|
Věk musí být v rozmezí od 2 do 100. |
|
Alder skal ligge i området 2 til 100. |
|
De leeftijd moet tussen 2 en 100 liggen. |
|
Iän on oltava välillä 2 - 100. |
|
Age doit appartenir à la plage comprise entre '2' et '100'. |
|
Das Alter muss zwischen 2 und 100 liegen. |
|
Η ηλικία πρέπει να είναι στην περιοχή '2' έως '100'. |
|
Age must be in the range '2' to '100'. |
|
A kor értéknek „2” és „100” között kell lennie. |
|
La durata deve essere un valore compreso nell'intervallo da '2' a '100'. |
|
保存期間は、'2' ~ '100' の範囲の値でなければなりません。 |
|
나이는 '2'에서 '100' 사이의 범위에 있어야 합니다. |
|
Alderen må være i området 2 til 100. |
|
Wiek musi być wartością z zakresu od „2” do „100”. |
|
Возраст должен иметь значение от 2 до 100. |
|
La antigüedad debe ser entre '2' y '100'. |
|
Ålder måste vara mellan '2' och '100'. |
|
Yaş '2' - '100' aralığında olmalıdır. |
|
Age must be in the range '2' to '100'. |
|
期限必须在范围 "2" 到 "100" 内。 |
|
年齡必須介於 '2' 到 '100' 之間。 |
|
期限必须在范围 "2" 到 "100" 内。 |
|
年齡必須介於 '2' 到 '100' 之間。 |
|
A idade deve estar no intervalo de '2' a '100'. |
|
Rule not found in grammar '<var>X</var>'. |
|
在语法“<var>X</var>”中找不到规则。 |
|
在文法 '<var>X</var>' 中找不到規則。 |
|
Pravidlo v gramatice <var>X</var> nenalezeno. |
|
Reglen blev ikke fundet i grammatikken <var>X</var>. |
|
Regel niet gevonden in grammatica <var>X</var>. |
|
Sääntöä ei löydy kieliopista <var>X</var>. |
|
Règle introuvable dans la grammaire '<var>X</var>'. |
|
Die Regel wurde in der Grammatik "<var>X</var>" nicht gefunden. |
|
Δεν βρέθηκε κανόνας στη γραμματική '<var>X</var>'. |
|
Rule not found in grammar '<var>X</var>'. |
|
A szabály nem található a(z) „<var>X</var>” nyelvtanban. |
|
Impossibile trovare la regola nella grammatica '<var>X</var>'. |
|
ルールが、文法 '<var>X</var>' に見つかりません。 |
|
'<var>X</var>' 문법에 규칙이 없습니다. |
|
Finner ikke regelen i grammatikken <var>X</var>. |
|
Reguły nie znaleziono w gramatyce „<var>X</var>”. |
|
Правило не найдено в грамматике "<var>X</var>". |
|
No se encontró la regla en la gramática '<var>X</var>'. |
|
Regel hittades inte i grammatiken '<var>X</var>'. |
|
Kural '<var>X</var>' dilbilgisinde bulunamadı. |
|
在语法“<var>X</var>”中找不到规则。 |
|
在文法 '<var>X</var>' 中找不到規則。 |
|
Regra não encontrada na gramática '<var>X</var>'. |
|
Parse path cannot be parsed given the currently active rules. |
|
给定当前活动规则时,无法对分析路径进行分析。 |
|
無法使用目前指定的作用中規則來剖析路徑。 |
|
Podle aktuálně aktivních pravidel nelze analyzovat cestu analýzy. |
|
Fortolkningsstien kan ikke fortolkes ud fra de aktuelt aktive regler. |
|
Het parseerpad kan niet worden geparseerd met de huidige actieve regels. |
|
Jäsennyspolkua ei voi jäsentää voimassa olevien sääntöjen takia. |
|
Impossible d'analyser le chemin d'analyse en raison des règles actuellement actives. |
|
Der Analysepfad kann aufgrund der derzeit aktiven Regeln nicht analysiert werden. |
|
Η διαδρομή ανάλυσης δεν είναι δυνατόν να αναλυθεί με τους τρέχοντες ενεργούς κανόνες. |
|
Parse path cannot be parsed given the currently active rules. |
|
A jelenleg aktív szabályokkal az elemzési elérési út nem elemezhető. |
|
Impossibile analizzare il percorso di analisi a causa delle regole attive correnti. |
|
現在アクティブなルールでは、解析パスを解析することはできません。 |
|
현재 활성 규칙으로 구문 분석 경로를 구문 분석할 수 없습니다. |
|
Oppdelingsbanen kan ikke deles opp med de gitte aktive reglene. |
|
Ścieżka analizy nie może być analizowana na podstawie aktualnie aktywnych reguł. |
|
Строка синтаксического анализа не может быть обработана при помощи текущих активных правил. |
|
Con las reglas activas actualmente, no se puede analizar la ruta de acceso al análisis. |
|
Tolkningssökvägen kan inte tolkas med de aktuella aktiva reglerna. |
|
Ayrıştırma yolu şu anda etkin olan kurallarla ayrıştırılamıyor. |
|
给定当前活动规则时,无法对分析路径进行分析。 |
|
無法使用目前指定的作用中規則來剖析路徑。 |
|
O caminho de análise não pode ser analisado devido às regras ativas no momento. |
|
The property '<var>Property Name</var>' is not supported with this version of the speech platform. |
|
此版本的语音平台不支持属性“<var>Property Name</var>”。 |
|
此版本的語音平台不支援屬性 '<var>Property Name</var>'。 |
|
Vlastnost <var>Property Name</var> není touto verzí jazykové platformy podporována. |
|
Egenskaben <var>Property Name</var> understøttes ikke med denne version af taleplatformen. |
|
De eigenschap <var>Property Name</var> wordt niet ondersteund met deze versie van het spraakplatform. |
|
Ominaisuus <var>Property Name</var> ei ole tuettu tässä puhejärjestelmän versiossa. |
|
La propriété '<var>Property Name</var>' n'est pas prise en charge avec cette version de la plateforme de reconnaissance vocale. |
|
Die Eigenschaft "<var>Property Name</var>" wird bei dieser Version der Sprachplattform nicht unterstützt. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' δεν υποστηρίζεται με αυτή την έκδοση της πλατφόρμας ομιλίας. |
|
The property '<var>Property Name</var>' is not supported with this version of the speech platform. |
|
A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság a beszédplatform ezen verziójában nem támogatott. |
|
Proprietà '<var>Property Name</var>' non supportata in questa versione della piattaforma di riconoscimento vocale. |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' は、このバージョンの Speech プラットフォームではサポートされていません。 |
|
'<var>Property Name</var>' 속성은 이 음성 플랫폼 버전에서 지원되지 않습니다. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> støttes ikke med denne versjonen av taleplattformen. |
|
Właściwość „<var>Property Name</var>” nie jest obsługiwana w tej wersji platformy mowy. |
|
Свойство "<var>Property Name</var>" не поддерживается в данной версии платформы обработки речи. |
|
No se admite la propiedad '<var>Property Name</var>' en esta versión de la plataforma de voz. |
|
Egenskapen '<var>Property Name</var>' stöds inte med denna version av talplattformen. |
|
'<var>Property Name</var>' özelliği konuşma platformunun bu sürümünde desteklenmez. |
|
此版本的语音平台不支持属性“<var>Property Name</var>”。 |
|
此版本的語音平台不支援屬性 '<var>Property Name</var>'。 |
|
A propriedade '<var>Property Name</var>' não tem suporte nesta versão da plataforma de fala. |
|
Sääntö <var>X</var> on määritetty useita kertoja. |
|
Règle '<var>X</var>' définie plusieurs fois. |
|
Die Regel "<var>X</var>" wurde mehrmals definiert. |
|
Ο κανόνας '<var>X</var>' έχει οριστεί πολλές φορές. |
|
'<var>X</var>' rule defined multiple times. |
|
A(z) „<var>X</var>” szabály többször van definiálva. |
|
Regola '<var>X</var>' definita più volte. |
|
'<var>X</var>' ルールが、複数回定義されています。 |
|
'<var>X</var>' 규칙이 여러 번 정의되었습니다. |
|
Regelen <var>X</var> er definert flere ganger. |
|
Regułę „<var>X</var>” zdefiniowano kilka razy. |
|
Правило "<var>X</var>" определено несколько раз. |
|
La regla '<var>X</var>' está definida varias veces. |
|
Regeln '<var>X</var>' har definierats flera gånger. |
|
'<var>X</var>' kuralı bir çok kez tanımlandı. |
|
'<var>X</var>' rule defined multiple times. |
|
“<var>X</var>”规则定义了多次。 |
|
'<var>X</var>' 規則重複定義。 |
|
Pravidlo <var>X</var> bylo definováno více než jednou. |
|
Reglen <var>X</var> er defineret mange gange. |
|
De regel <var>X</var> is meerdere keren gedefinieerd. |
|
“<var>X</var>”规则定义了多次。 |
|
'<var>X</var>' 規則重複定義。 |
|
Regra '<var>X</var>' definida várias vezes. |
|
'lexicon' and 'meta', 'metadata' must be defined before 'rule'. |
|
"lexicon"、"meta" 和 "metadata" 必须在 "rule" 之前定义。 |
|
'lexicon'、'meta' 與 'metadata' 必須在 'rule' 之前定義。 |
|
lexicon a meta, metadata musí být definovány před rule. |
|
"lexicon", "meta" og "metadata" skal defineres før "rule". |
|
"lexicon" en "meta" en "metadata" moeten worden gedefinieerd vóór "rule". |
|
Elementit lexicon, meta ja metadata on määritettävä ennen rule-elementtiä. |
|
'lexicon' et 'meta', 'metadata' doivent être définis avant 'rule'. |
|
"lexicon" und "meta", "metadata" müssen vor "rule" definiert werden. |
|
Τα 'lexicon' και 'meta', 'metadata' πρέπει να οριστούν πριν από το 'rule'. |
|
'lexicon' and 'meta', 'metadata' must be defined before 'rule'. |
|
A „lexicon” és „meta”, „metadata” értékeket a „rule” előtt kell definiálni. |
|
'lexicon', 'meta' e 'metadata' devono essere definiti prima di 'rule'. |
|
'lexicon'、'meta'、'metadata' は、'rule' の前に定義する必要があります。 |
|
'lexicon', 'meta' 및 'metadata'를 'rule' 앞에 정의해야 합니다. |
|
"lexicon", "meta" og "metadata" må defineres før "rule". |
|
Parametry „lexicon”, „meta” i „metadata” należy zdefiniować przed parametrem „rule”. |
|
Определения "lexicon", "meta" и "metadata" должны стоять до определения "rule". |
|
'lexicon' y 'meta', 'metadata' se debe definir antes que 'rule'. |
|
'lexicon' och 'meta', 'metadata' måste definieras före 'rule'. |
|
'lexicon' ve 'meta', 'metadata', 'rule' öncesinde tanımlanmalıdır. |
|
"lexicon"、"meta" 和 "metadata" 必须在 "rule" 之前定义。 |
|
'lexicon'、'meta' 與 'metadata' 必須在 'rule' 之前定義。 |
|
'lexicon' e 'meta', 'metadata' deve ser definido antes de 'rule'. |
|
This alternate is no longer a valid alternate to the result it was obtained from. |
|
此备用不再是获得该备用的结果的有效备用。 |
|
替代項目已不再是其來源結果的有效替代項目。 |
|
Tato alternativa již není platnou alternativou výsledku, ze kterého byla vytvořena. |
|
Dette alternativ er ikke længere et gyldigt alternativ til det resultat, det blev udledt af. |
|
Dit alternatief is niet langer een geldig alternatief voor het resultaat waarvan het is verkregen. |
|
Tämä vaihtoehto ei ole enää kelvollinen tulokselle, josta se on saatu. |
|
Cette solution de remplacement n'est plus une solution valide pour le résultat à partir duquel il a été obtenu. |
|
Bei dieser Alternative handelt es sich nicht mehr um eine gültige Alternative des Ergebnisses, von dem sie abgerufen wurde. |
|
Αυτό το εναλλακτικό στοιχείο δεν είναι πλέον έγκυρο εναλλακτικό στοιχείο στο αποτέλεσμα από το οποίο λήφθηκε. |
|
This alternate is no longer a valid alternate to the result it was obtained from. |
|
Ez az alternatíva már nem érvényes alternatívája annak az eredménynek, amelyből létrejött. |
|
Questa alternativa non rappresenta più un'alternativa valida per il risultato da cui è stata ottenuta. |
|
この代替は、その取得元の結果に対する有効な代替ではなくなっています。 |
|
이 대체 항목이 이를 가져온 결과에 대해 더 이상 올바른 대체 항목이 아닙니다. |
|
Dette alternativet er ikke lenger et gyldig alternativ for resultatet det ble hentet fra. |
|
Ta alternatywa nie jest już prawidłowa dla wyniku, z którego została uzyskana. |
|
Вариант более не является допустимым вариантом результата, из которого он был получен. |
|
Esta alternativa ya no es válida para el resultado del que se obtuvo. |
|
Detta alternativ är inte längre ett giltigt alternativ till det resultat som det hämtades från. |
|
此备用不再是获得该备用的结果的有效备用。 |
|
Bu alternatif, alındığı sonuç için artık geçerli bir alternatif değil. |
|
替代項目已不再是其來源結果的有效替代項目。 |
|
Esta alternativa não é mais válida para o resultado do qual foi obtida. |
|
'<var>X</var>' 屬性在 'tag' 中是無效的。 |
|
Neplatný atribut <var>X</var> tagu. |
|
Attributten <var>X</var> i tag er ikke gyldig. |
|
Het kenmerk <var>X</var> is niet geldig in "tag". |
|
Määrite <var>X</var> tag-elementissä ei kelpaa. |
|
Attribut '<var>X</var>' de 'tag' non valide. |
|
Das Attribut "<var>X</var>" ist in "tag" nicht gültig. |
|
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' στο 'tag' δεν είναι έγκυρο. |
|
'<var>X</var>' attribute in 'tag' not valid. |
|
A „tag” „<var>X</var>” attribútuma nem érvényes. |
|
L'attributo '<var>X</var>' in 'tag' non è valido. |
|
'tag' の '<var>X</var>' 属性が無効です。 |
|
'tag'의 '<var>X</var>' 특성이 잘못되었습니다. |
|
Attributtet <var>X</var> i "tag" er ugyldig. |
|
Atrybut „<var>X</var>” w parametrze „tag” jest nieprawidłowy. |
|
Недопустимый атрибут "<var>X</var>" в элементе "tag". |
|
Atributo '<var>X</var>' en 'tag' no válido. |
|
Attributet '<var>X</var>' i 'tag' är ogiltigt. |
|
'tag' içindeki '<var>X</var>' özniteliği geçerli değil. |
|
“tag”中的“<var>X</var>”特性无效。 |
|
'<var>X</var>' attribute in 'tag' not valid. |
|
"tag" 中的“<var>X</var>”属性无效。 |
|
'<var>X</var>' 屬性在 'tag' 中是無效的。 |
|
O atributo '<var>X</var>' em 'tag' não é válido. |
|
无法将音素转换为指定的注音字母表。 |
|
無法將音素轉換為指定的語音字母。 |
|
Nelze provést konverzi fonémů do určené fonetické abecedy. |
|
Fonemerne kan ikke konverteres til det angivne fonetiske alfabet. |
|
Kan de fonemen niet naar het opgegeven fonetische alfabet omzetten. |
|
Foneemeja ei voi muuntaa määritetyksi foneettiseksi aakkostoksi. |
|
Impossible de convertir les phonèmes dans l'alphabet phonétique spécifié. |
|
Die Phoneme können nicht in das angegebene phonetische Alphabet konvertiert werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή των φωνημάτων στο καθορισμένο φωνητικό αλφάβητο. |
|
Cannot convert the phonemes to the specified phonetic alphabet. |
|
A fonémák nem konvertálhatók a megadott fonetikus ábécére. |
|
Impossibile convertire i fonemi nell'alfabeto fonetico specificato. |
|
音素を、指定された発音記号に変換できません。 |
|
음소를 지정된 발음 기호로 변환할 수 없습니다. |
|
Kan ikke konvertere fonemer til det angitte fonetiske alfabetet. |
|
Nie można przekształcić fonemów na określony alfabet fonetyczny. |
|
Не удается преобразовать фонемы к указанному фонетическому алфавиту. |
|
No se pueden convertir los fonemas al alfabeto fonético especificado. |
|
Det går inte att konvertera fonemen till angivet fonetiskt alfabet. |
|
Ses birimleri belirtilen fonetik alfabesine dönüştürülemiyor. |
|
Cannot convert the phonemes to the specified phonetic alphabet. |
|
无法将音素转换为指定的注音字母表。 |
|
無法將音素轉換為指定的語音字母。 |
|
Não é possível converter os fonemas em alfabeto fonético específico. |
|
A marshaled remote call failed to respond. |
|
已封送的远程调用无法响应。 |
|
已封送處理的遠端呼叫無法回應。 |
|
Dálková výzva, která byla v pořadí, nereagovala. |
|
Et arrangeret fjernkald svarede ikke. |
|
Een gemarshalde externe aanroep heeft niet gereageerd. |
|
Järjestelty etäkutsu ei vastannut. |
|
Un appel distant marshalé n'a pas réussi à répondre. |
|
Für einen mit Marshalling durchgeführten Remoteaufruf wurde keine Antwort erhalten. |
|
Μια παραταγμένη απομακρυσμένη κλήση απέτυχε να ανταποκριθεί. |
|
A marshaled remote call failed to respond. |
|
A szabályozott távoli hívás nem válaszolt. |
|
Risposta non ricevuta da una chiamata remota sottoposta a marshalling. |
|
マーシャリングされたリモート呼び出しが、応答に失敗しました。 |
|
마샬링한 원격 호출이 응답하지 않습니다. |
|
Fikk ikke svar fra et formidlet eksternt kall. |
|
Odpowiedź zestawiającego zdalnego wywołania nie powiodła się. |
|
Удаленный вызов упаковки не отвечает. |
|
Una llamada remota con cálculo de referencias no pudo responder. |
|
Ett konverterat fjärranrop kunde inte svara. |
|
Sıralanan bir uzaktan çağrı yanıt veremedi. |
|
已封送的远程调用无法响应。 |
|
已封送處理的遠端呼叫無法回應。 |
|
Falha de uma chamada remota com marshaling realizado ao responder. |