The service
Messages on page
تتجاوز المساحة المطلوبة للترميز (<var>X</var> بايتات) إزاحة الإطار في الرسالة.
编码所需的空间(<var>X</var> 字节)超过了消息帧偏移量。
編碼所需的空間 (<var>X</var> 個位元組) 超過訊息框架位移。
Prostor nutný pro kódování (<var>X</var> bajtů) překračuje odsazení rámce zprávy.
Den plads, der kræves til kodning (<var>X</var> byte), overskrider meddelelsesrammens offset.
De benodigde ruimte voor coderen (<var>X</var> bytes) overschrijdt de berichtkader-offset.
Koodaukseen tarvittava tila (<var>X</var> tavua) ylittää sanoman kehyssiirtymän.
L’espace nécessaire au codage (<var>X</var> octets) dépasse le décalage de trame du message.
Der zur Codierung erforderliche Speicherplatz (<var>X</var> Bytes) überschreitet den Nachrichtenrahmenoffset.
Ο χώρος που χρειάζεται για την κωδικοποίηση (<var>X</var> byte) υπερβαίνει τη μετατόπιση πλαισίου του μηνύματος.
‏‏השטח הדרוש לקידוד (<var>X</var> בתים) חורג מהיסט מסגרת ההודעה.
A kódoláshoz szükséges terület (<var>X</var> bájt) meghaladja az üzenetkeretbeli eltolás értékét.
Lo spazio necessario per la codifica (<var>X</var> byte) supera l'offset di frame del messaggio.
エンコード (<var>X</var> バイト) に必要な領域が、メッセージのフレーム オフセットを超えています。
인코딩에 필요한 공간(<var>X</var> 바이트)이 메시지 프레임 오프셋을 초과합니다.
Plassen som er nødvendig til dekoding (<var>X</var> byte), overskrider meldingsrammeforskyvningen.
Miejsce wymagane do odkodowania (<var>X</var> bajtów) przekracza przesunięcie ramki komunikatu.
O espaço necessário para codificar (<var>X</var> bytes) ultrapassa o deslocamento de quadro de mensagem.
Пространство, необходимое для кодирования (<var>X</var> байтов), превышает смещение кадров сообщения.
El espacio necesario para codificar (<var>X</var> bytes) sobrepasa el desplazamiento de trama del mensaje.
Utrymmet som krävs för kodning (<var>X</var> byte) överskrider meddelanderamförskjutningen.
Kodlama için gereken alan (<var>X</var> bayt) ileti çerçevesi uzaklığını aşıyor.
编码所需的空间(<var>X</var> 字节)超过了消息帧偏移量。
編碼所需的空間 (<var>X</var> 個位元組) 超過訊息框架位移。
تم التخلص من قناة واردة بسبب حدوث خطأ عند محاولة فتحها.
传入通道被丢弃,因为尝试打开它时出错。
因為嘗試開啟傳入通道時發生錯誤,所以已處置傳入通道。
Příchozí kanál byl zrušen, protože při jeho otevírání došlo k chybě.
En indgående kanal blev fjernet, da der opstod en fejl under forsøg på at åbne kanalen.
Een inkomend kanaal werd verwijderd, omdat er een fout is opgetreden bij de poging het kanaal te openen.
Saapuva kanava poistettiin, koska sen avaamisyrityksen yhteydessä tapahtui virhe.
Un canal entrant a été éliminé car une erreur s’est produite en tentant de l’ouvrir.
Ein eingehender Kanal wurde verworfen, da beim Öffnen des Kanals ein Fehler aufgetreten ist.
Διατέθηκε ένα εισερχόμενο κανάλι, επειδή παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματός του.
‏‏ערוץ נכנס הושלך מאחר שאירעה שגיאה במהלך ניסיון לפתוח אותו.
A bejövő csatorna eltávolítva, mert hiba történt a megnyitása közben.
Canale in ingresso eliminato a causa di un errore durante il tentativo di apertura.
受信チャネルを開こうとしたときにエラーが発生したため、受信チャネルは破棄されました。
열려고 하는 동안 오류가 발생했기 때문에 들어오는 채널을 삭제했습니다.
En innkommende kanal ble fjernet fordi det oppstod en feil ved forsøk på å åpne den.
Kanał przychodzący został usunięty, ponieważ wystąpił błąd podczas próby otwarcia go.
Um canal de entrada foi descartado porque houve um erro ao tentar abri-lo.
Входящий канал был освобожден из-за ошибки при попытке его открытия.
Se eliminó un canal entrante porque hubo un error al intentar abrirlo.
En inkommande kanal avslutades eftersom ett fel inträffade när den skulle öppnas.
Açmaya çalışılırken bir hata oluştuğundan, gelen kanal atıldı.
传入通道被丢弃,因为尝试打开它时出错。
因為嘗試開啟傳入通道時發生錯誤,所以已處置傳入通道。
فشل تحميل مكتبة النوع
无法加载类型库
無法載入型別程式庫
Načtení knihovny typů se nezdařilo
Typebiblioteket blev ikke indlæst
Kan typebibliotheek niet laden
Tyyppikirjastoa ei voitu ladata
Échec de chargement de la bibliothèque de types
Fehler beim Laden der Typbibliothek.
Απέτυχε η φόρτωση της βιβλιοθήκης τύπων
‏‏טעינת ספריית סוגים נכשלה
Nem sikerült a típustár betöltése
Impossibile caricare la libreria dei tipi
タイプ ライブラリを読み込むことができませんでした
형식 라이브러리를 로드하지 못했습니다.
Kan ikke laste inn typebiblioteket
Nie można załadować biblioteki typów.
Falha ao carregar a biblioteca de tipos
Не удалось загрузить библиотеку типов.
No se pudo cargar la biblioteca de tipos
Det gick inte att hämta typbibliotek.
Tür kitaplığının yüklenmesi başarısız oldu
无法加载类型库
無法載入型別程式庫
يتعذر إجراء مكالمة على هذه القناة لأن استدعاء لـ Open() قيد الإنجاز.
无法在此通道上进行调用,因为正在进行对 Open() 的调用。
正在進行 Open() 的呼叫,因此無法在此通道上執行呼叫。
Tento kanál nelze vyvolat, protože probíhá volání na Otevřený().
Der kan ikke foretages et kald på kanalen, da et kald til Open() er i gang.
Kan geen aanroep maken op dit kanaal omdat er een aanroep naar Open() wordt uitgevoerd.
Tällä kanavalla ei voida suorittaa kutsua, koska Open()-kutsu on käynnissä.
Impossible d’effectuer un appel sur ce canal, car un appel vers Open() est en cours.
Es kann kein Aufruf für diesen Kanal erfolgen, da derzeit ein Open()-Aufruf durchgeführt wird.
Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσης σε αυτό το κανάλι, επειδή μια κλήση στο "Άνοιγμα"() βρίσκεται σε εξέλιξη.
‏‏אין אפשרות לבצע קריאה בערוץ זה מפני שקריאה ל- Open()‎ מתבצעת כעת.
A csatornán nem végezhető hívás, mert az Open() hívása folyamatban van.
Impossibile effettuare una chiamata su questo canale perché è in corso una chiamata a Open().
Open() の呼び出しが進行中のため、このチャネルで呼び出しを実行できません。
Open()에 대한 호출이 진행 중이므로 이 채널에서 호출할 수 없습니다.
Kan ikke kalle opp på denne kanalen fordi et kall til Open() pågår.
Nie można wykonać wywołania w tym kanale, ponieważ wywołanie metody Open() jest w toku.
Não é possível fazer uma chamada neste canal porque uma chamada para Open() está em andamento.
Не удалось произвести вызов по этому каналу, так как выполняется вызов Open().
No se puede realizar una llamada en este canal porque hay una llamada en curso a Open().
Det går inte att göra anrop på den här kanalen eftersom ett anrop till Open() är aktivt.
Bir Open() çağrısı sürdüğünden, bu kanalda çağrı yapılamıyor.
无法在此通道上进行调用,因为正在进行对 Open() 的调用。
正在進行 Open() 的呼叫,因此無法在此通道上執行呼叫。
Třída ReplayWindow a ClockSkew nesmí být maximální možnou hodnotou, pokud je povoleno zjišťování opakovaného přehrání.
ReplayWindow og ClockSkew kan ikke have maksimumværdierne, når registrering af genafspilning er aktiveret.
Het ReplayWindow en de ClockSkew kunnen niet de maximum mogelijke waarde hebben wanneer replaydetectie is geactiveerd.
ReplayWindow- ja ClockSkew-arvo eivät voi olla suurimpia mahdollisia arvoja, kun uusintatunnistus on käytössä.
Les éléments ReplayWindow et ClockSkew ne peuvent pas avoir la valeur maximale possible quand la détection de relecture est activée.
ReplayWindow und ClockSkew können nicht die möglichen Maximalwerte darstellen, wenn Wiedergabeerkennung aktiviert ist.
Όταν είναι ενεργοποιημένος ο εντοπισμός αναπαραγωγής, οι ReplayWindow και ClockSkew δεν μπορούν να είναι οι μέγιστες δυνατές τιμές.
‏‏הרכיבים ReplayWindow ו- ClockSkew אינם יכולים להיות הערכים המרביים האפשריים כאשר זיהוי הפעלה חוזרת זמין.
A ReplayWindow és a ClockSkew nem érheti el a maximálisan megengedett értéket, ha a visszajátszás-érzékelés engedélyezve van.
ReplayWindow e ClockSkew non possono essere del valore massimo possibile quando è abilitato il rilevamento riproduzione.
リプレイ検出が有効な場合、ReplayWindow および ClockSkew の値を最大値にすることはできません。
재생 검색이 사용하도록 설정된 경우 ReplayWindow 및 ClockSkew는 가능한 최대값이 될 수 없습니다.
ReplayWindow og ClockSkew kan ikke være den maksimalt tillatte verdien når gjentagelsesgjenkjenning er aktivert.
Przy włączonym wykrywaniu powtarzania elementy ReplayWindow oraz ClockSkew nie mogą mieć maksymalnej dopuszczalnej wartości.
ReplayWindow e ClockSkew não podem ser o valor máximo possível quando a detecção de repetição está habilitada.
ReplayWindow и ClockSkew не могут иметь максимально возможное значение, если включено определение ответов.
ReplayWindow y ClockSkew no pueden ser el valor máximo posible cuando está habilitada la detección de reproducción.
ReplayWindow och ClockSkew kan inte ha maximalt värde när svarsidentifiering har aktiverats.
Yeniden yürütme algılaması etkinleştirildiğinde ReplayWindow ve ClockSkew olası en yüksek değerleri alamaz.
ليس باستطاعة قيمة ReplayWindow وClockSkew أن تكون أقصى قيمة ممكنة عند تمكين الكشف عن إعادة التشغيل.
启用重播检测时,ReplayWindow 和 ClockSkew 不能是最大可能值。
啟用重新執行偵測時,ReplayWindow 與 ClockSkew 不可為最大可能值。
启用重播检测时,ReplayWindow 和 ClockSkew 不能是最大可能值。
啟用重新執行偵測時,ReplayWindow 與 ClockSkew 不可為最大可能值。
ComPlus: تم إحباط المعاملة بواسطة إدارة المعاملات.
ComPlus: 事务已由事务管理器中止。
ComPlus:交易由交易管理員中止。
ComPlus:Transakce byla přerušena správcem transakcí.
ComPlus: Transaktionen blev afbrudt af Transaktionsstyring.
ComPlus:transactie afgebroken door de transactiebeheerder.
ComPlus:Tapahtumanhallinta keskeytti tapahtuman.
ComPlus:Transaction abandonnée par le Gestionnaire de transactions.
ComPlus:Eine Transaktion wurde vom Transaktions-Manager abgebrochen.
ComPlus:Η συναλλαγή ματαιώθηκε από τη Διαχείριση συναλλαγής.
‏‏ComPlus:טרנזקציה בוטלה על-ידי מנהל הטרנזקציות.
ComPlus:Tranzakció megszakítva a Transaction Manager által.
ComPlus:transazione interrotta dal gestore di transazioni.
ComPlus: トランザクション マネージャによってトランザクションが中止されました。
ComPlus:트랜잭션 관리자에 의해 트랜잭션이 중단되었습니다.
ComPlus:Transaksjon avbrutt av transaksjonsbehandling.
ComPlus:Transakcja przerwana przez menedżera transakcji.
ComPlus:Transação anulada pelo Gerenciador de Transação.
ComPlus:Транзакция прервана диспетчером транзакций.
ComPlus:el administrador de transacciones anuló la transacción.
ComPlus:Transaktion avbruten av transaktionshanterare.
ComPlus:İşlem, İşlem Yöneticisi tarafından iptal edildi.
ComPlus: 事务已由事务管理器中止。
ComPlus:交易由交易管理員中止。
الرمز الذي تم إصداره هو من نوع غير متوقع '<var>Type Name</var>'. نوع الرمز المتوقع 'X'.
颁发的令牌属于意外的类型“<var>Type Name</var>”。令牌类型应为“X”。
發行的權杖類型 '<var>Type Name</var>' 不是預期的類型。預期的權杖類型 'X'。
Vydaný token má neočekávaný typ <var>Type Name</var>. Očekávaný typ tokenu je X.
Det udstedte token er af en uventet type <var>Type Name</var>. Tokentypen X blev forventet.
Het gepubliceerde token is van het onverwachte type <var>Type Name</var>. Verwachte tokentype is X.
Annettu tunnussanoma on odottamatonta tyyppiä <var>Type Name</var>. Odotettiin tunnussanoman tyyppiä X.
Le jeton émis est d’un type inattendu « <var>Type Name</var> ». Type de jeton attendu « X ».
Das ausgestellte Token weist den nicht erwarteten Typ "<var>Type Name</var>" auf. Tokentyp "X" wurde erwartet.
Το διακριτικό που εκδόθηκε είναι μη αναμενόμενου τύπου '<var>Type Name</var>'. Μη αναμενόμενος τύπος διακριτικού 'X'.
‏‏האסימון שהונפק הוא מסוג בלתי צפוי '<var>Type Name</var>'. סוג אסימון צפוי 'X'.
A kiállított jogkivonat nem a várt típusú („<var>Type Name</var>”). Várt jogkivonattípus: „X”.
Il token rilasciato è di un tipo non previsto '<var>Type Name</var>'. Previsto token di tipo 'X'.
発行されたトークンの型が予期しない型 '<var>Type Name</var>' です。このトークンの型は 'X' である必要があります。
발급된 토큰이 예기치 않은 '<var>Type Name</var>' 형식입니다. 'X' 토큰 형식이어야 합니다.
Det utstedte tokenet er av den uventede typen <var>Type Name</var>. Forventer tokentype X.
Wystawiony token jest nieoczekiwanego typu „<var>Type Name</var>”. Spodziewany typ tokenu „X”.
O tipo do token emitido é inesperado '<var>Type Name</var>'. Tipo de token esperado 'X'.
Выданный маркер имеет неожиданный тип "<var>Type Name</var>". Ожидаемый тип маркера — "X".
El token emitido es del tipo inesperado '<var>Type Name</var>'. Se espera el tipo de token 'X'.
Utfärdad token har den oväntade typen <var>Type Name</var>. Tokentyp X förväntades.
Verilen belirteç beklenmeyen '<var>Type Name</var>' türünde. Beklenen belirteç türü: 'X'.
颁发的令牌属于意外的类型“<var>Type Name</var>”。令牌类型应为“X”。
發行的權杖類型 '<var>Type Name</var>' 不是預期的類型。預期的權杖類型 'X'。
WSFederationHttpBinding 不支持持有者密钥类型。请使用 WS2007FederationHttpBinding。
WSFederationHttpBinding 不支援承載金鑰類型。請使用 WS2007FederationHttpBinding。
Typ klíče nosiče není podporován s třídou WSFederationHttpBinding. Použijte třídu WS2007FederationHttpBinding.
Bærernøgletypen understøttes ikke med WSFederationHttpBinding. Brug WS2007FederationHttpBinding.
Dragersleuteltype wordt niet ondersteund met WSFederationHttpBinding. Gebruik WS2007FederationHttpBinding.
Bearer-avaintyyppiä ei tueta WSFederationHttpBinding-kohteen kanssa. Käytä kohdetta WS2007FederationHttpBinding.
Le type de clé de support n’est pas pris en charge avec la liaison WSFederationHttpBinding. Utilisez la liaison WS2007FederationHttpBinding.
Der Trägerschlüsseltyp wird zusammen mit WSFederationHttpBinding nicht unterstützt. Verwenden Sie WS2007FederationHttpBinding.
Ο τύπος κλειδιού φορέα δεν υποστηρίζεται με το WSFederationHttpBinding. Χρησιμοποιήστε το WS2007FederationHttpBinding.
סוג מפתח נושא אינו נתמך עם WSFederationHttpBinding. נא השתמש ב- WS2007FederationHttpBinding.
A WSFederationHttpBinding nem támogatja a Tulajdonosi kulcs típust. Használja a következőt: WS2007FederationHttpBinding.
Il tipo chiave di trasporto non è supportato con WSFederationHttpBinding. Utilizzare WS2007FederationHttpBinding.
Bearer Key Type は WSFederationHttpBinding ではサポートされていません。WS2007FederationHttpBinding を使用してください。
Bearer 키 유형은 WSFederationHttpBinding에서 지원되지 않습니다. WS2007FederationHttpBinding을 사용하십시오.
Bærenøkkeltypen støttes ikke med WSFederationHttpBinding. Bruk WS2007FederationHttpBinding.
Typ klucza nośnego nie jest obsługiwany za pomocą klasy WSFederationHttpBinding. Użyj klasy WS2007FederationHttpBinding.
Não há suporte para Tipo de Tecla de Portador com WSFederationHttpBinding. Use um WS2007FederationHttpBinding.
Тип ключа носителя не поддерживается с помощью WSFederationHttpBinding. Используйте WS2007FederationHttpBinding.
Bearer Key Type no es compatible con WSFederationHttpBinding. Utilice WS2007FederationHttpBinding.
Nyckeltypen Bearer stöds inte med WSFederationHttpBinding. Använd WS2007FederationHttpBinding.
WSFederationHttpBinding ile Taşıyıcı Anahtar Türü desteklenmiyor. Lütfen WS2007FederationHttpBinding kullanın.
Bearer Key Type غير معتمد مع WSFederationHttpBinding. الرجاء استخدام WS2007FederationHttpBinding.
WSFederationHttpBinding 不支持持有者密钥类型。请使用 WS2007FederationHttpBinding。
WSFederationHttpBinding 不支援承載金鑰類型。請使用 WS2007FederationHttpBinding。
عنصر مشفّر غير متوقّع في رأس الأمان.
安全标头中存在意外的加密元素。
安全性標頭中有非預期的加密項目。
Neočekávaný šifrovaný prvek v záhlaví zabezpečení.
Sikkerhedsheaderen indeholdt et uventet krypteret element.
Onverwacht gecodeerd element in de beveiligingskoptekst.
Odottamaton salattu elementti suojausotsikossa.
Élément chiffré inattendu dans un en-tête de sécurité.
Unerwartetes verschlüsseltes Element im Sicherheitsheader.
Μη αναμενόμενο κρυπτογραφημένο στοιχείο στην κεφαλίδα ασφαλείας.
‏‏רכיב מוצפן לא צפוי בכותרת אבטחה.
Váratlan titkosított elem a biztonsági fejlécben.
Elemento crittografato non previsto nell'intestazione di protezione.
セキュリティ ヘッダー内の予期しない暗号化要素です。
보안 헤더에 필요하지 않은 암호화된 요소가 있습니다.
Uventet kryptert element i sikkerhetshode.
Nieoczekiwany zaszyfrowany element w nagłówku zabezpieczeń.
Elemento criptografado inesperado no cabeçalho de segurança.
Неожиданный зашифрованный элемент в заголовке безопасности.
Elemento cifrado inesperado en encabezado de seguridad.
Oväntat krypterat element i säkerhetshuvud.
Güvenlik üstbilgisinde beklenmeyen şifreli öğe.
安全标头中存在意外的加密元素。
安全性標頭中有非預期的加密項目。
تم منع طلب HTTP بواسطة نظام مصادقة العميل '<var>X</var>'.
使用客户端身份验证方案“<var>X</var>”禁止 HTTP 请求。
HTTP 要求被用戶端驗證配置 '<var>X</var>' 禁止。
Požadavek protokolu HTTP byl zakázán se schématem ověření klienta <var>X</var>.
HTTP-anmodningen blev forbudt sammen med godkendelsesskemaet <var>X</var>.
De HTTP-aanvraag is verboden met clientverificatieschema <var>X</var>.
Asiakkaan todennusmalli <var>X</var> esti HTTP-pyynnön.
La demande HTTP a été interdite avec le modèle d’authentification du client « <var>X</var> ».
Die HTTP-Anforderung wurde mit Clientauthentifizierungsschema "<var>X</var>" nicht zugelassen.
Η αίτηση HTTP ήταν απαγορευμένη με το σχήμα ελέγχου ταυτότητας πελάτη '<var>X</var>'.
‏‏בקשת HTTP נאסרה עם סכימת אימות הלקוח '<var>X</var>'.
A HTTP-kérést a(z) „<var>X</var>” ügyfél-hitelesítési séma visszautasította.
Richiesta HTTP vietata con lo schema di autenticazione client '<var>X</var>'.
この HTTP 要求は、クライアントの認証方式 '<var>X</var>' で許可されませんでした。
HTTP 요청이 클라이언트 인증 구성표 '<var>X</var>'에서 금지되었습니다.
HTTP-forespørselen ble forbudt med klientgodkjenningsskjemaet <var>X</var>.
Żądanie protokołu HTTP zostało zabronione przez schemat uwierzytelniania klienta „<var>X</var>”.
A solicitação HTTP está proibida com o esquema de autenticação de cliente '<var>X</var>'.
Запрос HTTP запрещен для схемы проверки подлинности клиентов "<var>X</var>".
Se prohibió la solicitud HTTP con el esquema de autenticación de cliente '<var>X</var>'.
Http-begäran är förbjuden enligt klientautentiseringsschema <var>X</var>.
HTTP isteği, istemci kimlik doğrulama şeması '<var>X</var>' içinde yasaklanmış.
使用客户端身份验证方案“<var>X</var>”禁止 HTTP 请求。
HTTP 要求被用戶端驗證配置 '<var>X</var>' 禁止。
See catalog page for all messages.