![](/img/flags/ar.png) |
وضع &حالة جلسة العمل: |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
会话状态模式(&S): |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
工作階段狀態模式(&S): |
![](/img/flags/cs.png) |
&Režim stavu relace: |
![](/img/flags/da.png) |
&Sessionstilstand: |
![](/img/flags/nl.png) |
&Sessiestatusmodus: |
![](/img/flags/fi.png) |
&Istunnon tila: |
![](/img/flags/fr.png) |
Mode État de &session : |
![](/img/flags/de.png) |
&Sitzungzustandsmodus: |
![](/img/flags/el.png) |
Λειτουργία κατάστασης &περιόδου λειτουργίας: |
![](/img/flags/he.png) |
&מצב ההפעלה: |
![](/img/flags/hu.png) |
M&unkamenet-állapot módja: |
![](/img/flags/it.png) |
&Modalità stato sessione: |
![](/img/flags/ja.png) |
セッション状態モード(&S): |
![](/img/flags/ko.png) |
세션 상태 모드(&S): |
![](/img/flags/no.png) |
&Øktstatusmodus: |
![](/img/flags/pl.png) |
&Tryb stanu sesji: |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Modo de estado de &sessão: |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Modo de estado da &sessão: |
![](/img/flags/ru.png) |
&Режим состояния сеанса: |
![](/img/flags/es.png) |
&Modo de estado de sesión: |
![](/img/flags/sv.png) |
Sessi&ontillståndsläge: |
![](/img/flags/tr.png) |
&Oturum durumu modu: |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
工作階段狀態模式(&S): |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
会话状态模式(&S): |
![](/img/flags/ar.png) |
وضع عدم وجود ملف تع&ريف ارتباط: |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
无 Cookie 模式(&C): |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
Cookieless 模式(&C): |
![](/img/flags/cs.png) |
Režim &bez souborů cookie: |
![](/img/flags/da.png) |
Tilstand uden &cookies: |
![](/img/flags/nl.png) |
&Cookieloze modus: |
![](/img/flags/fi.png) |
&Evästeetön tila: |
![](/img/flags/fr.png) |
Mode sans &cookie : |
![](/img/flags/de.png) |
&Modus ohne Cookie-Unterstützung: |
![](/img/flags/el.png) |
&Λειτουργία χωρίς cookie: |
![](/img/flags/he.png) |
&מצב ללא קבצי Cookie: |
![](/img/flags/hu.png) |
&Cookie nélküli üzemmód: |
![](/img/flags/it.png) |
Modalità senza coo&kie: |
![](/img/flags/ja.png) |
Cookie なしのモード(&C): |
![](/img/flags/ko.png) |
쿠키를 사용하지 않는 모드(&C): |
![](/img/flags/no.png) |
&Modus uten informasjonskapsel: |
![](/img/flags/pl.png) |
T&ryb bez plików cookie: |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Modo sem &cookies: |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Modo sem &cookies: |
![](/img/flags/ru.png) |
Ре&жим без файлов "cookie": |
![](/img/flags/es.png) |
Modo sin &cookies: |
![](/img/flags/sv.png) |
&Läge utan cookies: |
![](/img/flags/tr.png) |
&Tanımlama bilgisi olmayan mod: |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
Cookieless 模式(&C): |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
无 Cookie 模式(&C): |
![](/img/flags/hu.png) |
Annak meghatározása, hogy cookie nélküli munkamenetek legyenek-e használatban az ügyfél-munkamenetek azonosítására |
![](/img/flags/it.png) |
Specifica se è necessario utilizzare sessioni senza cookie per identificare le sessioni client. |
![](/img/flags/ja.png) |
クライアント セッションを識別するために、cookie なしのセッションを使用すべきかを指定します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
쿠키가 없는 세션을 사용하여 클라이언트 세션을 식별할지 여부를 지정합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Angir om økter uten informasjonskapsler skal brukes til å identifisere klientøkter. |
![](/img/flags/pl.png) |
Określa, czy do identyfikacji sesji klienta mają być używane sesje bez plików cookie. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Especifica se sessões sem cookies devem ser usadas para identificar sessões de cliente. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Especifica se devem ser utilizadas sessões sem cookies para identificar sessões cliente. |
![](/img/flags/ru.png) |
Указывает, должны ли использоваться сеансы без файлов "cookie" для идентификации клиентских сеансов. |
![](/img/flags/es.png) |
Especifica si las sesiones sin cookies deben utilizarse para identificar las sesiones de cliente. |
![](/img/flags/sv.png) |
Anger om sessioner utan cookies ska användas för att identifiera klientsessioner. |
![](/img/flags/tr.png) |
Tanımlama bilgileri olmayan oturumların, istemci oturumlarını tanımlamak için kullanılıp kullanılmayacağını belirtir. |
![](/img/flags/ar.png) |
تحديد ما إذا كان من الممكن استخدام جلسات عمل بدون ملفات تعريف ارتباط في تحديد هوية جلسات العمل الخاصة بالعميل. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
指定是否使用不带 Cookie 的会话标识客户端会话。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
指定是否要使用沒有 Cookie 的工作階段識別用戶端工作階段。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Určuje, zda by k identifikaci klientských relací měly být použity relace bez souborů cookie. |
![](/img/flags/da.png) |
Angiver, om sessioner uden cookies skal bruges til at identificere klientsessioner. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt opgegeven of sessies zonder cookies moeten worden gebruikt om clientsessies te identificeren. |
![](/img/flags/fi.png) |
Määrittää, käytetäänkö evästeettömiä istuntoja asiakasistuntojen tunnistamiseen. |
![](/img/flags/fr.png) |
Spécifie si des sessions dépourvues de cookies doivent être utilisées pour identifier les sessions clientes. |
![](/img/flags/de.png) |
Gibt an, ob Sitzungen ohne Cookies zur Identifizierung von Clientsitzungen verwendet werden sollen. |
![](/img/flags/el.png) |
Καθορίζει αν οι περίοδοι λειτουργίας χωρίς cookies θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την αναγνώριση περιόδων λειτουργίας υπολογιστή-πελάτη. |
![](/img/flags/he.png) |
מציין אם יש להשתמש בהפעלות ללא קבצי Cookie כדי לזהות הפעלות לקוח. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
指定是否要使用沒有 Cookie 的工作階段識別用戶端工作階段。 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
指定是否使用不带 Cookie 的会话标识客户端会话。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تحديد مكان تخزين حالة جلسة العمل. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
指定存储会话状态的位置。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
指定存放工作階段狀態的位置。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Určuje, kde má být uložen stav relace. |
![](/img/flags/da.png) |
Angiver, hvor sessionstilstanden skal gemmes. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt opgegeven waar de sessiestatus moet worden opgeslagen. |
![](/img/flags/fi.png) |
Määrittää, mihin istunnon tila tallennetaan. |
![](/img/flags/fr.png) |
Spécifie l'emplacement de stockage de l'état de session. |
![](/img/flags/de.png) |
Gibt an, wo der Sitzungszustand gespeichert werden soll. |
![](/img/flags/el.png) |
Καθορίζει αν θα αποθηκευτεί η κατάσταση περιόδου λειτουργίας. |
![](/img/flags/he.png) |
מציין אם לאחסן את מצב ההפעלה. |
![](/img/flags/hu.png) |
A munkamenet-állapot tárolási helyének meghatározása |
![](/img/flags/it.png) |
Specifica dove archiviare lo stato sessione. |
![](/img/flags/ja.png) |
セッションの状態を格納する場所を指定します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
세션 상태를 저장할 위치를 지정합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Angir hvor øktstatusen skal lagres. |
![](/img/flags/pl.png) |
Określa lokalizację, w której mają być przechowywane informacje o stanie sesji. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Especifica onde armazenar o estado da sessão. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Especifica onde guardar o estado da sessão. |
![](/img/flags/ru.png) |
Указывает место хранения состояния сеанса. |
![](/img/flags/es.png) |
Especifica dónde se almacena el estado de la sesión. |
![](/img/flags/sv.png) |
Anger var sessionstillståndet ska lagras. |
![](/img/flags/tr.png) |
Oturum durumunun nerede depolanacağını belirtir. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
指定存放工作階段狀態的位置。 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
指定存储会话状态的位置。 |
![](/img/flags/ar.png) |
&مهلة جلسة العمل (بالدقائق): |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
会话超时(分钟)(&E): |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
工作階段逾時 (分)(&E): |
![](/img/flags/cs.png) |
Časový &limit relace (v minutách): |
![](/img/flags/da.png) |
S&essionstimeout (minutter): |
![](/img/flags/nl.png) |
S&essietime-out (minuten): |
![](/img/flags/fi.png) |
Istunnon &aikakatkaisu (minuutteina): |
![](/img/flags/fr.png) |
Délai d'&expiration de session (minutes) : |
![](/img/flags/de.png) |
S&itzungstimeout (Minuten): |
![](/img/flags/el.png) |
Λήξη π&εριόδου λειτουργίας (λεπτά): |
![](/img/flags/he.png) |
זמן קצוב של &הפעלה (דקות) |
![](/img/flags/hu.png) |
&Munkamenet időtúllépése (perc): |
![](/img/flags/it.png) |
&Timeout sessione (minuti): |
![](/img/flags/ja.png) |
セッションのタイムアウト (分)(&E): |
![](/img/flags/ko.png) |
세션 시간 제한(분)(&E): |
![](/img/flags/no.png) |
Tidsavbrudd for ø&kt (minutter): |
![](/img/flags/pl.png) |
Limit oczekiwania czasu s&esji (w minutach): |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Tempo de espera da s&essão (minutos): |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Limite de tempo da s&essão (minutos): |
![](/img/flags/ru.png) |
Тай&маут сеанса (в минутах): |
![](/img/flags/es.png) |
&Tiempo de espera de sesión (minutos): |
![](/img/flags/sv.png) |
Tidsgräns för s&ession (minuter): |
![](/img/flags/tr.png) |
Ot&urum açma zaman aşımı (dakika): |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
工作階段逾時 (分)(&E): |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
会话超时(分钟)(&E): |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
狀態伺服器設定 |
![](/img/flags/cs.png) |
Nastavení stavového serveru |
![](/img/flags/da.png) |
Indstillinger for tilstandsserver |
![](/img/flags/nl.png) |
Statusserverinstellingen |
![](/img/flags/fi.png) |
Tilapalvelimen asetukset |
![](/img/flags/fr.png) |
Paramètres du serveur d'état |
![](/img/flags/de.png) |
Zustandsservereinstellungen |
![](/img/flags/el.png) |
Ρυθμίσεις διακομιστή κατάστασης |
![](/img/flags/he.png) |
הגדרות שרת מצב |
![](/img/flags/hu.png) |
Állapotkiszolgáló beállításai |
![](/img/flags/it.png) |
Impostazioni server di stato |
![](/img/flags/ja.png) |
状態サーバーの設定 |
![](/img/flags/ko.png) |
상태 서버 설정 |
![](/img/flags/no.png) |
Innstillinger for serverstatus |
![](/img/flags/pl.png) |
Ustawienia serwera stanu |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Configurações do servidor de estado |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Definições do servidor de estado |
![](/img/flags/ru.png) |
Параметры сервера состояния |
![](/img/flags/es.png) |
Configuración del servidor de estado |
![](/img/flags/sv.png) |
Inställningar för tillståndsserver |
![](/img/flags/tr.png) |
Durum sunucusu ayarları |
![](/img/flags/ar.png) |
إعدادات ملقم الحالة |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
状态服务器设置 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
狀態伺服器設定 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
状态服务器设置 |
![](/img/flags/ar.png) |
مفتاح العنصر أو اسمه. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
项的键或名称。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
項目的索引鍵或名稱。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Klíč nebo název položky |
![](/img/flags/da.png) |
Nøgle til eller navn på elementet. |
![](/img/flags/nl.png) |
Sleutel of naam van item. |
![](/img/flags/fi.png) |
Kohteen tunnus tai nimi. |
![](/img/flags/fr.png) |
Clé ou nom de l'élément. |
![](/img/flags/de.png) |
Der Schlüssel oder Name des Elements. |
![](/img/flags/el.png) |
Κλειδί ή όνομα αντικειμένου. |
![](/img/flags/he.png) |
מפתח או שם של פריט. |
![](/img/flags/hu.png) |
Kulcs vagy elem neve |
![](/img/flags/it.png) |
Chiave o nome dell'elemento. |
![](/img/flags/ja.png) |
項目のキーまたは名前です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
항목의 키 또는 이름입니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Nøkkel eller verdi for element. |
![](/img/flags/pl.png) |
Klucz lub nazwa pozycji. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Chave ou Nome do item. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Chave ou Nome do item. |
![](/img/flags/ru.png) |
Ключ или имя элемента. |
![](/img/flags/es.png) |
Clave o nombre del elemento. |
![](/img/flags/sv.png) |
Nyckel eller namn för objekt. |
![](/img/flags/tr.png) |
Öğenin Anahtarı veya Adı. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
項目的索引鍵或名稱。 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
项的键或名称。 |
![](/img/flags/ar.png) |
سيتم استبدال هذه الرسالة برسالة خطأ من customdata.resx. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
此消息将被来自 customdata.resx 的错误替换。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
此訊息會被 customdata.resx 的錯誤取代。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Tato zpráva bude nahrazena chybou ze souboru customdata.resx. |
![](/img/flags/da.png) |
Denne meddelelse erstattes af en fejl fra customdata.resx. |
![](/img/flags/nl.png) |
Dit bericht wordt vervangen door een fout uit customdata.resx. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tämä sanoma korvataan customdata.resx-tiedostossa määritellyllä virheellä. |
![](/img/flags/fr.png) |
Ce message sera remplacé par une erreur provenant de customdata.resx. |
![](/img/flags/de.png) |
Diese Meldung wird durch einen Fehler aus der Datei customdata.resx ersetzt. |
![](/img/flags/el.png) |
Αυτό το μήνυμα θα αντικατασταθεί από ένα σφάλμα από το customdata.resx. |
![](/img/flags/he.png) |
הודעה זו תוחלף בשגיאה מ- customdata.resx. |
![](/img/flags/hu.png) |
Ezen üzenet helyébe egy hibaüzenet lép a customdata.resx fájlból. |
![](/img/flags/it.png) |
Questo messaggio verrà sostituito da un errore disponibile in customdata.resx. |
![](/img/flags/ja.png) |
このメッセージは customdata.resx からのエラーで置き換えられます。 |
![](/img/flags/ko.png) |
이 메시지는 customdata.resx에서 가져온 오류로 대체됩니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Meldingen erstattes av en feilmelding fra customdata.resx. |
![](/img/flags/pl.png) |
Ten komunikat zostanie zastąpiony błędem z customdata.resx. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Esta mensagem será substituída por um erro do customdata.resx. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Esta mensagem vai ser substituída por um erro de customdata.resx. |
![](/img/flags/ru.png) |
Это сообщение будет заменено сообщением об ошибке из файла customdata.resx. |
![](/img/flags/es.png) |
Este mensaje se reemplazará con un error de customdata.resx. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det här meddelandet ersätts av ett felmeddelande från customdata.resx. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu ileti customdata.resx dosyasındaki bir hatayla değiştirilecek. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
此訊息會被 customdata.resx 的錯誤取代。 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
此消息将被来自 customdata.resx 的错误替换。 |
![](/img/flags/ar.png) |
إعدادات الموفرين. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
提供程序设置。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
提供者設定。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Nastavení zprostředkovatelů |
![](/img/flags/da.png) |
Providerindstillinger. |
![](/img/flags/nl.png) |
Providerinstellingen. |
![](/img/flags/fi.png) |
Palvelutoimintojen asetukset. |
![](/img/flags/fr.png) |
Paramètres des fournisseurs. |
![](/img/flags/de.png) |
Anbietereinstellungen |
![](/img/flags/el.png) |
Ρυθμίσεις υπηρεσιών παροχής. |
![](/img/flags/he.png) |
הגדרות ספק. |
![](/img/flags/hu.png) |
Szolgáltatóbeállítások |
![](/img/flags/it.png) |
Impostazioni dei provider. |
![](/img/flags/ja.png) |
プロバイダの設定です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
공급자 설정입니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Leverandørinnstillinger. |
![](/img/flags/pl.png) |
Ustawienia dostawców. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Configurações de provedores. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Definições dos fornecedores. |
![](/img/flags/ru.png) |
Параметры поставщиков. |
![](/img/flags/es.png) |
Configuración de los proveedores. |
![](/img/flags/sv.png) |
Providerinställningar. |
![](/img/flags/tr.png) |
Sağlayıcı ayarları. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
提供者設定。 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
提供程序设置。 |
![](/img/flags/ar.png) |
إزالة الموفر المحدد. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
移除选定的提供程序。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
移除選取的提供者。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Odebere vybraného zprostředkovatele. |
![](/img/flags/da.png) |
Fjern den markerede provider. |
![](/img/flags/nl.png) |
De geselecteerde provider verwijderen. |
![](/img/flags/fi.png) |
Poista valittu palvelutoiminto. |
![](/img/flags/fr.png) |
Supprimer le fournisseur sélectionné. |
![](/img/flags/de.png) |
Entfernen Sie den ausgewählten Anbieter. |
![](/img/flags/el.png) |
Κατάργηση μιας επιλεγμένης υπηρεσίας παροχής. |
![](/img/flags/he.png) |
הסר את הספק שנבחר |
![](/img/flags/hu.png) |
A kijelölt szolgáltató eltávolítása |
![](/img/flags/it.png) |
Rimuove il provider selezionato. |
![](/img/flags/ja.png) |
選択されたプロバイダを削除します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
선택한 공급자를 제거합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Fjern den valgte leverandøren. |
![](/img/flags/pl.png) |
Usuń wybranego dostawcę. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Remove o provedor selecionado. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Remova o fornecedor seleccionado. |
![](/img/flags/ru.png) |
Удаление выбранного поставщика. |
![](/img/flags/es.png) |
Eliminar el proveedor seleccionado. |
![](/img/flags/sv.png) |
Ta bort den markerade providern. |
![](/img/flags/tr.png) |
Seçili sağlayıcıyı kaldır. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
移除選取的提供者。 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
移除选定的提供程序。 |