|
يجب أن تكون قيمة Content-Length أكبر من صفر أو مساويةً له. |
|
Content-Length 值必须大于或等于零。 |
|
Content-Length 值必須大於或等於零。 |
|
Hodnota Content-Length musí být větší nebo rovná nule. |
|
Værdien i Content-Length skal være større end eller lig med nul. |
|
De waarde Content-Length moet groter dan of gelijk aan nul zijn. |
|
Content-Length-arvon on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin nolla. |
|
La valeur Content-Length doit être supérieure ou égale à zéro. |
|
Der Wert für Content-Length muss größer oder gleich 0 (null) sein. |
|
Η τιμή Content-Length πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση του μηδενός. |
|
על הערך Content-Length להיות שווה או גדול מאפס. |
|
Content-Length értéke nem lehet kisebb nullánál. |
|
Il valore di Content-Length deve essere maggiore o uguale a zero. |
|
Content-Length 値は 0 以上でなければなりません。 |
|
Content-Length 값은 0보다 크거나 같아야 합니다. |
|
Verdien for Content-Length må være større enn eller lik null. |
|
Wartość elementu Content-Length musi być większa od zera lub równa zeru. |
|
O valor de Content-Length deve ser maior ou igual a zero. |
|
O valor Content-Length tem de ser maior que ou igual a zero. |
|
Значение Content-Length должно быть больше либо равно нулю. |
|
El valor Content-Length debe ser mayor o igual a cero. |
|
Content-Length-värdet måste vara större än eller lika med noll. |
|
Content-Length değeri sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır. |
|
Content-Length 值必须大于或等于零。 |
|
Content-Length 值必須大於或等於零。 |
|
SectionRecord-kohdetta ei löytynyt. |
|
SectionRecord introuvable. |
|
SectionRecord wurde nicht gefunden. |
|
Το SectionRecord δεν βρέθηκε. |
|
SectionRecord לא נמצא. |
|
Nem található a SectionRecord szakasz. |
|
Impossibile trovare SectionRecord. |
|
SectionRecord が見つかりませんでした。 |
|
SectionRecord를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke SectionRecord. |
|
Nie znaleziono rekordu SectionRecord. |
|
SectionRecord não encontrado. |
|
SectionRecord não encontrado. |
|
SectionRecord не найден. |
|
SectionRecord no encontrado. |
|
Det gick inte att hitta SectionRecord. |
|
SectionRecord bulunamadı. |
|
لم يتم العثور على SectionRecord. |
|
未找到 SectionRecord。 |
|
找不到 SectionRecord。 |
|
Záznam SectionRecord nebyl nalezen. |
|
SectionRecord blev ikke fundet. |
|
Kan SectionRecord niet vinden. |
|
未找到 SectionRecord。 |
|
找不到 SectionRecord。 |
|
يجب أن يكون '<var>X</var>' أكبر من '<var>Y</var>' وأقل من '<var>Z</var>'. |
|
“<var>X</var>”必须大于“<var>Y</var>”且小于“<var>Z</var>”。 |
|
'<var>X</var>' 必須大於 '<var>Y</var>' 且小於 '<var>Z</var>'。 |
|
<var>X</var> musí být větší než <var>Y</var> a menší než <var>Z</var>. |
|
'<var>X</var>' skal være større end '<var>Y</var>' og mindre end '<var>Z</var>'. |
|
<var>X</var> moet groter dan <var>Y</var> en kleiner dan <var>Z</var> zijn. |
|
Kohteen <var>X</var> on oltava suurempi kuin <var>Y</var> ja pienempi kuin <var>Z</var>. |
|
'<var>X</var>' doit être supérieur à '<var>Y</var>' et inférieur à '<var>Z</var>'. |
|
<var>X</var> muss größer als <var>Y</var> und kleiner als <var>Z</var> sein. |
|
Το '<var>X</var>' πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το '<var>Y</var>' και μικρότερο από το '<var>Z</var>'. |
|
<var>X</var>' צריך להיות גדול מ- '<var>Y</var>' וקטן מ- '<var>Z</var>'. |
|
„<var>X</var>” értékének nagyobbnak kell lennie mint „<var>Y</var>”, és kisebbnek mint „<var>Z</var>”. |
|
'<var>X</var>' deve essere maggiore di '<var>Y</var>' e minore di '<var>Z</var>'. |
|
'<var>X</var>' は '<var>Y</var>' よりも大きく、かつ '<var>Z</var>' よりも小さくなければなりません。 |
|
'<var>X</var>'은(는) '<var>Y</var>'보다 크고 '<var>Z</var>'보다 작아야 합니다. |
|
<var>X</var> må være større enn <var>Y</var> og mindre enn <var>Z</var>. |
|
Wartość '<var>X</var>' musi być większa niż '<var>Y</var>' i mniejsza niż '<var>Z</var>'. |
|
'<var>X</var>' tem que ser maior do que '<var>Y</var>' e menor do que '<var>Z</var>'. |
|
'<var>X</var>' tem de ser maior que '<var>Y</var>' e menor que '<var>Z</var>'. |
|
'<var>X</var>' должно быть больше '<var>Y</var>' и меньше '<var>Z</var>'. |
|
'<var>X</var>' tiene que ser mayor que '<var>Y</var>' y menor que '<var>Z</var>'. |
|
<var>X</var> måste vara större än <var>Y</var> och mindre än <var>Z</var>. |
|
'<var>X</var>', '<var>Y</var>' değerinden büyük ve '<var>Z</var>' değerinden küçük olmalıdır. |
|
“<var>X</var>”必须大于“<var>Y</var>”且小于“<var>Z</var>”。 |
|
'<var>X</var>' 必須大於 '<var>Y</var>' 且小於 '<var>Z</var>'。 |
|
حدث خطأ أثناء إنشاء الوحدات النمطية المحددة في مقطع التكوين 'system.net/webRequestModules'. |
|
创建在“system.net/webRequestModules”配置节中指定的模块时出错。 |
|
建立 'system.net/webRequestModules' 組態區段中所指定的模組時發生錯誤。 |
|
Při vytváření modulů určených v konfiguračním oddílu system.net/webRequestModules došlo k chybě. |
|
Der opstod en fejl under oprettelsen af de moduler, der er angivet i konfigurationsafsnittet 'system.net/webRequestModules'. |
|
Er is een fout opgetreden bij het maken van de modules die zijn opgegeven in de configuratiesectie system.net/webRequestModules. |
|
Virhe luotaessa määritysosassa system.net/webRequestModules määritettyjä moduuleja. |
|
Erreur lors de la création des modules spécifiés dans la section de configuration 'system.net/webRequestModules'. |
|
Fehler beim Erstellen der Module, die im Konfigurationsabschnitt system.net/webRequestModules angegeben sind. |
|
Σφάλμα κατά τη δημιουργία των λειτουργικών μονάδων που καθορίζονται στην ενότητα παραμέτρων 'system.net/webRequestModules'. |
|
שגיאה ביצירת המודולים שצוינו במקטע התצורה 'system.net/webRequestModules'. |
|
Hiba történt a „system.net/webRequestModules” konfigurációs szakaszban megadott modulok létrehozásakor. |
|
Errore durante la creazione dei moduli specificati nella sezione di configurazione 'system.net/webRequestModules'. |
|
'system.net/webRequestModules' 構成セクションで指定されたモジュールの作成中にエラーが発生しました。 |
|
'system.net/webRequestModules' 구성 섹션에 지정된 모듈을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Det oppstod en feil under oppretting av modulene angitt i konfigurasjonsdelen i 'system.net/webRequestModules. |
|
Wystąpił błąd podczas tworzenia modułów określonych w sekcji konfiguracji 'system.net/webRequestModules'. |
|
Erro ao criar os módulos especificados na seção de configuração 'system.net/webRequestModules'. |
|
Erro ao criar os módulos especificados na secção de configuração 'system.net/webRequestModules'. |
|
Ошибка при создании модулей, указанных в разделе конфигурации 'system.net/webRequestModules'. |
|
Error al crear los módulos especificados en la sección de configuración 'system.net/webRequestModules'. |
|
Det uppstod ett fel när de moduler som anges i konfigurationsavsnittet system.net/webRequestModules skulle skapas. |
|
'system.net/webRequestModules' yapılandırma bölümünde belirtilen modüller oluşturulurken hata oluştu. |
|
创建在“system.net/webRequestModules”配置节中指定的模块时出错。 |
|
建立 'system.net/webRequestModules' 組態區段中所指定的模組時發生錯誤。 |
|
Størrelsen af læsebufferen i byte. Dette er det maksimale antal læse-byte, der kan lagres i bufferen. |
|
De grootte van de leesbuffer in bytes. Dit is het maximum aantal gelezen bytes dat in een buffer kan worden opgeslagen. |
|
Lukupuskurin koko tavuina. Tämä on puskuroitavien luettujen tavujen enimmäismäärä. |
|
La taille de la mémoire tampon de lecture en octets. Il s'agit du nombre maximal d'octets lus qui peuvent être mis en mémoire tampon. |
|
Die Größe des Lesepuffers in Bytes. Dies ist die maximale Anzahl gelesener Bytes, die im Puffer gespeichert werden können. |
|
Το μέγεθος του buffer ανάγνωσης σε byte. Αυτός είναι ο μέγιστος αριθμός byte ανάγνωσης που μπορούν να ανήκουν σε buffer. |
|
גודל מאגר הקריאה בבתים. זהו המספר המרבי של בתי קריאה שניתן לכלול במאגר. |
|
Az olvasási puffer mérete bájtban. Ez a pufferelhető olvasott bájtok maximális száma. |
|
Dimensione del buffer di lettura in byte. Numero massimo di byte di lettura memorizzabili nel buffer. |
|
読み取りバッファのバイト サイズです。バッファを持てる読み取りバイトの最大数です。 |
|
읽기 버퍼의 크기(바이트)입니다. 이 크기에 따라 버퍼링할 수 있는 읽기 바이트 최대값이 정해집니다. |
|
Størrelsen på lesebufferen i byte. Dette er det maksimale antallet byte som kan bufres for lesing. |
|
Rozmiar buforu odczytu w bajtach. Jest to maksymalna liczba odczytywanych bajtów, jaką można buforować. |
|
O tamanho do buffer de leitura em bytes. Esse é o número máximo de bytes lidos que podem ser armazenados em buffer. |
|
O tamanho da memória intermédia de leitura em bytes. Este é o número máximo de bytes de leitura que podem ser colocados na memória intermédia. |
|
Размер буфера чтения в байтах. Это максимальное число считанных байтов, которое можно поместить в буфер. |
|
Tamaño del búfer de lectura en bytes. Es el número máximo de bytes de lectura que se pueden almacenar en el búfer. |
|
Läsbuffertens storlek i antal byte. Detta är det största antal lästa byte som kan buffras. |
|
Okuma arabelleğinin bayt cinsinde boyutu. Bu, arabelleğe alınabilecek okuma baytları sayısı üst sınırıdır. |
|
حجم المخزن المؤقت للقراءة بالبايت. هذا هو أقصى عدد لوحدات البايت الخاصة بالقراءة والتي يمكن وضعها في المخزن المؤقت. |
|
读取缓冲区的大小(以字节为单位)。这是可以缓冲的读取字节的最大数。 |
|
讀取緩衝區的大小 (以位元組為單位)。這是可以緩衝的最大讀取位元組數。 |
|
Velikost vyrovnávací paměti čtení v bajtech. Jedná se o maximální počet čtených bajtů, které lze uložit do vyrovnávací paměti. |
|
读取缓冲区的大小(以字节为单位)。这是可以缓冲的读取字节的最大数。 |
|
讀取緩衝區的大小 (以位元組為單位)。這是可以緩衝的最大讀取位元組數。 |
|
لم تكن الوسيطة عنصر إذن. |
|
参数不是权限元素。 |
|
引數不是使用權限項目 (Element)。 |
|
Argument nebyl elementem oprávnění. |
|
Argumentet var ikke et tilladelseselement. |
|
Argument is geen machtigingselement. |
|
Argumentti ei ollut oikeuselementti. |
|
L'argument n'était pas un élément d'autorisation. |
|
Das Argument war kein Berechtigungselement. |
|
Το όρισμα δεν ήταν Στοιχείο δικαιώματος. |
|
הארגומנט לא היה אלמנט הרשאה. |
|
Az argumentum nem engedélyezési típusú elem volt. |
|
L'argomento non è un elemento di autorizzazione. |
|
引数はアクセス許可要素ではありません。 |
|
인수가 사용 권한 요소가 아닙니다. |
|
Argumentet er ikke et tillatelseselement. |
|
Argument nie był elementem uprawnień. |
|
O argumento não era um Elemento de permissão. |
|
O argumento não era um elemento de permissão. |
|
Аргумент не являлся элементом разрешений. |
|
El argumento no era un elemento de permiso. |
|
Argumentet är inte ett behörighetselement. |
|
Bağımsız Değişken bir izin Öğesi değildir. |
|
参数不是权限元素。 |
|
引數不是使用權限項目 (Element)。 |
|
فشل استرداد ذاكرة التخزين المؤقتة: <var>X</var>. |
|
缓存检索失败: <var>X</var>。 |
|
快取擷取失敗: <var>X</var>。 |
|
Získání mezipaměti se nezdařilo: <var>X</var>. |
|
Hentning af cache mislykkedes: <var>X</var>. |
|
Ophalen van cache is mislukt: <var>X</var>. |
|
Välimuistin nouto epäonnistui: <var>X</var>. |
|
Échec de l'extraction du cache : <var>X</var>. |
|
Fehler bei Cacheabruf: <var>X</var>. |
|
Η ανάκτηση του χώρου αποθήκευσης απέτυχε: <var>X</var>. |
|
אחזור המטמון נכשל: <var>X</var>. |
|
Sikertelen volt a beolvasás a gyorsítótárból: <var>X</var>. |
|
Recupero della cache non riuscito: <var>X</var>. |
|
キャッシュの取得に失敗しました: <var>X</var>. |
|
캐시를 검색하지 못했습니다. <var>X</var> |
|
Henting fra bufferen mislyktes: <var>X</var>. |
|
Pobieranie z pamięci podręcznej nie powiodło się: <var>X</var>. |
|
Falha na recuperação do cache: <var>X</var>. |
|
Falha de obtenção de cache: <var>X</var>. |
|
Сбой при извлечения из кэша: <var>X</var>. |
|
Error de recuperación de la caché: <var>X</var>. |
|
Cachehämtningen misslyckades: <var>X</var>. |
|
Önbellek alma başarısız: <var>X</var>. |
|
缓存检索失败: <var>X</var>。 |
|
快取擷取失敗: <var>X</var>。 |
|
يجب أن تكون المعلمة ثابتة. |
|
参数必须为静态。 |
|
參數必須是靜態。 |
|
Parametr musí být statický. |
|
Parameteren skal være statisk. |
|
Parameter moet statisch zijn. |
|
Parametrin on oltava staattinen. |
|
Le paramètre doit être static. |
|
Parameter muss statisch sein. |
|
Η παράμετρος πρέπει να είναι στατική. |
|
הפרמטר חייב להיות סטטי. |
|
A paraméternek statikusnak kell lennie. |
|
Il parametro deve essere statico. |
|
パラメータはスタティックでなければなりません。 |
|
매개 변수는 정적이어야 합니다. |
|
Parameter må være statisk. |
|
Parametr musi być statyczny. |
|
O parâmetro deve ser estático. |
|
O parâmetro tem de ser estático. |
|
Параметр должен быть статическим. |
|
El parámetro debe ser estático. |
|
Parametern måste vara statisk. |
|
Parametre statik olmalıdır. |
|
参数必须为静态。 |
|
參數必須是靜態。 |
|
لا تتوفر الخاصية Date لدى مستلم موافق لمفتاح لا ينتمي إلى نوع معرف المفتاح KID. |
|
对于无 KID 密钥协议收件人,Date 属性不可用。 |
|
沒有 KID 金鑰協定的收件者無法使用 Date 屬性。 |
|
Vlastnost Date není k dispozici pro žádného příjemce souhlasu klíče KID. |
|
Egenskaben Date er ikke tilgængelig for modtagere uden KID-nøglegodkendelse. |
|
De eigenschap Date is niet beschikbaar voor ontvangers die de KID-sleutel niet hebben geaccepteerd. |
|
Date-ominaisuus ei ole käytettävissä vastaanottajalle, joka ei hyväksy KID-avaimia. |
|
La propriété Date n'est disponible pour aucun destinataire de clé KID convenu. |
|
Die Date-Eigenschaft ist für keinen übereinstimmenden KID-Schlüsselempfänger verfügbar. |
|
Η ιδιότητα Date δεν είναι διαθέσιμη για κανένα παραλήπτη κλειδιού συμφωνίας KID. |
|
המאפיין Date לא זמין עבור נמען הסכמה בעל מפתח שאינו מסוג KID. |
|
A Date tulajdonság nem használható egyetlen KID kulcscsere-címzetthez sem. |
|
La proprietà Date non è disponibile per alcun destinatario di scambio di chiave KID. |
|
Date プロパティは、KID キーが一致しない受信者に対して利用できません。 |
|
KID가 없는 키 동의 수신자에 대해 Date 속성을 사용할 수 없습니다. |
|
Egenskapen Date er ikke tilgjengelig mottaker av ikke-KID-nøkkelavtale. |
|
Właściwość Date nie jest dostępna dla żadnego odbiorcy zgody KID Key. |
|
A propriedade Date não está disponível para nenhum destinatário de concordância de chave KID. |
|
A propriedade Date não está disponível para nenhum destinatário acordado da chave KID. |
|
Свойство Date недоступно для КeyAgreeRecipient = none (KID). |
|
La propiedad Date no está disponible para ningún destinatario de acuerdo de claves KID. |
|
Date-egenskapen är inte tillgänglig för mottagare utan KID-nyckelöverensstämmelse. |
|
KID'si olmayan anlaşmalı anahtar alıcısı için Date özelliği kullanılamıyor. |
|
对于无 KID 密钥协议收件人,Date 属性不可用。 |
|
沒有 KID 金鑰協定的收件者無法使用 Date 屬性。 |
|
رمز حالة الاستجابة ليس 304 أو 206. |
|
响应状态代码不是 304 或 206。 |
|
回應狀態碼不是 304 或 206。 |
|
Kódem stavu odpovědi není 304 nebo 206. |
|
En svarstatuskode er ikke 304 eller 206. |
|
Een code voor antwoordstatus is niet 304 of 206. |
|
Vastauksen tilakoodi ei ole 304 tai 206. |
|
Un code d'état de réponse n'est pas 304 ou 206. |
|
Ein Antwortstatuscode ist nicht 304 oder 206. |
|
Ένας κωδικός κατάστασης απόκρισης δεν είναι 304 ή 206. |
|
קוד מצב תגובה אינו 304 או 206. |
|
Az egyik válasz állapotkódja nem 304 vagy 206. |
|
Codice stato risposta diverso da 304 o 206. |
|
応答状態コードは 304 でも 206 でもありません。 |
|
응답 상태 코드가 304 또는 206이 아닙니다. |
|
En svarstatuskode er ikke 304 elle 206. |
|
Kodem stanu odpowiedzi nie jest 304 ani 206. |
|
Um Código de Status de Resposta não é 304 ou 206. |
|
Um Código de Estado de Resposta não é 304 ou 206. |
|
Код состояния ответа не 304 или 206. |
|
Un código de estado de respuesta no es 304 ni 206. |
|
En svarsstatuskod är inte 304 eller 206. |
|
Yanıt Durum Kodu 304 veya 206 değil. |
|
响应状态代码不是 304 或 206。 |
|
回應狀態碼不是 304 或 206。 |