The service
Messages on page
إن أسلوب OperationContract‏ '<var>Method name</var>' في النوع '<var>Type Name</var>' لا يُنفذ بشكل صحيح نموذج غير متزامن، إذ أنه قد تم العثور على أكثر من أسلوب واحد موافق 'X'. وعند استخدام النموذج غير المتزامن، فيجب توفير أسلوب نهاية واحد فقط. وعليك إما إزالة أو تغيير اسم واحد أو أكثر من أساليب 'X' بحيث يبقى واحد فقط، أو عيّن الخاصية AsyncPattern على الأسلوب '<var>Method name</var>' إلى خطأ.
类型“<var>Type Name</var>”中的 OperationContract 方法“<var>Method name</var>”不能正确实现异步模式,因为找到了多个相应方法“X”。使用异步模式时,必须仅提供一端方法。删除或重命名一个或多个“X”方法,只留下一个即可;或者将方法“<var>Method name</var>”上的 AsyncPattern 属性设置为 false。
找到多個對應的方法 'X',因此類型 '<var>Type Name</var>' 中的 OperationContract 方法 '<var>Method name</var>' 未正確實作非同步模式。使用非同步模式時,必須提供單一結束方法。請移除或重新命名一或多個 'X' 方法,只留下一個方法,或是將方法 '<var>Method name</var>' 的 AsyncPattern 屬性設為 False。
Metoda OperationContract <var>Method name</var> v typu <var>Type Name</var> neimplementuje správně asynchronní vzorek, protože bylo nalezeno více odpovídajících metod X. Při použití asynchronního vzorku musí být zadána právě jedna metoda zahájení. Odstraňte nebo přejmenujte jednu nebo více metod X tak, aby existovala pouze jedna, nebo nastavte vlastnost AsyncPattern v metodě <var>Method name</var> na hodnotu false.
La méthode « <var>Method name</var> » de l’élément OperationContract dans le type « <var>Type Name</var> » n’implémente pas correctement le modèle asynchrone car plusieurs méthodes « X » correspondantes ont été trouvées. Lors de l’utilisation du modèle asynchrone, une seule méthode End doit être fournie. Supprimez ou renommez une ou plusieurs des méthodes « X » de façon à n’en conserver qu’une seule, ou bien définissez la propriété AsyncPattern sur la méthode « <var>Method name</var> » à « false ».
Die OperationContract-Methode "<var>Method name</var>" in Typ "<var>Type Name</var>" implementiert das asynchrone Muster nicht ordnungsgemäß, da mehr als eine entsprechende X-Methode gefunden wurde. Bei Verwendung des asynchronen Musters muss genau eine End-Methode angegeben werden. Entfernen Sie mindestens eine der X-Methoden, oder benennen Sie sie um, sodass nur noch eine solche Methode vorhanden ist. Alternativ können Sie auch die AsyncPattern-Eigenschaft für die Methode "<var>Method name</var>" auf FALSE setzen.
Η μέθοδος OperationContract '<var>Method name</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>' δεν εφαρμόζει σωστά την ασύγχρονη μορφή, καθώς βρέθηκαν περισσότερες από μία αντίστοιχες μέθοδοι 'X'. Όταν χρησιμοποιείται η ασύγχρονη μορφή, πρέπει να δίνεται ακριβώς μία μέθοδος End. Είτε καταργήστε είτε μετονομάστε μία ή περισσότερες από τις μεθόδους 'X' έτσι ώστε να υπάρχει ακριβώς μία, ή ορίστε την ιδιότητα AsyncPattern στη μέθοδο '<var>Method name</var>' στην τιμή ‘ψευδής’.
‏‏פעולת השירות OperationContract ‏'<var>Method name</var>' בסוג '<var>Type Name</var>' אינה מיישמת כיאות את התבנית האסינכרונית, שכן נמצאו מספר פעולות שירות 'X' מתאימות. בעת השימוש בתבנית האסינכרונית, יש לספק בדיוק פעולת שירות אחת מסוג End. הסר או שנה את שמה של פעולת שירות אחת או יותר מבין פעולות השירות 'X' כך שתוגדר רק אחת, או הגדר את המאפיין AsyncPattern בפעולת השירות '<var>Method name</var>' כ- False.
Metoden <var>Method name</var> for OperationContract i typen <var>Type Name</var> implementerer ikke det asynkrone mønster korrekt, da der blev fundet mere end én tilsvarende metode af typen X. Når det asynkrone mønster bruges, må der kun angives én slutmetode. Du skal enten fjerne en eller flere af metoderne af typen X, så der kun findes én, eller du skal angive egenskaben AsyncPattern for metoden <var>Method name</var> til false.
OperationContract-methode <var>Method name</var> in type <var>Type Name</var> implementeert het asynchrone patroon niet goed, omdat er meer dan een overeenkomende methode X gevonden is. Wanneer u het asynchrone patroon gebruikt, moet er één eindmethode opgegeven worden. Verwijder of hernoem een of meer van de X-methoden zodat er maar een is, of stel de eigenschap AsyncPattern op methode <var>Method name</var> op 'false' in.
OperationContract-metodi <var>Method name</var> tyypissä <var>Type Name</var> ei toteuta oikein asynkronista mallia, koska useampi kuin yksi vastaava metodi X puuttuu. Asynkronista mallia käytettäessä täsmälleen yksi loppumetodi on annettava. Poista tai uudelleennimeä yksi tai useampi X-metodeista niin, että jäljelle jää vain yksi, tai aseta AsyncPattern-ominaisuuden arvo metodissa <var>Method name</var> epätodeksi (false).
A(z) <var>Type Name</var> típus OperationContract metódusa (<var>Method name</var>) nem implementálja megfelelően az aszinkron mintát, mivel egynél több kapcsolódó X metódus található. Aszinkron minta használatakor pontosan egy végmetódust kell megadni. Távolítson el vagy nevezzen át egy vagy több metódust (X) úgy, hogy csak egy maradjon, vagy állítsa a(z) <var>Method name</var> metódus AsyncPattern tulajdonságát hamisra.
Il metodo '<var>Method name</var>' OperationContract nel tipo '<var>Type Name</var>' non implementa correttamente il modello asincrono, poiché è stato trovato più di un metodo 'X' corrispondente. Quando si utilizza il modello asincrono, deve essere specificato esattamente un metodo End. Rimuovere o rinominare uno o più dei metodi 'X' in modo da mantenerne solo uno oppure impostare la proprietà AsyncPattern nel metodo '<var>Method name</var>' su False.
複数の対応するメソッド 'X' が見つかったため、型 '<var>Type Name</var>' の OperationContract メソッド '<var>Method name</var>' は非同期パターンを正しく実装していません。非同期パターンを使用するときは、end メソッドは 1 つだけ指定されなければなりません。'X' メソッドが 1 つだけになるように余分な 'X' メソッドを削除または名前変更するか、メソッド '<var>Method name</var>' の AsyncPattern プロパティを False に設定してください。
둘 이상의 해당 메서드 'X'을(를) 찾았기 때문에 형식 '<var>Type Name</var>'의 OperationContract 메서드 '<var>Method name</var>'이(가) 비동기 패턴을 제대로 구현하지 않습니다. 비동기 패턴을 사용할 때는 정확하게 하나의 end 메서드가 제공되어야 합니다. 메서드가 하나만 존재하도록 'X' 메서드 중 하나 이상을 제거하거나 이름을 바꾸십시오. 또는 메서드 '<var>Method name</var>'에서 AsyncPattern 속성을 false로 설정하십시오.
OperationContract-metoden <var>Method name</var> i typen <var>Type Name</var> implementerer ikke det asynkrone mønsteret riktig fordi det ble funnet mer enn én tilhørende metode X. Når du bruker det asynkrone mønsteret, kreves det eksakt én endemetode. Fjern eller gi nytt navn til én eller flere av X-metodene slik at det blir bare én, eller angi AsyncPattern-egenskapen på metoden <var>Method name</var> til usann.
类型“<var>Type Name</var>”中的 OperationContract 方法“<var>Method name</var>”不能正确实现异步模式,因为找到了多个相应方法“X”。使用异步模式时,必须仅提供一端方法。删除或重命名一个或多个“X”方法,只留下一个即可;或者将方法“<var>Method name</var>”上的 AsyncPattern 属性设置为 false。
Metoda OperationContract „<var>Method name</var>” w typie „<var>Type Name</var>” nie implementuje prawidłowo wzorca asynchronicznego, ponieważ znaleziono więcej niż jedną odpowiadającą metodę „X”. W przypadku korzystania z wzorca asynchronicznego należy dostarczyć dokładnie jedną metodę. Usuń lub zmień nazwę jednej lub większej liczby metod „X”, tak aby istniała tylko jedna, lub właściwości AsyncPattern nadaj wartość „false” dla metody „<var>Method name</var>”.
O método OperationContract '<var>Method name</var>' no tipo '<var>Type Name</var>' não implementa corretamente o padrão assíncrono, pois mais de um método correspondente 'X' foi encontrado. Ao usar o padrão assíncrono, é necessário fornecer exatamente um método End. Remova ou renomeie um ou mais dos métodos 'X' de forma que apenas um exista ou defina a propriedade AsyncPattern no método '<var>Method name</var>' como false.
Метод OperationContract "<var>Method name</var>" в типе "<var>Type Name</var>" не реализует должным образом асинхронный шаблон, поскольку было найдено несколько соответствующих методов "X". При использовании асинхронного шаблона требуется предоставить только один метод End. Удалите или переименуйте один или несколько методов "X", чтобы оставить только один, или установите свойство AsyncPattern в методе "<var>Method name</var>" на false.
El método OperationContract '<var>Method name</var>' del tipo '<var>Type Name</var>' no implementa correctamente el patrón asincrónico, ya que se encontró más de un método 'X' correspondiente. Al usar el patrón asincrónico, debe proporcionarse un único método. Quite o cambie el nombre de uno o varios de los métodos 'X' de forma que sólo quede uno, o bien establezca la propiedad AsyncPattern del método '<var>Method name</var>' en false.
OperationContract-metod <var>Method name</var> i typ <var>Type Name</var> implementerar inte asynk.mönster korrekt, eftersom fler än en motsvarande X-metod påträffades. När asynk.mönstret används måste en enda metod ha angetts. Ta bort eller byt namn på en eller flera av X-metoderna så att det bara finns en, eller ställ in värdet för AsyncPattern-egenskapen i metod <var>Method name</var> till False.
Birden çok karşılık gelen 'X' yöntemi bulunduğundan '<var>Type Name</var>' türündeki '<var>Method name</var>' OperationContract yöntemi, zaman uyumsuz yapıyı düzgün biçimde uygulamıyor. Zaman uyumsuz yapı kullanılırken, tam olarak bir tane bitiş yöntemi sağlanmalıdır. Yalnızca bir tane kalacak biçimde bu 'X' yöntemlerinden birini ya da birkaçını kaldırın veya yeniden adlandırın veya '<var>Method name</var>' yöntemindeki AsyncPattern özelliğini yanlış olarak ayarlayın.
找到多個對應的方法 'X',因此類型 '<var>Type Name</var>' 中的 OperationContract 方法 '<var>Method name</var>' 未正確實作非同步模式。使用非同步模式時,必須提供單一結束方法。請移除或重新命名一或多個 'X' 方法,只留下一個方法,或是將方法 '<var>Method name</var>' 的 AsyncPattern 屬性設為 False。
此消息不应加密。
التشفير غير متوقع لهذه الرسالة.
此消息不应加密。
此訊息不應該有加密。
U této zprávy není očekáváno šifrování.
Kryptering var ikke forventet for denne meddelelse.
Codering niet verwacht voor dit bericht.
Tältä sanomalta ei odotettu salausta.
Chiffrement non attendu pour ce message.
Für diese Nachricht wird keine Verschlüsselung erwartet.
‏‏ההצפנה אינה צפויה עבור הודעה זו.
A rendszer ehhez az üzenethez nem vár titkosítást.
Crittografia non prevista per il messaggio.
このメッセージの暗号化は予期されていません。
이 메시지에는 암호화가 필요하지 않습니다.
Forventet ikke kryptering for denne meldingen.
Dla tego komunikatu nie oczekiwano szyfrowania.
Criptografia não esperada para esta mensagem.
Для данного сообщения шифрование не ожидается.
No se esperaba cifrado para este mensaje.
Kryptering förväntas inte för detta meddelande.
Bu ileti için şifreleme beklenmiyordu.
此訊息不應該有加密。
Γι’ αυτό το μήνυμα δεν αναμενόταν κρυπτογράφηση.
حدث خطأ في تكرار.
执行复制操作时发生错误。
複製時發生錯誤。
Při duplikaci došlo k chybě.
Der opstod en fejl under dublering af
Er is een fout opgetreden bij de duplicatie van.
Monistusvirhe.
Une erreur s’est produite lors de la duplication du.
Fehler beim Duplizieren des.
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αντιγραφή του.
‏‏אירעה שגיאה בשכפול.
Hiba történt duplikálás közben.
Errore durante la duplicazione di.
重複エラーが発生しました。
복제하는 동안 오류가 발생했습니다.
Det oppstod en feil ved duplisering av.
Wystąpił błąd podczas duplikacji.
Erro de duplicação.
Ошибка дублирования .
Error al duplicar.
Ett fel inträffade under dupliceringen.
Çoğaltma hatası oluştu.
执行复制操作时发生错误。
複製時發生錯誤。
اسم المستخدم غير متوفر. حدد اسم المستخدم في ClientCredentials.
未提供用户名。请在 ClientCredential 中指定用户名。
未提供使用者名稱。請在 ClientCredentials 中指定使用者名稱。
Není zadáno uživatelské jméno. Zadejte uživatelské jméno v části ClientCredentials.
Brugernavnet er ikke angivet. Angiv brugernavnet i ClientCredentials.
De gebruikersnaam is niet opgegeven. Geef de gebruikersnaam op in ClientCredentials.
Käyttäjänimeä ei ole annettu. Määritä käyttäjänimi ClientCredentials-kohtaan.
Le nom d’utilisateur n’est pas fourni. Spécifiez un nom d’utilisateur dans ClientCredentials.
Der Benutzername wurde nicht bereitgestellt. Geben Sie den Benutzernamen in ClientCredentials an.
Δεν παρέχεται όνομα χρήστη. Καθορίστε το όνομα χρήστη στο ClientCredentials.
‏‏לא סופק שם משתמש. ציין שם משתמש ב- ClientCredentials.
A felhasználónév nincs megadva. Adja meg a felhasználónevet a ClientCredentials tulajdonságban.
Nome utente non specificato. Specificare un nome utente in ClientCredentials.
ユーザー名が指定されていません。ClientCredentials でユーザー名を指定してください。
사용자 이름이 제공되지 않았습니다. ClientCredentials에 사용자 이름을 지정하십시오.
Brukernavnet ble ikke angitt. Angi brukernavnet i ClientCredentials.
Nie określono nazwy użytkownika. Określ nazwę użytkownika w polu ClientCredentials.
O nome de usuário não foi fornecido. Especifique o nome de usuário em ClientCredentials.
Имя пользователя не предоставлено. Укажите имя пользователя в ClientCredentials.
No se proporciona el nombre de usuario. Especifique el nombre de usuario en ClientCredentials.
Användarnamn har inte angetts. Ange användarnamn i ClientCredentials.
Kullanıcı adı sağlanmamış. ClientCredentials içinde kullanıcı adını belirtin.
未提供用户名。请在 ClientCredential 中指定用户名。
未提供使用者名稱。請在 ClientCredentials 中指定使用者名稱。
Etäpäätepiste lähetti tunnistamattoman virheen (nimitila <var>namespace</var>, nimi <var>X</var> ja syy <var>Y</var>). Kanavaa ei voitu avata.
Le point de terminaison distant a envoyé une faute non reconnue avec l’espace de noms, <var>namespace</var>, nom <var>X</var>, et la raison <var>Y</var>. Impossible d’ouvrir le canal.
Der Remoteendpunkt hat einen unbekannten Fehler mit Namespace <var>namespace</var>, Name <var>X</var> und Ursache <var>Y</var> gesendet. Der Kanal konnte nicht geöffnet werden.
Το απομακρυσμένο σημείο κατάληξης έχει στείλει ένα μη αναγνωρίσιμο σφάλμα με χώρο ονόματος, <var>namespace</var>, όνομα <var>X</var> και αιτία <var>Y</var>. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του καναλιού.
‏‏נקודת הקצה המרוחקת שלחה תקלה לא מזוהה עם מרחב שמות, <var>namespace</var>, שם <var>X</var> וסיבה <var>Y</var>. לא היתה אפשרות לפתוח את הערוץ.
A távoli végpont ismeretlen hibaüzenetet küldött. Névtér: <var>namespace</var> név: <var>X</var>, ok: <var>Y</var>. A csatornát nem lehetett megnyitni.
L'endpoint remoto ha inviato un errore non riconosciuto con spazio dei nomi, <var>namespace</var>, nome <var>X</var> e motivo <var>Y</var>. Impossibile aprire il canale.
リモート エンドポイントは、名前空間 <var>namespace</var>、名前 <var>X</var>、および理由 <var>Y</var> の認識できないフォールトを送信しました、チャネルを開けませんでした。
원격 끝점이 네임스페이스 <var>namespace</var>, 이름 <var>X</var> 및 원인 <var>Y</var>의 인식할 수 없는 오류를 보냈습니다. 채널을 열 수 없습니다.
Det eksterne endepunktet har sendt melding om en ukjent feil med navneområdet <var>namespace</var>, navnet <var>X</var> og årsaken <var>Y</var>. Kanalen kan ikke åpnes.
Zdalny punkt końcowy wysłał nierozpoznany błąd obejmujący obszar nazw, <var>namespace</var>, nazwę <var>X</var> oraz powód <var>Y</var>. Nie można otworzyć kanału.
O ponto de extremidade remoto enviou uma falha não reconhecida com namespace <var>namespace</var>, nome <var>X</var> e motivo <var>Y</var>. O canal não pôde ser aberto.
Удаленная сторона отправила нераспознанную ошибку с пространством имен <var>namespace</var>, именем <var>X</var> и причиной <var>Y</var>. Открытие канала невозможно.
El extremo remoto envió un error no reconocido con el espacio de nombres <var>namespace</var>, nombre <var>X</var> y razón <var>Y</var>. No se pudo abrir el canal.
Fjärrslutpunkten skickade ett okänt fel med namnområde <var>namespace</var>, namn <var>X</var> och orsak <var>Y</var>. Det gick inte att öppna kanalen.
Uzak bitiş noktası, <var>namespace</var> ad alanına sahip, <var>X</var> adlı ve <var>Y</var> nedeni sonunda tanınmayan bir hata gönderdi. Kanal açılamadı.
أرسلت نقطة النهاية البعيدة خطأ لم يتم التعرف عليه مع مساحة الاسم، <var>namespace</var>، والاسم <var>X</var>، والسبب <var>Y</var>. تعذر فتح القناة.
远程终结点发送了无法识别的错误,命名空间为 <var>namespace</var>,名称为 <var>X</var>,原因为 <var>Y</var>。无法打开通道。
遠端端點已傳送無法辨識錯誤,命名空間 <var>namespace</var>,名稱 <var>X</var> 及原因 <var>Y</var>。無法開啟通道。
Vzdálený koncový bod odeslal nerozpoznanou chybu s oborem názvů <var>namespace</var>, názvem <var>X</var> a důvodem <var>Y</var>. Kanál nelze otevřít.
Fjernslutpunktet har sendt en ukendt fejl med navneområdet <var>namespace</var>, navnet <var>X</var> og årsagen <var>Y</var>. Kanalen kunne ikke åbnes.
Het externe eindpunt heeft een niet-herkende fout verzonden met naamruimte <var>namespace</var>, naam <var>X</var> en reden <var>Y</var>. Het kanaal kan niet worden geopend.
远程终结点发送了无法识别的错误,命名空间为 <var>namespace</var>,名称为 <var>X</var>,原因为 <var>Y</var>。无法打开通道。
遠端端點已傳送無法辨識錯誤,命名空間 <var>namespace</var>,名稱 <var>X</var> 及原因 <var>Y</var>。無法開啟通道。
Tämä palvelu edellyttää ASP.NET-yhteensopivuutta, ja sen täytyy olla IIS:ssä. Sijoita palvelu IIS:ään ja ota ASP.NET-yhteensopivuus käyttöön web.config-määrityksessä tai aseta AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode-ominaisuuden arvoksi muu kuin Required (pakollinen).
Ce service requiert une compatibilité ASP.NET et doit être hébergé dans IIS. Hébergez le service dans IIS avec la compatibilité ASP.NET activée dans web.config ou définissez la propriété AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode avec une valeur autre que « Required ».
Dieser Dienst erfordert ASP.NET-Kompatibilität und muss unter IIS gehostet werden. Hosten Sie entweder den Dienst in IIS mit aktivierter ASP.NET-Kompatibilität in der Datei "web.config", oder legen Sie die AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode-Eigenschaft auf einen anderen Wert als "Required" fest.
Αυτή η υπηρεσία απαιτεί συμβατότητα ASP.NET και πρέπει να φιλοξενείται σε IIS. Είτε φιλοξενήστε την υπηρεσία σε IIS με συμβατότητα ASP.NET ενεργοποιημένη σε web.config ή ορίστε την ιδιότητα AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode σε τιμή διαφορετική από την τιμή Required.
‏‏שירות זה דורש תאימות ASP.NET וחייב להתארח ב- IIS. ארח את השירות ב- IIS כאשר תאימות ASP.NET מופעלת בקובץ web.config או הגדר את המאפיין AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode לערך שאינו נדרש.
Ez a szolgáltatás ASP.NET kompatibilitást igényel és IIS kiszolgálón kell futnia. Futtassa a szolgáltatást IIS kiszolgálón ASP.NET kompatibilitást engedélyezve a web.config elemben vagy állítsa az AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode tulajdonságot a Required értéktől eltérőre.
Il servizio richiede la compatibilità ASP.NET e deve essere ospitato in IIS. Ospitare il servizio in IIS con la compatibilità ASP.NET abilitata in web.config o impostare la proprietà AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode su un valore diverso da Required.
このサービスは ASP.NET との互換性を必要とし、IIS でホストされる必要があります。このサービスを、web.config で ASP.NET との互換性が有効化された IIS でホストするか、AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode プロパティを Required 以外の値に設定してください。
이 서비스는 ASP.NET 호환성이 필요하며 IIS에서 호스팅되어야 합니다. web.config에서 ASP.NET 호환성이 설정된 상태로 IIS에서 서비스를 호스팅하거나 AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode 속성을 Required가 아닌 값으로 설정하십시오.
Denne tjenesten krever ASP.NET-kompatibilitet, og IIS må være vert for den. La IIS være vert for tjenesten med ASP.NET-kompatibilitet aktivert i web.config, eller angi egenskapen AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode til en annen verdi enn Required.
Ta usługa wymaga zgodności z platformą ASP.NET i musi być obsługiwana przez serwer IIS. Uruchom usługę na serwerze IIS ze zgodnością z platformą ASP.NET włączoną w pliku web.config albo ustaw właściwość AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode na wartość inną niż Required.
Este serviço requer compatibilidade com ASP.NET e deve estar hospedado no IIS. Hospede o serviço no IIS com a compatibilidade com ASP.NET ativada em web.config ou defina a propriedade AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode para um valor diferente Required.
تحتاج هذه الخدمة إلى توافق ASP.NET ويجب أن تتم استضافتها في IIS. عليك إما استضافة الخدمة في IIS مع تشغيل توافق ASP.NET في web.config أو تعيين الخاصية AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode إلى قيمة أخرى غير قيمة 'مطلوب'.
此服务需要 ASP.NET 兼容性,且必须驻留在 IIS 中。请在 web.config 中启用 ASP.NET 兼容性的情况下将该服务驻留在 IIS 中,或将 AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode 属性设置为 Required 以外的值。
此服務需要 ASP.NET 相容性,而且必須裝載於 IIS。請將此服務裝載於 IIS 並在 web.config 中啟用 ASP.NET 相容性,或將 AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode 屬性設為 Required 以外的值。
Služba vyžaduje kompatibilitu s aplikací ASP.NET a musí ji hostit služba IIS. Službu lze hostit ve službě IIS kompatibilní s aplikací ASP.NET zapnutou v souboru web.config nebo lze nastavit vlastnost AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode na jinou hodnotu než je požadovaná.
Der kræves ASP.NET-kompatibilitet til tjenesten, og IIS skal være vært for den. Anvend IIS som vært for tjenesten med ASP.NET-kompatibilitet aktiveret i web.config, eller angiv egenskaben AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode til en værdi forskellig fra Required.
Deze service vereist ASP.NET-compatibiliteit en moet in IIS gehost worden. Host de service in IIS met ASP.NET-compatibiliteit ingeschakeld in web.config, of stel de eigenschap AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode op een andere waarde dan Required in.
Этой службе требуется режим совместимости с ASP.NET, и она должна быть размещена в IIS. Разместите службу в IIS с включением режима совместимости ASP.NET в web.config или измените значение свойства AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode на другое, отличное от значения Required.
Este servicio requiere compatibilidad con ASP.NET y debe estar hospedado en IIS. Hospede el servicio en IIS con la compatibilidad con ASP.NET habilitada o establezca la propiedad AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode en un valor distinto de Required.
Den här tjänsten kräver ASP.NET-kompatibilitet och måste ligga under IIS. Ange IIS som värd för tjänsten med ASP.NET-kompatibilitet aktiverad i web.config eller ange egenskapen AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode till ett annat värde än Required.
Bu hizmet ASP.NET uyumluluğu gerektirir ve IIS içinde barındırılmalıdır. Web.config içinde açılan ASP.NET uyumluluğu ile hizmeti IIS içinde barındırın ya da AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode özelliğini Required dışında bir değere ayarlayın.
此服务需要 ASP.NET 兼容性,且必须驻留在 IIS 中。请在 web.config 中启用 ASP.NET 兼容性的情况下,将该服务驻留在 IIS 中,或将 AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode 属性设置为 Required 以外的值。
此服務需要 ASP.NET 相容性,而且必須裝載於 IIS。請將此服務裝載於 IIS 並在 web.config 中啟用 ASP.NET 相容性,或將 AspNetCompatibilityRequirementsAttribute.AspNetCompatibilityRequirementsMode 屬性設為 Required 以外的值。
Maximální kvóta velikosti zprávy pro příchozí zprávy (<var>X</var>) byla překročena. Chcete-li kvótu zvýšit, použijte vlastnost třídy MaxReceivedMessageSize na příslušném elementu vazby.
Kvotaen for den maksimale meddelelsesstørrelse for indgående meddelelser (<var>X</var>) blev overskredet. Hvis du vil øge kvotaen, skal du bruge egenskaben MaxReceivedMessageSize på det tilhørende bindingselement.
Het maximumquotum voor de grootte van binnenkomende berichten (<var>X</var>) is overschreden. U verhoogt het quotum door de eigenschap MaxReceivedMessageSize op het toepasselijke bindingselement te gebruiken.
Saapuvien sanomien enimmäissanomakoon kiintiö (<var>X</var>) on ylitetty. Voit suurentaa kiintiötä käyttämällä MaxReceivedMessageSize-ominaisuutta kyseisessä sidontaelementissä.
Le quota de taille maximale de message pour les messages entrants (<var>X</var>) a été dépassé. Pour augmenter le quota, utilisez la propriété MaxReceivedMessageSize sur l’élément de la liaison appropriée.
Das maximale Nachrichtengrößenkontingent für eingehende Nachrichten (<var>X</var>) wurde überschritten. Verwenden Sie die MaxReceivedMessageSize-Eigenschaft für das entsprechende Bindungselement, um das Kontingent zu erhöhen.
Έχει ξεπεραστεί το όριο μέγιστου μεγέθους μηνύματος για εισερχόμενα μηνύματα (<var>X</var>). Για να αυξήσετε το όριο, χρησιμοποιήστε την ιδιότητα MaxReceivedMessageSize, στο κατάλληλο στοιχείο σύνδεσης.
‏‏אירעה חריגה ממיכסת גודל ההודעה המרבי עבור הודעות נכנסות (<var>X</var>). כדי להגדיל את המיכסה, השתמש במאפיין MaxReceivedMessageSize ברכיב האיגוד המתאים.
A bejövő üzenetek üzenetméret-kvótája (<var>X</var>) túllépve. A kvóta emeléséhez használja a MaxReceivedMessageSize tulajdonságot a megfelelő kötési elemen.
تم تجاوز الحصة النسبية القصوى لحجم الرسائل الواردة (<var>X</var>). ولزيادة الحصة النسبية، استخدم الخاصية MaxReceivedMessageSize على عنصر التوثيق المناسب.
已超过传入消息(<var>X</var>)的最大消息大小配额。若要增加配额,请使用相应绑定元素上的 MaxReceivedMessageSize 属性。
已超出傳入訊息 (<var>X</var>) 的訊息大小配額上限。若要增加此配額,請利用適當繫結項目上的 MaxReceivedMessageSize 屬性。
È stata superata la quota massima delle dimensioni per i messaggi in ingresso (<var>X</var>). Per aumentare la quota, utilizzare la proprietà MaxReceivedMessageSize nell'elemento binding appropriato.
受信メッセージの最大メッセージ サイズ クォータ (<var>X</var>) を超えました。このクォータを増やすには、適切なバインド要素の MaxReceivedMessageSize プロパティを使用してください。
들어오는 메시지의 최대 메시지 크기 할당량(<var>X</var>)을 초과했습니다. 할당량을 늘리려면 적합한 바인딩 요소에서 MaxReceivedMessageSize 속성을 사용하십시오.
Maksimal meldingsstørrelseskvote for innkommende meldinger (<var>X</var>) er overskredet. Hvis du vil øke kvoten, bruker du egenskapen MaxReceivedMessageSize på det riktige bindingselementet.
Maksymalny przydział rozmiaru wiadomości dla wiadomości przychodzących (<var>X</var>) został przekroczony. Aby zwiększyć przydział, użyj właściwości MaxReceivedMessageSize we właściwym elemencie wiązania.
A cota máxima de tamanho de mensagens de entrada (<var>X</var>) foi excedida. Para aumentar a cota, use a propriedade MaxReceivedMessageSize no elemento de ligação apropriado.
Превышена квота максимального размера сообщения для входящих сообщений (<var>X</var>). Для увеличения квоты используйте свойство MaxReceivedMessageSize соответствующего элемента привязки.
Se superó la cuota de tamaño máximo para los mensajes entrantes (<var>X</var>). Para aumentar la cuota, use la propiedad MaxReceivedMessageSize en el elemento de enlace correspondiente.
Maximal meddelandestorlekskvot för inkommande meddelanden (<var>X</var>) har överskridits. Öka kvoten genom att använda MaxReceivedMessageSize-egenskapen på tillämpligt bindningselement.
Gelen iletiler için en büyük ileti boyutu kotası (<var>X</var>) aşıldı. Kotayı artırmak için uygun bağlama öğesinde MaxReceivedMessageSize özelliğini kullanın.
已超过传入消息(<var>X</var>)的最大消息大小配额。若要增加配额,请使用相应绑定元素上的 MaxReceivedMessageSize 属性。
已超過傳入訊息的最大訊息大小配額 (<var>X</var>)。若要提高配額,請使用適當繫結項目上的 MaxReceivedMessageSize 屬性。
فشل إجراء استرداد mex‏: <var>X</var>.
无法执行 Mex 检索: <var>X</var>。
無法執行 mex 擷取:<var>X</var>。
Načtení souboru MEX se nezdařilo:<var>X</var>.
Mex kunne ikke hentes: <var>X</var>.
Kan mex niet ophalen:<var>X</var>.
Mex-nouto epäonnistui:<var>X</var>.
Échec de l’extraction mex : <var>X</var>.
Fehler beim Mex-Abruf: <var>X</var>.
Απέτυχε η ανάκτηση mex:<var>X</var>.
‏‏אחזור mex נכשל:<var>X</var>.
Mex-beolvasás sikertelen:<var>X</var>.
Impossibile recuperare mex:<var>X</var>.
Mex の取得に失敗しました。<var>X</var>。
mex 검색을 수행하지 못했습니다. <var>X</var>.
Feil ved henting av metadatautveksling: <var>X</var>.
Nie można pobrać elementu <var>X</var>, korzystając z techniki MEX.
Falha ao fazer a recuperação de mex:<var>X</var>.
Не удалось выполнить обмен метаданными:<var>X</var>.
No se pudo recuperar el intercambio de metadatos:<var>X</var>.
Det gick inte att genomföra mex-hämtning: <var>X</var>.
Mex alma gerçekleştirilemedi:<var>X</var>.
无法执行 Mex 检索: <var>X</var>。
無法執行 mex 擷取:<var>X</var>。
Aby bylo možné provést rozpoznání opětovného přehrání, musí mít třída ProtectionLevel hodnotu Sign nebo EncryptAndSign.
Hvis genafspilning skal registreres, skal ProtectionLevel være Sign eller EncryptAndSign.
ProtectionLevel moet Sign of EncryptAndSign zijn om replaydetectie uit te kunnen voeren.
Uusintatunnistus edellyttää ProtectionLevel-arvoa Sign tai EncryptAndSign.
Pour que la détection de rediffusion puisse être effectuée, l’élément ProtectionLevel doit avoir la valeur « Sign » ou « EncryptAndSign ».
Für die Ausführung der manuellen Rahmenerkennung muss der ProtectionLevel auf Sign oder EncryptAndSign festgelegt sein.
Για να γίνει εντοπισμός αναπαραγωγής το ProtectionLevel (επίπεδο προστασίας) πρέπει να είναι Sign (υπογραφή )ή EncryptAndSign (κρυπτογράφηση και υπογραφή).
‏‏כדי לבצע זיהוי הפעלה חוזרת, ProtectionLevel חייב להיות Sign או EncryptAndSign.
A visszajátszás-észleléshez a ProtectionLevel értéke csak Sign vagy EncryptAndSign lehet.
Per l'esecuzione del rilevamento riproduzione, ProtectionLevel deve essere Sign o EncryptAndSign.
リプレイ検出を行うには、ProtectionLevel が Sign または EncryptAndSign である必要があります。
재생 검색을 수행하려면 ProtectionLevel이 Sign 또는 EncryptAndSign이어야 합니다.
ProtectionLevel må være Sign eller EncryptAndSign for å kunne utføre repetisjonsgjenkjenning.
Aby mogło zostać przeprowadzone wykrywanie powtarzania, element ProtectionLevel musi mieć wartość Sign lub EncryptAndSign.
Para que a detecção de repetição seja feita, ProtectionLevel deve ser Sign ou EncryptAndSign.
Для определения ответа параметр ProtectionLevel должен иметь значение Sign или EncryptAndSign.
Para que se pueda realizar la detección de reproducción, ProtectionLevel debe ser Sign o EncryptAndSign.
För att svarsidentifiering ska utföras måste ProtectionLevel vara Sign eller EncryptAndSign.
Yeniden yürütme algılamasının yapılabilmesi için ProtectionLevel Sign ya da EncryptAndSign olmalıdır.
لكي يتم تنفيذ الكشف عن إعادة التشغيل، يجب أن يكون ProtectionLevel 'توقيع' أو EncryptAndSign.
若要执行重放检测,ProtectionLevel 必须为 Sign 或 EncryptAndSign。
若要重新執行偵測,ProtectionLevel 必須是 Sign 或 EncryptAndSign。
若要执行重放检测,ProtectionLevel 必须为 Sign 或 EncryptAndSign。
若要重新執行偵測,ProtectionLevel 必須是 Sign 或 EncryptAndSign。
لم يتم تطبيق Clone() بطريقة صحيحة بواسطة '<var>X</var>'. كان الكائن المستنسخ '<var>Y</var>'.
“<var>X</var>”未正确实现 Clone()。克隆的对象为“<var>Y</var>”。
'<var>X</var>' 未正確實作 Clone()。複製的物件為 '<var>Y</var>'。
Klon() nebyl funkcí <var>X</var> správně implementován. Klonovaný objekt byl <var>Y</var>.
Clone() var ikke implementeret korrekt af <var>X</var>. Det klonede objekt var <var>Y</var>.
“<var>X</var>”未正确实现 Clone()。克隆的对象为“<var>Y</var>”。
Clone() is niet goed geïmplementeerd door <var>X</var>. Het gekloonde object is <var>Y</var>.
<var>X</var> ei toteuttanut Clone()-toimintoa oikein. Kloonattu objekti oli <var>Y</var>.
Clone() n’a pas été implémenté correctement par « <var>X</var> ». L’objet cloné était « <var>Y</var> ».
Clone() wurde von "<var>X</var>" nicht ordnungsgemäß implementiert. Geklontes Objekt: "<var>Y</var>".
Η Clone() δεν υλοποιήθηκε σωστά από το '<var>X</var>'. Το κλωνοποιημένο αντικείμενο ήταν '<var>Y</var>'.
‏‏Clone()‎ לא יושם כראוי על-ידי '<var>X</var>'. האובייקט המשוכפל היה '<var>Y</var>'.
A Clone() nincs megfelelően implementálva a következőben: „<var>X</var>”. A klónozott objektum: „<var>Y</var>”.
Clone() non implementato correttamente da '<var>X</var>'. L'oggetto clonato era '<var>Y</var>'.
Clone() は '<var>X</var>' によって適切に実装されませんでした。複製されたオブジェクトは '<var>Y</var>' です。
Clone()이 '<var>X</var>'에 의해 올바르게 구현되지 않았습니다. 복제된 개체는 '<var>Y</var>'입니다.
Clone() ble ikke implementert riktig av <var>X</var>. Det klonede objektet var <var>Y</var>.
Metoda Clone() nie została zaimplementowana poprawnie przez „<var>X</var>”. Sklonowany obiekt to „<var>Y</var>”.
Implementação incorreta de Clone() por '<var>X</var>'. O objeto clonado era '<var>Y</var>'.
Clone() не был правильно реализован методом "<var>X</var>". Клонированным объектом был "<var>Y</var>".
'<var>X</var>' no implementó Clone() correctamente. El objeto clonado fue '<var>Y</var>'.
Clone() implementerades inte korrekt av <var>X</var>. Det klonade objektet var <var>Y</var>.
'<var>X</var>' 未正確實作 Clone()。複製的物件為 '<var>Y</var>'。
Clone(), '<var>X</var>' tarafından düzgün biçimde uygulanmadı. Kopyalanan nesne: '<var>Y</var>'.
See catalog page for all messages.