The service
Messages on page
لا يتوفر لرسالة تجديد جلسة عمل الأمان رمز جلسة عمل كرمز داعم.
续订安全会话消息没有作为支持令牌的会话令牌。
更新安全性工作階段訊息沒有作為支援權杖的工作階段權杖。
Zpráva o obnovení relace zabezpečení neobsahuje token relace jako podpůrný token.
Sikkerhedssessionens renew-meddelelse indeholder ikke et sessionstoken som understøttende token.
续订安全会话消息没有作为支持令牌的会话令牌。
Het sessiebericht voor vernieuwen van de beveiliging heeft geen geldig sessietoken als ondersteunend token.
Suojausistunnon uusintasanomalla ei oile istuntotunnussanomaa tukitunnussanomana.
Le message de session de renouvellement de la sécurité ne possède pas le jeton de session comme jeton de support.
Die Erneuerungsnachricht für die Sicherheitssitzung weist nicht das Sitzungstoken als unterstützendes Token auf.
Το μήνυμα της περιόδου λειτουργίας ασφαλείας ανανέωσης δεν διαθέτει ένα διακριτικό περιόδου λειτουργίας ως διακριτικό υποστήριξης.
‏‏הודעת חידוש הפעלת אבטחה אינה מכילה את אסימון ההפעלה בתור אסימון תומך.
A biztonságmegújítási munkamenetüzenet munkamenet-azonosítója nem támogatási jogkivonat.
Il messaggio della sessione di rinnovo protezione non dispone del token di sessione come token di supporto.
セキュリティ セッションの更新メッセージに、サポート トークンとしてのセッション トークンがありません。
보안 세션 갱신 메시지에 지원 토큰으로서 세션 토큰이 없습니다.
Meldingen om fornyelse av sikkerhetsøkt har ikke øktstokenet som et støttende token.
Komunikat odnowienia sesji zabezpieczeń nie ma tokenu sesji jako tokenu pomocniczego.
A mensagem de renovação da sessão de segurança não possui o token de sessão como um token de suporte.
Сообщение об обновлении сеанса безопасности не имеет маркера сеанса в качестве поддерживающего маркера.
El mensaje de renovación de sesión de seguridad no tiene el token de sesión como token auxiliar.
Meddelandet om förnyelse av säkerhetssession saknar sessionstoken som stödjande token.
Güvenlik oturumu yenileme iletisi, destekleme belirteci olarak oturum belirtecine sahip değil.
更新安全性工作階段訊息沒有作為支援權杖的工作階段權杖。
传输正在侦听基本 URI。
يقوم النقل بالإصغاء عند URI أساس.
传输正在侦听基本 URI。
傳輸正在基底 URI 接聽。
Přenos naslouchá na základním identifikátoru URI.
Transporten lytter på basis-URI'en.
Transport luistert naar de basis-URI.
Kuljetus kuuntelee perus-URI-tunnusta.
Le transport écoute à l’URI de base.
Der Transport hört den Basis-URI ab.
Η μεταφορά πραγματοποιεί ακρόαση στο βασικό URI.
‏‏תעבורה מאזינה ב- URI המהווה בסיס.
A szállító az alap-URI-n figyel.
Il trasporto è in ascolto sull'URI di base.
トランスポートはベース URI でリッスンしています。
기본 URI에서 전송 수신 대기하고 있습니다.
Transporten lytter på basis-URIen.
Moduł transportu prowadzi nasłuchiwanie na podstawowym identyfikatorze URI.
O transporte está escutando no URI base.
Транспорт прослушивает базовый URI.
El transporte está escuchando en el URI base.
Transporten lyssnar på bas-URI.
Taşıma, temel URI'de dinliyor.
傳輸正在基底 URI 接聽。
لقد أجابت نقطة النهاية على طلب لجلسة باتجاه واحد مع عرض لجلسة باتجاهين. وهذا خرق لبروتوكول WS-ReliableMessaging. تعذر فتح القناة.
远程终结点通过提供双向会话答复了单向会话请求。这违反了 WS-ReliableMessaging 协议。无法打开通道。
遠端端點以雙向工作階段提議回覆單向工作階段的要求。這違反 WS-ReliableMessaging 通訊協定。無法開啟通道。
Vzdálený koncový bod odpověděl na požadavek na jednosměrnou relaci nabídkou dvousměrné relace. To je narušení protokolu WS-ReliableMessaging. Kanál nebylo možné otevřít.
Fjernslutpunktet besvarede en anmodning om en envejssession med en tovejssession. Dette er en overtrædelse af protokollen WS-ReliableMessaging. Kanalen blev ikke åbnet.
Het externe eindpunt heeft op een aanvraag voor een eenrichtingssessie geantwoord met een aanbieding voor een tweerichtingssessie. Dit is een schending van het WS-ReliableMessaging-protocol. Het kanaal kan niet geopend worden.
Etäpäätepiste vastasi yksisuuntaisen istunnon pyyntöön kaksisuuntaisen istunnon tarjouksella. Tämä on vastoin WS-ReliableMessaging-protokollaa. Kanavaa ei voitu avata.
Le point de terminaison distant a répondu à une demande de session monodirectionnelle avec une offre de session bidirectionnelle. Il s’agit d’une violation du protocole WS-ReliableMessaging. Le canal n’a pas pu être ouvert.
Der Remoteendpunkt hat auf eine Anforderung nach einer unidirektionalen Sitzung mit einem Angebot für eine bidirektionale Sitzung geantwortet. Dies ist eine WS-ReliableMessaging-Protokollverletzung. Der Kanal konnte nicht geöffnet werden.
Το απομακρυσμένο τελικό σημείο απάντησε σε μια αίτηση για μονόδρομη περίοδο λειτουργίας με μια προσφορά για αμφίδρομη περίοδο λειτουργίας. Αυτό αποτελεί παραβίαση του πρωτοκόλλου αξιόπιστων μηνυμάτων WS. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του καναλιού.
‏‏נקודת הקצה המרוחקת הגיבה לבקשה להפעלה חד-כיוונית עם הצעה להפעלה דו-כיוונית. זוהי הפרה של פרוטוקול WS-ReliableMessaging. לא היתה אפשרות לפתוח את הערוץ.
A távoli végpont az egyirányú munkamenet-kérésre kétirányú munkamenet-ajánlattal válaszolt. Ez a WS-ReliableMessaging protokoll szerint szabálytalan, ezért a csatornát nem lehetett megnyitni.
L'endpoint remoto ha risposto a una richiesta di sessione unidirezionale con un'offerta di sessione bidirezionale, causando una violazione del protocollo WS-ReliableMessaging. Impossibile aprire il canale.
リモート エンドポイントは、一方向セッションの要求に対して双方向セッションの提案で応答しました。これは WS-ReliableMessaging のプロトコル違反です。チャネルを開くことができませんでした。
원격 끝점이 양방향 세션 제공을 사용하여 단방향 세션에 대한 요청에 응답했습니다. 이것은 WS-ReliableMessaging 프로토콜 위반입니다. 채널을 열 수 없습니다.
Det eksterne endepunktet svarte på en forespørsel om en enveisøkt med et tilbud om en toveisøkt. Dette er brudd på WS-ReliableMessaging-protokollen. Kanalen kan ikke åpnes.
Zdalny punkt końcowy na żądanie sesji jednokierunkowej odpowiedział propozycją utworzenia sesji dwukierunkowej. Jest to naruszenie zasad protokołu WS-ReliableMessaging. Nie można otworzyć kanału.
O ponto de extremidade remoto respondeu a uma solicitação para uma sessão unidirecional, com uma oferta para uma sessão bidirecional. Trata-se de uma violação do protocolo WS-ReliableMessaging. Não foi possível abrir o canal.
На запрос одностороннего сеанса удаленная сторона ответила предложением о двустороннем сеансе. Это является нарушением протокола WS-ReliableMessaging. Не удалось открыть канал.
El extremo remoto respondió a una solicitud de una sesión unidireccional con una oferta de una sesión bidireccional. Esto constituye una infracción del protocolo WS-ReliableMessaging. No se pudo abrir el canal.
Fjärrslutpunkten svarade på en begäran om en envägssession med ett erbjudande om en tvåvägssession. Detta är ett brott mot WS-ReliableMessaging-protokollet. Det gick inte att öppna kanalen.
Uzak bitiş noktası, tek yönlü bir oturum isteğine çift yönlü bir oturum teklifiyle yanıt verdi. Bu bir WS-ReliableMessaging protokolü ihlalidir. Kanal açılamadı.
远程终结点通过提供双向会话答复了单向会话请求。这违反了 WS-ReliableMessaging 协议。无法打开通道。
遠端端點以雙向工作階段提議回覆單向工作階段的要求。這違反 WS-ReliableMessaging 通訊協定。無法開啟通道。
De tokenserialisatiefunctie kan <var>X</var> niet serialiseren. Als dit een aangepast type is, moet een aangepaste serialisatiefunctie worden opgegeven.
Tunnuksen sarjatoiminto ei voi sarjoittaa kohdetta <var>X</var>. Jos kyseessä on mukautettu tyyppi, anna mukautettu sarjatoiminto.
Le jeton Serializer ne peut pas sérialiser « <var>X</var> ». S’il s’agit d’un type personnalisé, vous devez fournir un sérialiseur personnalisé.
Das Token-Serialisierungsprogramm kann "<var>X</var>" nicht serialisieren. Wenn es sich hierbei um einen benutzerdefinierten Typ handelt, müssen Sie ein benutzerdefiniertes Serialisierungsprogramm bereitstellen.
Το πρόγραμμα Σειριοποίησης διακριτικών δεν μπορεί να σειριοποιήσει το '<var>X</var>'. Εάν πρόκειται για ένα προσαρμοσμένο τύπο, πρέπει να παρέχετε ένα προσαρμοσμένο πρόγραμμα σειριοποίησης.
‏‏למבצע עריכה בסידרה של האסימון אין אפשרות לערוך בסידרה את '<var>X</var>'. אם זהו סוג מותאם אישית, עליך לספק עורך בסידרה מותאם אישית.
A Serializer jogkivonat nem tudja szerializálni a következőt: „<var>X</var>”. Ha ez egyedi típus, egyedi szerializálóra is szükség van.
Il serializzatore di token non è in grado di serializzare '<var>X</var>'. Se si tratta di un tipo personalizzato è necessario un serializzatore personalizzato.
トークン シリアライザは '<var>X</var>' をシリアル化できません。これがカスタム型である場合は、カスタム シリアライザを提供する必要があります。
토큰 직렬 변환기가 '<var>X</var>'을(를) 직렬화할 수 없습니다. 사용자 지정 유형인 경우에는 사용자 지정 직렬 변환기를 제공해야 합니다.
Tokenserialiseringsprogrammet kan ikke serialisere <var>X</var>. Hvis dette er en egendefinert type, må du angi et egendefinert serialiseringsprogram.
Serializator tokenów nie może szeregować elementu „<var>X</var>”. Jeśli jest to typ niestandardowy, należy użyć serializatora niestandardowego.
O Serializador de token não pode serializar '<var>X</var>'. Se for um tipo personalizado, é preciso fornecer um serializador personalizado.
Cериализатор маркеров не может сериализовать "<var>X</var>". Если используется особый тип, необходимо предоставить особый сериализатор.
El serializador de tokens no puede serializar '<var>X</var>'. Si se trata de un tipo personalizado, deberá suministrar un serializador personalizado.
Tokenserialiserare kan inte serialisera <var>X</var>. Om detta är en anpassad typ måste du ange en anpassad serialiserare.
Belirteç Serializer özelliği '<var>X</var>' öğesini seri hale getiremiyor. Bu bir özel türse, özel bir seri hale getirici sağlamalısınız.
تعذّر على مُسلسل الرموز سَلسَلة '<var>X</var>'. إذا كان هذا النوع عبارة عن نوع مخصص، فعليك توفير مُسلسل مخصص.
标记序列化程序无法序列化“<var>X</var>”。如果这是自定义类型,则必须提供自定义序列化程序。
權杖序列化程式無法序列化 '<var>X</var>'。如果這是自訂類型,您就必須提供自訂序列化程式。
Převodník tokenů do sériového tvaru nemůže serializovat <var>X</var>. Pokud je to vlastní typ, je nutné poskytnout vlastní převodník do sériového tvaru.
Tokenets Serializer kan ikke serialisere <var>X</var>. Hvis dette er en brugerdefineret type, skal du angive en brugerdefineret serialiseringsfunktion.
标记序列化程序无法序列化“<var>X</var>”。如果这是自定义类型,则必须提供自定义序列化程序。
權杖序列化程式無法序列化 '<var>X</var>'。如果這是自訂類型,您就必須提供自訂序列化程式。
فشل عداد الأداء بالتحميل. بعض عدادات الأداء لن تكون متوفرة.
无法加载性能计数器。某些性能计数器将不可用。
無法載入效能計數器。無法使用部份效能計數器。
Čítač výkonnosti se nenačetl. Některé čítače nebudou k dispozici.
En ydelsestæller kunne ikke indlæses. Nogle ydelsestællere vil ikke være tilgængelige.
Het laden van een prestatiemeter is mislukt. Sommige prestatiemeters zijn niet beschikbaar.
Resurssilaskurin lataaminen epäonnistui. Kaikki resurssilaskurit eivät ole käytettävissä.
Échec du chargement d’un compteur de performance. Certains compteurs de performance ne seront pas disponibles.
Ein Leistungsindikator konnte nicht geladen werden. Einige Leistungsindikatoren sind nicht verfügbar.
Η φόρτωση ενός μετρητή απόδοσης απέτυχε. Ορισμένοι μετρητές απόδοσης δεν θα είναι διαθέσιμοι.
‏‏טעינת מונה ביצועים נכשלה. כמה מוני ביצועים לא יהיו זמינים.
Nem sikerült betölteni egy teljesítményszámlálót. Egyes teljesítményszámlálók nem lesznek elérhetők.
Non è stato possibile caricare un contatore delle prestazioni. Alcuni contatori delle prestazioni non saranno disponibili.
パフォーマンス カウンタの読み込みに失敗しました。いくつかのパフォーマンス カウンタは使用できなくなります。
Kan ikke laste inn en ytelsesteller. Enkelte ytelsestellere vil ikke være tilgjengelig.
Nie można załadować licznika wydajności. Niektóre liczniki wydajności nie będą dostępne.
Falha no carregamento de um contador de desempenho. Alguns contadores de desempenho não estarão disponíveis.
Не удалось загрузить счетчик производительности. Некоторые счетчики производительности не будут доступны.
No se pudo cargar un contador de rendimiento. Algunos contadores de rendimiento no estarán disponibles.
Det gick inte att hämta en prestandaräknare. Vissa prestandaräknare kommer inte att vara tillgängliga.
Bir performans sayacı yüklenemedi. Bazı performans sayaçları kullanılamayacak.
성능 카운터를 로드하지 못했습니다. 일부 성능 카운터를 사용할 수 없습니다.
无法加载性能计数器。某些性能计数器将不可用。
無法載入效能計數器。無法使用部份效能計數器。
AppId: <var>X</var>
AppId: <var>X</var>
AppId: <var>X</var>
Identifikátor AppId: <var>X</var>
Program-id: <var>X</var>
AppId: <var>X</var>
Sovelluksen tunnus: <var>X</var>
AppId : <var>X</var>
AppId: <var>X</var>
Αναγνωριστικό εφαρμογής: <var>X</var>
AppId: ‏<var>X</var>
AppId: <var>X</var>
AppId: <var>X</var>
アプリケーション ID: <var>X</var>
AppId: <var>X</var>
Program-ID: <var>X</var>
Identyfikator aplikacji: <var>X</var>
AppId: <var>X</var>
AppId: <var>X</var>
Id. de aplicación: <var>X</var>
AppId: <var>X</var>
Uygulama Kimliği: <var>X</var>
AppId: <var>X</var>
AppId: <var>X</var>
لم يتم العثور على جوار نظير.
未找到对等邻居。
找不到對等芳鄰。
Rovnocenný soused nebyl nalezen.
Der blev ikke fundet en Peer Neighbor.
Een neighbor op hetzelfde niveau is niet gevonden.
Vertaisnaapuria ei löytynyt.
Un voisin pair est introuvable.
Ein Peernachbar wurde nicht gefunden.
Δεν βρέθηκε ένας ομότιμος γείτονας.
‏‏שכן עמית לא נמצא.
Nem található szomszédos társ.
Un router adiacente peer non è stato trovato.
Peer Neighbor が見つかりませんでした。
피어 환경을 찾을 수 없습니다.
En Peer Neighbor ble ikke funnet.
Nie znaleziono sąsiedniego elementu równorzędnego.
Um Peer Neighbor não foi encontrado.
Равноправный соседний узел не найден.
No se encontró un vecino del mismo nivel.
En peer-granne hittades inte.
Peer Neighbor bulunamadı.
未找到对等邻居。
找不到對等芳鄰。
via '<var>X</var>' 太長,遠端主機無法處理。如需詳細資訊,請參閱伺服器記錄檔。
Cesta <var>X</var> je pro zpracování vzdáleným hostitelem příliš dlouhá. Další informace naleznete v protokolech serveru.
Via <var>X</var> er for lang til at blive behandlet af fjernværten. Du kan finde flere oplysninger i serverlogfilerne.
Via <var>X</var> is te lang om door de externe host verwerkt te worden. Raadpleeg de serverlogboekbestanden voor meer informatie.
Via <var>X</var> -arvo on liian pitkä, jotta etäisäntä voisi käsitellä sitä. Lisätietoja on palvelinlokeissa.
Le via « <var>X</var> » est trop long pour être traité par l’hôte distant. Pour plus d’informations, consultez les journaux du serveur.
Umleitung "<var>X</var>" kann vom Remotehost nicht verarbeitet werden, da sie zu lang ist. Weitere Details finden Sie in den Serverprotokollen.
Μέσω '<var>X</var>' έχει υπερβολικά μεγάλο μήκος για να υποβληθεί σε επεξεργασία από τον απομακρυσμένο κεντρικό υπολογιστή. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στα αρχεία καταγραφής του διακομιστή.
‏‏דרך '<var>X</var>' ארוך מכדי להיות מעובד על-ידי המארח המרוחק. עיין ביומני השרת לקבלת פרטים נוספים.
A(z) „<var>X</var>” útvonal túl hosszú ahhoz, hogy a távoli állomás feldolgozza. További részletek a kiszolgálónaplókban.
Via '<var>X</var>' troppo lunga per essere elaborata dall'host remoto. Per ulteriori dettagli, vedere i registri del server.
経由 '<var>X</var>' は長すぎるため、リモート ホストで処理することができません。詳細については、サーバー ログを参照してください。
Via '<var>X</var>'이(가)가 너무 길어서 원격 호스트가 처리할 수 없습니다. 자세한 내용은 서버 로그를 참조하십시오.
Via <var>X</var> er for lang til å bli behandlet av den eksterne verten. Se serverloggene hvis du vil ha flere detaljer.
Punkt pośredni „<var>X</var>” jest za długi do przetworzenia przez hosta zdalnego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dzienniki serwera.
A rota '<var>X</var>' é muito longa para ser processada pelo host remoto. Consulte os logs do servidor para obter mais detalhes.
Размер прыжка "<var>X</var>" слишком велик для обработки удаленным узлом. См. дополнительную информацию в журналах сервера.
La vía '<var>X</var>' es demasiado larga para que la procese el host remoto. Consulte los registros del servidor para obtener más información.
Koppling <var>X</var> är för lång för att kunna bearbetas av fjärrvärden. Du hittar mer information i serverloggen.
'<var>X</var>' yoluyla uzak ana makine tarafından işlenemeyecek kadar uzun. Daha fazla ayrıntı için sunucu günlüklerine bakın.
'<var>X</var>' عنوان الوثبة طويل جداً لكي تتم معالجته بواسطة المضيف البعيد. انظر سجلات الملقم للحصول على مزيد من التفاصيل.
中转“<var>X</var>”过长,远程主机无法处理。有关详细信息,请参阅服务器日志。
中转“<var>X</var>”过长,远程主机无法处理。有关详细信息,请参见服务器日志。
via '<var>X</var>' 太長,遠端主機無法處理。如需詳細資訊,請參閱伺服器記錄檔。
كان هناك خطأ في إلغاء تسلسل أحد الرؤوس في الرسالة <var>X</var>. للحصول على مزيد من التفاصيل انظر InnerException.
对消息 <var>X</var> 中的其中一个标头进行反序列化时出错。有关详细信息,请参阅 InnerException。
將訊息 <var>X</var> 的其中一項標頭還原序列化時發生錯誤。如需詳細資訊,請參閱 InnerException。
Došlo k chybě při rekonstrukci jednoho ze záhlaví ve zprávě <var>X</var>. Další informace naleznete u třídy InnerException.
Der opstod en fejl under deserialisering af en af headerne i meddelelsen <var>X</var>. Du kan finde flere oplysninger under InnerException.
Er is een fout opgetreden bij het deserialiseren van een van de kopteksten in bericht <var>X</var>. Zie InnerException voor meer details.
Virhe jonkin sanoman <var>X</var> otsikon sarjoituksen poistossa. Lisätietoja on InnerException-kohdassa.
Une erreur s’est produite lors de la désérialisation de l’un des en-têtes du message <var>X</var>. Pour plus d’informations, voir InnerException.
Fehler beim Deserialisieren einer der Header in Nachricht "<var>X</var>". Weitere Details finden Sie unter "InnerException".
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στην αποσειριοποίηση μιας από τις ακόλουθες κεφαλίδες στο μήνυμα <var>X</var>. Ανατρέξτε στην InnerException για περισσότερες λεπτομέρειες.
‏‏אירעה שגיאה בביטול עריכה בסידרה של אחת הכותרות בהודעה <var>X</var>. נא עיין ב- InnerException לקבלת פרטים נוספים.
Hiba történt a(z) <var>X</var> üzenet egyik fejlécének deszerializálása során. Részletekért tekintse meg a belső kivételt.
Errore nella deserializzazione di una delle intestazioni nel messaggio <var>X</var>. Per ulteriori dettagli, vedere InnerException.
メッセージ <var>X</var> のいずれかのヘッダーのシリアル化を解除しているときにエラーが発生しました。詳細については、InnerException を参照してください。
<var>X</var> 메시지의 헤더 중 하나를 역직렬화하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 InnerException을 참조하십시오.
Det oppstod en feil ved deserialisering av et av hodene i meldingen <var>X</var>. Se InnerException hvis du vil ha detaljer.
Wystąpił błąd podczas deserializacji jednego z nagłówków komunikatu <var>X</var>. Więcej informacji znajdziesz we właściwości InnerException.
Erro durante a desserialização de um dos cabeçalhos na mensagem <var>X</var>. Consulte a InnerException para obter mais detalhes.
Ошибка десериализации одного из заголовков сообщения <var>X</var>. Подробнее см. InnerException.
Error al deserializar uno de los encabezados del mensaje <var>X</var>. Consulte InnerException para obtener más información.
Ett fel inträffade vid avserialisering av ett av huvudena i meddelande <var>X</var>. Du hittar mer information i det interna undantaget.
<var>X</var> iletisindeki üstbilgilerden birinin serisi kaldırılırken hata oluştu. Ayrıntılar için InnerException öğesine bakın.
对消息 <var>X</var> 中的其中一个标头进行反序列化时出错。有关详细信息,请参见 InnerException。
將訊息 <var>X</var> 的其中一項標頭還原序列化時發生錯誤。如需詳細資訊,請參閱 InnerException。
لم تكن خوارزمية الأمان محددة على '<var>X</var>'.
“<var>X</var>”上未指定安全算法套件。
'<var>X</var>' 上未指定安全性演算法組合。
Sada algoritmů zabezpečení nebyla určena v <var>X</var>.
Sikkerhedsalgoritmepakken blev ikke angivet for <var>X</var>.
De beveiligingsalgoritmereeks is niet opgegeven voor <var>X</var>.
Suojausalgoritmiryhmää ei määritetty kohteelle <var>X</var>.
La suite algorithmique de sécurité n’a pas été spécifiée sur « <var>X</var> ».
Die Sicherheitsalgorithmusfolge wurde nicht auf "<var>X</var>" angegeben.
Η ομάδα αλγορίθμων ασφαλείας δεν καθορίστηκε στο '<var>X</var>'.
‏‏חבילת האלגוריתמים של האבטחה לא צוינה ב- '<var>X</var>'.
A(z) „<var>X</var>” biztonsági algoritmuscsomagja nincs megadva.
Suite di algoritmi di protezione non specificata su '<var>X</var>'.
セキュリティ アルゴリズム スイートが '<var>X</var>' で指定されませんでした。
보안 알고리즘 모음이 '<var>X</var>'에서 지정되지 않았습니다.
Sikkerhetsalgoritmepakken var ikke angitt på <var>X</var>.
W „<var>X</var>” nie określono pakietu algorytmów zabezpieczeń.
O conjunto de algoritmos de segurança não foi especificado em '<var>X</var>'.
В "<var>X</var>" не был указан набор защищенных алгоритмов.
No se especificó el conjunto de algoritmos de seguridad en '<var>X</var>'.
Säkerhetsalgoritmsviten har inte angetts i <var>X</var>.
Güvenlik algoritması paketi '<var>X</var>' üstünde belirtilmemiş.
“<var>X</var>”上未指定安全算法组。
'<var>X</var>' 上未指定安全性演算法組合。
See catalog page for all messages.