|
Grammar is not loaded into this recognizer. |
|
未将语法加载到此识别器。 |
|
文法未載入至此辨識器中。 |
|
Do tohoto zařízení pro rozpoznávání není načtena gramatika. |
|
Grammatik er ikke indlæst i dette genkendelsesprogram. |
|
De grammatica is niet naar deze herkenner geladen. |
|
Kielioppia ei ole ladattu tähän tunnistustoimintoon. |
|
Grammaire non chargée dans la reconnaissance. |
|
Die Grammatik wurde nicht in dieses Erkennungsmodul geladen. |
|
Η γραμματική δεν φορτώνεται σε αυτήν τη μονάδα αναγνώρισης. |
|
Grammar is not loaded into this recognizer. |
|
A nyelvtan nincs betöltve ebbe a felismerőbe. |
|
Grammatica non caricata in questo riconoscimento. |
|
この認識エンジンには、文法が読み込まれていません。 |
|
문법이 이 인식기로 로드되지 않습니다. |
|
Grammatikken lastes ikke inn i denne gjenkjenneren. |
|
Gramatyka nie została załadowana do tego aparatu rozpoznawania. |
|
Грамматика не загружена в данный распознаватель. |
|
La gramática no está cargada en este reconocedor. |
|
Grammatik har inte lästs in i denna tolk. |
|
Dilbilgisi, bu tanıyıcıya yüklenmedi. |
|
未将语法加载到此识别器。 |
|
文法未載入至此辨識器中。 |
|
A gramática não está carregada neste reconhecedor. |
|
The word, pronunciation, or POS pair being added is already in lexicon. |
|
正在添加的单词、发音或 POS 对已存在于词典中。 |
|
要新增的文字、發音或 POS 組已存在於字典中。 |
|
Přidané slovo, výslovnost nebo POS dvojice již ve slovníku jsou. |
|
Det ord, den udtalelse eller det POS-par, der tilføjes, findes allerede i leksikonet. |
|
Het woord, de uitspraak of het POS-paar dat wordt toegevoegd, bevindt zich al in het lexicon. |
|
Lisättävä sana, ääntäminen tai POS-pari on jo sanakirjatiedostossa. |
|
Le mot, la prononciation ou la paire POS en cours d'ajout est déjà dans le lexique. |
|
Das Wort, POS-Paar oder die Aussprache, das bzw. die hinzugefügt werden soll, ist im Lexikon bereits enthalten. |
|
Η λέξη, η προφορά ή το ζευγάρι POS που προστίθεται βρίσκεται ήδη στο λεξικό. |
|
The word, pronunciation, or POS pair being added is already in lexicon. |
|
A hozzáadott szó-, kiejtés- vagy POS-pár már megtalálható a lexikonban. |
|
La coppia di parole, pronunce o parti del discorso da aggiungere è già presente nel lessico. |
|
追加されている単語、発音、または POS のペアは、既に辞書にあります。 |
|
단어, 발음 또는 추가되는 POS 쌍이 이미 어휘집에 있습니다. |
|
Ordet, uttalen eller POS-paret som legges til, finnes allerede i leksikonet. |
|
Dodawany wyraz, wymowa lub para POS znajduje się już w leksykonie. |
|
Добавляемое слово, произношение или пара POS уже имеется в лексиконе. |
|
La palabra, pronunciación o par POS que se va a agregar ya está en el léxico. |
|
Det ord, det uttal eller det POS-par som läggs till finns redan i lexikonet. |
|
Eklenen sözcük, söyleniş veya POS çifti zaten sözlükte var. |
|
正在添加的单词、发音或 POS 对已存在于词典中。 |
|
要新增的文字、發音或 POS 組已存在於字典中。 |
|
A palavra, a pronúncia ou o par POS que está sendo adicionado já está no léxico. |
|
Language not valid. |
|
无效语言。 |
|
語言無效。 |
|
Neplatný jazyk. |
|
Det valgte sprog er ikke gyldigt. |
|
De taal is niet geldig. |
|
Kieli ei kelpaa. |
|
Langue non valide. |
|
Die Sprache ist ungültig. |
|
Η γλώσσα δεν είναι έγκυρη. |
|
Language not valid. |
|
A nyelv érvénytelen. |
|
Lingua non valida. |
|
言語が無効です。 |
|
언어가 잘못되었습니다. |
|
Språket er ugyldig. |
|
Język jest nieprawidłowy. |
|
Недопустимый язык. |
|
Idioma no válido. |
|
Språk är ogiltigt. |
|
Dil geçerli değil. |
|
无效语言。 |
|
語言無效。 |
|
Idioma não válido. |
|
Version number not valid. Expected '1.0'. |
|
版本号无效。期望为 "1.0"。 |
|
版本號碼無效。預期應為 '1.0'。 |
|
Neplatné číslo verze. Očekávané číslo verze je 1.0. |
|
Versionsnummeret er ikke gyldigt. Der blev forventet 1,0. |
|
Het versienummer is niet geldig. Verwacht werd 1.0. |
|
Versionumero ei kelpaa. Odotettiin numeroa 1.0. |
|
Numéro de version non valide. '1.0' attendu. |
|
Die Versionsnummer ist ungültig. Erwartet wird "1.0". |
|
Ο αριθμός έκδοσης δεν είναι έγκυρος. Αναμενόταν '1.0'. |
|
Version number not valid. Expected '1.0'. |
|
A verziószám érvénytelen. A várt érték: „1.0”. |
|
Numero di versione non valido. Previsto '1.0'. |
|
バージョン番号が無効です。'1.0' を指定してください。 |
|
버전 번호가 잘못되었습니다. 필요한 버전은 '1.0'입니다. |
|
Versjonsnummeret er ugyldig. Forventet 1.0. |
|
Nieprawidłowy numer wersji. Oczekiwano „1.0”. |
|
Недопустимый номер версии. Ожидается "1.0". |
|
Número de versión no válido. Se esperaba '1.0'. |
|
Ogiltigt versionsnummer. '1.0' förväntades. |
|
Sürüm numarası geçerli değil. Beklenen '1.0'. |
|
版本号无效。期望为 "1.0"。 |
|
版本號碼無效。預期應為 '1.0'。 |
|
Número da versão não válido. Era esperado '1.0'. |
|
Aktivovat nebo deaktivovat lze pouze pravidlo nejvyšší úrovně. |
|
Der er kun regler på øverste niveau, der kan aktiveres eller deaktiveres. |
|
Alleen een regel op het hoogste niveau kan worden geactiveerd of gedeactiveerd. |
|
Vain ylätason sääntö voidaan aktivoida tai sen aktivointi voidaan poistaa. |
|
Seule une règle de niveau supérieur peut être activée ou désactivée. |
|
Es kann nur eine Regel der obersten Ebene aktiviert oder deaktiviert werden. |
|
Μόνο ένας κανόνας ανώτερου επιπέδου είναι δυνατόν να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί. |
|
Only a top-level rule can be activated or deactivated. |
|
Csak a legfelső szintű szabály aktiválható és deaktiválható. |
|
È possibile attivare o disattivare solo una regola di primo livello. |
|
アクティブまたは非アクティブにすることができるのは、トップレベル ルールのみです。 |
|
최상위 규칙만 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다. |
|
Bare regler på øverste nivå kan aktiveres eller deaktiveres. |
|
Można włączyć lub wyłączyć tylko regułę najwyższego poziomu. |
|
Только правила верхнего уровня могут быть активированы или деактивированы. |
|
Sólo una regla de nivel superior se puede activar o desactivar. |
|
Endast en regel på översta nivån kan aktiveras eller inaktiveras. |
|
Yalnızca en üst düzey kural etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. |
|
Only a top-level rule can be activated or deactivated. |
|
仅可以激活或停用一个顶级规则。 |
|
只有頂層規則可以啟用或停用。 |
|
仅可以激活或停用一个顶级规则。 |
|
只有頂層規則可以啟用或停用。 |
|
Somente uma regra de nível mais alto pode ser ativada ou desativada. |
|
The client is currently synced with the lexicon. |
|
客户端当前与词典同步。 |
|
用戶端目前已與字典同步。 |
|
Klient je momentálně synchronizován s lexikonem. |
|
Klienten er aktuelt synkroniseret med leksikonet. |
|
De client wordt momenteel gesynchroniseerd met het lexicon. |
|
Asiakas on synkronoitu sanakirjatiedoston kanssa. |
|
Le client est actuellement synchronisé avec le lexique. |
|
Der Client wird gerade mit dem Lexikon synchronisiert. |
|
Το πρόγραμμα πελάτης είναι συγχρονισμένο με το λεξικό αυτή τη στιγμή. |
|
The client is currently synced with the lexicon. |
|
Az ügyfél jelenleg szinkronban van a lexikonnal. |
|
Il client è attualmente sincronizzato con il lessico. |
|
クライアントは現在、辞書と同期しています。 |
|
클라이언트가 현재 어휘집과 동기화되어 있습니다. |
|
Klienten er for øyeblikket synkronisert med leksikonet. |
|
Klient jest zsynchronizowany z leksykonem. |
|
Синхронизация клиента с лексиконом проведена. |
|
El cliente está actualmente sincronizado con el léxico. |
|
Klienten är för närvarande synkroniserad med lexikonet. |
|
İstemci şu anda sözlükle eşit durumda. |
|
客户端当前与词典同步。 |
|
用戶端目前已與字典同步。 |
|
No momento, o cliente está sincronizado com o léxico. |
|
Media type not valid. |
|
媒体类型无效。 |
|
媒體類型無效。 |
|
Neplatný typ média. |
|
Medietypen er ikke gyldig. |
|
Het mediumtype is niet geldig. |
|
Tietovälinetyyppi ei kelpaa. |
|
Type de média non valide. |
|
Der Medientyp ist ungültig. |
|
Ο τύπος μέσων δεν είναι έγκυρος. |
|
Media type not valid. |
|
Az adathordozó típusa érvénytelen. |
|
Tipo di supporto non valido. |
|
メディアの種類が無効です。 |
|
미디어 유형이 잘못되었습니다. |
|
Medietypen er ugyldig. |
|
Nieprawidłowy typ nośnika. |
|
Недопустимый тип носителя. |
|
Tipo de medio no válido. |
|
Medietypen inte giltig. |
|
Ortam türü geçerli değil. |
|
媒体类型无效。 |
|
媒體類型無效。 |
|
Tipo de mídia não válido. |
|
Grammar file '<var>File Name</var>' has no root rule. You must specify a rule to activate in the grammar constructor. |
|
语法文件“<var>File Name</var>”没有根规则。必须在语法构造函数中指定一个要激活的规则。 |
|
文法檔案 '<var>File Name</var>' 沒有根規則。您必須指定規則,才能在文法建構函式中啟用。 |
|
Gramatický soubor <var>File Name</var> nemá kořenové pravidlo. Musíte určit pravidlo, které se v konstruktoru gramatiky má aktivovat. |
|
Grammatikfilen <var>File Name</var> har ingen rodregel. Du skal angive en regel, der skal aktiveres i grammatikkonstruktøren. |
|
Het grammaticabestand <var>File Name</var> heeft geen hoofdregel. U moet een regel opgeven om in de grammatica-constructor te activeren. |
|
Kielioppitiedostolla <var>File Name</var> ei ole pääsääntöä. Määritä sääntö, joka aktivoidaan kieliopin konstruktorissa. |
|
Le fichier de grammaire '<var>File Name</var>' n'a pas de règle racine. Vous devez spécifier une règle pour activer le constructeur de grammaire. |
|
Die Grammatikdatei "<var>File Name</var>" besitzt keine Stammregel. Sie müssen eine zu aktivierende Regel für den Grammatikkonstruktor angeben. |
|
Το αρχείο γραμματικής '<var>File Name</var>' δεν έχει ριζικό κανόνα. Πρέπει να καθορίσετε ένα κανόνα για να ενεργοποιηθεί στην κατασκευή γραμματικής. |
|
Grammar file '<var>File Name</var>' has no root rule. You must specify a rule to activate in the grammar constructor. |
|
A(z) „<var>File Name</var>” nyelvtanfájlnak nincs gyökérszintű szabálya. A nyelvtani konstruktorban meg kell adni egy aktiválandó szabályt. |
|
Nessuna regola radice per il file di grammatica '<var>File Name</var>'. È necessario specificare una regola da attivare nel costruttore della grammatica. |
|
文法ファイル '<var>File Name</var>' にルート ルールがありません。文法コンストラクタでアクティブにするルールを指定する必要があります。 |
|
문법 파일 '<var>File Name</var>'에 루트 규칙이 없습니다. 문법 생성자에서 활성화할 규칙을 지정해야 합니다. |
|
Grammatikkfilen <var>File Name</var> har ingen rotregel. Du må angi en regel for å aktivere grammatikkonstruktøren. |
|
Plik gramatyki „<var>File Name</var>” nie ma głównej reguły. Należy określić regułę, aby ją uaktywnić w konstruktorze gramatyki. |
|
В файле грамматики "<var>File Name</var>" нет корневого правила. Необходимо задать правило для активации в конструкторе грамматики. |
|
El archivo de gramática '<var>File Name</var>' no tiene ninguna regla raíz. Debe especificar una regla para activarla en el constructor de gramática. |
|
Grammatikfilen '<var>File Name</var>' saknar rotregel. Du måste ange en regel som ska aktiveras för grammatikkonstruktorn. |
|
'<var>File Name</var>' dilbilgisi dosyasında kök kural yok. Dilbilgisi oluşturucuda etkinleştirmek üzere bir kural belirtmelisiniz. |
|
语法文件“<var>File Name</var>”没有根规则。必须在语法构造函数中指定一个要激活的规则。 |
|
文法檔案 '<var>File Name</var>' 沒有根規則。您必須指定規則,才能在文法建構函式中啟用。 |
|
O arquivo de gramática '<var>File Name</var>' não tem regra raiz. Você deve especificar uma regra para ser ativada no construtor de gramática. |
|
Cannot perform action on this object because its associated registry key was deleted. |
|
由于已删除与此对象相关联的注册表项,无法在此对象上执行操作。 |
|
無法在此物件上執行動作,因為與它關聯的登錄機碼已刪除。 |
|
Nelze provádět akce na tomto objektu, protože byl vymazán asociovaný klíč registru. |
|
Handlingen kan ikke udføres i dette objekt, fordi dets tilknyttede registreringsdatabasenøgle er slettet. |
|
Kan de actie niet uitvoeren op dit object omdat de bijbehorende registersleutel is verwijderd. |
|
Tälle objektille ei voi suorittaa toimintoa, koska objektiin liitetty rekisteriavain on poistettu. |
|
Impossible d'effectuer une action sur cet objet parce que sa clé de Registre associée a été supprimée. |
|
Die Aktion kann für dieses Objekt nicht ausgeführt werden, da der zugehörige Registrierungsschlüssel gelöscht wurde. |
|
Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί ενέργεια σε αυτό το αντικείμενο επειδή διαγράφηκε το συσχετισμένο του κλειδί μητρώου. |
|
Cannot perform action on this object because its associated registry key was deleted. |
|
A művelet nem hajtható végre ezen az objektumon, mert a hozzárendelt beállításkulcsot törölték. |
|
Impossibile eseguire l'azione su questo oggetto. La chiave del Registro di sistema associata all'oggetto è stata eliminata. |
|
関連するレジストリ キーが削除されているため、このオブジェクトでアクションを実行することはできません。 |
|
연결된 레지스트리 키가 삭제되어 이 개체에서 동작을 수행할 수 없습니다. |
|
Kan ikke utføre handlingen på dette objektet fordi den tilknyttede registernøkkelen ble slettet. |
|
Nie można wykonać operacji na tym obiekcie, ponieważ jego skojarzony klucz rejestru został usunięty. |
|
Не удается выполнить действия с данным объектом, так как удален связанный с ним раздел реестра. |
|
No se puede llevar a cabo la acción en este objeto porque se eliminó su clave del Registro asociada. |
|
Åtgärden kan inte utföras på detta objekt eftersom dess associerade registernyckel har tagits bort. |
|
İlişkilendirilmiş kayıt defteri anahtarı silindiği için bu nesne üzerinde eylem gerçekleştirilemez. |
|
由于已删除与此对象相关联的注册表项,无法在此对象上执行操作。 |
|
無法在此物件上執行動作,因為與它關聯的登錄機碼已刪除。 |
|
Não é possível executar uma ação neste objeto porque sua chave associada foi excluída. |
|
Invalid flags for this operation. |
|
此操作的标志无效。 |
|
旗標對於此操作而言是無效的。 |
|
Neplatné příznaky pro tuto operaci. |
|
Flagene er ugyldige til denne handling. |
|
Er bestaan ongeldige markeringen voor deze bewerking. |
|
Virheellisiä lippuja tälle toiminnolle. |
|
Indicateurs non valides pour cette opération. |
|
Ungültige Flags für diesen Vorgang. |
|
Μη έγκυρες σημαίες για αυτή τη λειτουργία. |
|
Invalid flags for this operation. |
|
A jelzők ehhez a művelethez érvénytelenek. |
|
Contrassegni non validi per l'operazione. |
|
この操作に無効なフラグです。 |
|
이 작업에 대한 플래그가 잘못되었습니다. |
|
Ugyldige flagg for denne operasjonen. |
|
Nieprawidłowe flagi dla tej operacji. |
|
Недопустимые флаги для этой операции. |
|
Marcador no válido para esta operación. |
|
Ogiltiga flaggor för den här åtgärden. |
|
Bu işlem için geçersiz bayraklar. |
|
此操作的标志无效。 |
|
旗標對於此操作而言是無效的。 |
|
Marcas inválidas para esta operação. |