The service
Messages on page
Grammar is not loaded into this recognizer.
未将语法加载到此识别器。
文法未載入至此辨識器中。
Do tohoto zařízení pro rozpoznávání není načtena gramatika.
Grammatik er ikke indlæst i dette genkendelsesprogram.
De grammatica is niet naar deze herkenner geladen.
Kielioppia ei ole ladattu tähän tunnistustoimintoon.
Grammaire non chargée dans la reconnaissance.
Die Grammatik wurde nicht in dieses Erkennungsmodul geladen.
Η γραμματική δεν φορτώνεται σε αυτήν τη μονάδα αναγνώρισης.
Grammar is not loaded into this recognizer.
A nyelvtan nincs betöltve ebbe a felismerőbe.
Grammatica non caricata in questo riconoscimento.
この認識エンジンには、文法が読み込まれていません。
문법이 이 인식기로 로드되지 않습니다.
Grammatikken lastes ikke inn i denne gjenkjenneren.
Gramatyka nie została załadowana do tego aparatu rozpoznawania.
Грамматика не загружена в данный распознаватель.
La gramática no está cargada en este reconocedor.
Grammatik har inte lästs in i denna tolk.
Dilbilgisi, bu tanıyıcıya yüklenmedi.
未将语法加载到此识别器。
文法未載入至此辨識器中。
A gramática não está carregada neste reconhecedor.
The word, pronunciation, or POS pair being added is already in lexicon.
正在添加的单词、发音或 POS 对已存在于词典中。
要新增的文字、發音或 POS 組已存在於字典中。
Přidané slovo, výslovnost nebo POS dvojice již ve slovníku jsou.
Det ord, den udtalelse eller det POS-par, der tilføjes, findes allerede i leksikonet.
Het woord, de uitspraak of het POS-paar dat wordt toegevoegd, bevindt zich al in het lexicon.
Lisättävä sana, ääntäminen tai POS-pari on jo sanakirjatiedostossa.
Le mot, la prononciation ou la paire POS en cours d'ajout est déjà dans le lexique.
Das Wort, POS-Paar oder die Aussprache, das bzw. die hinzugefügt werden soll, ist im Lexikon bereits enthalten.
Η λέξη, η προφορά ή το ζευγάρι POS που προστίθεται βρίσκεται ήδη στο λεξικό.
The word, pronunciation, or POS pair being added is already in lexicon.
A hozzáadott szó-, kiejtés- vagy POS-pár már megtalálható a lexikonban.
La coppia di parole, pronunce o parti del discorso da aggiungere è già presente nel lessico.
追加されている単語、発音、または POS のペアは、既に辞書にあります。
단어, 발음 또는 추가되는 POS 쌍이 이미 어휘집에 있습니다.
Ordet, uttalen eller POS-paret som legges til, finnes allerede i leksikonet.
Dodawany wyraz, wymowa lub para POS znajduje się już w leksykonie.
Добавляемое слово, произношение или пара POS уже имеется в лексиконе.
La palabra, pronunciación o par POS que se va a agregar ya está en el léxico.
Det ord, det uttal eller det POS-par som läggs till finns redan i lexikonet.
Eklenen sözcük, söyleniş veya POS çifti zaten sözlükte var.
正在添加的单词、发音或 POS 对已存在于词典中。
要新增的文字、發音或 POS 組已存在於字典中。
A palavra, a pronúncia ou o par POS que está sendo adicionado já está no léxico.
Language not valid.
无效语言。
語言無效。
Neplatný jazyk.
Det valgte sprog er ikke gyldigt.
De taal is niet geldig.
Kieli ei kelpaa.
Langue non valide.
Die Sprache ist ungültig.
Η γλώσσα δεν είναι έγκυρη.
Language not valid.
A nyelv érvénytelen.
Lingua non valida.
言語が無効です。
언어가 잘못되었습니다.
Språket er ugyldig.
Język jest nieprawidłowy.
Недопустимый язык.
Idioma no válido.
Språk är ogiltigt.
Dil geçerli değil.
无效语言。
語言無效。
Idioma não válido.
Version number not valid. Expected '1.0'.
版本号无效。期望为 "1.0"。
版本號碼無效。預期應為 '1.0'。
Neplatné číslo verze. Očekávané číslo verze je 1.0.
Versionsnummeret er ikke gyldigt. Der blev forventet 1,0.
Het versienummer is niet geldig. Verwacht werd 1.0.
Versionumero ei kelpaa. Odotettiin numeroa 1.0.
Numéro de version non valide. '1.0' attendu.
Die Versionsnummer ist ungültig. Erwartet wird "1.0".
Ο αριθμός έκδοσης δεν είναι έγκυρος. Αναμενόταν '1.0'.
Version number not valid. Expected '1.0'.
A verziószám érvénytelen. A várt érték: „1.0”.
Numero di versione non valido. Previsto '1.0'.
バージョン番号が無効です。'1.0' を指定してください。
버전 번호가 잘못되었습니다. 필요한 버전은 '1.0'입니다.
Versjonsnummeret er ugyldig. Forventet 1.0.
Nieprawidłowy numer wersji. Oczekiwano „1.0”.
Недопустимый номер версии. Ожидается "1.0".
Número de versión no válido. Se esperaba '1.0'.
Ogiltigt versionsnummer. '1.0' förväntades.
Sürüm numarası geçerli değil. Beklenen '1.0'.
版本号无效。期望为 "1.0"。
版本號碼無效。預期應為 '1.0'。
Número da versão não válido. Era esperado '1.0'.
Aktivovat nebo deaktivovat lze pouze pravidlo nejvyšší úrovně.
Der er kun regler på øverste niveau, der kan aktiveres eller deaktiveres.
Alleen een regel op het hoogste niveau kan worden geactiveerd of gedeactiveerd.
Vain ylätason sääntö voidaan aktivoida tai sen aktivointi voidaan poistaa.
Seule une règle de niveau supérieur peut être activée ou désactivée.
Es kann nur eine Regel der obersten Ebene aktiviert oder deaktiviert werden.
Μόνο ένας κανόνας ανώτερου επιπέδου είναι δυνατόν να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί.
Only a top-level rule can be activated or deactivated.
Csak a legfelső szintű szabály aktiválható és deaktiválható.
È possibile attivare o disattivare solo una regola di primo livello.
アクティブまたは非アクティブにすることができるのは、トップレベル ルールのみです。
최상위 규칙만 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다.
Bare regler på øverste nivå kan aktiveres eller deaktiveres.
Można włączyć lub wyłączyć tylko regułę najwyższego poziomu.
Только правила верхнего уровня могут быть активированы или деактивированы.
Sólo una regla de nivel superior se puede activar o desactivar.
Endast en regel på översta nivån kan aktiveras eller inaktiveras.
Yalnızca en üst düzey kural etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
Only a top-level rule can be activated or deactivated.
仅可以激活或停用一个顶级规则。
只有頂層規則可以啟用或停用。
仅可以激活或停用一个顶级规则。
只有頂層規則可以啟用或停用。
Somente uma regra de nível mais alto pode ser ativada ou desativada.
The client is currently synced with the lexicon.
客户端当前与词典同步。
用戶端目前已與字典同步。
Klient je momentálně synchronizován s lexikonem.
Klienten er aktuelt synkroniseret med leksikonet.
De client wordt momenteel gesynchroniseerd met het lexicon.
Asiakas on synkronoitu sanakirjatiedoston kanssa.
Le client est actuellement synchronisé avec le lexique.
Der Client wird gerade mit dem Lexikon synchronisiert.
Το πρόγραμμα πελάτης είναι συγχρονισμένο με το λεξικό αυτή τη στιγμή.
The client is currently synced with the lexicon.
Az ügyfél jelenleg szinkronban van a lexikonnal.
Il client è attualmente sincronizzato con il lessico.
クライアントは現在、辞書と同期しています。
클라이언트가 현재 어휘집과 동기화되어 있습니다.
Klienten er for øyeblikket synkronisert med leksikonet.
Klient jest zsynchronizowany z leksykonem.
Синхронизация клиента с лексиконом проведена.
El cliente está actualmente sincronizado con el léxico.
Klienten är för närvarande synkroniserad med lexikonet.
İstemci şu anda sözlükle eşit durumda.
客户端当前与词典同步。
用戶端目前已與字典同步。
No momento, o cliente está sincronizado com o léxico.
Media type not valid.
媒体类型无效。
媒體類型無效。
Neplatný typ média.
Medietypen er ikke gyldig.
Het mediumtype is niet geldig.
Tietovälinetyyppi ei kelpaa.
Type de média non valide.
Der Medientyp ist ungültig.
Ο τύπος μέσων δεν είναι έγκυρος.
Media type not valid.
Az adathordozó típusa érvénytelen.
Tipo di supporto non valido.
メディアの種類が無効です。
미디어 유형이 잘못되었습니다.
Medietypen er ugyldig.
Nieprawidłowy typ nośnika.
Недопустимый тип носителя.
Tipo de medio no válido.
Medietypen inte giltig.
Ortam türü geçerli değil.
媒体类型无效。
媒體類型無效。
Tipo de mídia não válido.
Grammar file '<var>File Name</var>' has no root rule. You must specify a rule to activate in the grammar constructor.
语法文件“<var>File Name</var>”没有根规则。必须在语法构造函数中指定一个要激活的规则。
文法檔案 '<var>File Name</var>' 沒有根規則。您必須指定規則,才能在文法建構函式中啟用。
Gramatický soubor <var>File Name</var> nemá kořenové pravidlo. Musíte určit pravidlo, které se v konstruktoru gramatiky má aktivovat.
Grammatikfilen <var>File Name</var> har ingen rodregel. Du skal angive en regel, der skal aktiveres i grammatikkonstruktøren.
Het grammaticabestand <var>File Name</var> heeft geen hoofdregel. U moet een regel opgeven om in de grammatica-constructor te activeren.
Kielioppitiedostolla <var>File Name</var> ei ole pääsääntöä. Määritä sääntö, joka aktivoidaan kieliopin konstruktorissa.
Le fichier de grammaire '<var>File Name</var>' n'a pas de règle racine. Vous devez spécifier une règle pour activer le constructeur de grammaire.
Die Grammatikdatei "<var>File Name</var>" besitzt keine Stammregel. Sie müssen eine zu aktivierende Regel für den Grammatikkonstruktor angeben.
Το αρχείο γραμματικής '<var>File Name</var>' δεν έχει ριζικό κανόνα. Πρέπει να καθορίσετε ένα κανόνα για να ενεργοποιηθεί στην κατασκευή γραμματικής.
Grammar file '<var>File Name</var>' has no root rule. You must specify a rule to activate in the grammar constructor.
A(z) „<var>File Name</var>” nyelvtanfájlnak nincs gyökérszintű szabálya. A nyelvtani konstruktorban meg kell adni egy aktiválandó szabályt.
Nessuna regola radice per il file di grammatica '<var>File Name</var>'. È necessario specificare una regola da attivare nel costruttore della grammatica.
文法ファイル '<var>File Name</var>' にルート ルールがありません。文法コンストラクタでアクティブにするルールを指定する必要があります。
문법 파일 '<var>File Name</var>'에 루트 규칙이 없습니다. 문법 생성자에서 활성화할 규칙을 지정해야 합니다.
Grammatikkfilen <var>File Name</var> har ingen rotregel. Du må angi en regel for å aktivere grammatikkonstruktøren.
Plik gramatyki „<var>File Name</var>” nie ma głównej reguły. Należy określić regułę, aby ją uaktywnić w konstruktorze gramatyki.
В файле грамматики "<var>File Name</var>" нет корневого правила. Необходимо задать правило для активации в конструкторе грамматики.
El archivo de gramática '<var>File Name</var>' no tiene ninguna regla raíz. Debe especificar una regla para activarla en el constructor de gramática.
Grammatikfilen '<var>File Name</var>' saknar rotregel. Du måste ange en regel som ska aktiveras för grammatikkonstruktorn.
'<var>File Name</var>' dilbilgisi dosyasında kök kural yok. Dilbilgisi oluşturucuda etkinleştirmek üzere bir kural belirtmelisiniz.
语法文件“<var>File Name</var>”没有根规则。必须在语法构造函数中指定一个要激活的规则。
文法檔案 '<var>File Name</var>' 沒有根規則。您必須指定規則,才能在文法建構函式中啟用。
O arquivo de gramática '<var>File Name</var>' não tem regra raiz. Você deve especificar uma regra para ser ativada no construtor de gramática.
Cannot perform action on this object because its associated registry key was deleted.
由于已删除与此对象相关联的注册表项,无法在此对象上执行操作。
無法在此物件上執行動作,因為與它關聯的登錄機碼已刪除。
Nelze provádět akce na tomto objektu, protože byl vymazán asociovaný klíč registru.
Handlingen kan ikke udføres i dette objekt, fordi dets tilknyttede registreringsdatabasenøgle er slettet.
Kan de actie niet uitvoeren op dit object omdat de bijbehorende registersleutel is verwijderd.
Tälle objektille ei voi suorittaa toimintoa, koska objektiin liitetty rekisteriavain on poistettu.
Impossible d'effectuer une action sur cet objet parce que sa clé de Registre associée a été supprimée.
Die Aktion kann für dieses Objekt nicht ausgeführt werden, da der zugehörige Registrierungsschlüssel gelöscht wurde.
Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί ενέργεια σε αυτό το αντικείμενο επειδή διαγράφηκε το συσχετισμένο του κλειδί μητρώου.
Cannot perform action on this object because its associated registry key was deleted.
A művelet nem hajtható végre ezen az objektumon, mert a hozzárendelt beállításkulcsot törölték.
Impossibile eseguire l'azione su questo oggetto. La chiave del Registro di sistema associata all'oggetto è stata eliminata.
関連するレジストリ キーが削除されているため、このオブジェクトでアクションを実行することはできません。
연결된 레지스트리 키가 삭제되어 이 개체에서 동작을 수행할 수 없습니다.
Kan ikke utføre handlingen på dette objektet fordi den tilknyttede registernøkkelen ble slettet.
Nie można wykonać operacji na tym obiekcie, ponieważ jego skojarzony klucz rejestru został usunięty.
Не удается выполнить действия с данным объектом, так как удален связанный с ним раздел реестра.
No se puede llevar a cabo la acción en este objeto porque se eliminó su clave del Registro asociada.
Åtgärden kan inte utföras på detta objekt eftersom dess associerade registernyckel har tagits bort.
İlişkilendirilmiş kayıt defteri anahtarı silindiği için bu nesne üzerinde eylem gerçekleştirilemez.
由于已删除与此对象相关联的注册表项,无法在此对象上执行操作。
無法在此物件上執行動作,因為與它關聯的登錄機碼已刪除。
Não é possível executar uma ação neste objeto porque sua chave associada foi excluída.
Invalid flags for this operation.
此操作的标志无效。
旗標對於此操作而言是無效的。
Neplatné příznaky pro tuto operaci.
Flagene er ugyldige til denne handling.
Er bestaan ongeldige markeringen voor deze bewerking.
Virheellisiä lippuja tälle toiminnolle.
Indicateurs non valides pour cette opération.
Ungültige Flags für diesen Vorgang.
Μη έγκυρες σημαίες για αυτή τη λειτουργία.
Invalid flags for this operation.
A jelzők ehhez a művelethez érvénytelenek.
Contrassegni non validi per l'operazione.
この操作に無効なフラグです。
이 작업에 대한 플래그가 잘못되었습니다.
Ugyldige flagg for denne operasjonen.
Nieprawidłowe flagi dla tej operacji.
Недопустимые флаги для этой операции.
Marcador no válido para esta operación.
Ogiltiga flaggor för den här åtgärden.
Bu işlem için geçersiz bayraklar.
此操作的标志无效。
旗標對於此操作而言是無效的。
Marcas inválidas para esta operação.
See catalog page for all messages.