|
هذه الرسالة عبارة عن رسالة MIME متعددة الأجزاء. |
|
这是一个多部分 MIME 消息。 |
|
這是多部分的 MIME 訊息。 |
|
Toto je zpráva MIME s více částmi. |
|
Dette er en flerdelt MIME-meddelelse. |
|
Dit is een MIME-bericht met meerdere onderdelen. |
|
Tämä on moniosainen MIME-viesti. |
|
Ce message MIME est composé de plusieurs parties. |
|
Dies ist eine MIME-Nachricht mit mehreren Teilen. |
|
Αυτό είναι ένα μήνυμα MIME πολλαπλών τμημάτων. |
|
זוהי הודעת MIME מרובת חלקים. |
|
Ez egy több részből álló MIME-üzenet. |
|
Messaggio MIME multipart. |
|
複数部分の MIME メッセージです。 |
|
여러 부분으로 구성된 MIME 메시지입니다. |
|
Dette er en mangedelt MIME-melding. |
|
To jest wieloczęściowa wiadomość MIME. |
|
Esta é uma mensagem MIME de várias partes. |
|
Esta é uma mensagem MIME com várias partes. |
|
Это сообщение MIME из нескольких частей. |
|
Éste es un mensaje MIME de varias partes. |
|
Detta MIME-meddelande innehåller flera delar. |
|
Bu çok parçalı bir MIME iletisidir. |
|
这是一个多部分 MIME 消息。 |
|
這是多部分的 MIME 訊息。 |
|
正在重送這項要求,因為快取無法驗證該回應。 |
|
Požadavek bude znovu odeslán, protože mezipaměť nemůže ověřit odpověď. |
|
Denne anmodning sendes igen, da cachen ikke kan validere svaret. |
|
Deze aanvraag wordt opnieuw verzenden omdat het antwoord niet kan worden gevalideerd met de cache. |
|
Lähetetään tämä pyyntö uudelleen, koska välimuisti ei pysty vahvistamaan vastausta. |
|
Renvoi de la demande, car le cache ne peut pas valider la réponse. |
|
Diese Anforderung wird erneut übertragen, da der Cache die Antwort nicht validieren kann. |
|
Γίνεται εκ νέου υποβολή αυτής της αίτησης επειδή ο χώρος αποθήκευσης δεν μπορεί να επικυρώσει την απόκριση. |
|
שולח מחדש בקשה זו מאחר שלמטמון אין אפשרות לאמת את התגובה. |
|
A kérelem ismételt elküldése, mert a gyorsítótár nem tudta érvényesíteni a választ. |
|
La cache non è in grado di convalidare la risposta. È in corso il reinvio della richiesta. |
|
キャッシュが応答を検証できないため、この要求を再度送信しています。 |
|
캐시가 응답의 유효성을 검사할 수 없으므로 이 요청을 다시 제출하고 있습니다. |
|
Sender forespørselen på nytt fordi hurtigbufferen ikke kan validere svaret. |
|
To żądanie jest przesyłane ponownie, ponieważ bufor nie może sprawdzić poprawności odpowiedzi. |
|
Enviando a solicitação novamente porque o cache não pode validar a resposta. |
|
A resubmeter este pedido porque a cache não consegue validar a resposta. |
|
Повторная передача запроса, так как кэш не может проверить ответ. |
|
Esta solicitud se reenviará porque la caché no puede validar la respuesta. |
|
Skickar begäran igen eftersom cachen inte kan validera svaret. |
|
Önbellek yanıtı doğrulayamadığından bu istek yeniden sunuluyor. |
|
إعادة إرسال هذا الطلب لأن ذاكرة التخزين المؤقت لا تستطيع التحقق من صحة الاستجابة. |
|
因为缓存无法验证响应,所以正在重新提交此请求。 |
|
因为缓存无法验证响应,所以正在重新提交此请求。 |
|
正在重送這項要求,因為快取無法驗證該回應。 |
|
القيمة المحددة لمعلومات مأخذ التوصيل غير صالحة. |
|
套接字信息的指定值无效。 |
|
通訊端資訊的指定值無效。 |
|
Hodnota zadaná pro informace o soketu není platná. |
|
Den angivne værdi for socket-oplysninger er ugyldig. |
|
De opgegeven waarde voor de socket-informatie is ongeldig. |
|
Vastaketietojen määritetty arvo on virheellinen. |
|
La valeur spécifiée pour les informations du socket n'est pas valide. |
|
Der angegebene Wert für die Socketinformationen ist ungültig. |
|
Η καθορισμένη τιμή για τις πληροφορίες υποδοχής δεν είναι έγκυρη. |
|
הערך שצוין עבור פרטי ה- Socket אינו חוקי. |
|
A szoftvercsatorna adataihoz megadott érték érvénytelen. |
|
Il valore specificato per le informazioni relative al socket non è valido. |
|
ソケット情報に指定された値は有効ではありません。 |
|
소켓 정보에 대한 지정된 값이 잘못되었습니다. |
|
Den angitte verdien for socketinformasjon er ugyldig. |
|
Określona wartość informacji o źródle jest nieprawidłowa. |
|
O valor especificado para informações do soquete é inválido. |
|
O valor especificado para as informações de socket é inválido. |
|
Указанное значение для данных о сокете недопустимо. |
|
El valor especificado para la información de socket no es válido. |
|
Det angivna värdet för socketinformation är inte giltigt. |
|
Yuva bilgileri için belirtilen değer geçersiz. |
|
套接字信息的指定值无效。 |
|
通訊端資訊的指定值無效。 |
|
يتم توفير BaseStream فقط عندما يكون المنفذ مفتوحًا. |
|
只有当端口打开时,BaseStream 才可用。 |
|
BaseStream 只能在通訊埠開啟時使用。 |
|
Vlastnost BaseStream je k dispozici pouze v případě, je-li port otevřen. |
|
BaseStream er kun tilgængelig, når porten er åben. |
|
De BaseStream is alleen beschikbaar als de poort is geopend. |
|
BaseStream on käytettävissä vain, kun portti on auki. |
|
Le BaseStream est disponible uniquement lorsque le port est ouvert. |
|
Der BaseStream ist nur verfügbar, wenn der Anschluss geöffnet ist. |
|
Το BaseStream είναι διαθέσιμο μόνο όταν η θύρα είναι ανοιχτή. |
|
BaseStream זמין רק כאשר היציאה פתוחה. |
|
A BaseStream tulajdonság csak akkor használható, ha meg van nyitva a port. |
|
BaseStream è disponibile solo quando la porta è aperta. |
|
BaseStream は、ポートが開いているときにのみ使用できます。 |
|
BaseStream은 포트가 열려 있을 때만 사용할 수 있습니다. |
|
BaseStream er bare tilgjengelig når porten er åpen. |
|
BaseStream jest dostępny, tylko jeśli port jest otwarty. |
|
BaseStream somente está disponível quando a porta está aberta. |
|
BaseStream só é válido quando a porta está aberta. |
|
Параметр BaseStream доступен, только если порт открыт. |
|
BaseStream sólo está disponible cuando el puerto está abierto. |
|
BaseStream är endast tillgänglig om porten är öppen. |
|
BaseStream ancak bağlantı noktası açık olduğunda kullanılabilir. |
|
只有当端口打开时,BaseStream 才可用。 |
|
BaseStream 只能在通訊埠開啟時使用。 |
|
يجب أن تكون السمة '<var>X</var>' عددًا صحيحًا ليس سالبًا. |
|
“<var>X</var>”属性必须为非负整数。 |
|
'<var>X</var>' 屬性必須是非負數的整數。 |
|
Atribut <var>X</var> musí být nastaven na nezáporné celé číslo. |
|
Attributten '<var>X</var>' skal være et heltal, der ikke er negativt. |
|
Het attribuut <var>X</var> moet een niet-negatief geheel getal zijn. |
|
Määritteen <var>X</var> arvon on oltava ei-negatiivinen kokonaisluku. |
|
L'attribut '<var>X</var>' doit être un entier non négatif. |
|
Das <var>X</var>-Attribut muss eine nicht negative Ganzzahl sein. |
|
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' πρέπει να είναι ένας μη αρνητικός ακέραιος. |
|
התכונה '<var>X</var>' חייבת להיות מספר שלם (Integer) שאינו שלילי. |
|
A(z) „<var>X</var>” attribútum csak nem negatív egész szám lehet. |
|
L'attributo '<var>X</var>' deve essere un valore intero non negativo. |
|
'<var>X</var>' 属性は負でない整数値に設定しなければなりません。 |
|
'<var>X</var>' 특성은 음수가 아닌 정수여야 합니다. |
|
Attributtet <var>X</var> må ikke være et ikke-negativt heltall. |
|
Atrybut '<var>X</var>' musi być nieujemną liczbą całkowitą. |
|
O atributo '<var>X</var>' deve ser um inteiro não-negativo. |
|
O atributo '<var>X</var>' tem de ser um número inteiro não negativo. |
|
Значение атрибута '<var>X</var>' должно быть целым неотрицательным числом. |
|
El atributo '<var>X</var>' debe ser un valor entero no negativo. |
|
Attributet <var>X</var> måste vara ett positivt heltal. |
|
'<var>X</var>' özniteliği, negatif olmayan bir tamsayı olmalıdır. |
|
“<var>X</var>”特性必须为非负整数。 |
|
'<var>X</var>' 屬性必須是非負數的整數。 |
|
Tämän merkinnän viestin teksti |
|
Texte du message associé à cette entrée |
|
Der Meldungstext für diesen Eintrag. |
|
Το κείμενο του μηνύματος για αυτή την καταχώρηση |
|
טקסט ההודעה עבור ערך זה |
|
A bejegyzés üzenetének szövege. |
|
Testo del messaggio per la voce. |
|
このエントリのメッセージ テキストです。 |
|
이 엔트리의 메시지 텍스트입니다. |
|
Oppføringens meldingstekst |
|
Tekst komunikatu dla tego wpisu |
|
O texto da mensagem desta entrada |
|
Texto da mensagem para esta entrada |
|
Текст сообщения для этой записи |
|
Texto del mensaje para esta entrada |
|
Meddelandetexten för den här posten |
|
Bu girdinin ileti metni |
|
نص الرسالة لهذا الإدخال |
|
此项的消息文本 |
|
此項目訊息的文字 |
|
Text zprávy pro tuto položku. |
|
Meddelelsesteksten til denne post. |
|
De berichttekst voor dit item |
|
此项的消息文本 |
|
此項目訊息的文字 |
|
مستوى TokenImpersonationLevel.Anonymous غير مدعم للمصادقة. |
|
身份验证不支持 TokenImpersonationLevel.Anonymous 级别。 |
|
TokenImpersonationLevel.Anonymous 等級不受驗證支援。 |
|
Úroveň TokenImpersonationLevel.Anonymous není pro ověřování podporována. |
|
TokenImpersonationLevel.Anonymous-niveauet understøttes ikke ved godkendelse. |
|
Het niveau TokenImpersonationLevel.Anonymous wordt niet ondersteund voor verificatie. |
|
TokenImpersonationLevel.Anonymous-tasoa ei tueta todennukselle. |
|
Le niveau TokenImpersonationLevel.Anonymous n'est pas pris en charge pour l'authentification. |
|
Die TokenImpersonationLevel.Anonymous-Ebene wird für die Authentifizierung nicht unterstützt. |
|
Το επίπεδο TokenImpersonationLevel.Anonymous δεν υποστηρίζεται για έλεγχο ταυτότητας. |
|
הרמה TokenImpersonationLevel.Anonymous אינה נתמכת לצורך אימות. |
|
A TokenImpersonationLevel.Anonymous szint használata nem támogatott a hitelesítésnél. |
|
Livello TokenImpersonationLevel.Anonymous non supportato per l'autenticazione. |
|
TokenImpersonationLevel.Anonymous レベルは認証に対してサポートされていません。 |
|
TokenImpersonationLevel.Anonymous 수준은 인증에 대해 지원되지 않습니다. |
|
Støtter ikke nivået TokenImpersonationLevel.Anonymous for godkjenning. |
|
Poziom TokenImpersonationLevel.Anonymous nie jest obsługiwany podczas uwierzytelniania. |
|
Não há suporte para o nível TokenImpersonationLevel.Anonymous para autenticação. |
|
O nível TokenImpersonationLevel.Anonymous não é suportado para autenticação. |
|
Уровень TokenImpersonationLevel.Anonymous не поддерживается для проверки подлинности. |
|
El nivel TokenImpersonationLevel.Anonymous no se admite para la autenticación. |
|
Nivån TokenImpersonationLevel.Anonymous stöds inte för autentisering. |
|
TokenImpersonationLevel.Anonymous düzeyi kimlik doğrulaması için desteklenmiyor. |
|
身份验证不支持 TokenImpersonationLevel.Anonymous 级别。 |
|
TokenImpersonationLevel.Anonymous 等級不受驗證支援。 |
|
يحتوي الإعداد <var>Setting</var> على كل من ApplicationScopedSettingAttribute وUserScopedSettingAttribute. |
|
设置 <var>Setting</var> 同时具有 ApplicationScopedSettingAttribute 和 UserScopedSettingAttribute。 |
|
設定 <var>Setting</var> 同時具有 ApplicationScopedSettingAttribute 和 UserScopedSettingAttribute。 |
|
Nastavení <var>Setting</var> obsahuje atribut ApplicationScopedSettingAttribute i UserScopedSettingAttribute. |
|
Indstillingen <var>Setting</var> har både en ApplicationScopedSettingAttribute og en UserScopedSettingAttribute. |
|
De instelling <var>Setting</var> heeft zowel een ApplicationScopedSettingAttribute als een UserScopedSettingAttribute. |
|
Asetuksella <var>Setting</var> on sekä ApplicationScopedSettingAttribute että UserScopedSettingAttribute. |
|
Le paramètre <var>Setting</var> dispose à la fois d'un ApplicationScopedSettingAttribute et d'un UserScopedSettingAttribute. |
|
Die Einstellung <var>Setting</var> besitzt sowohl ein ApplicationScopedSettingAttribute als auch ein UserScopedSettingAttribute. |
|
Η ρύθμιση<var>Setting</var> έχει και ApplicationScopedSettingAttribute και UserScopedSettingAttribute. |
|
ההגדרה <var>Setting</var> כוללת הן את התכונה ApplicationScopedSettingAttribute והן את התכונה UserScopedSettingAttribute. |
|
A(z) <var>Setting</var> beállításhoz egyformán tartozik ApplicationScopedSettingAttribute és UserScopedSettingAttribute tulajdonság. |
|
L'impostazione <var>Setting</var> presenta sia ApplicationScopedSettingAttribute che UserScopedSettingAttribute. |
|
設定 <var>Setting</var> に ApplicationScopedSettingAttribute および UserScopedSettingAttribute の両方が指定されています。 |
|
<var>Setting</var> 설정에 ApplicationScopedSettingAttribute와 UserScopedSettingAttribute 둘 다 있습니다. |
|
Innstillingen <var>Setting</var> har både en ApplicationScopedSettingAttribute og en UserScopedSettingAttribute. |
|
Ustawienie <var>Setting</var> ma zarówno atrybut ApplicationScopedSettingAttribute, jak i atrybut UserScopedSettingAttribute. |
|
A configuração <var>Setting</var> tem ApplicationScopedSettingAttribute e UserScopedSettingAttribute. |
|
A definição <var>Setting</var> tem um ApplicationScopedSettingAttribute e um UserScopedSettingAttribute. |
|
Параметр <var>Setting</var> имеет как атрибут ApplicationScopedSettingAttribute, так и атрибут UserScopedSettingAttribute. |
|
La configuración <var>Setting</var> tiene ApplicationScopedSettingAttribute y UserScopedSettingAttribute. |
|
Inställningen <var>Setting</var> har både ApplicationScopedSettingAttribute och UserScopedSettingAttribute. |
|
<var>Setting</var> ayarının hem ApplicationScopedSettingAttribute hem de UserScopedSettingAttribute özniteliği var. |
|
设置 <var>Setting</var> 同时具有 ApplicationScopedSettingAttribute 和 UserScopedSettingAttribute。 |
|
設定 <var>Setting</var> 同時具有 ApplicationScopedSettingAttribute 和 UserScopedSettingAttribute。 |
|
تحتوي قائمة <var>X</var> على عناصر كثيرة جدًا، إلا أن الحد الأقصى المسموح به هو <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> 列表包含太多项;最多允许 <var>Y</var> 项。 |
|
<var>X</var> 清單包含太多項目; 最多只能有 <var>Y</var> 個。 |
|
Seznam <var>X</var> obsahuje příliš mnoho položek. Povoleno je maximálně <var>Y</var> položek. |
|
Listen <var>X</var> indeholder for mange elementer; der er maksimalt tilladt <var>Y</var>. |
|
De lijst <var>X</var> bevat te veel items. Er zijn maximaal <var>Y</var> items toegestaan. |
|
Luettelo <var>X</var> sisältää liikaa kohteita, sallitaan enintään <var>Y</var> kohdetta. |
|
La liste <var>X</var> contient trop d'éléments. Le nombre maximal autorisé est <var>Y</var>. |
|
Die <var>X</var>-Liste enthält zu viele Elemente. Es sind maximal <var>Y</var> zulässig. |
|
Η λίστα <var>X</var> περιέχει πάρα πολλά αντικείμενα. Επιτρέπονται μέχρι <var>Y</var> αντικείμενα. |
|
הרשימה <var>X</var> מכילה פריטים רבים מדי; מותרים <var>Y</var> פריטים לכל היותר. |
|
A(z) <var>X</var> lista túl sok elemet tartalmaz, legfeljebb <var>Y</var> elem megengedett. |
|
L'elenco <var>X</var> contiene troppi elementi. Sono consentiti al massimo <var>Y</var> elementi. |
|
<var>X</var> 一覧の項目が多すぎます。最大で <var>Y</var> 項目が許可されています。 |
|
<var>X</var> 목록에 너무 많은 항목이 들어 있습니다. 허용되는 최대값은 <var>Y</var>입니다. |
|
Listen <var>X</var> inneholder for mange elementer. Det er tillatt med maksimalt <var>Y</var>. |
|
Lista <var>X</var> zawiera zbyt wiele elementów. Dozwolona jest maksymalna liczba <var>Y</var>. |
|
A lista <var>X</var> contém muitos itens; são permitidos <var>Y</var> no máximo. |
|
A lista <var>X</var> contém demasiados itens; é permitido um máximo de <var>Y</var>. |
|
Список <var>X</var> содержит слишком много элементов. Максимальное число элементов - <var>Y</var>. |
|
La lista <var>X</var> contiene demasiados elementos; se permite un máximo de <var>Y</var>. |
|
Listan <var>X</var> innehåller för många element. Maximalt antal element är <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> listesi çok fazla öğe içeriyor; en çok <var>Y</var> öğeye izin verilir. |
|
<var>X</var> 列表包含太多项;最多允许 <var>Y</var> 项。 |
|
<var>X</var> 清單包含太多項目; 最多只能有 <var>Y</var> 個。 |
|
حدث خطأ أثناء المعالجة. |
|
正在处理错误。 |
|
處理時發生錯誤。 |
|
Chyba při zpracování |
|
Der opstod en fejl under behandlingen. |
|
Er is een fout opgetreden bij het verwerken. |
|
Virhe käsittelyssä. |
|
Erreur lors du traitement. |
|
Verarbeitungsfehler. |
|
Σφάλμα κατά την επεξεργασία. |
|
שגיאה בעיבוד. |
|
Hiba történt a feldolgozás közben. |
|
Errore durante l'elaborazione. |
|
プロセス中のエラーです。 |
|
처리하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Det oppstod en feil under behandling. |
|
Błąd przetwarzania. |
|
Erro no processamento. |
|
Erro de processamento. |
|
Ошибка обработки. |
|
Error al procesar. |
|
Fel vid bearbetning. |
|
İşleme hatası. |
|
正在处理错误。 |
|
處理時發生錯誤。 |