The service
Messages on page
إشارة إلى رقم مجموعة غير معرّف <var>X</var>.
对未定义的组成员 <var>X</var> 的引用。
參考到未定義的群組編號 <var>X</var>。
Odkaz na nedefinované číslo skupiny. Číslo skupiny: <var>X</var>.
Reference til et udefineret gruppenummer <var>X</var>.
Verwijzing naar niet-gedefinieerd groepsaantal <var>X</var>.
Viittaus määrittämättömään ryhmän numeroon <var>X</var>.
Référence à un numéro de groupe non défini <var>X</var>.
Verweis auf die nicht definierte Gruppenzahl <var>X</var>.
Αναφορά σε αριθμό ομάδας <var>X</var> που δεν έχει οριστεί.
הפניה למספר קבוצה לא מוגדר <var>X</var>.
Hivatkozás a következő nem definiált csoportszámra: <var>X</var>.
Riferimento a numero di gruppo indefinito: <var>X</var>.
未定義のグループ番号 <var>X</var> が参照されました。
정의되지 않은 그룹 번호 <var>X</var>을(를) 참조합니다.
Referanse til udefinert gruppenummer <var>X</var>.
Odwołanie do niezdefiniowanego numeru grupy <var>X</var>.
Referência a número de grupo <var>X</var> indefinido.
Referência a número de grupo não definido <var>X</var>.
Ссылка на неопределенный номер группы <var>X</var>.
Referencia al número de grupo sin definir <var>X</var>.
Referens till det odefinierade gruppnumret <var>X</var>.
<var>X</var> tanımsız grup numarası başvurusu.
对未定义的组成员 <var>X</var> 的引用。
參考到未定義的群組編號 <var>X</var>。
غير مسموح بهذه العملية في سياق أمان تمت مصادقته بالفعل.
在已经过身份验证的安全上下文中不允许此操作。
這項作業不能用於已經驗證過的安全性內容中。
Tato operace není povolena v kontextu zabezpečení, který již byl ověřen.
Denne handling er kun tilladt i en sikkerhedskontekst, der allerede er godkendt.
Deze bewerking is niet toegestaan bij een beveiligingscontext die al is geverifieerd.
Tätä toimintoa ei sallita suojauskontekstissa, joka on jo todennettu.
Cette opération n'est pas autorisée dans un contexte de sécurité déjà authentifié.
Dieser Vorgang ist nicht für einen Sicherheitskontext zulässig, der bereits authentifiziert wurde.
Αυτή η λειτουργία δεν επιτρέπεται σε περιβάλλον ασφαλείας όπου έχει γίνει έλεγχος ταυτότητας.
פעולה זו אינה מותרת בהקשר אבטחה שכבר אומת.
Ez a művelet nem engedélyezett olyan biztonsági környezetben, amelynek hitelesítése már megtörtént.
Operazione non consentita su un contesto di protezione già autenticato.
既に認証されたセキュリティ コンテキストでは、この操作は許可されません。
이미 인증된 보안 컨텍스트에서는 이 작업을 수행할 수 없습니다.
Operasjonen er ikke tillatt på en sikkerhetskontekst som allerede er godkjent.
Ta operacja nie jest dozwolona w kontekście zabezpieczeń, który został już uwierzytelniony.
A operação não é permitida em um contexto de segurança que já foi autenticado.
Esta operação não é permitida num contexto de segurança que já foi autenticado.
Эта операция недопустима в контексте безопасного содержимого, прошедшего проверку подлинности.
Esta operación no se permite en un contexto de seguridad ya autenticado.
Denna åtgärd är inte tillåten i en säkerhetskontext som redan har autentiserats.
Kimliği önceden doğrulanmış bir güvenlik içeriğinde bu işleme izin verilmez.
在已经过身份验证的安全上下文中不允许此操作。
這項作業不能用於已經驗證過的安全性內容中。
رأس Vary: توجد حالة عدم تطابق بين حقل رأس ذاكرة التخزين المؤقت وحقل الطلب، اسم الرأس = <var>X</var>، حقل ذاكرة التخزين المؤقت = <var>Y</var>، حقل الطلب = <var>Z</var>.
Vary 标头: 缓存标头字段与请求标头字段不匹配,标头名称为 <var>X</var>,缓存字段为 <var>Y</var>,请求字段为 <var>Z</var>。
Vary 標頭: 有個快取標頭欄位與所要求者不符, 標頭名稱 = <var>X</var>,快取欄位 = <var>Y</var>,要求欄位 = <var>Z</var>。
Hlavička Vary: Pole hlavičky mezipaměti se neshoduje s požadovaným polem, název hlavičky: <var>X</var>, pole mezipaměti: <var>Y</var>, požadované pole: <var>Z</var>.
Vary-header: Et headerfelt i cachen svarer ikke til feltet i anmodningen, headernavn = <var>X</var>, cachefelt = <var>Y</var>, anmodningsfelt = <var>Z</var>.
Vary-kop: een kopveld van Cache komt niet overeen met dat van de aanvraag, kopnaam = <var>X</var>, cacheveld = <var>Y</var>, aanvraagveld = <var>Z</var>.
Vary-otsikko: Välimuistin otsikkokenttä ei vastaa pyynnön otsikkokenttää, otsikon nimi: <var>X</var>, välimuistikenttä: <var>Y</var>, pyyntökenttä: <var>Z</var>.
En-tête Vary : le champ d'en-tête du cache ne correspond pas à celui de la demande, nom de l'en-tête = <var>X</var>, champ du cache = <var>Y</var>, champ de la demande = <var>Z</var>.
Vary-Header: Ein Feld des Cacheheaders stimmt nicht mit dem Feld der Anforderung überein, Headername = <var>X</var>, Cachefeld = <var>Y</var>, Anforderungsfeld = <var>Z</var>.
Κεφαλίδα Vary header: Ένα πεδίο κεφαλίδας του χώρου αποθήκευσης δεν συμφωνεί με την κεφαλίδα της αίτησης, όνομα κεφαλίδας = <var>X</var>, πεδίο χώρου αποθήκευσης = <var>Y</var>, πεδίο αίτησης = <var>Z</var>.
כותרת Vary: שדה כותרת מטמון אינו תואם לבקשה אחת, שם כותרת = <var>X</var>, שדה מטמון = <var>Y</var>, שדה בקשה = <var>Z</var>.
Vary fejléc: Egy gyorsítótári fejlécmező nem egyezik a kérelemben levővel, fejléc neve = <var>X</var>, mező a gyorsítótárban = <var>Y</var>, mező a kérelemben = <var>Z</var>.
Intestazione Vary: campo dell'intestazione della cache non corrispondente a quello di richiesta, nome intestazione = <var>X</var>, campo cache = <var>Y</var>, campo richiesta = <var>Z</var>.
Vary ヘッダー: キャッシュ ヘッダー フィールドは要求フィールドと一致しません。ヘッダー名 = <var>X</var>、キャッシュ フィールド = <var>Y</var>、要求フィールド = <var>Z</var>。
Vary 헤더: 캐시 헤더 필드가 요청한 것과 일치하지 않습니다. 헤더 이름 = <var>X</var>, 캐시 필드 = <var>Y</var>, 요청 필드 = <var>Z</var>.
Vary-hode: Et felt for hurtigbufferhode samsvarer ikke med forespørselen, hodenavn = <var>X</var>, hurtigbufferfelt = <var>Y</var>, forespørselsfelt = <var>Z</var>.
Nagłówek Vary: Pole nagłówka buforu nie jest zgodne z żądaniem nr 1, nazwa nagłówka = <var>X</var>, pole buforu = <var>Y</var>, pole żądania = <var>Z</var>.
Cabeçalho Vary: um campo de cabeçalho de cache é incompatível com o solicitado, nome do cabeçalho = <var>X</var>, campo de cache = <var>Y</var>, campo de solicitação = <var>Z</var>.
Cabeçalho Vary: Um campo de cabeçalho em cache não corresponde ao pedido um, nome do cabeçalho = <var>X</var>, campo em cache = <var>Y</var>, campo do pedido = <var>Z</var>.
Заголовок Vary: Поле заголовка кэша не совпадает с полем запроса, имя заголовка = <var>X</var>, поле кэша = <var>Y</var>, поле запроса = <var>Z</var>.
Encabezado Vary: el campo del encabezado de caché no coincide con el solicitado, nombre de encabezado = <var>X</var>, campo de caché = <var>Y</var>, campo de solicitud = <var>Z</var>.
Vary-huvud: Ett cachefält stämmer inte med ett begärandefält, huvudets namn = <var>X</var>, cachefält = <var>Y</var>, begärandefält = <var>Z</var>.
Vary üstbilgisi: Önbellek üstbilgisi alanı istekteki alanla eşleşmiyor, üstbilgi adı = <var>X</var>, önbellek alanı = <var>Y</var>, istek alanı = <var>Z</var>.
Vary 标头: 缓存标头字段与请求标头字段不匹配,标头名称为 <var>X</var>,缓存字段为 <var>Y</var>,请求字段为 <var>Z</var>。
Vary 標頭: 有個快取標頭欄位與所要求者不符, 標頭名稱 = <var>X</var>,快取欄位 = <var>Y</var>,要求欄位 = <var>Z</var>。
يتعذر إرسال الحزم إلى مضيف إجباري أثناء الاتصال.
建立连接时无法将数据包发送给任意主机。
在已連接的狀況下,無法將封包傳送至任一主機中。
Během připojení nelze odesílat pakety na libovolného hostitele.
Der kan ikke sendes pakker til en vilkårlig vært, mens en forbindelse er åben.
Kan geen pakketten aan een arbitraire host verzenden zolang de verbinding actief is.
Paketteja ei voi lähettää määrittelemättömään koneeseen, kun yhteys on muodostettu.
Impossible d'envoyer des paquets à un hôte arbitraire lors d'une connexion.
Pakete können nicht an einen willkürlich ausgewählten Host gesendet werden, während eine Verbindung aktiv ist.
Δεν είναι δυνατή η αποστολή πακέτων σε έναν αυθαίρετο κεντρικό υπολογιστή ενώ είστε συνδεδεμένοι.
אין אפשרות לשלוח מנות לשרת שרירותי במהלך חיבור.
Csatlakoztatott állapotban nem küldhető csomag tetszőleges állomásnak.
Durante la connessione non è possibile inviare pacchetti a host arbitrari.
接続中は、パケットを任意のホストに送信できません。
연결되어 있는 동안에는 임의의 호스트에 패킷을 보낼 수 없습니다.
Kan ikke sende pakker til en tilfeldig vert mens du er tilkoblet.
Nie można wysyłać pakietów do umownego hosta podczas połączenia.
Não é possível enviar pacotes para um host arbitrário durante a conexão.
Não é possível enviar pacotes a um anfitrião arbitrário enquanto a ligação está activa.
Передача пакетов на произвольный хост во время соединения невозможна.
No se pueden enviar paquetes a un host arbitrario mientras se tiene conexión.
Det går inte att skicka paket till en godtycklig värd under anslutning.
Bağlı durumdayken rasgele bir ana bilgisayara paket gönderilemez.
建立连接时无法将数据包发送给任意主机。
在已連接的狀況下,無法將封包傳送至任一主機中。
WebProxy heeft een uitzondering veroorzaakt tijdens het downloaden/compileren van het proxyscript: <var>X</var>.
WebProxy kohtasi poikkeuksen ladatessaan/kääntäessään välityspalvelimen komentosarjaa: <var>X</var>.
WebProxy a intercepté une exception lors du téléchargement/de la compilation du script de proxy : <var>X</var>.
WebProxy hat während des Downloadens/Kompilierens des Proxyskripts eine Ausnahme ausgelöst: <var>X</var>.
Το WebProxy παρουσίασε εξαίρεση κατά τη λήψη/μεταγλώττιση της δέσμης ενεργειών μεσολάβησης: <var>X</var>.
WebProxy לכד מצב חריג בזמן הורדה/הידור של קובץ Script של Proxy: <var>X</var>.
A WebProxy kivételbe ütközött a következő proxyparancsfájl letöltése/fordítása közben: <var>X</var>.
WebProxy ha rilevato un'eccezione durante il download o la compilazione dello script proxy: <var>X</var>.
プロキシ スクリプトをダウンロードおよびコンパイル中に、WebProxy は例外をキャッチしました: <var>X</var>。
프록시 스크립트를 다운로드/컴파일하는 동안 WebProxy가 예외를 catch했습니다. <var>X</var>.
Det oppstod et unntak for WebProxy under nedlasting/kompilering av proxy-skriptet: <var>X</var>.
Obiekt WebProxy wykrył wyjątek podczas pobierania/kompilowania skryptu serwera proxy: <var>X</var>.
WebProxy percebeu uma exceção ao baixar/compilar o script proxy: <var>X</var>.
O WebProxy detectou uma excepção ao transferir/compilar o script proxy: <var>X</var>.
WebProxy обнаружил исключение во время загрузки/компиляции сценария прокси: <var>X</var>.
WebProxy detectó una excepción al descargar/compilar la secuencia de comandos de proxy: <var>X</var>.
WebProxy fångade ett undantag vid hämtning/kompilering av proxyskriptet: <var>X</var>.
WebProxy proxy komut dosyasını karşıdan yüklerken/derlerken özel durum yakaladı: <var>X</var>.
اكتشف WebProxy استثناءً أثناء إجراء تحميل/تحويل برمجي لبرنامج الوكيل النصي: <var>X</var>.
WebProxy 在下载/编译代理脚本的过程中捕获到异常: <var>X</var>。
WebProxy 在下載/編譯 Proxy 指令碼時攔截到例外狀況: <var>X</var>。
Konstruktor WebProxy zachytil výjimku při stahování nebo kompilaci skriptu serveru proxy: <var>X</var>
WebProxy opfangede en undtagelse under overførsel eller kompilering af proxyscriptet: <var>X</var>.
WebProxy 在下载/编译代理脚本的过程中捕获到异常: <var>X</var>。
WebProxy 在下載/編譯 Proxy 指令碼時攔截到例外狀況: <var>X</var>。
الصفيف المستهدف صغير أكثر من اللازم.
目标数组太小。
目標陣列太小。
Cílové pole je příliš malé.
Målarrayet er for lille.
De doelmatrix is te klein.
Kohdetaulukko on liian pieni.
Le tableau cible est trop petit.
Das Zielarray ist zu klein.
Ο πίνακας προορισμού είναι πολύ μικρός.
מערך היעד קטן מדי.
Túl kicsi a céltömb.
Le dimensioni della matrice di destinazione sono insufficienti.
ターゲット配列が小さすぎます。
대상 배열이 너무 작습니다.
Målmatrisen er for liten.
Tablica docelowa jest zbyt mała.
A matriz de destino é muito pequena.
A matriz de destino é demasiado pequena.
Массив назначения слишком мал.
La matriz de destino es demasiado pequeña.
Målmatrisen är för liten.
Hedef dizi fazla küçük.
目标数组太小。
目標陣列太小。
رأس Vary: توجد حالة عدم تطابق بين عدد حقول رأس ذاكرة التخزين المؤقت والطلب، اسم الرأس = <var>X</var>.
Vary 标头: 请求标头字段计段和缓存标头字段计数不匹配,标头名称为 <var>X</var>。
Vary 標頭: 要求和快取欄位數不符,標頭名稱 = <var>X</var>。
Hlavička Vary: Počty polí hlavičky požadavku a mezipaměti se neshodují, název hlavičky: <var>X</var>.
Vary-header: Antallet af felter i anmodningens header og i den cachelagrede header svarer ikke til hinanden, headernavn = <var>X</var>.
Vary-kop: het aantal velden van Request en de cachekop komt niet overeen, kopnaam = <var>X</var>.
Vary-otsikko: Pyynnön ja välimuistin otsikkokenttien määrät eivät ole samat, otsikon nimi: <var>X</var>.
En-tête Vary : le nombre de champs d'en-tête de la demande et du cache ne correspond pas, nom de l'en-tête = <var>X</var>.
Vary-Header: Die Anzahl der Felder für Anforderungs- und Cacheheader stimmt nicht überein, Headername = <var>X</var>.
Κεφαλίδα Vary: Το πλήθος των πεδίων κεφαλίδας Request και χώρου αποθήκευσης δεν συμφωνεί, όνομα κεφαλίδας = <var>X</var>.
כותרת Vary: ספירת השדות של הבקשה ושל כותרת המטמון אינה תואמת, שם הכותרת = <var>X</var>.
Vary fejléc: A Request és a gyorsítótári fejlécmezők száma nem egyezik, a fejléc neve = <var>X</var>.
Intestazione Vary: il numero dei campi delle intestazioni di richiesta e della cache non corrisponde, nome intestazione = <var>X</var>.
Vary ヘッダー: 要求およびキャッシュ ヘッダー フィールドのカウントが一致しません。ヘッダー名 = <var>X</var>。
Vary 헤더: 요청 및 캐시 헤더 필드 개수가 일치하지 않습니다. 헤더 이름 = <var>X</var>.
Vary-hode: Antall felt for svar- og hurtigbufferhoder samsvarer ikke, hodenavn = <var>X</var>.
Nagłówek Vary: Żądanie i liczba pól nagłówka buforu nie są zgodne, nazwa nagłówka = <var>X</var>.
Cabeçalho Vary: a contagem de campos de cabeçalho de solicitação e cache não corresponde, nome do cabeçalho = <var>X</var>.
Cabeçalho Vary: A contagem de campos de cabeçalho de pedido e de cabeçalhos em cache não é coincidente, nome do cabeçalho = <var>X</var>.
Заголовок Vary: Запрос и счетчик полей заголовков кэша не совпадают, имя заголовка = <var>X</var>.
Encabezado Vary: el recuento de los campos de los encabezados de solicitud y de caché no coincide, nombre de encabezado = <var>X</var>.
Vary-huvud: Begäran och cacheposten har inte lika många fält, huvudnamn = <var>X</var>.
Vary üstbilgisi: İstek ve önbellek üstbilgisi alanlarının sayısı eşleşmiyor, üstbilgi adı = <var>X</var>.
Vary 标头: 请求标头字段计段和缓存标头字段计数不匹配,标头名称为 <var>X</var>。
Vary 標頭: 要求和快取欄位數不符,標頭名稱 = <var>X</var>。
إن <var>X</var> ليست قيمة صالحة لـ <var>Y</var>.
<var>X</var> 不是 <var>Y</var> 的有效值。
<var>X</var> 不是 <var>Y</var> 的有效值。
Hodnota <var>X</var> není platnou hodnotou pro parametr <var>Y</var>.
<var>X</var> er ikke en gyldig værdi for <var>Y</var>.
<var>X</var> is geen geldige waarde voor <var>Y</var>.
<var>X</var> ei ole kelvollinen arvo kohteelle <var>Y</var>.
<var>X</var> n'est pas une valeur valide pour <var>Y</var>.
<var>X</var> ist kein gültiger Wert für <var>Y</var>.
Η τιμή <var>X</var> δεν είναι έγκυρη για το <var>Y</var>.
‏‏<var>X</var> אינו ערך חוקי עבור <var>Y</var>.‏
A(z) <var>X</var> érték érvénytelen a következőhöz: <var>Y</var>.
<var>X</var> non è un valore valido per <var>Y</var>.
<var>X</var> は <var>Y</var> の有効な値ではありません。
<var>X</var>은(는) <var>Y</var>에 사용할 수 없는 값입니다.
<var>X</var> er en ugyldig verdi for <var>Y</var>.
<var>X</var> nie jest prawidłową wartością dla <var>Y</var>.
<var>X</var> não é um valor válido para <var>Y</var>.
<var>X</var> não é um valor válido para <var>Y</var>.
<var>X</var> не является допустимым значением для '<var>Y</var>'.
<var>X</var> no es un valor válido para <var>Y</var>.
<var>X</var> är inte ett giltigt värde för <var>Y</var>.
<var>X</var>, <var>Y</var> için geçerli bir değer değil.
<var>X</var> 不是 <var>Y</var> 的有效值。
<var>X</var> 不是 <var>Y</var> 的有效值。
<var>X</var>، لم يتم تحديث ذاكرة التخزين المؤقت على أساس حالة برتوكول ذاكرة التخزين المؤقت الحالية = <var>Y</var>.
<var>X</var>,缓存没有根据当前缓存协议状态 <var>Y</var> 进行更新。
<var>X</var>,依據目前快取通訊協定狀態 = <var>Y</var>,快取未更新。
<var>X</var>: Mezipaměť není aktualizována na základě aktuálního stavu protokolu mezipaměti <var>Y</var>.
<var>X</var> Cachen blev ikke opdateret baseret på den aktuelle cacheprotokolstatus = <var>Y</var>.
<var>X</var>, Cache is niet bijgewerkt op basis van het huidige cacheprotocol = <var>Y</var>.
<var>X</var>, välimuistia ei ole päivitetty nykyisen välimuistiprotokollan tilan <var>Y</var> perusteella.
<var>X</var>, le cache n'est pas mis à jour d'après l'état du protocole du cache actuel = <var>Y</var>.
<var>X</var>, Cache wird nicht auf Basis des aktuellen Cacheprotokollstatus = <var>Y</var> aktualisiert.
<var>X</var>, ο χώρος αποθήκευσης δεν ενημερώνεται σύμφωνα με την τρέχουσα κατάσταση πρωτοκόλλου χώρου αποθήκευσης = <var>Y</var>.
<var>X</var>, המטמון לא מתעדכן על בסיס מצב פרוטוקול המטמון הנוכחי = <var>Y</var>.
<var>X</var>, a gyorsítótáron nem történik frissítés az aktuális gyorsítótári protokoll állapotának megfelelően: <var>Y</var>.
<var>X</var>, cache non aggiornata in base allo stato del protocollo di cache corrente = <var>Y</var>.
<var>X</var>。キャッシュは、現在のキャッシュ プロトコル状態 = <var>Y</var> を基にして更新されていません。
<var>X</var>, 현재 캐시 프로토콜 상태 = <var>Y</var>에 따라 캐시가 업데이트되지 않았습니다.
<var>X</var>, Hurtigbufferen er ikke oppdatert basert på gjeldende status for hurtigbufferprotokoll = <var>Y</var>.
<var>X</var>, Pamięć podręczna nie jest zaktualizowana na podstawie bieżącego stanu protokołu pamięci podręcznej = <var>Y</var>.
<var>X</var>, O cache não foi atualizado com base no status do protocolo de cache atual= <var>Y</var>.
<var>X</var>, A cache não é actualizada com base no estado actual do protocolo de cache = <var>Y</var>.
<var>X</var>, кэш не обновлен на основе текущего состояния протокола кэша = <var>Y</var>.
<var>X</var>, La caché no se actualiza en función del estado del protocolo de caché actual = <var>Y</var>.
<var>X</var>, cachen uppdateras inte på grund av cacheprotokollets status = <var>Y</var>.
<var>X</var>, Önbellek geçerli önbellek protokolü durumu = <var>Y</var> temelinde güncelleştirilmedi.
<var>X</var>,缓存没有根据当前缓存协议状态 <var>Y</var> 进行更新。
<var>X</var>,依據目前快取通訊協定狀態 = <var>Y</var>,快取未更新。
تم طرح استثناء غير متوافق مع CLS (على سبيل المثال، كائن غير مشتق من System.Exception).
引发了不符合 CLS 的异常(即不是从 System.Exception 派生的对象)。
發生不符合 CLS 標準的例外狀況 (例如,不是衍生自 System.Exception 的物件)。
Byla vyvolána výjimka nekompatibilní se specifikací CLS (tj. objekt, který není odvozen z objektu System.Exception).
Der udløstes en undtagelse, der ikke er CLS-kompatibel, (dvs. et objekt, der ikke er afledt fra System.Exception).
Er is een uitzondering opgetreden die niet compatibel is met CLS (i.e. een object dat niet is afgeleid van System.Exception).
Ilmeni muu kuin CLS-yhteensopiva poikkeus (esimerkiksi objekti, joka ei peri System.Exception-poikkeuksesta).
Une exception non conforme CLS (soit un objet non dérivé de System.Exception) a été levée.
Eine nicht CLS-kompatible Ausnahme (d.h. ein Objekt, das nicht von System.Exception abgeleitet ist) wurde ausgelöst.
Δημιουργήθηκε μια εξαίρεση μη συμβατή με CLS (δηλ. ένα αντικείμενο το οποίο δεν προέρχεται από το System.Exception).
המערכת התריעה על מצב חריג בשל אי תאימות ל- CLS (כלומר, אובייקט שלא נגזר מ- System.Exception).
Nem CLS-kompatibilis kivétel (azaz olyan objektum, amely nem rendszerkivételből származik) fordult elő.
Generata eccezione non compatibile con CLS (un oggetto che non deriva da System.Exception).
CLS 準拠でない例外 (例: System.Exception から派生していないオブジェクト) がスローされました。
CLS 비규격 예외(예: System.Exception에서 파생되지 않은 개체)가 throw되었습니다.
Det oppstod et unntak som ikke i samsvar med CLS (dvs. et objekt som ikke er avledet fra System.Exception).
Wystąpił wyjątek niezgodny z CLS (tj. obiekt, który nie pochodzi z elementu System.Exception).
Foi adicionada uma Exceção não Compatível com CLS (isto é, um objeto que não é derivado de System.Exception).
Foi accionada uma Excepção Não Compatível com CLS (ou seja, um objecto que não dereva de System.Exception).
Сгенерировано исключение, несовместимое с CLS (т.е. объект, не являющийся производным от класса System.Exception).
Se produjo una excepción no compatible con CLS (es decir, un objeto que no deriva de System.Exception).
Ett undantag som inte följer CSL (d.v.s. ett objekt som inte är härlett från System.Execption) har genererats.
CLS Uyumlu Olmayan Özel Durum (Sistem Özel Durumundan türetilmeyen nesne) oluştu.
引发了不符合 CLS 的异常(即不是从 System.Exception 派生的对象)。
發生不符合 CLS 標準的例外狀況 (例如,不是衍生自 System.Exception 的物件)。
See catalog page for all messages.