The service
Messages on page
يتعذر تعيين رأس Content-Type إلى نوع متعدد الأجزاء لهذا الطلب.
无法为此请求将 Content-Type 标头设置为多部分类型。
無法將 Content-Type 的標頭設為此要求的多重型別。
Záhlaví Content-Type nelze pro tento požadavek nastavit na typ s více částmi.
Content-Type-headeren kan ikke angives til typen multipart for denne anmodning.
De Content-Type-header kan voor deze aanvraag niet op een multipart-type worden ingesteld.
Tämän pyynnön Content-Type-otsikon tyyppiä ei voi määrittää moniosaiseksi.
Impossible d'affecter un type multipart à l'en-tête Content-Type pour cette demande.
Der Content-Type-Header kann für diese Anforderung nicht auf einen multipart-Typ festgelegt werden.
Η κεφαλίδα Content-Type δεν είναι δυνατό να οριστεί σε πολυμερή τύπο για αυτή την αίτηση.
אין אפשרות להגדיר את הכותרת Content-Type כסוג multipart עבור בקשה זו.
A kérelem tartalomtípus (Content-Type) fejlécmezője nem állítható be többrészes (multipart) típusúra.
Per queste richiesta non è possibile impostare l'intestazione Content-Type su un tipo multipart.
Content-Type ヘッダーをこの要求に対して multipart type に設定することはできません。
이 요청에 대해 Content-Type 헤더를 multipart 형식으로 설정할 수 없습니다.
Kan ikke sette Content-Type-hodet til en Multipart-type for denne forespørselen.
Nie można ustawić typu wieloczęściowego w nagłówku Content-Type dla tego żądania.
O cabeçalho de Content-Type não pode ser definido para um tipo com diversas partes para esta solicitação.
Não é possível definir o cabeçalho Content-Type como um tipo com várias partes para este pedido.
Для этого запроса невозможно задать заголовок Content-Type из нескольких частей.
No se puede establecer en un tipo de varias partes el encabezado Content-Type para esta solicitud.
Det går inte att ange Content-Type-huvudet till en multipart-typ för denna begäran.
Bu istek için Content-Type üstbilgisi çok parçalı bir türe ayarlanamaz.
无法为此请求将 Content-Type 标头设置为多部分类型。
無法將 Content-Type 的標頭設為此要求的多重型別。
Værdien for '<var>X</var>' skal angives.
De waarde voor <var>X</var> moet worden opgegeven.
Kohteelle <var>X</var> on määritettävä arvo.
La valeur pour '<var>X</var>' doit être spécifiée.
Der Wert für <var>X</var> muss angegeben werden.
Πρέπει να οριστεί η τιμή για το '<var>X</var>'.
יש לציין את הערך עבור '<var>X</var>'.
Értéket kell adnia a következőnek: „<var>X</var>”.
Specificare il valore di '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' の値を指定する必要があります。
'<var>X</var>'의 값을 지정해야 합니다.
Verdien for <var>X</var> må være angitt.
Wartość dla '<var>X</var>' musi być określona.
O valor de '<var>X</var>' deve ser especificado.
O valor de '<var>X</var>' tem de ser especificado.
Необходимо указать значение для '<var>X</var>'.
Se debe especificar el valor de '<var>X</var>'.
Värdet för <var>X</var> måste anges.
'<var>X</var>' için değer belirtilmelidir.
يجب تحديد قيمة '<var>X</var>'.
必须指定“<var>X</var>”的值。
必須指定 '<var>X</var>' 的值。
Hodnota pro atribut <var>X</var> musí být uvedena.
必须指定“<var>X</var>”的值。
必須指定 '<var>X</var>' 的值。
يتعذر إضافة الإذن '<var>X</var>=<var>Y</var>'. قم بإضافة عبارة سمة منفصلة.
无法添加权限“<var>X</var>=<var>Y</var>”。请添加单独的 Attribute 语句。
無法加入權限 '<var>X</var>=<var>Y</var>'。加入分隔的屬性陳述式。
Oprávnění <var>X</var>=<var>Y</var> nelze přidat. Přidejte samostatný příkaz Attribute.
Tilladelsen '<var>X</var>=<var>Y</var>' kan ikke tilføjes. Tilføj en separat Attribute-sætning.
De machtiging <var>X</var>=<var>Y</var> kan niet worden toegevoegd. Voeg een aparte Attribute-instructie toe.
Ominaisuutta <var>X</var>=<var>Y</var> ei voi lisätä. Lisää erillinen Attribute-lauseke.
L'autorisation '<var>X</var>=<var>Y</var>' ne peut pas être ajoutée. Ajoutez une instruction Attribute séparée.
Die Berechtigung <var>X</var>=<var>Y</var> kann nicht hinzugefügt werden. Fügen Sie eine separate Attribute-Anweisung hinzu.
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του δικαιώματος '<var>X</var>=<var>Y</var>'. Προσθέστε μια ξεχωριστή πρόταση Attribute.
אין אפשרות להוסיף את ההרשאה '<var>X</var>=<var>Y</var>'. הוסף משפט Attribute נפרד.
A következő engedély nem adható hozzá: „<var>X</var>=<var>Y</var>”. Vegyen fel egy különálló Attribute utasítást.
Impossibile aggiungere l'autorizzazione '<var>X</var>=<var>Y</var>'. Aggiungere un'istruzione Attribute separata.
アクセス許可 '<var>X</var>=<var>Y</var>' を追加できません。別の Attribute ステートメントを追加してください。
'<var>X</var>=<var>Y</var>' 사용 권한을 추가할 수 없습니다. 별도의 Attribute 문을 추가하십시오.
Tillatelsen <var>X</var>=<var>Y</var> kan ikke legges til. Legg til en egen attributtsetning.
Nie można dodać uprawnienia '<var>X</var>=<var>Y</var>'. Dodaj oddzielną instrukcję Attribute.
A permissão '<var>X</var>=<var>Y</var>' não pode ser adicionada. Adicione outra instrução Attribute.
Não é possível adicionar a permissão '<var>X</var>=<var>Y</var>'. Adicione uma instrução Attribute individual.
Невозможно добавить разрешения '<var>X</var>=<var>Y</var>'. Добавьте отдельный оператор Attribute.
No se puede agregar el permiso '<var>X</var>=<var>Y</var>'. Agregue otra instrucción Attribute.
Det går inte att lägga till behörigheten <var>X</var>=<var>Y</var>. Lägg till ett separat Attribute-uttryck.
'<var>X</var>=<var>Y</var>' izni eklenemez. Ayrı bir Attribute deyimi ekleyin.
无法添加权限“<var>X</var>=<var>Y</var>”。请添加单独的 Attribute 语句。
無法加入權限 '<var>X</var>=<var>Y</var>'。加入分隔的屬性陳述式。
حدث خطأ أثناء قراءة الملف الموجود في <var>X</var>. الرجاء التأكد من وجود ملف wave صالح في الموقع المحدد.
读取位于 <var>X</var> 的文件时出错。请确保指定的位置存在有效的波形文件。
讀取位於 <var>X</var> 的檔案時發生錯誤。請確定有效的 WAV 檔存在指定的位置中。
Při čtení souboru umístěného v adresáři <var>X</var> došlo k chybě. Ověřte, že v určeném umístění existuje platný soubor wave.
Der opstod en fejl under læsningen af filen, der er placeret på <var>X</var>. Kontroller, at der findes en gyldig wave-fil på den angivne placering.
Er is een fout opgetreden bij het lezen van het bestand in <var>X</var>. Controleer of een geldig wave-bestand bestaat op de opgegeven locatie.
Virhe luettaessa sijainnissa <var>X</var> olevaa tiedostoa. Varmista, että määritetyssä sijainnissa on kelvollinen aaltotiedosto.
Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier situé à <var>X</var>. Assurez-vous qu'un fichier audio valide existe à l'emplacement spécifié.
Fehler beim Lesen der Datei in <var>X</var>. Stellen Sie sicher, dass eine gültige Wavedatei am angegebenen Speicherort vorhanden ist.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου στην θέση <var>X</var>. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ένα έγκυρο αρχείο wave στην καθορισμένη θέση.
אירעה שגיאה בקריאת הקובץ הממוקם ב- <var>X</var>. נא ודא שקובץ wave חוקי קיים במיקום שצוין.
Hiba történt a következő helyen levő fájl olvasásakor: <var>X</var>. Győződjön meg arról, hogy a megadott helyen található érvényes hanghullámfájl.
Errore durante la lettura del file in <var>X</var>. Verificare che nel percorso specificato sia presente un file audio valido.
<var>X</var> にあるファイルの読み取り中にエラーが発生しました。有効な WAVE ファイルが指定された場所に存在することを確認してください。
<var>X</var>에 있는 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 지정된 위치에 올바른 웨이브 파일이 있는지 확인하십시오.
Det oppstod en feil under lesing av filen som finnes på <var>X</var>. Kontroller at det finnes en gyldig WAV-fil på den angitte plasseringen.
Wystąpił błąd podczas odczytu pliku znajdującego się w lokalizacji <var>X</var>. Sprawdź, czy w podanej lokalizacji istnieje prawidłowy plik Wave.
Erro ao ler o arquivo localizado em <var>X</var>. Verifique se existe um arquivo wave válido no local especificado.
Erro ao ler o ficheiro que se encontra em <var>X</var>. Certifique-se de que existe um ficheiro wave válido no local especificado.
Ошибка чтения файла из папки <var>X</var>. Убедитесь в наличии правильного волнового файла в указанном месте.
Error al leer el archivo que se encuentra en <var>X</var>. Asegúrese de que existe un archivo de onda válido en la ubicación especificada.
Det uppstod ett fel när filen på plats <var>X</var> skulle läsas. Kontrollera att det finns en giltig ljudfil på platsen.
<var>X</var> konumundaki dosyayı okurken hata oluştu. Lütfen belirtilen konumda geçerli bir .wav dosyasının bulunduğundan emin olun.
读取位于 <var>X</var> 的文件时出错。请确保指定的位置存在有效的波形文件。
讀取位於 <var>X</var> 的檔案時發生錯誤。請確定有效的 WAV 檔存在指定的位置中。
7-bittisestä virrasta löytyi virheellinen merkki.
Un caractère non valide a été trouvé dans le flux de 7 bits.
Im 7-Bit-Stream wurde ein ungültiges Zeichen gefunden.
Στη ροή 7-bit βρέθηκε μη έγκυρος χαρακτήρας.
נמצא תו לא חוקי בזרם של 7 סיביות.
A 7 bites adatfolyamban érvénytelen karakter található.
Il flusso a 7 bit contiene un carattere non valido.
7 ビット ストリームに無効な文字が見つかりました。
7비트 스트림에 잘못된 문자가 있습니다.
Ugyldig tegn funnet i 7-biters dataflyten.
Znaleziono nieprawidłowy znak w strumieniu 7-bitowym.
Um caractere inválido foi encontrado no fluxo de 7 bits.
Foi encontrado um carácter inválido na sequência de 7 bits.
Недопустимый знак в 7-битном потоке.
Se encontró un carácter no válido en la secuencia de 7 bits.
Ett ogiltigt tecken påträffades i 7-bitarsströmmen.
7 bit akışında geçersiz karakter bulundu.
تم العثور على حرف غير صالح في دفق 7 بت.
在 7 位流中找到无效的字符。
在 7 位元資料流中找到無效的字元。
V 7bitovém datovém proudu byl nalezen neplatný znak.
Der blev fundet et ugyldigt tegn i 7-bit-streamen.
Er is een ongeldig teken gevonden in de 7-bits stroom.
在 7 位流中找到无效的字符。
在 7 位元資料流中找到無效的字元。
مهلة القراءة بالمللي ثانية.
读取超时(以毫秒为单位)。
讀取逾時 (以毫秒為單位)。
Časový limit čtení v milisekundách
Læsetimeout i millisekunder.
De time-out voor lezen in milliseconden.
Lukemisen aikakatkaisu millisekunteina.
Délai d'attente de lecture en millisecondes.
Das Lesetimeout in Millisekunden.
Το χρονικό όριο ανάγνωσης σε Millisecond.
פסק הזמן של הקריאה במילי-שניות.
Az olvasás időtúllépése milliszekundumban.
Timeout di lettura in millisecondi.
読み取り操作は、ミリ秒でタイムアウトします。
읽기 제한 시간(밀리초)입니다.
Lesetidsavbruddet i millisekunder.
Limit czasu odczytu w milisekundach.
O tempo limite de leitura em Milissegundos.
O tempo limite de leitura em Milissegundos.
Время ожидания чтения в миллисекундах.
Tiempo de espera de escritura en milisegundos.
Tidsgränsen för läsning i millisekunder.
Milisaniye cinsinden okuma zaman aşımı.
读取超时(以毫秒为单位)。
讀取逾時 (以毫秒為單位)。
يتعذر ترميز بيانات الإدخال كشهادة صالحة.
无法将输入数据编码为有效证书。
無法將輸入資料編碼成有效的憑證。
Vstupní data nelze kódovat jako platný certifikát.
Inputdata kan ikke kodes som et gyldigt certifikat.
Invoergegevens kunnen niet als een geldig certificaat worden gecodeerd.
Syöttötietoja ei voi koodata kelvolliseksi sertifikaatiksi.
Les données d'entrée ne peuvent pas être codées dans un certificat valide.
Eingabedaten können nicht als gültiges Zertifikat codiert werden.
Τα δεδομένα εισόδου δεν είναι δυνατό να κωδικοποιηθούν ως έγκυρο πιστοποιητικό.
אין אפשרות לקדד נתוני קלט כאישור חוקי.
A bemeneti adat nem kódolható érvényes tanúsítványként.
Impossibile codificare i dati di input come certificato valido.
入力データを有効な証明書としてコード化できません。
입력 데이터를 유효한 인증서로 코딩할 수 없습니다.
Kan ikke kode inndata som et gyldig sertifikat.
Nie można zakodować danych wejściowych jako prawidłowego certyfikatu.
Os dados de entrada não podem ser codificados como um certificado válido.
Os dados de entrada não podem ser codificados como um certificado válido.
Невозможно закодировать входные данные как действительный сертификат.
No se pueden codificar los datos de entrada como un certificado válido.
Det går inte att koda indata som ett giltigt certifikat.
Giriş verileri geçerli bir sertifika olarak kodlanamıyor.
无法将输入数据编码为有效证书。
無法將輸入資料編碼成有效的憑證。
Age لذاكرة التخزين المؤقت = <var>X</var>، MaxAge لذاكرة التخزين المؤقت = <var>Y</var>.
缓存 Age 为 <var>X</var>,缓存 MaxAge 为 <var>Y</var>。
快取保留時間 = <var>X</var>,快取 MaxAge = <var>Y</var>。
Mezipaměť: Age = <var>X</var>, Cache MaxAge = <var>Y</var>.
Cache-Age = <var>X</var>, Cache-MaxAge = <var>Y</var>.
Age van cache = <var>X</var>, MaxAge van cache = <var>Y</var>.
Välimuistin Age <var>X</var> ja MaxAge <var>Y</var>.
Cache : Age = <var>X</var>, Cache : MaxAge = <var>Y</var>.
Cachealter = <var>X</var>, Cache-MaxAge = <var>Y</var>.
Ηλικία χώρου αποθήκευσης = <var>X</var>, MaxAge Cache = <var>Y</var>.
מטמון Age = <var>X</var>, מטמון MaxAge = <var>Y</var>.
Gyorsítótár értékei: Age = <var>X</var>, MaxAge = <var>Y</var>.
Age cache = <var>X</var>, MaxAge cache = <var>Y</var>.
キャッシュ Age = <var>X</var>、キャッシュ MaxAge = <var>Y</var>。
캐시 Age = <var>X</var>, 캐시 MaxAge = <var>Y</var>.
Alder for hurtigbuffer = <var>X</var>, MaxAge for hurtigbuffer = <var>Y</var>.
Wiek pamięci podręcznej = <var>X</var>, MaxAge pamięci podręcznej = <var>Y</var>.
Age do Cache = <var>X</var>, MaxAge do Cache = <var>Y</var>.
Age da Cache = <var>X</var>, MaxAge da Cache = <var>Y</var>.
Cache Age = <var>X</var>, Cache MaxAge = <var>Y</var>.
Caché: Age = <var>X</var>, MaxAge = <var>Y</var>.
Cache Age = <var>X</var>, Cache MaxAge = <var>Y</var>.
Önbellek Age = <var>X</var>, Önbellek MaxAge = <var>Y</var>.
缓存 Age 为 <var>X</var>,缓存 MaxAge 为 <var>Y</var>。
快取保留時間 = <var>X</var>,快取 MaxAge = <var>Y</var>。
De opgegeven waarde bevat niet IPermission als label.
Määritetyn arvon tunnisteena ei ole IPermission.
La valeur spécifiée ne contient pas la balise 'IPermission'.
Der angegebene Wert enthält nicht IPermission als Tag.
Η καθορισμένη τιμή δεν περιέχει το 'IPermission' στην ετικέτα της.
הערך שצוין לא מכיל את 'IPermission' כתג שלו.
A megadott érték nem tartalmaz „IPermission” kódot.
Il valore specificato non contiene un tag 'IPermission'.
指定された値はそのタグとして 'IPermission' を含んでいません。
지정한 값에 'IPermission'이 태그로 포함되어 있지 않습니다.
Den angitte verdien inneholder ikke koden IPermission.
Określona wartość nie zawiera elementu 'IPermission' jako tagu.
O valor especificado não contém 'IPermission' como sua marca.
O valor especificado não contém 'IPermission' como marca.
Указанное значение не содержит 'IPermission' в качестве тега.
El valor especificado no contiene 'IPermission' como etiqueta.
Det angivna värdet innehåller inte IPermission som tagg.
Belirtilen değerde etiket olarak 'IPermission' yok.
لا تحتوي القيمة المحددة على 'IPermission' كعلامة خاصة بها.
指定的值不包含“IPermission”作为它的标记。
指定值沒有包含 'IPermission' 做為其標記。
Zadaná hodnota neobsahuje řetězec IPermission jako značku.
Den angivne værdi indeholder ikke 'IPermission' som kode.
指定的值不包含“IPermission”作为它的标记。
指定值沒有包含 'IPermission' 做為其標記。
True في حالة إلغاء العملية.
如果操作被取消,则为 True。
若作業已取消則為 True。
Hodnota True, pokud byla operace zrušena
True, hvis handlingen blev annulleret.
True als de bewerking is geannuleerd.
True, jos toiminto peruutettiin.
True si l'opération a été annulée.
"True", wenn Vorgang abgebrochen wurde.
True αν η λειτουργία ακυρώθηκε.
True אם הפעולה בוטלה.
Értéke TRUE, ha a művelet vissza lett vonva.
True se l'operazione è stata annullata.
操作がキャンセルされた場合は True です。
작업이 취소되었으면 True입니다.
True hvis operasjonen ble avbrutt.
Prawda, jeśli operacja została anulowana.
Verdadeiro se a operação foi cancelada.
Verdadeiro se a operação foi cancelada.
True, если операция отменена.
True si la operación fue cancelada.
Sant om åtgärden avbröts.
İşlem iptal edildiyse doğru.
如果操作被取消,则为 True。
若作業已取消則為 True。
See catalog page for all messages.