UserSid değeri elde edilemedi (<var>X</var>) |
|
无法检索服务进程(<var>X</var>)的 UserSid |
|
無法擷取服務處理程序 (<var>X</var>) 的 UserSid |
|
لا يعتمد الكائن حيث CLSID '<var>X</var>' واجهة IPersistStream المطلوبة. |
|
CLSID 为“<var>X</var>”的对象不支持要求的 IPersistStream 接口。 |
|
CLSID 為 '<var>X</var>' 的物件不支援必要的 IPersistStream 介面。 |
|
Objekt s identifikátorem CLSID <var>X</var> nepodporuje požadované rozhraní IPersistStream. |
|
Objektet med CLSID <var>X</var> understøtter ikke den krævede grænseflade IPersistStream. |
|
Het object met CLSID <var>X</var> heeft geen ondersteuning voor de vereiste IPersistStream-interface. |
|
Objekti, jonka CLSID-tunnus on <var>X</var>, ei tue tarvittavaa IPersistStream-liittymää. |
|
L’objet avec le CLSID « <var>X</var> » ne prend pas en charge l’interface IPersistStream requise. |
|
Das Objekt mit CLSID "<var>X</var>" unterstützt die erforderliche IPersistStream-Schnittstelle nicht. |
|
Το αντικείμενο με CLSID '<var>X</var>' δεν υποστηρίζει την απαιτούμενη διασύνδεση IPersistStream. |
|
האובייקט עם CLSID '<var>X</var>' אינו תומך בממשק IPersistStream הנדרש. |
|
A(z) „<var>X</var>” CLSID azonosítójú objektum nem támogatja az IPersistStream felületet. |
|
L'oggetto con CLSID '<var>X</var>' non supporta l'interfaccia IPersistStream richiesta. |
|
CLSID '<var>X</var>' を持つオブジェクトは、必要な IPersistStream インターフェイスをサポートしていません。 |
|
CLSID '<var>X</var>'을(를) 가진 개체가 필수 IPersistStream 인터페이스를 지원하지 않습니다. |
|
Objektet med CLSIDen <var>X</var> støtter ikke det nødvendige grensesnittet IPersistStream. |
|
Obiekt o identyfikatorze CLSID „<var>X</var>” nie obsługuje wymaganego interfejsu IPersistStream. |
|
O objeto com CLSID '<var>X</var>' não fornece suporte à interface IPersistStream necessária. |
|
Объект с CLSID "<var>X</var>" не поддерживает требуемый интерфейс IPersistStream. |
|
El objeto con CLSID '<var>X</var>' no es compatible con la interfaz IPersistStream requerida. |
|
Objektet med CLSID <var>X</var> stöder inte nödvändigt IPersistStream-gränssnitt. |
|
CLSID '<var>X</var>' öğesine sahip nesne, gerekli olan IPersistStream arabirimini desteklemiyor. |
|
CLSID 为“<var>X</var>”的对象不支持要求的 IPersistStream 接口。 |
|
CLSID 為 '<var>X</var>' 的物件不支援必要的 IPersistStream 介面。 |
|
صادفت الخدمة خطأ. |
|
服务遇到错误。 |
|
服務發生錯誤。 |
|
Služba zjistila chybu. |
|
Der opstod en fejl i tjenesten. |
|
Er is een fout opgetreden in de service. |
|
Palveluvirhe. |
|
Le service a rencontré une erreur. |
|
Beim Dienst ist ein Fehler aufgetreten. |
|
Η υπηρεσία αντιμετώπισε ένα σφάλμα. |
|
השירות נתקל בשגיאה. |
|
A szolgáltatás hibát észlelt. |
|
Errore riscontrato dal servizio. |
|
サービスでエラーが発生しました。 |
|
서비스에서 오류가 발생했습니다. |
|
Tjenesten oppdaget en feil. |
|
Usługa napotkała błąd. |
|
O serviço encontrou um erro. |
|
Служба обнаружила ошибку. |
|
El servicio encontró un error. |
|
Tjänsten stötte på ett fel. |
|
Hizmet bir hatayla karşılaştı. |
|
服务遇到错误。 |
|
服務發生錯誤。 |
|
تم الخروج من الوضع الدفعي. |
|
已离开批处理模式。 |
|
已離開批次處理模式。 |
|
Režim dávkování byl opuštěn. |
|
Resterende batchtilstand. |
|
Batchmodus is beëindigd. |
|
Poistuttiin komentojonotilasta. |
|
Sortie du mode de traitement par lots. |
|
Der Stapelverarbeitungsmodus wurde beendet. |
|
Εναπομένουσα λειτουργία διαδικασίας δέσμης. |
|
יצא ממצב אצווה. |
|
Kötegelő üzemmód vége. |
|
Abbandonata modalità batch. |
|
バッチ モードを終了しました。 |
|
일괄 처리 모드를 마칩니다. |
|
Forlot grupperingsmodus. |
|
Opuszczono tryb wsadowy. |
|
Saiu do modo de lote. |
|
Режим группирования оставлен. |
|
Se abandonó el modo de procesamiento por lotes. |
|
Batchläge har avslutats. |
|
Toplu işleme modundan çıkıldı. |
|
已离开批处理模式。 |
|
已離開批次處理模式。 |
|
تم تلقي WS-RM SequenceAcknowledgement. |
|
已收到 WS-RM SequenceAcknowledgement。 |
|
收到 WS-RM SequenceAcknowledgement。 |
|
Bylo přijato potvrzení WS-RM SequenceAcknowledgement. |
|
En WS-RM SequenceAcknowledgement blev modtaget. |
|
WS-RM SequenceAcknowledgement ontvangen. |
|
WS-RM-SequenceAcknowledgement vastaanotettiin. |
|
WS-RM SequenceAcknowledgement reçu. |
|
Ein WS-RM SequenceAcknowledgement wurde empfangen. |
|
Πραγματοποιήθηκε λήψη WS-RM SequenceAcknowledgement. |
|
התקבל SequenceAcknowledgement של WS-RM. |
|
WS-RM SequenceAcknowledgement érkezett. |
|
SequenceAcknowledgement WS-RM ricevuto. |
|
WS-RM の SequenceAcknowledgement を受信しました。 |
|
WS-RM SequenceAcknowledgement를 받았습니다. |
|
WS-RM SequenceAcknowledgement ble mottatt. |
|
Odebrano potwierdzenie sekwencji WS-RM. |
|
SequenceAcknowledgement WS-RM recebido. |
|
Получено SequenceAcknowledgement WS-RM. |
|
Se recibió SequenceAcknowledgement de WS-RM. |
|
WS-RM: SequenceAcknowledgement mottagen. |
|
WS-RM SequenceAcknowledgement alındı. |
|
已收到 WS-RM SequenceAcknowledgement。 |
|
收到 WS-RM SequenceAcknowledgement。 |
|
Het antwoord op de aanvraag om een betrouwbare sessie te maken bevat een ongeldige waarde voor wsrm:IncompleteSequenceBehavior. Dit is een schending van het protocol WS-ReliableMessaging. |
|
Vastaus pyyntöön luoda luotettava istunto sisältää virheellisen wsrm:IncompleteSequenceBehavior-arvon. Tämä on vastoin WS-ReliableMessaging-protokollaa. |
|
La réponse à la demande de création d’une session fiable contient une valeur wsrm:IncompleteSequenceBehavior non valide. Il s’agit d’une violation du protocole WS-ReliableMessaging. |
|
Die Antwort auf die Anforderung zum Erstellen einer zuverlässigen Sitzung enthält einen ungültigen wsrm:IncompleteSequenceBehavior-Wert. Dies ist eine WS-ReliableMessaging-Protokollverletzung. |
|
Η απόκριση στην αίτηση για τη δημιουργία αξιόπιστης περιόδου λειτουργίας περιέχει μια μη έγκυρη τιμή wsrm:IncompleteSequenceBehavior . Αυτό αποτελεί παραβίαση του πρωτοκόλλου WS-ReliableMessaging. |
|
התגובה לבקשה ליצור הפעלה מהימנה מכילה ערך wsrm:IncompleteSequenceBehavior לא חוקי. זוהי הפרה של פרוטוקול WS-ReliableMessaging. |
|
A megbízható munkamenet létrehozására irányuló kérelemre adott válasz érvénytelen wsrm:IncompleteSequenceBehavior értéket tartalmaz. Ez a WS-ReliableMessaging protokoll megsértése. |
|
La risposta alla richiesta di creazione di una sessione affidabile contiene un valore wsrm:IncompleteSequenceBehavior non valido. Ciò costituisce una violazione del protocollo WS-ReliableMessaging. |
|
信頼できるセッションを作成するための要求への応答に、無効な wsrm:IncompleteSequenceBehavior 値が含まれています。これは WS-ReliableMessaging のプロトコル違反です。 |
|
신뢰할 수 있는 세션을 만들라는 요청에 대한 응답에 잘못된 wsrm:IncompleteSequenceBehavior 값이 있습니다. 이것은 WS-ReliableMessaging 프로토콜 위반입니다. |
|
تحتوي الاستجابة لطلب إنشاء جلسة موثوق بها على قيمة wsrm:IncompleteSequenceBehavior غير صالحة. هذا انتهاك لبروتوكول WS-ReliableMessaging. |
|
对创建可靠会话的请求的响应中包含无效的 wsrm:IncompleteSequenceBehavior 值。这违反了 WS-ReliableMessaging 协议。 |
|
要求建立可靠工作階段的回應包含無效的 wsrm:IncompleteSequenceBehavior 值。這違反 WS-ReliableMessaging 通訊協定。 |
|
Odpověď na požadavek na vytvoření spolehlivé relace obsahuje neplatnou hodnotu wsrm:IncompleteSequenceBehavior. To je narušení protokolu WS-ReliableMessaging. |
|
Svaret på anmodningen om at oprette en pålidelig session indeholder en ugyldig værdi for wsrm:IncompleteSequenceBehavior. Dette er en overtrædelse af protokollen WS-ReliableMessaging. |
|
Svaret på forespørselen om å opprette en pålitelig økt inneholder en ugyldig verdi for wsrm:IncompleteSequenceBehavior. Dette er brudd på WS-ReliableMessaging-protokollen. |
|
Odpowiedź na żądanie utworzenia niezawodnej sesji zawiera nieprawidłową wartość wsrm:IncompleteSequenceBehavior. Stanowi to naruszenie protokołu WS-ReliableMessaging. |
|
A resposta à solicitação para criar uma sessão confiável contém um valor wsrm:IncompleteSequenceBehavior inválido. Trata-se de uma violação do protocolo WS-ReliableMessaging. |
|
Ответ на запрос о создании надежного сеанса содержит недопустимое значение wsrm:IncompleteSequenceBehavior. Это является нарушением протокола WS-ReliableMessaging. |
|
La respuesta a la solicitud de creación de una sesión confiable contiene un valor wsrm:IncompleteSequenceBehavior que no es válido. Ésta es una infracción del protocolo WS-ReliableMessaging. |
|
Svaret på begäran att skapa en tillförlitlig session innehåller ett ogiltigt värde för wsrm:IncompleteSequenceBehavior. Detta är ett brott mot WS-ReliableMessaging-protokollet. |
|
Güvenilir bir oturum oluşturma isteğine verilen yanıt geçersiz bir wsrm:IncompleteSequenceBehavior değeri içeriyor. Bu, WS-ReliableMessaging protokolünün ihlalidir. |
|
对创建可靠会话的请求的响应中包含无效的 wsrm:IncompleteSequenceBehavior 值。这违反了 WS-ReliableMessaging 协议。 |
|
要求建立可靠工作階段的回應包含無效的 wsrm:IncompleteSequenceBehavior 值。這違反 WS-ReliableMessaging 通訊協定。 |
|
إنشاء SocketConnection |
|
SocketConnection 创建 |
|
SocketConnection 建立 |
|
Vytvoření připojení SocketConnection |
|
SocketConnection blev oprettet |
|
SocketConnection maken |
|
SocketConnection-yhteyden luominen |
|
Création de SocketConnection |
|
Die SocketConnection wird erstellt. |
|
Δημιουργία του SocketConnection |
|
יצירת SocketConnection |
|
SocketConnection létrehozása |
|
Creazione SocketConnection |
|
SocketConnection の作成 |
|
SocketConnection 만들기 |
|
SocketConnection-opprettelse |
|
Utworzenie połączenia SocketConnection |
|
Criação de SocketConnection |
|
SocketConnection создано |
|
Creación de SocketConnection |
|
SocketConnection-generering |
|
SocketConnection 创建 |
|
SocketConnection oluşturma |
|
SocketConnection 建立 |
|
Impossible d’obtenir l’élément XmlDictionaryReaderQuotas de la liaison. Si vous avez spécifié un élément EncodingBindingElement personnalisé, vérifiez que l’élément EncodingBindingElement peut gérer des éléments XmlDictionaryReaderQuotas dans sa méthode GetProperty<t>().</t> |
|
Die XmlDictionaryReaderQuotas konnten nicht aus der Bindung abgerufen werden. Wenn Sie ein benutzerdefiniertes EncodingBindingElement angegeben haben, sollten Sie sicherstellen, dass das EncodingBindingElement die XmlDictionaryReaderQuotas in der GetProperty<t>()-Methode verarbeiten kann.</t> |
|
Δεν είναι δυνατή η λήψη XmlDictionaryReaderQuotas από τη σύνδεση. Εάν έχετε καθορίσει κάποιο προσαρμοσμένο EncodingBindingElement, επαληθεύστε ότι το EncodingBindingElement μπορεί να χειριστεί XmlDictionaryReaderQuotas στη μέθοδό του GetProperty<t>().</t> |
|
אין אפשרות להשיג רכיבי XmlDictionaryReaderQuota מהאיגוד. אם ציינת EncodingBindingElement מותאם אישית, ודא ש- EncodingBindingElement יכול לטפל ברכיבי XmlDictionaryReaderQuota בשיטת GetProperty<t>() שלו.</t> |
|
Nem sikerült az XmlDictionaryReaderQuota értékek beolvasása a kötésből. Ha egyéni EncodingBindingElement elemet adott meg, ellenőrizze, hogy az EncodingBindingElement tudja-e kezelni az XmlDictionaryReaderQuota értékeket a GetProperty<t>() metódusában.</t> |
|
Impossibile ottenere XmlDictionaryReaderQuotas da Binding. Se è stato specificato un EncodingBindingElement personalizzato, verificare che EncodingBindingElement sia in grado di gestire XmlDictionaryReaderQuotas nel relativo metodo GetProperty<t>().</t> |
|
Binding から XmlDictionaryReaderQuotas を取得できません。カスタム EncodingBindingElement を指定している場合は、EncodingBindingElement がその GetProperty<t>() メソッド内の XmlDictionaryReaderQuotas を処理できることを確認してください。</t> |
|
바인딩에서 XmlDictionaryReaderQuotas를 가져올 수 없습니다. 사용자 지정 EncodingBindingElement를 지정한 경우 EncodingBindingElement가 GetProperty<t>() 메서드의 XmlDictionaryReaderQuotas를 처리할 수 있는지 확인하십시오.</t> |
|
Kan ikke hente XmlDictionaryReaderQuotas fra Binding. Hvis du har angitt et egendefinert EncodingBindingElement, må du kontrollere at EncodingBindingElement kan håndtere XmlDictionaryReaderQuotas i sin GetProperty<t>()-metode.</t> |
|
Nie można uzyskać obiektu XmlDictionaryReaderQuotas z wiązania. Jeśli określono niestandardową wartość EncodingBindingElement, sprawdź, czy obiekt EncodingBindingElement w swojej metodzie GetProperty<t>() potrafi obsłużyć obiekt XmlDictionaryReaderQuotas.</t> |
|
Não é possível obter XmlDictionaryReaderQuotas a partir de Binding. Se você tiver especificado um objeto EncodingBindingElement personalizado, verifique se EncodingBindingElement pode manipular XmlDictionaryReaderQuotas em seu método GetProperty<t>().</t> |
|
Невозможно получить XmlDictionaryReaderQuotas из Binding. Если указан особый элемент EncodingBindingElement, убедитесь, что EncodingBindingElement может обработать XmlDictionaryReaderQuotas с помощью своего метода GetProperty<t>().</t> |
|
No se puede obtener XmlDictionaryReaderQuotas del enlace. Si especificó un elemento EncodingBindingElement personalizado, compruebe que EncodingBindingElement puede controlar XmlDictionaryReaderQuotas en su método GetProperty<t>().</t> |
|
Det gick inte att hämta XmlDictionaryReaderQuotas från bindningen. Om du har angett ett anpassat EncodingBindingElement, ska du kontrollera att EncodingBindingElement kan hantera metoden XmlDictionaryReaderQuotas i GetProperty<t>().</t> |
|
Bağlamadan XmlDictionaryReaderQuotas alınamıyor. Özel bir EncodingBindingElement belirttiyseniz, EncodingBindingElement özniteliğinin GetProperty<t>() yönteminde XmlDictionaryReaderQuotas öğesini işleyebileceğini doğrulayın.</t> |
|
تعذر الحصول على XmlDictionaryReaderQuotas من التوثيق. إذا كنت قد عيّنت EncodingBindingElement مخصص، فتحقق من أن EncodingBindingElement يمكنه التعامل مع XmlDictionaryReaderQuotas بطريقة GetProperty<t>() الخاصة به.</t> |
|
无法从绑定中获取 XmlDictionaryReaderQuota。如果您指定了自定义 EncodingBindingElement,请验证 EncodingBindingElement 是否能够处理其 GetProperty<t>() 方法中的 XmlDictionaryReaderQuota。</t> |
|
無法從繫結取得 XmlDictionaryReaderQuotas。若已指定自訂 EncodingBindingElement,請確認 EncodingBindingElement 是否可在其 GetProperty<t>() 方法中處理 XmlDictionaryReaderQuotas。</t> |
|
Z vazby nelze získat třídu XmlDictionaryReaderQuotas. Pokud jste zadali vlastní třídu EncodingBindingElement, ověřte, že třída EncodingBindingElement může zpracovat třídu XmlDictionaryReaderQuotas ve své metodě GetProperty<t>().</t> |
|
XmlDictionaryReaderQuotas kunne ikke hentes fra bindingen. Hvis du har angivet et brugerdefineret EncodingBindingElement, skal du kontrollere, at EncodingBindingElement kan håndtere XmlDictionaryReaderQuotas i metoden GetProperty<t>().</t> |
|
Kan XmlDictionaryReaderQuotas niet verkrijgen van de binding. Als u een aangepast EncodingBindingElement opgegeven hebt, controleert u of het EncodingBindingElement XmlDictionaryReaderQuotas in zijn GetProperty<t>()-methode kan verwerken.</t> |
|
XmlDictionaryReaderQuotas-arvoa ei saada Binding-määrityksestä. Jos määritettynä on mukautettu EncodingBindingElement, varmista, että EncodingBindingElement voi käsitellä XmlDictionaryReaderQuotas-arvoja GetProperty<t>()-metodissaan.</t> |
|
无法从绑定中获取 XmlDictionaryReaderQuota。如果您指定了自定义 EncodingBindingElement,请验证 EncodingBindingElement 是否能够处理其 GetProperty<t>() 方法中的 XmlDictionaryReaderQuota。</t> |
|
無法從繫結取得 XmlDictionaryReaderQuotas。若已指定自訂 EncodingBindingElement,請確認 EncodingBindingElement 是否可在其 GetProperty<t>() 方法中處理 XmlDictionaryReaderQuotas。</t> |
|
De HTTP-aanvraag is niet geautoriseerd met clientverificatieschema <var>X</var>. De verificatieheader die van de server is ontvangen, is <var>Y</var>. |
|
HTTP-pyynnöltä puuttuu valtuutus käytettäessä asiakkaan todennusmallia <var>X</var>. Palvelimesta vastaanotettu todennusotsikko oli <var>Y</var>. |
|
La demande HTTP n’est pas autorisée avec un modèle d’authentification client « <var>X</var> ». L’en-tête d’authentification reçu du serveur était « <var>Y</var> ». |
|
Die HTTP-Anforderung ist beim Clientauthentifizierungsschema "<var>X</var>" nicht autorisiert. Vom Server wurde der Authentifizierungsheader "<var>Y</var>" empfangen. |
|
Η αίτηση HTTP δεν είναι εξουσιοδοτημένη με το σχήμα ελέγχου ταυτότητας πελάτη '<var>X</var>'. Η επικεφαλίδα ελέγχου ταυτότητας που ελήφθη από τον διακομιστή ήταν '<var>Y</var>'. |
|
בקשת HTTP אינה מורשה עם סכימת אימות הלקוח '<var>X</var>'. כותרת האימות שהתקבלה מהשרת היתה '<var>Y</var>'. |
|
A HTTP kérést a(z) „<var>X</var>” ügyfél-hitelesítési séma nem hitelesítette. A kiszolgálótól kapott hitelesítési fejléc: „<var>Y</var>”. |
|
La richiesta HTTP non è autorizzata con lo schema di autenticazione client '<var>X</var>'. Intestazione di autenticazione ricevuta dal server: '<var>Y</var>'. |
|
この HTTP 要求は、クライアントの認証方式 '<var>X</var>' では承認されません。サーバーから受信した認証ヘッダーは '<var>Y</var>' でした。 |
|
HTTP 요청이 클라이언트 인증 구성표 '<var>X</var>'(으)로 인증되지 않습니다. 서버에서 수신한 인증 헤더가 '<var>Y</var>'입니다. |
|
HTTP-forespørselen uautoriseres med klientgodkjenningsskjemaet <var>X</var>. Godkjenningshodet <var>Y</var> ble mottatt fra serveren. |
|
Żądanie protokołu HTTP nie jest autoryzowane na podstawie schematu uwierzytelniania klienta „<var>X</var>”. Nagłówek uwierzytelnienia otrzymany z serwera to „<var>Y</var>”. |
|
A solicitação HTTP não está autorizada no esquema de autenticação de cliente '<var>X</var>'. O cabeçalho de autenticação recebido do servidor foi '<var>Y</var>'. |
|
Запрос HTTP не разрешен для схемы проверки подлинности клиента "<var>X</var>". От сервера получен заголовок проверки подлинности "<var>Y</var>". |
|
La solicitud HTTP no está autorizada con el esquema de autenticación de cliente '<var>X</var>'. El encabezado de autenticación recibido del servidor era '<var>Y</var>'. |
|
Http-begäran är inte behörig enligt klientenautentiseringsschema <var>X</var>. Autentiseringshuvudet som togs emot från servern var <var>Y</var>. |
|
HTTP isteği, istemci kimlik doğrulama şeması '<var>X</var>' içinde yetkilendirilmemiş. Sunucudan alınan kimlik denetimi üstbilgisi: '<var>Y</var>'. |
|
طلب HTTP غير مخوّل بواسطة نظام مصادقة العميل '<var>X</var>'. رأس المصادقة الذي تم تلقيه من الملقم كان '<var>Y</var>'. |
|
HTTP 请求未经客户端身份验证方案“<var>X</var>”授权。从服务器收到的身份验证标头为“<var>Y</var>”。 |
|
HTTP 要求未經用戶端驗證配置 '<var>X</var>' 的授權。接收自伺服器的驗證標頭為 '<var>Y</var>'。 |
|
Požadavek protokolu HTTP je neoprávněný se schématem ověření klienta <var>X</var>. Záhlaví ověření přijaté ze serveru je <var>Y</var>. |
|
HTTP-anmodningen er ikke godkendt sammen med klientgodkendelsesskemaet <var>X</var>. Den godkendelsesheader, der blev modtaget fra serveren, var <var>Y</var>. |
|
HTTP 请求未经客户端身份验证方案“<var>X</var>”授权。从服务器收到的身份验证标头为“<var>Y</var>”。 |
|
HTTP 要求未經用戶端驗證配置 '<var>X</var>' 的授權。接收自伺服器的驗證標頭為 '<var>Y</var>'。 |