The service
Messages on page
The dynamic rule '<var>X</var>' is undefined. The rule must be created in 'OnInit' method.
未定义动态规则“<var>X</var>”。该规则必须以 "OnInit" 方法创建。
動態規則 '<var>X</var>' 未定義。必須在 'OnInit' 方法中建立該規則。
Dynamické pravidlo <var>X</var> není definováno. Pravidlo musí být vytvořeno metodou OnInit.
Den dynamiske regel <var>X</var> er ikke defineret. Reglen skal være oprettet med metoden OnInit.
De dynamische regel <var>X</var> is niet gedefinieerd. De regel moet worden gemaakt in de OnInit-methode.
Dynaamista sääntöä <var>X</var> ei ole määritetty. Sääntö on luotava OnInit-metodissa.
La règle dynamique '<var>X</var>' est indéfinie. La règle doit être créée dans la méthode OnInit.
Die dynamische Regel "<var>X</var>" wurde nicht definiert. Die Regel muss mittels der OnInit-Methode erstellt werden.
Ο δυναμικός κανόνας '<var>X</var>' δεν έχει καθοριστεί. Ο κανόνας πρέπει να δημιουργηθεί στη μέθοδο 'OnInit'.
The dynamic rule '<var>X</var>' is undefined. The rule must be created in 'OnInit' method.
A(z) „<var>X</var>” dinamikus szabály nem definiált. A szabályt az „OnInit” metódusban kell létrehozni.
La regola dinamica '<var>X</var>' non è definita. È necessario creare la regola nel metodo 'OnInit'.
ダイナミック ルール '<var>X</var>' は、定義されていません。このルールを、'OnInit' メソッドで作成する必要があります。
동적 규칙 '<var>X</var>'이(가) 정의되지 않았습니다. 규칙을 'OnInit' 메서드에서 만들어야 합니다.
Den dynamiske regelen <var>X</var> er ikke definert. Regelen må lages i OnInit-metoden.
Dynamiczna reguła „<var>X</var>” nie została zdefiniowana. Regułę należy utworzyć w metodzie „OnInit”.
Динамическое правило "<var>X</var>" не определено. Правило должно быть создано в методе "OnInit".
La regla dinámica '<var>X</var>' no está definida. Debe crearse en el método 'OnInit'.
Den dynamiska regeln '<var>X</var>' är odefinierad. Regeln måste skapas i metoden 'OnInit'.
'<var>X</var>' dinamik kuralı tanımsız. Kuralın 'OnInit' yönteminde oluşturulması gerekir.
未定义动态规则“<var>X</var>”。该规则必须以 "OnInit" 方法创建。
動態規則 '<var>X</var>' 未定義。必須在 'OnInit' 方法中建立該規則。
A regra dinâmica '<var>X</var>' não está definida. A regra deve ser criada no método 'OnInit'.
Too many grammars have been loaded. Number of grammars cannot exceed 1024.
已加载的语法太多。语法数量不能超过 1024。
已載入太多參數。文法的數目不能超過 1024 個。
Bylo načteno příliš mnoho gramatik. Počet gramatik nesmí překročit 1024.
Der er indlæst for mange grammatikker. Antallet af grammatikker kan ikke overstige 1024.
Er zijn te veel grammatica's geladen. Het aantal grammatica's mag niet hoger zijn dan 1024.
Liian monta kielioppia on ladattu. Kielioppien määrä ei voi olla yli 1 024.
Un trop grand nombre de grammaires ont été chargées. Le nombre de grammaires ne peut pas dépasser 1 024.
Es wurden zu viele Grammatiken geladen. Der Wert 1.024 darf nicht überschritten werden.
Φορτώθηκαν πάρα πολλές γραμματικές. Ο αριθμός γραμματικών δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνει τις 1024.
Too many grammars have been loaded. Number of grammars cannot exceed 1024.
Túl sok nyelvtan van betöltve. A nyelvtanok száma nem haladhatja meg az 1024-et.
Troppe grammatiche caricate. Il numero di grammatiche non può essere superiore a 1024.
読み込まれた文法の数が多すぎます。文法の数は、1024 を超えることはできません。
너무 많은 문법이 로드되었습니다. 문법의 수는 1024개를 초과할 수 없습니다.
Det er lastet inn for mange grammatikker. Antall grammatikker kan ikke overskride 1024.
Załadowano zbyt wiele gramatyk. Liczba gramatyk nie może przekraczać 1024.
Загружено слишком много грамматик. Число грамматик не должно превышать 1024.
Se han cargado demasiadas gramáticas. El número de gramáticas no puede superar 1.024.
För många grammatiker har lästs in. Antalet grammatiker kan inte överstiga 1024.
Çok fazla dilbilgisi yüklendi. Dilbilgisi sayısı 1024'ü aşamaz.
已加载的语法太多。语法数量不能超过 1024。
已載入太多參數。文法的數目不能超過 1024 個。
Muitas gramáticas foram carregadas. O número de gramáticas não pode exceder 1024.
Painoarvon on oltava välillä 0,0 - 1,0.
Weight doit être compris entre 0,0 et 1,0.
Die Gewichtung muss zwischen 0,0 und 1,0 liegen.
Το βάρος πρέπει να είναι μεταξύ 0.0 και 1.0.
Weight must be between 0.0 and 1.0.
A súlyozó faktornak 0,0 és 1,0 között kell lennie.
Il peso deve essere compreso tra 0,0 e 1,0.
重みは、0.0 ~ 1.0 の範囲で指定してください。
가중치는 0.0에서 1.0 사이여야 합니다.
Vekten må være mellom 0,0 og 1,0.
Waga musi należeć do przedziału od 0,0 do 1,0.
Вес должен иметь значение от 0,0 до 1,0.
El peso debe ser entre 0.0 y 1.0.
Weight måste vara mellan 0,0 och 1,0.
Ağırlık 0.0 ile 1.0 arasında olmalıdır.
Weight must be between 0.0 and 1.0.
权重必须介于 0.0 和 1.0 之间。
加權必須介於 0.0 到 1.0 之間。
Váha se musí pohybovat v rozmezí 0,0 až 1,0.
Vægt skal ligge mellem 0,0 og 1,0.
Het gewicht moet tussen 0,0 en 1,0 liggen.
权重必须介于 0.0 和 1.0 之间。
加權必須介於 0.0 到 1.0 之間。
O peso deve estar entre 0,0 e 1,0.
Maximum transition count is reached. Transition count cannot exceed 256.
达到了最大转换计数。转换计数不能超过 256。
已經達到最大轉換計數。轉換計數不能超過 256。
Bylo dosaženo maximálního počtu přechodů. Počet přechodů nesmí překročit hodnotu 256.
Den maksimale overgangstælling er nået. Overgangstællingen kan ikke overskride 256.
Het maximale overgangsaantal is bereikt. Het overgangsaantal mag niet groter zijn dan 256.
Siirtymien enimmäismäärä on saavutettu. Siirtymämäärä voi olla enintään 256.
Nombre maximal de transitions atteint. Le nombre de transitions ne peut pas dépasser 256.
Die maximale Anzahl von Übergängen wurde erreicht. Die maximale Anzahl von Übergängen ist 256.
Το μέγιστο πλήθος μεταβάσεων συμπληρώθηκε. Το πλήθος μεταβάσεων δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνει τις 256.
Maximum transition count is reached. Transition count cannot exceed 256.
A rendszer elérte a maximális átmenetszámot. Az átmenetszám nem haladhatja meg a 256-ot.
Raggiunto il numero massimo di transazioni. Il numero di transazioni non può essere maggiore di 256.
最大切り替えカウントに達しています。切り替えカウントは、256 を超えることはできません。
최대 전환 횟수에 도달했습니다. 전환 횟수는 256번을 초과할 수 없습니다.
Maksimalt antall transaksjoner er nådd. Antall transaksjoner kan ikke overskride 256.
Osiągnięto maksymalną liczbę przejść. Liczba przejść nie może przekraczać 256.
Достигнуто максимальное число переходов. Число переходов не может превышать 256.
Se ha alcanzado el número máximo de transiciones. El número de transiciones no puede superar 256.
Maximalt övergångantal har nåtts. Övergångsantal kan inte överstiga 256.
En fazla geçiş sayısına ulaşıldı. Geçiş sayısı 256'dan fazla olamaz.
达到了最大转换计数。转换计数不能超过 256。
已經達到最大轉換計數。轉換計數不能超過 256。
A contagem máxima de transição foi atingida. A contagem de transição não pode exceder 256.
The caller provided a buffer too small to return a result.
调用方提供的缓冲区太小,无法返回结果。
呼叫者提供的緩衝區太小,無法傳回結果。
Autor výzvy dodal příliš malou vyrovnávací paměť, takže nelze vrátit požadovaný výsledek.
Kalderen leverede en buffer, der er for lille til at returnere et resultat.
De aanroeper heeft een buffer verstrekt die te klein is om een resultaat te retourneren.
Kutsujan antama puskuri on liian pieni tuloksen palauttamiseen.
L'appelant a fourni une mémoire tampon trop petite pour renvoyer un résultat.
Der vom Aufrufer bereitgestellte Puffer ist zu klein, um ein Ergebnis zurückzugeben.
Ο καλών έδωσε ένα buffer που είναι πολύ μικρό για να επιστρέψει αποτέλεσμα.
The caller provided a buffer too small to return a result.
A hívó túl kicsi puffert adott az eredmény visszaadásához.
Il chiamante ha fornito un buffer troppo piccolo per la restituzione di un risultato.
呼び出し元により、結果を戻すには小さすぎるバッファが提供されました。
호출자가 너무 작은 버퍼를 제공하여 결과를 반환할 수 없습니다.
Oppkalleren leverte en buffer som er for liten til å returnere resultatet til.
Obiekt wywołujący udostępnił bufor zbyt mały do zwrócenia wyniku.
Буфер, предоставленный вызывающим модулем, слишком мал для возврата результата.
El autor de la llamada proporcionó un búfer demasiado pequeño para devolver un resultado.
Anroparen angav en buffert som är för liten för att returnera ett resultat.
Arayan, sonuç döndürülemeyecek kadar küçük bir arabellek sağladı.
调用方提供的缓冲区太小,无法返回结果。
呼叫者提供的緩衝區太小,無法傳回結果。
O chamador forneceu um buffer muito pequeno para retornar um resultado.
'<var>X</var>' attribute in 'rule' not valid.
"rule" 中的“<var>X</var>”属性无效。
'rule' 中的 '<var>X</var>' 屬性無效。
Atribut <var>X</var> v rule je neplatný.
Attributten <var>X</var> i rule er ikke gyldig.
Kenmerk <var>X</var> in "rule" is niet geldig.
Määrite <var>X</var> rule-elementissä ei kelpaa.
Attribut '<var>X</var>' de 'rule' non valide.
Das Attribut "<var>X</var>" in "rule" ist ungültig.
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' στο 'rule' δεν είναι έγκυρο.
'<var>X</var>' attribute in 'rule' not valid.
A „rule” „<var>X</var>” attribútuma nem érvényes.
L'attributo '<var>X</var>' in 'rule' non è valido.
'rule' の '<var>X</var>' 属性が無効です。
'rule'의 '<var>X</var>' 특성이 잘못되었습니다.
Attributtet <var>X</var> i "rule" er ugyldig.
Atrybut „<var>X</var>” w „rule” jest nieprawidłowy.
Недопустимый атрибут "<var>X</var>" в элементе "rule".
Atributo '<var>X</var>' en elemento 'rule' no válido.
Attributet '<var>X</var>' är inte giltigt i 'rule'.
'rule' içindeki '<var>X</var>' özniteliği geçerli değil.
“rule”中的“<var>X</var>”特性无效。
'rule' 中的 '<var>X</var>' 屬性無效。
Atributo '<var>X</var>' em 'rule' não válido.
無法產生辨識剖析樹狀結構。
Nebylo možno vygenerovat Strom pro analýzu rozlišení řeči.
Træet til genkendelsesfortolking blev ikke genereret.
Kan de herkenningsparseerstructuur niet genereren.
Tunnistuksen jäsennyspuuta ei voitu luoda.
Impossible de générer l'arborescence d'analyse de la reconnaissance.
Die Analysestruktur für die Erkennung konnte nicht generiert werden.
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του δέντρου ανάλυσης αναγνώρισης.
The Recognition Parse Tree couldn't be generated.
Nem sikerült a felismerési elemzési fa generálása.
Impossibile generare l'albero di analisi del riconoscimento.
認識解析ツリーを生成できませんでした。
Recognition Parse Tree를 생성할 수 없습니다.
Kan ikke generere treet for gjenkjenningsoppdeling.
Nie można wygenerować drzewa analizy rozpoznawania.
Не удалось сгенерировать дерево синтаксического анализа распознавания.
No se pudo generar el árbol de análisis de reconocimiento.
Tolkningsträdet för igenkänning kunde inte skapas.
Tanıma Ayrıştırma Ağacı oluşturulamadı.
The Recognition Parse Tree couldn't be generated.
无法生成识别分析树。
无法生成识别分析树。
無法產生辨識剖析樹狀結構。
A Árvore de Análise de Reconhecimento não pôde ser gerada.
Incorrect word format, probably due to incorrect pronunciation string.
单词格式不正确,可能是由于发音字符串不正确。
不正確的文字格式,可能是因為發音字串不正確所造成。
Nesprávný formát slova, pravděpodobně kvůli nesprávnému řetězci výslovnosti.
Ordformatet er forkert. Det skyldes sikkert en ukorrekt udtalestreng.
Onjuiste woordindeling, waarschijnlijke vanwege een onjuiste uitspraaktekenreeks.
Virheellinen sanamuoto. Syynä on todennäköisesti virheellinen ääntämismerkkijono.
Format de mot incorrect, probablement dû à une chaîne de prononciation incorrecte.
Falsches Wortformat. Mögliche Ursache: falsche Aussprachezeichenfolge.
Εσφαλμένη μορφή λέξης, που οφείλεται πιθανώς σε εσφαλμένη συμβολοσειρά προφοράς.
Incorrect word format, probably due to incorrect pronunciation string.
Helytelen szóformátum, valószínűleg helytelen kiejtett karakterlánc miatt.
单词格式不正确,可能是由于发音字符串不正确。
不正確的文字格式,可能是因為發音字串不正確所造成。
Formato di parola non corretto, probabilmente a causa di una stringa di pronuncia non corretta.
単語の形式が正しくありません。発音文字列が正しくないことが原因と考えられます。
잘못된 음성 문자열로 인해 단어 형식이 잘못되었을 수 있습니다.
Feil ordformat, sannsynligvis på grunn av feil uttalestreng.
Nieprawidłowy format wyrazu, prawdopodobnie z powodu nieprawidłowego ciągu wymowy.
Неправильный формат слова, возможно, из-за неправильной строки произношения.
Formato de palabra incorrecto, posiblemente debido a una cadena de pronunciación incorrecta.
Inkorrekt ordformat, troligen på grund av inkorrekt uttalssträng.
Olasılıkla yanlış bir söyleniş dizesi nedeniyle, yanlış sözcük biçimi.
Formato de palavra incorreto, provavelmente devido à cadeia de caracteres de pronúncia incorreta.
“subset”中的“<var>X</var>”特性无效。
'<var>X</var>' 屬性在 'subset' 中是無效的。
'<var>X</var>' attribute not valid in 'subset'.
"subset" 中的“<var>X</var>”属性无效。
'<var>X</var>' 屬性在 'subset' 中是無效的。
Neplatný atribut <var>X</var> v subset.
Attributten <var>X</var> er ikke gyldig i subset.
Het kenmerk <var>X</var> is niet geldig in de subset.
Määrite <var>X</var> subset-elementissä ei kelpaa.
Attribut '<var>X</var>' de 'subset' non valide.
'<var>X</var>' attribute not valid in 'subset'.
A „subset” „<var>X</var>” attribútuma nem érvényes.
L'attributo '<var>X</var>' non è valido in 'subset'.
'subset' の '<var>X</var>' 属性が無効です。
'subset'에서 '<var>X</var>' 특성이 잘못되었습니다.
Attributtet <var>X</var> er ugyldig i "subset".
Atrybut „<var>X</var>” jest nieprawidłowy w parametrze „subset”.
Недопустимый атрибут "<var>X</var>" в элементе "subset".
Atributo '<var>X</var>' no válido en 'subset'.
Attributet '<var>X</var>' i 'subset' är ogiltigt.
'subset' içinde '<var>X</var>' özniteliği geçerli değil.
Das Attribut "<var>X</var>" ist in "subset" nicht gültig.
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' στο 'subset' δεν είναι έγκυρο.
O atributo '<var>X</var>' não é um atributo válido em 'subset'.
不允许空规则。
不允許空白規則。
Empty rule is not allowed.
不允许空规则。
不允許空白規則。
Prázdné pravidlo není dovoleno.
En regel må ikke være tom.
Een lege regel is niet toegestaan.
Tyhjä sääntö ei ole sallittu.
Règle vide non autorisée.
Die leere Regel ist nicht zulässig.
Δεν επιτρέπεται κενός κανόνας.
Empty rule is not allowed.
Üres szabály használata nem engedélyezett.
Non sono consentite regole vuote.
空のルールは使用できません。
빈 규칙은 사용할 수 없습니다.
Tom regel er ikke tillatt.
Pusta reguła jest niedozwolona.
Наличие пустых правил не разрешено.
No se permiten reglas vacías.
Tom regel är inte tillåtet.
Boş kurala izin verilmez.
Não é permitida regra vazia.
See catalog page for all messages.