The service
Messages on page
Řetězec pron nemůže být prázdný.
Strengen "pron" kan ikke være tom.
De tekenreeks 'pron' kan niet leeg zijn.
Merkkijono 'pron' ei voi olla tyhjä.
La chaîne 'pron' ne peut pas être vide.
Die pron-Zeichenfolge darf nicht leer sein.
Η συμβολοσειρά 'pron' δεν είναι δυνατόν να είναι κενή.
'pron' string cannot be empty.
A „pron” karakterlánc nem lehet üres.
La stringa 'pron' non può essere vuota.
'pron' 文字列を空にすることはできません。
'pron' 문자열은 비워 둘 수 없습니다.
Strengen "pron" kan ikke være tom.
Ciąg „pron” nie może być pusty.
Строка "pron" не может быть пустой.
La cadena 'pron' no puede estar vacía.
Strängen 'pron' kan inte vara tom.
'pron' dizesi boş olamaz.
"pron" 字符串不能为空。
'pron' 字串不能是空的。
'pron' string cannot be empty.
"pron" 字符串不能为空。
'pron' 字串不能是空的。
A cadeia de caracteres 'pron' não pode estar vazia.
When enumerating items, the requested index is greater than the count of items.
枚举项目时,请求的索引大于项目计数。
列舉項目時,要求的索引大於項目的計數。
Požadovaný index pro výčet položek je větší než počet položek výčtu.
Under tælling af elementer er det ønskede indeks større end tællingen af elementer.
Tijdens het inventariseren van items was de aangevraagde index groter dan het aantal items.
Kohteita lueteltaessa pyydetty indeksi on suurempi kuin kohteiden määrä.
Lors de l'énumération des éléments, l'index demandé est plus élevé que le nombre d'éléments.
Beim Auflisten von Elementen ist der angeforderte Index größer als die Anzahl der Elemente.
Κατά την απαρίθμηση στοιχείων, το ευρετήριο που ζητήθηκε είναι μεγαλύτερο από το πλήθος στοιχείων.
When enumerating items, the requested index is greater than the count of items.
Az elemek enumárálása során a kért index nagyobb az elemek számánál.
Durante l'enumerazione degli elementi, l'indice richiesto risulta maggiore del numero di elementi.
項目を列挙するときに、要求されたインデックスが、項目の数より大きくなりました。
항목을 열거할 때 요청된 인덱스가 항목의 개수보다 많습니다.
Ved nummerering av elementene er den forespurte indeksen større enn antall elementer.
Podczas wyliczania elementów żądany indeks jest większy niż liczba elementów.
При перечислении элементов запрошенный индекс оказался больше, чем число элементов.
Al enumerar elementos, el índice solicitado es superior al número de elementos.
Vid uppräkning av objekt är det begärda indexet större än antalet objekt.
Öğeler numaralandırılırken, istenen dizin öğe sayısından büyüktür.
枚举项目时,请求的索引大于项目计数。
列舉項目時,要求的索引大於項目的計數。
Ao enumerar itens, o índice solicitado é maior que a contagem de itens.
Duplicated entry.
重复条目。
重複的項目。
Zdvojený zápis.
Der blev fundet en identisk post.
Dubbele vermelding.
Päällekkäinen tietue.
Entrée en double.
Doppelter Eintrag.
Διπλή εγγραφή.
Duplicated entry.
Duplikált bejegyzés.
Voce duplicata.
重複したエントリです。
중복된 항목입니다.
Duplisert oppføring.
Повторяющаяся запись.
Entrada duplicada.
Dubblettpost.
Yinelenen giriş.
Zduplikowana pozycja.
重复条目。
重複的項目。
Entrada duplicada.
The remote process terminated unexpectedly.
远程进程意外终止。
遠端處理程序意外終止。
Vzdálený proces byl neočekávaně ukončen.
Fjernprocessen blev uventet afbrudt.
Het externe proces is onverwacht beëindigd.
Etäprosessi keskeytyi odottamatta.
Le processus distant s'est terminé de façon inattendue.
Der Remoteprozess wurde unerwartet beendet.
Η απομακρυσμένη διαδικασία τερματίστηκε απροσδόκητα.
The remote process terminated unexpectedly.
A távoli folyamat nem várt módon ért véget.
Interruzione imprevista del processo remoto.
リモート プロセスは予期せずに終了しました。
원격 프로세스가 예기치 않게 종료되었습니다.
Den eksterne prosessen ble uventet avsluttet.
Zdalny proces został nieoczekiwanie przerwany.
Удаленный процесс внезапно прервал выполнение.
El proceso remoto terminó inesperadamente.
Fjärrprocessen avslutades oväntat.
Uzak işlem beklenmedik şekilde sona erdi.
远程进程意外终止。
遠端處理程序意外終止。
O processo remoto terminou inesperadamente.
Unknown 'import namespace' attribute.
未知 "import namespace" 属性。
不明的 'import namespace' 屬性。
Neznámý atribut import namespace.
Attributten "import namespace" er ukendt.
Onbekend kenmerk "import namespace".
Tuntematon import namespace -määrite.
Attribut 'import namespace' inconnu.
Unbekanntes "import namespace"-Attribut.
Άγνωστο χαρακτηριστικό 'import namespace'.
Unknown 'import namespace' attribute.
Ismeretlen „import namespace” attribútum.
Attributo 'import namespace' sconosciuto.
不明な 'import namespace' 属性です。
알 수 없는 'import namespace' 특성입니다.
Ukjent "import namespace"-attributt.
Nieznany atrybut „import namespace”.
Недопустимый атрибут "import namespace".
Atributo 'import namespace' desconocido.
Okänt attribut 'import namespace'.
Bilinmeyen 'import namespace' özniteliği.
未知的“import namespace”特性。
不明的 'import namespace' 屬性。
Atributo 'import namespace' desconhecido.
Enempää poikkeustietoja ei ole käytettävissä.
Informations supplémentaires sur l'exception non disponibles.
Es sind keine zusätzlichen Informationen zur Ausnahme verfügbar.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πρόσθετες πληροφορίες εξαίρεσης.
Additional exception information unavailable.
Nem érhető el további információ a kivételről.
Informazioni aggiuntive sull'eccezione non disponibili.
追加の例外情報が使用できません。
추가 예외 정보를 사용할 수 없습니다.
Ytterligere unntaksinformasjon er ikke tilgjengelig.
Niedostępne dodatkowe informacje o wyjątku.
Дополнительные сведения об исключении недоступны.
No hay información adicional sobre la excepción disponible.
Ytterligare undantagsinformation är inte tillgänglig.
Ek özel durum bilgisi yok.
Additional exception information unavailable.
其他异常信息不可用。
其他例外狀況資訊無法使用。
Další informace o výjimkách nejsou k dispozici.
Der er ingen oplysninger tilgængelige om den yderligere undtagelse.
Er zijn geen aanvullende uitzonderingsgegevens beschikbaar.
其他异常信息不可用。
其他例外狀況資訊無法使用。
Informações adicionais de exceção não disponíveis.
This feature is not supported with this version of the speech platform.
此版本的语音平台不支持此功能。
此版本的語音平台不支援此功能。
Tento prvek není podporován touto verzí jazykové platformy.
Denne funktion understøttes ikke med denne version af taleplatformen.
Deze functie wordt niet ondersteund met deze versie van het spraakplatform.
Tämä ominaisuus ei ole tuettu tässä puhejärjestelmän versiossa.
Cette fonctionnalité n'est pas prise en charge avec cette version de la plateforme de reconnaissance vocale.
Das Feature wird mit dieser Version der Sprachplattform nicht unterstützt.
Αυτό το χαρακτηριστικό δεν υποστηρίζεται με αυτή την έκδοση της πλατφόρμας ομιλίας.
This feature is not supported with this version of the speech platform.
Ez a szolgáltatás a beszédplatform ezen verziójában nem támogatott.
Funzionalità non supportata in questa versione della piattaforma di riconoscimento vocale.
この機能は、Speech プラットフォームではサポートされていません。
이 기능은 이 음성 플랫폼 버전에서 지원되지 않습니다.
Denne funksjonen støttes ikke med denne versjonen av taleplattformen.
Ta funkcja nie jest obsługiwana w tej wersji platformy mowy.
Это свойство не поддерживается в данной версии платформы обработки речи.
Esta característica no está disponible en esta versión de la plataforma de voz.
Denna funktion stöds inte med denna version av talplattformen.
Bu özellik konuşma platformunun bu sürümünde desteklenmez.
此版本的语音平台不支持此功能。
此版本的語音平台不支援此功能。
Não há suporte para esse recurso nesta versão da plataforma de fala.
“<var>Y</var>”中的“<var>X</var>”特性无效。
'<var>Y</var>' 中的 '<var>X</var>' 屬性無效。
'<var>X</var>' attribute in '<var>Y</var>' not valid.
“<var>Y</var>”中的“<var>X</var>”属性无效。
'<var>Y</var>' 中的 '<var>X</var>' 屬性無效。
Atribut <var>X</var> položky <var>Y</var> je neplatný.
Attributten <var>X</var> i <var>Y</var> er ikke gyldig.
Het kenmerk <var>X</var> in <var>Y</var> is niet geldig.
Kohteessa <var>Y</var> oleva määrite <var>X</var> ei kelpaa.
Attribut '<var>X</var>' dans '<var>Y</var>' non valide.
Das Attribut "<var>X</var>" in "<var>Y</var>" ist ungültig.
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' στο '<var>Y</var>' δεν είναι έγκυρο.
'<var>X</var>' attribute in '<var>Y</var>' not valid.
„<var>Y</var>” „<var>X</var>” attribútuma nem érvényes.
L'attributo '<var>X</var>' in '<var>Y</var>' non è valido.
'<var>Y</var>' の '<var>X</var>' 属性が無効です。
'<var>Y</var>'의 '<var>X</var>' 특성이 잘못되었습니다.
Attributtet <var>X</var> i <var>Y</var> er ugyldig.
Atrybut „<var>X</var>” w parametrze w „<var>Y</var>” jest nieprawidłowy.
Недопустимый атрибут "<var>X</var>" в элементе "<var>Y</var>".
Atributo '<var>X</var>' en '<var>Y</var>' no válido.
Attributet '<var>X</var>' i '<var>Y</var>' är ogiltigt.
'<var>Y</var>' içindeki '<var>X</var>' özniteliği geçerli değil.
O atributo '<var>X</var>' em '<var>Y</var>' não é válido.
句柄无效。
無效的控制碼。
Invalid handle.
句柄无效。
無效的控制碼。
Neplatný popisovač.
Dette handle er ugyldigt.
De koppeling is ongeldig.
Kahva ei kelpaa.
Descripteur non valide.
Ungültiges Handle.
Ο δείκτης χειρισμού δεν είναι έγκυρος.
Invalid handle.
Érvénytelen leíró.
Handle non valido.
無効なハンドルです。
잘못된 핸들입니다.
Ugyldig referanse.
Nieprawidłowy uchwyt.
Недопустимый дескриптор.
Identificador no válido.
Ogiltig referens (handle).
Geçersiz işleyici.
Identificador inválido.
句子未关闭。
句子未結束。
Sentence not closed.
句子未关闭。
句子未結束。
Věta není ukončena.
Sætningen blev ikke lukket.
De zin is niet afgesloten.
Virkettä ei ole suljettu.
Phrase non fermée.
Der Satz wurde nicht geschlossen.
Η πρόταση δεν έκλεισε.
Sentence not closed.
A mondat nincs lezárva.
Frase non chiusa.
文が閉じられていません。
문장이 닫히지 않았습니다.
Setningen er ikke lukket.
Zdanie nie zostało zamknięte.
Предложение не закрыто.
Oración no cerrada.
Meningen har inte stängts.
Tümce kapatılmadı.
Frase não fechada.
See catalog page for all messages.